F7IT36S1 - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F7IT36S1 Fulgor Milano au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Électrique |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctionnalités du four | Chaleur tournante, grill |
| Consommation énergétique | A |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité gaz |
| Matériaux de construction | Acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage facile, surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F7IT36S1 Fulgor Milano
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F7IT36S1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F7IT36S1 de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI F7IT36S1 Fulgor Milano
Avertissements pour la connexion électrique 2
1 - Précaution de Sécurité 3
Securite de la Table de Cuisson 3 Securite Personnelle 4
2 - Modèles et nomenclature des pièces 5
3 - Fonctionnement du chauffage par induction 6
Induction 6 Principe de fonctionnement 6
4 - Fonctionnement de la Table de Cuisson 7
5 - Instructions pour l’utilisateur 9
Utilisation 9 Détection du récipient 9 Indicateur de chaleur résiduelle 9 Protection en cas d’allumage involontaire 9 Précautions 10 Récipients 10 Entretien 10 Turning the cooktop on and off 10 Signal sonore (vibreur) 10 Allumage d’une zone de cuisson 10 Extinction d’une zone de cuisson 11
TABLE DES MATIERES PAGE
Niveau de puissance 11 Booster et gestion de la puissance 11 Réchauffage automatique (ou fonction «heat-up») 11 Activer le réchauffage automatique (ou fonction “heat-up”) 11 Fonction de pontage (pour grandes casseroles) 11 Special functions (low temp) 12 Blocage des commandes (sécurité enfants) 12 Désactivation du verrou de contrôle 12 Clé 12 Pause 12 Désactivation Pause 12 Fonction de Minuterie 12 Minuterie autonome 13 Éteindre/modifier la minuterie 13 Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson 13 Indications d’erreur 14
Données de Service 16FR
Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT
- Ce symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l’operateur ou aux autres.
- Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé. BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER. Avertissements pour la connexion électrique AVERTISSEMENT
- L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être exécutés par un installateur qualifié ou un boreau technique.
- Les modèles peuvent êre actionnés à 240V ou à 208V. ATTENTION
- Toujours désactiver la source d’alimentation électrique avant d’entretenir cet appareil.
- Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre correctement. Les changements ou les modifications non explicitement approuvés par la partie garante de la conformité risquerait d’annuler le droit de l’utilisateur à employer l’équipement. Note: Cet équipement est conforme à la partie 18 des Règles de la FCC. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous la forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences se produiront dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nocives sur la réception radio ou télévision, ce qui peut être détecté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant l’une ou plusieurs des measures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l’appareil dans une prise ou un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- S’adresser au revendeur ou à un technicien radio/ TV expérimenté. AVERTISSEMENT Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent redoubler de prudence lors de l’utilisation d’une unité à induction ou à proximité de l’appareil en fonctionnement. Le champ électromagnétique peut affecter la bonne marche du stimulateur cardiaque ou du dispositif médical similaire. Il est conseillé de consulter votre médecin ou le fabricant du stimulateur sur votre situation particulière.FR
1 - Précaution de Sécurité
Securite de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT Installation Correcte • Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la masse par un technicien qualifié. N’utilisez Jamais Votre Appareil Pour Réchauffer Ou Chauffer La Pièce Ne Laissez Pas Des Enfants Sans Surveillance• Il ne faut pas laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Il ne faut jamais les laisser s’asseoir ou s’appuyer sur l’appareil.Portez Des Vêtements Corrects• Il ne faut pas porter de vêtements larges ou avec de grandes manches lorsque vous utilisez l’appareil.Utilisation Du Service Après-Vente• Ne réparez pas ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil à moins que le manuel ne le recommande spécifiquement. Tous les services après-vente doivent être effectués par un technicien qualifié.Entreposage Dans Ou Sur L’appareil • Les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés dans le four ou à côté.N’utilisez Pas D’eau Ou Sur Les Feux De Friture• Sur un début de feu, utilisez des extincteurs à poudre ou à mousse.Utilisez Uniquement Des Poignées Sèches• Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent brûler en se transformant e vapeur. N’utilisez pas de serviettes ou d’autres torchons volumineux. AVERTISSEMENT Ne Laissez Jamais Des Surfaces De L’appareil Lorsque Les Réglages Sont Élevés• Les débordements peuvent provoquer des fumées et les déversements graisseux peuvent s’enflammer.• Ne placer pas des objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles sur la surface de caisson puisqu’ils peuvent devenir chauds.Ne Cuisinez Pas Sur Une Table De Cuisson Fêlée• Si la table de cuisson était fêlée, les nettoyants et les déversements peuvent pénétrer dans la fêlure de la table de cuisson et provoquer un risqué d’électrochoc. Contactez un technicien qualifié.Nettoyez La Table De Cuisson Avec Attention• Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface chaude, évitez les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent entraîner des fumées nocives s’ils sont appliqués sur des surfaces chaudes. INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation.FR
Securite Personnelle AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la graisse de cuisson prendrait feu, veuillez vous comporter de la sorte:
- La graisse est inflammable et il faut la manier avec précaution.
