SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 - Capteur industriel Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 Festo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Festo SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Applications industrielles variées |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et de l'état général |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur lors de l'utilisation |
| Informations générales | Consulter la documentation technique pour des détails spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 Festo
Questions des utilisateurs sur SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI SFAW32TG34EPNLKPNVBAM12 Festo
Traduction de la notice originale
IO-Link est une marque déposée appartenant à son propriété respectif dans certains pays.
Table des matieres
2.1 Instructions de sécurité 5
2.2 Usage normal. 5
2.3 Qualification du personnel spécialisé 5
2.4 Certification UL/CSA. 5
3 Informations complémentaires 6
4 Catalogue produits. 6
4.1 Structure. 6
4.1.1 Structure du produit 6
4.1.2 Éléments d'affichage 7
4.2 Fonction 10
4.2.1 États de fonctionnement 10
4.2.2 Sorties de commutation 11
4.2.3 Sortie analogue 12
4.2.4 Filtre. 13
4.2.5 Principe de fonctionnement. 13
4.2.6 Code de sécurité 14
4.2.7 Valeur minimale et valeur maximale 14
5 Montage. 14
5.1 Situation d'entrée et situation de sortie 14
5.1.1 Position de montage/écoulement 15
5.2 Montage. 17
5.2.1 Monter le capteur sans accessoires de fixation. 17
5.2.2 Monter le capteur avec fixation murale. 17
5.3 Raccorder le capteur 18
5.4Changer un raccordement fluidique 18
6 Installation. 19
6.1 Installation,electrique. 19
7 Mise en service. 20
7.1 Activation du capteur en mode RUN 20
7.2 Affichage des paramètres en mode SHOW 20
7.2.1 Demarrer le mode SHOW 21
7.2.2 Afficher et réinitialiser la valeur minimale/valeur maxime 22
7.2.3 Afficher la valeur moyenne et commuter la constante de durée de filtrage correspondante. 22
7.3 Configurer le capteur en mode EDIT 22
7.3.1 Entrer le code de sécurité 25
7.3.2 Regler le comportement de commutation des sorties de commutation.... 25
7.3.3 Regler les unités d'affichage et la sortie analogue. 26
7.3.4 Modifier les réglages du capteur 27
7.3.5 Replication de paramètres 27
7.4Apprentissage des points de commutation en mode TEACH. 28
7.5 Mesurer le volume manuellement en mode RECORDER 29
8 Fonctionnement. 29
8.1 Restaurer les réglages d'usine des paramètres 29
9 Nettoyage. 29
10 Dépannage. 30
11 Démontage. 31
12 Caracteristiques techniques. 31
12.1 Caracteristiques techniques Certification UL/CSA. 35
12.2 Configuration de perçage et plans côtes 36
12.2.1 Configuration de perçage fixation directe 36
12.2.2 Configuration de perçage pour fixation sur panneau. 36
12.2.3 Plan cote de raccordements fluidiques specifiques au client.. 37
Tous les documents disponibles sur le produit www.festo.com/sp.
2 Sécurité
2.1 Instructions de sécurité
- Utiliser le produit uniquement dans son etat d'origine sans y apporter de modifications non autorisées.
-N'utiliser le produit que dans un état technique parfait. - Ne pas utiliser le produit avec des fluides inflammables, corrosifs, volatils ou toute autre substance dangereuse pour la santé.
-Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation. - N'utiliser que des fluides conformes aux specifications Caracteristiques techniques.
- Les corps étrangers et autres impuretés contenus dans le fluide de service peuvent endommager le produit et conduire à des erreurs de mesure et dysfonctionnements.
- S'assurer que le fluide de service est compatible avec les matériaux qui sont en contact avec lui.
- Tenir compte des marquages sur le produit.
- Retirer toutes les protections de transport.
2.2 Usage normal
Le capteur de début surveille le début, le volume et la température des fluides liquides dans les systèmes de conduite ou les terminaux dans l'industrie.
2.3 Qualification du personnel spécialisé
Travaux sur le produit uniquement par du personnel qualifie capable d'évaluer les travaux qui lui sont confiés et de détecter les dangers.
Le personnel spécialisé possède des connaissances et de l'expérience dans la manipulation des systèmes fluidiques dans le domaine d'application prévu.
Les informations de cette section, associées à la marque de certification UL figurant sur le produit, s'appliquent en vue du respect des conditions de certification d'Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les États-Unis et le Canada.
Informations concernant la certification UL/CSA
Tab. 1 : Informations de certification UL/CSA
| Code de catégorie de produit QUYX, QUYX7 | |
| Numero de fichier E322346 | |
| Normes prises en compte UL 610 | 101, CAN/CSA-22.2 No. 61010-1 |
| Marquage UL | c US LISTED |
Raccorder Uniquement a un circuit de NEC/CEC Classe 2.

AVERTISSEMENT
L'unité doit être alimentée par une source de courant répondant aux exigences imposées à un circuit à énergie limitée selon CEI/EN/UL/CSA 61010-1 ou à une source à puissance limitée (LPS) selon CEI/EN/UL/CSA 60950-1 ou CEI/EN/UL/CSA 62368-1 ou à un circuit de classe 2 selon NEC ou CEC.
3 Informations complémentaires
-Pour toute question d'ordre technique, contacter l'interlocuteur Festo régional. www.festo.com.
- Accessoires et pieces de rechange www.festo.com/catalogue.
4 Catalogue produits
4.1 Structure
4.1.1 Structure du produit

Fig.1:Éléments de commande et éléments de raccordement
1 Raccordement fluidique 1, entrée, orientable
2 Frein d'ecrou
3 Raccordement fluidique 2, sortie, orientable
4 Afficheur, orientable
5 Touche [B]
6 Touche [Edit]
7 Touche [A]
8 Raccordement electrique
4.1.2 Éléments d'affichage

Fig. 2: Afficheur LCD
1 Affichage a barres pour le signal d'entrée InA
2 Affichage des sorties
3 Affichage principal, par ex. valeur de mesure
4 Affichage a barres pour le signal d'entree InC ou InD
5 Affichage inférieur, par ex. unité
6 Information de l'etat/Affichage de l'entrée
Symboles apparaissant à l'écran
| Par exemple pour Afficheur LCD | Signification |
| Affichage des sorties | |
| « OutA » | Sortie de commutation OutA sélectionnée, clignote en cas de IO-Link activé |
| « OutA » | Sortie de commutation OutA définie |
| « OutC » | Sortie de commutation OutC sélectionnée |
| « OutC » | Sortie de commutation OutC déclenchée |
| « OutB » | Sortie de commutation OutB sélectionnée |
| « OutB » | Sortie de commutation OutB définie |
| « OutD » | Sortie analogue OutD sélectionnée |
| « OutD » | Sortie de commutation OutD déclenchée |
Tab. 2 : Symboles apparaissant à l'écran
| Par exemple pour Afficheur LCD | Signification |
| Information/Affichage de l'entrée | |
| Signal d'entrée InA : affichage graphique de la valeur de mesure actuelle rapportée à la valeur de mesure maximale de la plage de mesure | |
| Signal d'entrée InC : affichage graphique de la mesure du volume | |
| « InA » Signal d'entrée | trée InA sélectionné |
| « InC » Signal d'entrée | trée InC sélectionné |
| « InB » Signal d'entrée | trée InB sélectionné |
| « Lock » Code de sécurité activé | |
| « Spec » | Menu spécial activé |
| Exemple pour l'afficheur LCD Signification | |
| Affichage prin-cipal | Affichage inférieur |
| « 17.3 » « l/min » Affichage de la valeur | de mesure et de l'unité |
| Menu pour les sorties de commutation | |
| « Edit » « Flow » | Menu Edit pour les sorties de commutation |
| _1^-« Fctn » Définition de la fonction de commutation : comparateur de valeur seul | |
| _1^-« Fctn » Définition de la fonction de commutation : comparateur à fenêtre | |
| « 18.0 » « SP » Valeur du point de commutation, uniquement pour le comparateur de valeur seul | |
| « 8.0 » « SP.Lo » Valeur du point de commutation inférieur, uniquement pour le comparateur à fenêtre | |
| « 12.2 » « SP.Hi » Valeur du point de commutation supérieur, uniquement pour le comparateur à fenêtre | |
| « 2.8 » « HY » Valeur d'hystérésis | |
| Exemple pour l'afficheur LCD Signification | ||
| Affichage prin-cipal | Affichage inférieur | |
| « NO » « logic » Comportement de commutation des sorties de commutation : « NO » = contact à fermeture, « NC » = contact à ouverture | ||
| « BLUE » « COLR » Couleur d'écran : | « bLUE » = bleu, fonction de changement de couleur désac-tivée « R.ON » = rouge si sortie de commutation définie « R.OFF » = rouge si sortie de commutation non définie | |
| « 200 » « PULS » / « MSEC » Largeur de l'impulsion de volume | ||
| Menu pour la sortie analogique | ||
| « l/min » « Flow » / « Unit » Unité d'affichage pour la mesure du débit | ||
| « 1_5V » « Out » Sortie analogique, commutable entre « 0_10V », « 1_5V », « 4_20MA » | ||
| « 93.0 » « In.Hi » / « % » Mise à l'échelle de la sortie analogique : réglage de la valeur finale de la caractéristique de débit ou de la caractéristique de température, indication en % FS | ||
| « 3.1 » « In.Lo » / « % » Mise à l'échelle de la sortie analogique : réglage de la valeur initiale de la caractéristique de débit ou de la caractéristique de température, indication en % FS | ||
| « Ltr » « VOL » / « Unit » Unité d'affichage pour la mesure du volume | ||
| « °C » | « tEMP » / « Unit » | Unité d'affichage pour la mesure de la température |
| Menu pour les valeurs extrêmes et les valeurs moyennes | ||
| « 5.1 » | « MIN » / « l/min » | Débit mesuré minimal depuis l'activation ou la的最后一e réinitialisation |
| « 30.8 » | « MAX » / « l/min » | Débit mesuré maximal depuis l'activation ou la的最后一e réinitialisation |
| « 20.2 » | « MIN » / « °C » | Température mesurée minimale depuis l'activation ou la的最后一e réinitialisation |
| « 50.5 » | « MAX » / « °C » | Température mesurée maximale depuis l'activation ou la的最后一e réinitialisation |
| « 20.8 » | « AVER » / « l/min » | Valeur moyenne de la mesure du débit, constante de durée de filtrage commutable entre 650 ms, 1200 ms, 2500 ms |
Tab. 3 : Exemple pour l'afficheur LCD
| Exemple pour l'afficheur LCD Signification | |
| Affichage principal | Affichage inférieur |
| Menu pour les réglages de l'appareil dans le menu spécifique | |
| « 1200 » « Filt » Valeur de la constante de durée de filtrage du signal de mesure débit | |
| « 10 » « Eco » Mode Economy : délaisrès lequel le rétro-éclairage de l'écran est désactivé | |
| « PNP » « bin » / « Out » Commutation des sorties de commutation entre PNP et NPN | |
| « FLOW » « bin » / « Pin4 » Inversion du signal de commutation sur la broche 4 entre la surveillance du débit et l'impulsion du volume | |
| « FLOW » « bin » / « Pin2 » Inversion du signal de commutation ou du signal de sortie analogue sur la broche 2 entre la surveillance du débit et celle de la température | |
| « FLOW » « ANLG » / « Pin5 » Inversion du signal de sortie analogue sur la broche 5 entre la mesure du débit et celle de la température | |
| « OFF » « Lock » / « Code » Activation et définition du code de sécurité | |
| « OFF » « MASt » Activation de la fonction maître IO-Link pour la réalisation de paramètres | |
4.2 Fonction
4.2.1 États de fonctionnement
Tab. 4 : États de fonctionnement du SFAW
| État de fonctionnement | Fonction |
| Mode RUN | - État initial après application de la tension de service. - Affichage de la valeur de mesure actuelle. - Affichage des entrées et des sorties sélectionnées. - Commutation entre les valeurs mesurées débit, volume et température. |
| Mode SHOW | - Affichage des réglages actuels des sorties de commutation et de la sortie analogue. - Affichage et réinitialisation des valeurs minimales et maximales. |
| Mode EDIT | - Réglage ou modification de paramètres. |
| Mode TEACH | - Reprise de la valeur mesurée actuelle pour la définition de points de commutation. |
| Mode REORDER | - Mesure manuelle du volume cumulé. |
4.2.2 Sorties de commutation
4.2.2.1 Fonctions de commutation
Comparateur de valeur seul pour la mesure du débit sur OutA ou OutD et pour celle de la température sur OutB
| Fonction Contact à ferméture (NO) Contact à ouverture (NF) | ||
| Fonction de commutation : - 1 point de commutation (SP) Mode TEACH (APPRENTIS-SAGE)1): - 2 points d'apprentissage (TP1, TP2) - SP = 1/2 (TP1 + TP2) | OUT 1 HY 0 ↑ TP1 SP TP2 | OUT 1 HY 0 ↑ TP1 SP TP2 |
1) En cas de mesure du débit uniquement
Tab. 5 : Comparateur de valeur seuil : réglage du point de commutation SP et de l'hystérisis HY
Comparateur à fenêtre pour la mesure du débit sur OutA ou OutD et pour celle de la température sur OutB
| Fonction Contact à fermeture (NO) Contact à ouverture (NF) | ||
| Fonction de commutation : - 2 points de commutation (SP.Lo, SP.Hi) Mode TEACH (APPRENTIS-SAGE)1)2): - 2 points d'apprentissage (TP1, TP2) -TP1 = SP.Lo, TP2 = SP.Hi | OUT 1 HY Q TP1=SP.Lo TP2=SP.Hi | OUT 1 HY Q TP1=SP.Lo TP2=SP.Hi |
1) En cas de mesure du débit uniquement
2) SP.Lo = valeur inférieure, SP.Hi = valeur supérieure, indépendantes de l'ordre d'apprentissage
Tab. 6 : Comparateur à fenêtre : réglage des points de commutation SP.Lo et SP.Hi et de l'hystérisis HY
4.2.2.2 Changement de couleur
En fonction de l'etat de commutation, un changement de couleur rouge peut être régle pour OutA, OutB et OutD. Le changement de couleur permet d'identifier l'etat de l'installation à de plus grandes distances.
La valeur mesurée qui a provoqué en premier le changement de couleur apparait toujours à l'écran. L'unité et la sortie associée OutA, OutC ou OutD clignotent dans l'affichage inférieur. L'écran est rouge jusqu'à ce que toutes les sorties de commutation repassent à l'état « bleu »
4.2.2.3 Impulsion de volume
Dans le cas de la mesure de volume cumulée, une valeur de seuil peut être réglée pour le volume. Si la valeur seuil configurée est atteinte, une impulsion de commutation est émise à la sortie OutC pour une durée régiable. À chaque impulsion de commutation, la mesure du volume est reliçée.
Réglage contact à fermeture (NO) Réglage contact à ouverture (NC)