- N’utilisez pas d’eau sur les feux de friture.
- Ne prenez jamais une casserole enflammée. Mouiller avec une plaque à pâtisserie ou un plateau en métal plat.
- La graisse en feu peut être éteinte en dehors de la casserole avec du bicarbonate de sodium, ou si vous en avez, un extincteur polyvalent à produit chimique sec ou à mousse.
- Laissez la graisse refroidir avant d’essayer de l’enlever.
- Essuyez les éclaboussures immédiatement.
- Si vous faites une flambée avec des liqueurs ou d’autres alcools sous une hotte, coupez la ventilation. Les flammes peuvent devenir hors de contrôle à cause de l’aspiration.
- Ne laissez jamais l’endroit sans surveillance lorsque le réglage est sur une chaleur élevée. Le débordement peut entraîner des fumées et des éclaboussures qui peuvent prendre feu. ATTENTION Ne laissez jamais en contact avec la surface chaude des feuilles d’aluminium, le plastique, le papier ou chiffon. Ne laissez pas une casserole chauffée à sec.
- Prévenir les brûlures. Si les flammes ne s’étendent pas immédiatement, évacuez et appelez immédiatement les pompiers.
- Ayez toujours un détecteur de fume près de la cuisine.
- Laissez le ventilateur de la hotte allume lorsque vous flambez de la nourriture (seulement en cas de fumée sans flammes). Utilisez un extincteur uniquement si:
- Vous savez que vous avez un extincteur Class ABC, et que vous savez déjà vous en servir.
- Le feu est petit et qu’il est contenu dans la zone ou il a démarré.
- Les pompiers sont prévenus.
- Vous pouvez combattre le feu avec le dos près d’une sortie.
- N’utilisez jamais d’eau sur les incendies de cuisine
- Si vos vêtements prennent feu, allongez -vous et roulez- vous immédiatement pour éteindre les flammes. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlures lorsque vous utilisez la table de cuisson, observez ce qui suit:
- N’utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce.
- Les enfants et les animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil est utilisé. Il ne faut jamais les laisser s’asseoir ou se mettre debout sur cet appareil. ATTENTION Ne pas conserver des objets qui pourraient intéresser les enfants au-dessus ou à l’arrière de la table de cuisson. Lorsque vous utilisez la table de cuisson
- Ne touchez jamais la surface en verre. La surface peut devenir assez chaude pour entraîner des brûlures. Les éléments en surface peuvent être assez chauds pour devenir sombres. Pendant et après utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas de matériaux inflammables en contact avec les éléments de chauffage jusqu’à ce qu’ils refroidissent.FR
2 - Modèles et nomenclature des pièces
3 - Fonctionnement du Chauffage par Induction
Induction Le réchauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner. La chaleur est produite moyennant un champ électromagnétique, directement au niveau du fond de la casserole ou de la poêle utilisée. La surface non concernée par le contact reste pratiquement froide ; il ne reste pas de chaleur résiduelle une fois la cuisson terminée et après le retrait de la casserole. Le réchauffage par induction est plus efficient car il évite tout gaspillage d’énergie par dispersion, comme les brûleurs à gaz ; plus rapide de 30 à 50% que les tables de cuisson normales appliquant la technologie HGL, il permet d’économiser jusqu’à 25% d’énergie. En présence d’un débordement de liquide, celui-ci n’adhère pas à la surface de la table car elle est tiède. Principe de fonctionnement Le fonctionnement est basé sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des récipients de cuisson. Le circuit électronique commande le fonctionnement de la bobine (inducteur) créant un champ magnétique. La chaleur est transmise du récipient aux aliments. La cuisson se produit tel qu’on le décrit ci-après:
- Dispersion minimale (haut rendement);
- L’enlèvement de la casserole (il suffit de la soulever) provoque automatiquement l’arrêt du système;
- le système électronique permet la plus grande flexibilité et finesse de réglage.