Tab. 7 : Impulsions de volume dans le cas de la mesure de volume cumulée
4.2.3 Sortie analogue
Signal analogue
Le signal de la sortie analogique peut être affecté avec les valeurs physiques mesurées du début ou de la température. La valeur physique mesurée du début est configurée par défaut.
Signal de sortie
La sortieanalogiquepeutetreconfigueresoitentantque sortiedetension0...10Vou1...5V,soit entant que sortie de courant4...20mA.Pardefaut,la tension de sortie estreglee sur 0...10V.
Mise à l'échelle du signal analogique
Le signal de sortie analogique 0 ... 10 V, 1 ... 5 V ou 4 ... 20 mA est affecté par défaut à la plage de détction complète "Full Scale (FS)". Si seulement une partie de la plage de détction est utilisée, la sortie de valeur analogique émise peut être mise à l'échelle de cette plage partielle.

Fig.3:Exemple:misea l'echelle du signal analogiquea la sortie du courant
1 Point de départ de la plaque de détction mise à l'échelle (In.Lo)
2 Point de fin de la plage de détction mise à l'échelle (In.Hi)
Catalogue produits
4.2.4 Filtre
Le filtré lisse le signal de mesure du débit. Le lissage s'effectue en 8 étapes et s'applique à toutes les sorties. Les temps de commutation des sorties de commutation relatives au débit et les temps de montée et de décroissance de la sortie analogue changent.
4.2.5 Principé de fonctionnement
La vitesse d'ecoulement est detectée selon le principe du vortex. À partir de la vitesse d'écoulement sont calculés le début et le volume cumulé. Un capteur de température intégre disponible en option mesure la température du milieu.
Le raccordement à des systèmes de niveau supérieur s'effectue selon le type via 2 sorties de commutation, une sortie analogue et/ou une interface IO-Link.
Les sorties de commutation peuvent être configurées pour surveiller une valeur de seuil ou une plage. PNP ou NPN et contact à fermetre (NO) ou contact à ouverture (NC) peuvent être régés pour chaque sortie de commutation. L'interface IO-Link permet de dire des valeurs de process, de modifier des paramètres et de transférer certains-ci vers d'autres appareils.

Fig. 4: Structure du signal SFAW...PNLK-PNVBA...
Montage

Fig. 5 : Structure du signal SFAW-...PNLK-PN-VBA-...
4.2.6 Code de sécurité
Afin d'empêcher tout tiers non autorisé d'acceder aux réglages de l'appareil, un code à 4 chiffres peut être régle. Le code de sécurité doit être entre en mode EDIT et en mode TEACH lors de la modification des réglages.
L'interface IO-Link offre des possibités supplémentaires de bloquer l'utilisation.
4.2.7 Valeur minimale et valeur maximale
En mode SHOW, les valeurs minimales et maximales de la mesure du début ou de celle de la températe peuvent être affichées ou réinitialisées.
i
Lorsque la tension de service est coupée, les valeurs minimale et maximale sont réinitialisées.
5 Montage
5.1 Situation d'entrée et situation de sortie
Les précisions spécifiées du capteur sont atteintes lorsque les voines d'entrée et de sortie du capteur sont suffisamment longues et droites. De plus, le capteur ne doit pasprésenter de géométries perturbatrices telles que des arêtes, courbures, rétrécissements.
Avant l'installation, respectez les conditions suivantes :
| SFAW- 32-... 100-... | ||
| Diamètre intérieur D du capteur de début 11 mm 19 mm | ||
| Diamètre intérieur min. veine d'entrée 1,1 x D 1,05 x D |
Montage
Tab. 8 : Exigences minimales raccordement fluidique
| SFAW- 32-... 100-... | |
| Veine d'entrée type L 10 cm | |
| Veine de sortie min. 5 cm |
Tab. 9: Situations d'entrée possibles
| Situations d'entrée possibles | |
5.1.1 Position de montage/écoulement
- Le capteur est unidirectionnel et ne peut donc fournir des valeurs de mesure significatives que dans un seul sens d'écoulement. L'écoulement en sens inverse stimule également la pagaie, mais avec de nombreuses impulsions irrégulières. La relation définie entre la fréquence du tourbillon et la vitesse d'écoulement n'existe plus. Les valeurs qui semble plausibles sont toujours affichées à l'écran.
-Si le sens d'écoulement est correct, la position d'installation est arbitraire. - Les précisions spécifiées sont maintainues avec des voines d'entrée aussi longues et droites que possible.
- Le diamètre interieur de la veine d'entrée ne doit pas etre inférieur au diametre interieur au point de mesure du capteur.
- Les tourbillons généres par des corps perturbateurs externes influencent le résultat de la mesure. Les obstructions externes peuvent etre des étranglements,des distributeurs,des coude de tuyau et des coudes à double tuyau. Ces tourbillons superposés supplémentaires faussen le résultat de la mesure et doit donc etre évités lors de la conception.
De plus, l'air ou les bulles d'air affectent la mesure et conduisent à des résultats de mesure incor-rects. L'air dans le système fluidique est souvent causé par des situations d'installation incorrectes. La position de montage correcte doit être respectée et une contre-pression pas trop faible doit être maintainue.
Le tableau suivant montre les situations d'installation correctes et incorrectes.

Tab. 10 : Situations d'installation correctes et incorrectes
Montage
5.2 Montage
5.2.1 Monter le capteur sans accessoires de fixation
La position de montage est indifférente.

Fig. 6: Fixation directe
i
Noter la configuration de perçage Fig. {!nrl} 11.
-
Retirer le frein d'ecrou.
-
Vis : à six pans creux, cote sur plats 2 mm
-
Monter le capteur avec 4 vis M3.
-Diametre de percage panneau : maximum 3.3 mm
-Couple de serrage maximal : 0,5 Nm
5.2.2 Monter le capteur avec fixation murale
La position de montage est indifférente.

Fig. 7: Fixation murale SFAW-....-W...
i
Noter la configuration de perçage Fig. {!nrl} 12.
- Retirer le frein d'ecrou.
-Vis : à six pans creux, cote sur plats 2 mm
-
Monter la fixation murale sur le capteur a l'aide de 4 vis M3.
-
Couple de serrage maximal : 0,5 Nm
5.3 Raccorder le capteur
Le fluide est amené au raccordement fluidique 1 et retire au raccordement fluidique 2 Fig. !n! 1.
- Visser une conduite d'alimentation sur le raccord fluidique 1 du capteur. Ne pas coincer le filetage lors du vissage.
- Visser une conduite de vidange sur le raccord fluidique 2 du capteur. Ne pas coincer le filetage lors du vissage.
i
Respecter le plan coté des raccords hydrauliques spécifiques au client Fig. {!nr!} 13.
5.4 Changer un raccordement fluidique
- Retirer le frein d'écrou.
- Retirer les clips et les connecteurs de fluide.

-
Insérer de nouveaux raccords de fluide.
-
S'assurer que les joints toriques sont correctement installés.
-
Insérer les clips et les pousser à fond dans le boîtier.

- Monter le frein d'écrou avec 4 vis M3.
-Couple de serrage maximal:0,5 Nm
6 Installation
6.1 Installation, électrique

AVERTISSEMENT
Risque de blessure par chic électrique.
- Pour l'alimentation électrique, utiliser exclusivement des circuits électriques TBTP selon la norme CEI 60204-1/EN 60204-1 (très basse tension de sécurité, TBTS).
- Tenir compte des exigences générales de la norme CEI 60204-1/EN60204-1 pour les circuits ELECTriques TBTS.
- Utiliser exclusivement des sources d'énergie qui garantissant une isolation électrique fiable du réseau selon CEI 60204-1/EN 60204-1.
T
Les sorties de commutation sur la broche 2 et la broche 4 peuvent etre cablées comme des raccords PNP ou NPN.
-
Respecter le câblage pour la configuration des sorties de commutation 7.3.4 Modifier les réglages du capteur.
Raccorder le capteur. -
Longueur de cable maximale admissible : 30 m, pour IO-Link 20 m
-Couple de serrage du connecteur : maximum 0,5 Nm
| Connecteur Broche Affection 1) | Couleur du conducteur | ||
| M12, à 5 pôles 1 | Tension | de service +24 V DC Marron (BN) | |
| 2 Sortie | de commutation OutB ou OutD ou sortie analogique | Blanc (WH) | |
| 3 0 V Bleu (BU) | |||
| 4 Sortie | de commutation OutA ou OutC ou IO-Link (câble C/Q) | Noir (BK) | |
| 5 Sortie | analogique ou non affectée Gris (GY) | ||
1) Respecter les structures des signaux.
Tab. 11 : Affection des broches

Tab. 12 : Schemas des connexions
7 Mise en service
7.1 Activation du capteur en mode RUN
L'etat initial du capteur est le mode RUN. Les valeurs actuelles s'affichent.
L'etat initial est au besoin obtenu à partir d'autres modes par :
-Appuyer sur la touche [Edit] pendant 3 secondes.
-
Avec expiration d'une durée de surveillance (Timeout).
-
Activer la tension de service.
Le capteur se trouve en mode RUN.
Les signaux actifs sur les sorties s'affichent 4.2.5 Principé de fonctionnement.
- Pour passer entre les valeurs mesurées débit, volume et température, appuyer sur la touche [A] ou la touche [B] Fig. {!nr!} 8.
7.2 Affichage des paramètres en mode SHOW
Condition préalable : le capteur est opérationnel 7.1 Activation du capteur en mode RUN.