3 - Champ magnétique
5 - Circuit électronique
6 - Alimentation électriqueFR
4 - Fonctionnement de la Table de Cuisson
Avant D’utiliser La Table De Cuisson Pour La Premiere Fois
- Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés après la fabrication.
- Si vous en avez, enlevez tous les emballages et les manuels de la surface de la table de cuisson.
- Nettoyez le verre avant de l’utiliser pour la première fois. Un nettoyage soigné sur le verre supérieur avec un nettoyant est recommandé. Cela ne prend qu’une minute et le verre est propre, brillant et enduit avant la première utilisation.
- Il peut se dégager une légère odeur pendant les premières utilisations: c’est normal et l’odeur disparaîtra.
- Les meilleures cuissons dépendront de la cuisson correcte sélectionnée.
- La surface de cuisson va garder la chaleur et rester chaude pendant plus de 20 minutes après avoir éteint les éléments.
- La surface de cuisson vitrocéramique est un matériau durable résistant aux chocs mais cassable si une casserole ou un autre objet tombe dessus.
- Ne laissez pas les récipients vides chauffer. Cela peut endommager le récipient, l’élément et /ou la table de cuisson.
- Ne faites pas glisser des casseroles sur la surface de cuisson, cela peut rayer le verre. Table de cuisson à 4 brûleurs avec 2 générateurs d’induction côté gauche et côté droit Table de cuisson à 5 brûleurs avec 3 générateurs d’induction côté gauche, centre et côté droit. Partage de Puissance Les tables de cuisson à quatre brûleurs sont divisées en deux zones de chauffe séparées. Les tables de cuisson à cinq brûleurs sont divisées en trois zones. Un générateur pilote 2 éléments ou les deux zones de cuisson d’une section de chauffe partagent la puissance d’un générateur. Le partage de puissance est actif lorsque tous les éléments de la même zone de cuisson sont activés et qu’un élément est réglé sur le niveau de puissance renforcée (P). Le niveau de l’élément qui n’est pas réglé sur le niveau de puissance renforcée bascule alors sur une puissance plus faible. Cela s’appelle le partage de puissance Batterie de cuisine «bruyante» Lors de l’utilisation d’éléments adjacents avec un certain niveau de puissance, les champs magnétiques peuvent interagir entre eux et produire un faible sifflement ou un « bourdonnement » intermittent. Les récipients qui recouvrent entièrement le cercle de l’élément produiront moins de bruit. Un faible bruit de « bourdonnement » est normal, notamment avec une puissance élevée. Ces bruits peuvent être réduits ou éliminés en diminuant ou en augmentant le niveau de puissance de l’un ou de l’ensemble des éléments:FR
Sur certaines zones de cuisson, un diamètre interne est indiqué.
Table de cuisson d’une largeur de 76,2 cm (30”). Utilisez un récipient de la taille minimale indiquée pour chaque élément de cuisson. Dimensions casserole 30”
5” ¾ (14,5 cm) diamètre minimum dimensions casserole
5” ¾ (14,5 cm) diamètre minimum dimensions casserole
Table de cuisson d’une largeur de 91,4 cm (36”). Utilisez un récipient de la taille minimale indiquée pour chaque élèment de cuisson. Dimensions casserole 36”
5” ¾ (14,5 cm) diamètre minimum dimensions casserole
5” ¾ (14,5 cm) diamètre minimum dimensions casserole
5” ¾ (14,5 cm) diamètre minimum dimensions casserole
5 - Instructions pour l’utilisateur
Indicateur de chaleur résiduelle Il sert à indiquer à l’utilisateur que la température du verre est dangereuse en cas de contact avec l’ensemble de la zone se trouvant au-dessus de la zone de cuisson. La température est déterminée suivant un modèle mathématique et une éventuelle chaleur résiduelle est indiquée par un « H » sur l’afficheur correspondant à sept segments. Le réchauffage et le refroidissement sont calculés par rapport:
- u niveau de puissance sélectionné (de 0 à 9 )
- à la période d’activation des relais. Après avoir éteint la zone de cuisson, l’afficheur correspondant affiche « H » jusqu’à ce que la température de la zone baisse sous le niveau critique (≤ 60° C) selon le modèle mathématique. Protection en cas d’allumage involontaire
- Si le contrôle électronique détermine l’activation continue d’une touche pendant env. 10 s., celle-ci s’éteint automatiquement. Le contrôle émet un signal sonore d’erreur, informant l’utilisateur de la présence d’un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d’erreur d’utilisation permanente, qui s’affichera aussi longtemps que le contrôle électronique détecte l’erreur. Si la zone de cuisson « brûle », un « H » alterne avec le signal d’erreur.