Fig. 8: Structure du menu mode SHOW
Tab. 13 : Symboles dans la structure du menu
| Symbole Signification | |
| ↔ ↓ | Touché [A] ou touche [B] |
| ↓ | Double-clic sur la touche [A] ou [B] |
7.2.1 Demarrer le mode SHOW
Condition préalable : le capteur est opérationnel et se trouve en mode RUN.
- En fonction de la sortie de commutation, appuyez deux fois sur la touche [A] ou sur la touche [B].
Le capteur se trouve en mode SHOW. Le premier paramètre régle s'affiche. - Pour afficher le paramètre suivant, appuyer sur la touche [A] ou la touche [B].
2 Les autres paramètres de la sortie de commutation sélectionnée sont affichés. - Pour passer en mode RUN, appuyez sur la touche [A] ou la touche [B].
7.2.2 Afficher et réinitialiser la valeur minimale/valeur maximale
Condition préalable : le capteur se trouve en mode SHOW.
- En fonction de la sortie de commutation, appuyez plusieurs fois sur la touche [A] ou sur la touche [B].
La valeur minimale s'affiche.
« MIN » / « l/min » ou « MIN » / « °C » clignote.
Si aucune autre touche n'est appuyee, l'affichage est permanent (pas de Timeout).
- Appuyer sur la touche [Edit].
La valeur minimale est réinitialisée.
- Appuyer sur la touche [A] ou la touche[B].
La valeur maximale s'affiche.
MAX / l / ou MAX / ^ clignote.
- Appuyer sur la touche [Edit].
La valeur maximale est réinitialisée.
- Appuyer sur la touche [A] ou la touche[B].
L'affichage de la valeur moyenne ou le mode RUN s'affiche.
7.2.3 Afficher la valeur moyenne et commuter la constante de durée de filtrage correspondante
Condition préalable : le capteur se trouve en mode SHOW.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche [A].
La moyenne des valeurs mesurées du début s'affiche.
« AVER »/« 1/min » clignote.
Si aucune autre touche n'est appuyee, l'affichage est permanent (pas de Timeout).
- Appuyer sur la touche [Edit].
La valeur de la constante de durée de filtrage est modifiée (650 ms, 1200 ms, 2500 ms). - Appuyer sur la touche [A].
Le mode RUN s'affiche.
7.3 Configurer le capteur en mode EDIT
La figure suivante montre la structure complète du menu. Certaines options de menu ou valeurs de réglage sont inutiles selon la variante de produit et la fonction de commutation可以选择.

Fig. 9: Structure du menu mode EDIT
Tab. 14 : Symboles dans la structure du menu
| Symbole Signification | |
| ○ | Touche [Edit] |
| ↔ | Touche [A] ou touche [B] |
| Paramètre1) | Valeurs régibles Réglage d'usine | |
| « SP » en cas de mesure du débit | 5 ... 100 % Full Scale2) | 60 % Full Scale |
| « SP.Lo » en cas de mesure du débit | 5 ... 99 % Full Scale 60 % Full Scale | |
| « SP.Hi » en cas de mesure du débit | 5,5 ... 100 % Full Scale 70 % Full Scale | |
| « HY » en cas de mesure du débit | 0 ... 90 % Full Scale 0,5 % Full Scale | |
| « SP » en cas de mesure de la température | 1 ... 90 % Full Scale 40 % Full Scale | |
| « SP.Lo » en cas de mesure de la température | 1 ... 89,5 % Full Scale 40 % Full Scale | |
| « SP.Hi » en cas de mesure de la température | 1,5 ... 90 % Full Scale 60 % Full Scale | |
| « HY » en cas de mesure de la température | 0 ... 80 % Full Scale 0,5 % Full Scale | |
| « logic » NO, NC NO | ||
| « COLR » bLUE, R.ON, R.OFF bLUE | ||
| « SP » pour la mesure du volume | Plage de réglage de « SP » pour la mesure du volume → 12 Caractéristiques techniques | SFAW-32-...: 32,0 lSFAW-100-...: 100,0 l |
| « PULS » 10 ... 1000 MSEC | 100 MSEC | |
| « FLOW » « Unit » l/min, l/h, CFM, GPM l/min | ||
| « Out » 0 ... 10 V, 1 ... 5 V, 4 ... 20 MA 0...10 V | ||
| « In.Hi » | 10 ... 100 % Full Scale | 100 % Full Scale |
| « In.Lo » | 0 ... 90 % Full Scale 0 % Full Scale | |
| « VOL » « Unit » | Ltr, M^3 (m3), Cft, GAL | Ltr |
| « tEMP » « Unit » | °C, °F | °C |
| « Filtr » | 100, 150, 300, 650, 1200, 2500, 5000, 10000 MSEC | 150 MSEC |
| « Eco » | di.ON, 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320, 640 s | di.ON |
| « bin » « Out » | PNP, NPN | PNP |
| « Pin4 » « bin » | FLOW, VOL | FLOW |
Tab. 15 : Valeurs réglables et réglage à l'usine
| Paramètre 1) | Valeurs régibles Réglage d'usine | |
| « Pin2 » « bin » ou « ANLG » | FLOW, tEMP FLOW | |
| « Pin5 » « ANLG » FLOW, | TEMP FLOW | |
| « Code » « Lock » OFF, 1 | .. 9999 OFF | |
| « MAST » OFF, ON OFF |
1) Tous les paramétres de la structure complète du menu sont enumerated. Certaines options de menu ou valeurs de réglage sont inutilles selon la variante de produit et la fonction de commutation可以选择.
2) Les valeurs se reférer à la plage de mesure correspondante.
7.3.1 Entrer le code de sécurité
Condition préalable : le capteur est opérationnel et se trouve en mode RUN.
- Appuyer sur la touche [Edit].
EDIT Le mode est actif.
Lorsque le code de sécurité est activé « Lock » clignote.
-
Entrer le code de sécurité à l'aide de la touche [A] ou [B].
-
Appuyer sur la touche [Edit].
«OutA»clignote.
7.3.2 Regler le comportement de commutation des sorties de commutation
7.3.2.1 Régler la surveillance du début ou la surveillance de la température
i
La procédure à suivre pour le réglage de la surveillance du début sur le signal de commutation OutA ou sur le signal de commutation OutD est la même. La procédure est précite ci-après pour le signal de commutation OutA.
La surveillance de la température peut uniquement être régée pour le signal de commutation OutB.
Condition préalable : le capteur se trouve en mode EDIT. « OutA » clignote.
- Appuyer sur la touche [Edit].
« _I» ou « _I-I » s'affiche.
« Fctn » clignote.
-
Sélectionner la fonction de commutation avec la touche [A] ou [B].
-
Appuyer sur la touche [Edit].
忍 SP ou SP.Lo clignote.
- Regler la valeur du point de commutation avec la touche [A] ou [B].
-
Appuyer sur la touche [Edit].
Uniquement pour la fonction de commutation Comparateur à fenêtre « SP.Hi » clignote. -
Uniquement pour la fonction de commutation comparateur à fenêtre :
-
Régler la valeur du point de commutation avec la touche [A] ou [B].
-
Appuyer sur la touche [Edit].
HY clignote.
- Regler la valeur de l'hysteresis avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« logic » clignote.
- Choisir la fonction de l'élement de commande avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
COLR clignote.
- Choiser le réglage du changement de couleur avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
Le mode RUN s'affiche.
7.3.2.2 Régler la surveillance du volume
i
La surveillance du volume peut être réglée pour le signal de commutation OutC uniquement.
La longueur d'impulsion maximale dépend de la taille de la valeur seul et est automatiquement limitée.
Condition préalable : le capteur se trouve en mode EDIT. « OutA » clignote.
- Sélectionner « OutC » avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
«SP»clignote.
- Régler la valeur du point de commutation avec la touche [A] ou [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« PULS » clignote.
- Choisir la durée d'impulsion avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« logic » clignote.
- Choiser la fonction de l'objet de commande avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
Le mode RUN s'affiche.
7.3.3 Regler les unités d'affichage et la sortie analogue
Condition préalable : le capteur se trouve en mode EDIT. « OutA » clignote.
- Avec la touche [A] ou la touche [B], sélectionner « InA InC InD InB »
- Appuyer sur la touche [Edit].
FLOW / Unit clignote.
- Choisir l'unité d'affichage pour la mesure du début avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
«Out»clignote.
- Sélectionner le signal de sortie avec la touche [A] ou la touche [B].
Mise en service
- Appuyer sur la touche [Edit].
In.Hi / % clignote. - Régler la valeur de fin pour la mise à l'échelle de la plage de mesure avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« In.Lo » / « % » clignote. - Régler la valeur initiale pour la mise à l'échelle de la plage de mesure avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« VOL »/« Unit » clignote. - Sélectionner l'unité d'affichage pour la mesure du volume avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
« tEMP » / « Unit » clignote. - Sélectionner l'unité d'affichage pour la mesure de la température avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
Le mode RUN s'affiche.
7.3.4 Modifier les réglages du capteur
Condition préalable : le capteur se trouve en mode EDIT. « OutA » clignote.
- Sélectionner le menu spécifique « Spec » avec la touche [A] ou la touche [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
Filt clignote.
- Sélectionner le paramètre ou la valeur à l'aide de la touche [A] ou [B].
- Appuyer sur la touche [Edit].
La valeur reglee est enregistrree.
Le paramètre définissable suivant clignote.
- Repetez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que tous les paramètres soient régés sur Fig. {!nrl!} 9.
7.3.5 Réplication de paramètres
Condition préalable :
- Le capteur Master configuré est opérationnel et en mode RUN.
- Le capteur Master et le capteur Device sont identiques en termes de paramêtres, c'est-à-dire qu'ils ont le même identifient Device.
-Le capteur Master est relié au capteur Device Fig. {!nr!} 10.
-Le paramétrage du capteur Device ne doit pas être bloqué par IO-Link. - Sur le capteur Device, la sortie de commutation de la broche 4 est configurée sur PNP et se trouve à l'etat non commuté.

Fig. 10: Réplication de paramètres à l'aide de l'exemple de SFAW-...PNLK-... / SFAW-...-PNVBA-...
- Sélectionner le menu spécifique « Spec » sur le capteur Master.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche [Edit] jusqu'à ce que « MAST » s'affiche.
- Avec la touche [A] ou la touche [B], selectionner « ON »
- Appuyer sur la touche [Edit].
- Appuyer sur la touche [A] ou la touche[B].
« REPL »/ « RUN » s'affiche brievement.
Les paramétres sont transférés sur le capteur Device.
« REPL » / « RedY » s'affiche.
En cas d'erreur, un message d'erreur s'affiche.
- Si un autre capteur doit être paramétré, repêzez l' étape 5.
- Appuyer sur la touche [Edit].
Le mode RUN s'affiche.
7.4 Apprentissage des points de commutation en mode TEACH
En mode TEACH, les points de commutation pour la surveillance du début peuvent être définis
4.2.2.1 Fonctions de commutation.
i
Régler la fonction de commutation en mode EDIT avant l'apprentissage 7.3.2 Régler le comporte-ment de commutation des sorties de commutation.
La procédure à suivre pour l'apprentissage du signal de commutation OutA ou OutD est en原則 identique :
-OutA:appuyer sur la touche [A].
- OutD: appuyer sur la touche [B].
La procedure est décrite ci-après pour le signal de commutation OutA.
Condition préalable : le capteur est opérationnel et se trouve en mode RUN.
- Générer le début pour TP1.
- Appuyer sur la touche [A] et la touche [Edit].
Lorsque le code de sécurité est activé : [Lock] clignote.
- Entrer le code de sécurité à l'aide de la touche [A] ou la touche [B].
Nettoyage
- Appuyer sur la touche [Edit].
« t-IN » clignote.
La valeur mesurée est prise en compte en tant que point d'apprentissage (TP1).
-
Générer le début pour TP2.
-
Appuyer sur la touche [A] et la touche [Edit].
La valeur mesure est prise en compte en tant que point d'apprentissage (TP2).
Le point de commutation « SP » ou les points de commutation « SP.Lo » et « SP.Hi » prennant effet.
Le mode RUN s'affiche.
7.5 Mesurer le volume manuellement en mode REORDER
Condition préalable : le capteur est opérationnel et se trouve en mode RUN.
- Appuyer simultanément sur la touche [A] et la touche [B].
L'etat actuel de la mesure s'affiche. - Pour démarrer ou arrêté la mesure, appuyer sur la touche [A].
- Pour réinitialiser la mesure, appuyez sur la touche [B].
- Pour quitter le mode RECORDER, appuyez simultanément sur la touche [A] et la touche [B].
Le mode RUN s'affiche.
i
Lorsque le mode RECORDER est quitté pendant une mesure du volume, la mesure est poursuivie en arrêtre-plan.
Si la tension de service est coupée, la mesure est interrompue sans enregistrer la valeur.
8 Fonctionnement
8.1 Restaurer les réglages d'usine des paramètres
i
Si les paramètres d'usine sont réinitialisés, les paramètres actuels seront perdus.
- Désactiver la tension de service.
- Maintainir les touches [A] et [B] enforcées simultanément.
- Activer la tension de service.
- En plus des touches [A] et [B], appuyez sur la touche [Edit].
« Rsto PARM » s'affiche.
Tous les paramètres sont réinitialisés aux régliages d'usine Tab. {!nr!} 15 Valeurs régla-bles et réglage à l'usine.
9 Nettoyage
- Couper les sources d'énergie.
- Si nécessaire, nettoyez l'extérieur du capteur avec un produit doux pour le matériel.
10 Dépannage
| Dysfonctionnement/affi-chage à l'écran | Cause possible Solution | ||
| Affichage principal | Affichage inférieur | ||
| Réglages impossibles à éditer, « Lock » s'affiche. | Code de sécurité activé. | - Entrer le code de sécurité.- Si le code de sécurité est introu-vable, restaurer les réglages d'usine → 8.1 Restaurer les réglages d'usine des paramè-tres. | |
| « Er01 » « FAIL | « Capteur défectueux. | - Remplacer le capteur. | |
| « Er02 » « ASIC | » | ||
| « Valeur mesurée» | « Er08 » / « F LOW » | Instabilité du début. | - Veiller à ce que l'écoulement soit laminaire. |
| « --- » « Er08 » | / « F LOW » | - Instabilité du début.- Plage de mesure du début dépassée. | - Veiller à ce que l'écoulement soit laminaire.- Respecter la plage de mesure du début. |
| « Valeur mesurée » / « OVER » | « Er10 » / « F LOW » | Plage de mesure du début dépassée. | - Respecter la plage de mesure du début. |
| « Valeur mesurée » / « UNdR » | « Er11 » / « t EMP » | Plage de mesure de température du fluide de service non atteinte. | - Respecter la plage de mesure de la température. |
| « Valeur mesurée » / « OVER » | « Er12 » / « t EMP » | Plage de mesure de la tem-pérature du fluide de service dépassée. | - Respecter la plage de mesure de la température. |
| « Valeur mesurée» | « Er17 » / « S UPL » | Sous-tension. | - Appliquer une tension de ser-vice admissible. |
| « Valeur mesurée» | « Er20 » / « t EMP » | Erreur de température de l'appa-reil. | - Contrôler la température de service et la température ambiente.- Contrôler les conditions de charge.- Contrôler le câblage.- Remplacer le capteur. |
Tab. 16: Dépannage
| Dysfonctionnement/affi-chage à l'écran | Cause possible Solution | ||
| Affichage principal | Affichage inférieur | ||
| «Valeur mesurée» / «Pin4 » | « Er21 » / « S HRT » | Court-circuit à la sortie de commu-tation broche 4. | - Éliminer le court-circuit. |
| «Valeur mesurée» / « Pin2 » | « Er22 » / « S HRT » | Court-circuit à la sortie de commu-tation broche 2. | - Éliminer le court-circuit. |
| « Err » / « bUSY » | - Mode IO-Link: La broche 4 est activée au niveau du capteur de l'appareil. | - Contrôler les réglages du cap-tein de l'appareil. | |
| « Err » / « Id » | - Mode IO-Link: Erreur d'ID de l'ap-pareil. | - Lors de la réalisation, utiliser des capteurs avec des paramètres identiques ayant le même ID d'appareil. | |
| « Err » / « CO MM » | - Erreur de communication IO-Link. | - Contrôler les réglages du cap-tein de l'appareil. - Contrôler le cable de la broche 4. | |
11 Demontage
- Couper les sources d'énergie.
- Debrancher les raccords du capteur.
- Desserrer les fixations.
i
Pendant le montage dans une tuyauterie fixe, le capteur peut etre detached en retardant les clips des raccords des fluides situés sur la face arriere 5.4 Changer un raccordement fluidique.
12 Caracteristiques techniques
Généralités
Tab. 17: Généralités
| Certification RCM-Mark, c UL us - Listed (OL) | |
| Déclaration de conformité | → www.festo.com/sp |
Tab. 18 : Signal d'entrée/Élement de mesure
| Signal d'entrée/Élément de mesure SFAW-32... SFAW-100... | |||
| Valeur mesurée Débit, température | |||
| Sens d'écoulement unidirectionnel P1 → P2 | |||
| Principe de mesure Débit : vortex | Température : PT 1000 | ||
| Plage de mesure de débit [l/min] 1,8 ... 32 5,0 ... 100 | |||
| Plage de mesure de la température [°C] 0 ... 90 | |||
| Pression de service [MPa] 0 ... 1,2 | |||
| [bar] 0 ... | 12 | ||
| [psi] 0 ... | 174 | ||
| Remarque sur la pression de service [MPa] max. 1,2 | MPa à 40 °CMax. 0,6 MPa à 90 °CMax. 6 bar à 90 °CMax. psi max. | 174 psi à 40 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 87 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 90 °CMmax. 88 psi à 100 °C | |
| Fluide de service Milieux fluides, liquides neutres, eau | |||
| Remarque relative au fluoride de service | Milieux dans une viscosité kinématique ≤ 1,8 mm²/s [cSt] | ||
| Température du fluoride [°C] 0 ... 90 | |||
| Température ambiente [°C] 0 ... 50 | |||
| Température nominale [°C] 23 | |||
| Sortie, général | ||
| Précision du point zéro | [% FS] | ± 2 |
| Débit ≤ 50 % FS | ||
| Précision de la plage | [% FS] | ± 3 |
| Débit ≥ 50 % FS | ||
| Répétitivité, point zéro | [% FS] | ± 0,5 |
| Débit ≤ 50 % FS | ||
| Répétitivité, plage | [% FS] | ± 1 |
| Débit ≥ 50 % FS | ||
Tab. 19 : Sortie, général
| Sortie, général | |
| Precision température [°C] ± 2 | |
| Coefficient de température, plage [% FS/K] typ. ± 0,05 | |
Tab. 20 : Sortie de commutation
| Sortie de commutation | |
| Sortie de commutation 2 x PNP ou 2 x NPN, interchangeable | |
| Fonction de commutation Comparator de valeur seuil ou comparateur à fenêtre, librement programmable | |
| Fonction d'élement de commutation Contact NF ou NO, interchangeable | |
| Durée d'enclenchement [ms] 400 à constante de temps du filtré 150 ms | |
| Temps de déclenchement [ms] 300 à constante de temps du filtré 150 ms | |
| Courant de sortie max. [mA] 100 | |
| Chute de tension [V] | ≤ 1,5 |
| Résistance Pull-down-/Pull-up | PNP : intégrée NPN : non intégré |
| Circuit de protection inductif | disponible |
Tab. 21 : Sortie analogique
| Sortie analogique | SFAW-32... | SFAW-100... |
| Courbe caractéristique de débit [l/min] | 0 ... 32 | 0 ... 100 |
| Courbe caractéristique de la température [°C] 0 ... 100 | ||
| Courbe caractéristique de sortie du cou-rant | 20 | |
| Courbe caractéristique de sortie de la tension | 0 ... 10 ou 1 ... 5, réglable | |
| Temps de montée [ms] 900 | à constante de temps du filtré 150 ms | |
| Résistance de charge max. au niveau de [Ω] sortie en courant | 500 | |
| Résistance de charge min. au niveau de [kΩ] la sortie tension | 15 | |
Tab. 22 : Sortie, autres données
| Sortie, autres données | |
| Résistance aux courts-circuits où | |
| Résistance aux surcharges disponible | |
Tab. 23 : Électronique
| Électronique | |
| Plage de tension de service DC [V] 18 ... 30 | |
| Protection contre l'inversion de polarité pour tous les raccords electriques | |
Tab. 24 : Électromécanique
| Électromécanique | |
| Raccord électrique Connecteur droit, M12x1, 5 pôles | |
| Longueur max. des câbles de connexion [m] 30, pour fonctionnement IO-Link 20 | |
Tab. 25: Mécanique
| Mécanique | |
| Position de montage indifférente | |
| Matériau du boîtier Polyamide renforcé | |
| Matéiaux en contact avec le fluide ETFE, PA6T/6I renforcé, EPDM, acier inoxydable | |
| Matériau du clavier TPE-O | |
| Matériau du boîtier de connecteur Laiton, nickelé | |
Tab. 26 : Affichage/Commande
| Affichage/Commande | ||
| Mode d'affichage | LCD rétro-éclairé, bleu | |
| Unités représentables | l/min, l/h, US gal/min, cfm, l, m3, US gal, cft, °C, °F | |
| Plage de réglage de la valeur de seuil impulsion de volume | [l] | 0,1 ... 1999,9 |
| [m3] | 0,01 ... 199,99 | |
| [cft] | 0,01 ... 199,99 | |
| [US gal] | 1 ... 19999 | |
| Plage de réglage de l'hystérésis | [% FS] | 0 ... 90 |
Tab. 27 : Immission/émission
| Immission/émission | |
| Température de stockage [°C] –20 ... 80 | |
| Degré de protection IP65 | |
| Classe de protection III | |
Tab. 28 : IO-Link
| IO-Link SFAW-...-T-... SFAW sans | Mesure de température | |
| Protocol version Device V1.1 | ||
| Profile Smart Sensor Profile | ||
| Function classes Canal de données | binaire (BDC)Variable de réserve de processus (PDV)IdentificationDiagnosticTeach channel | |
| Communication mode COM2, 38,4 kBaud | ||
| Port class A | ||
| Process data length IN 5 octets | 3 octets | |
| Process data content IN | Surveillance du début : 2 bits BDCSurveillance du volume : 1 bit BDCSurveillance de la température : 1 bit BDCValeur mesurée du début : 14 bits PDVValeur mesurée de la température : 14 bits PDV | |
| Service data IN | Valeur mesurée du volume : 32 bits PDV | |
| IODD, IO-Link device description | → www.festo.com | |
12.1 Caractéristiques techniques Certification UL/CSA
| Caracteristiques électriques et conditions ambantes UL/CSA | |
| Tension d'entrée maximale 30 V DC, Class 2 | |
| Courant d'entrée maximal | 0,26 A |
| Puisance maximale | 8 W |
| Pression de service maximale | 12 bar |
| Température ambiente maximale | 50 °C / 122 °F |
| Niveau de pollution | 2 |
C aracteristiques electriques et conditions ambantes UL/CSA
| Humidité admissible 93 % | |
| Lieu de montage Uniquement pour utilisation en intérieur | |
| Altitude d'installation maximale 2 000 m |
Tab. 29 : Caracteristiques electriques et conditions ambantes UL/CSA
12.2 Configuration de perçage et plans côtés
12.2.1 Configuration de perçage fixation directe

Fig. 11: Configuration de perçage fixation directe
Configuration de perçage fixation directe
Tab. 30 : Configuration de perçage fixation directe
12.2.2 Configuration de perçage pour fixation sur panneau

Fig. 12: Configuration de perçage pour fixation sur panneau
Configuration de perçage pour fixation sur panneau
Tab. 31 : Configuration de perçage pour fixation sur panneau
| B1 [mm] 50 | |
| B2 [mm] 35 | |
| B3 [mm] 20 | |
| B4 [mm] 18 | |
| L1 [mm] 73,2 | |
| L2 [mm] 61,2 | |
| D1 [mm] ∅ 5,2 |

12.2.3 Plan cote de raccordements fluidiques spécifiques au client
Fig. 13: Plan côté de raccordements fluidiques spécifiques au client
Plan cote de raccordements fluidiques spécifiques au client
| L1 [mm] 14,5 ±0,05 | |
| L2 [mm] 8,5 ±0,05 | |
| L3 [mm] 7,35 ±0,03 | |
| L4 [mm] 1,8 +0,1 | |
| L5 [mm] 10 ±0,05 | |
| L6 [mm] 3,2 +0,1 |
Tab. 32 : Plan côte de raccordements fluidiques spécifiques au client
| Plan côte de raccordements fluidiques spécifique au client | |
| D1 [mm] SFAW-32-: ...: 11 ±0,1 | SFAW-100-: ...:19 ±0,1 |
| D2 [mm] Ø23 ±0,1 | |
| D3 [mm] Ø22,2 ±0,05 | |
| D4 [mm] Ø25,9 -0,05 | |
| D5 [mm] Ø27,15 | f8 |
| D6 [mm] Ø30 -0,5 | |
| R [mm] 0,3 | |
| W1 [°] 30 | |