- Si aucune zone de cuisson n’est activée dans un délai de 10 secondes après l’activation du Touch, le contrôle revient en modalité stand-by.
- Quand le dispositif de contrôle est actif, la touche ON/OFF a la priorité sur toutes les autres touches, de manière à ce qu’on puisse désactiver le contrôle à tout moment même en cas d’activation multiple ou continue de touches.
- En modalité stand-by, une activation continue des touches ne produit aucun effet. Mais pour pouvoir de nouveau activer le contrôle électronique, celui-ci doit identifier qu’aucune touche n’est allumée. Utilisation Tout d’abord, positionner la casserole sur la zone de cuisson choisie. L’activation du système est inhibée en l’absence de casserole (affichage du symbole ). Détection du récipient Le système de détection du récipient est une certitude our le consommateur qui permet une utilisation responsable e la technologie.
Parties 1 Bouton de marche/arrêt principal 13 Icône Minuterie active pour zone de cuisson 2 + Minuterie 14 Afficheur niveau zone de cuisson
3 - Minuterie 15 Barre lumineuse niveau de cuisson
4 Voyant à DEL clé insérée 16 Indication sur la zone 5 Bouton introduction clé 17 Symbole de la fonction de fusion
Bouton activation pause 18 Symbole fonction mijoter 7 Voyant à DEL Pause et Rappel extinction involontaire 19 Afficheur Minuterie (minutes/secondes) 8 Marche/arrêt zone de chauffage 20 Afficheur Minuterie (minutes/secondes) 9 Zone du curseur activation niveau Minimum 21 Point de séparation (heures/minutes)
Zone du curseur activation niveau Maximum 22 Afficheur Minuterie (heure/minutes) 11 Zone du curseur activation Power Booster (P) 23 Icône indication minutes 12 Fonction de pontage sur l’icône 24 Icône Minuterie autonomeFR
- Couper immédiatement l’alimentation électrique à la moindre fracture de la surface en vitrocéramique;
- durant le fonctionnement, éloigner tout matériel démagnétisable comme les cartes de crédit, les disquettes, les calculatrices, etc.;
- ne jamais utiliser du papier aluminium et ne pas poser directement sur la table des produits enveloppés dans de l’aluminium;
- ne pas poser d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la table pour éviter qu’ils ne chauffent;
- Lors de la cuisson avec des ustensiles antiadhésifs, sans utiliser d’eau ou d’huile, limiter tout temps de préchauffage à une ou deux minutes ;
- pour cuire des aliments ayant tendance à se coller sur le fond, commencer à la puissance minimale puis augmenter en mélangeant fréquemment;
- Après utilisation, éteignez l’élément manuellement (en diminuant à “0”) plutôt que compter sur capteur de détection de casserole. Récipients
- Si un aimant est attiré vers le bas de votre ustensile de cuisine, c’est qu’il convient à la cuisine par induction ;
- essayez d’utiliser des casseroles déclarées comme aptes à la cuisine à induction;
- Les casseroles à fond plat et à fond épais seront les plus performantes ;
- une casserole de 20 cm (8”) de diamètre permet d’utiliser la puissance maximale;
- une casserole d’un diamètre inférieur réduit la puissance mais ne provoquera aucune dispersion d’énergie. L’utilisation d’ustensiles de cuisine d’un diamètre inférieur à 12 cm (3”) est déconseillée ;
- Ustensiles de cuisine en acier inoxydable avec fond multicouches ou ferrite en acier inoxydable si le bas indique : pour la cuisson par induction ;
- des récipients en fonte, éventuellement à fond émaillé pour éviter de rayer la table de cuisson en vitrocéramique;
- Les récipients en verre, en céramique, en terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inox non magnétique (austénitique) ne sont pas recommandés et ne conviennent pas à l’aide du kit adaptateur Fulgor Milano (INDUKIT).
OuiNon Non Entretien Des traces de papier aluminium, des résidus d’aliments, des éclaboussures de graisse, du sucre ou des aliments fortement sucrés doivent immédiatement être éliminés de la table de cuisson avec un racloir pour éviter d’endommager la surface de la table. Ensuite, nettoyez avec un nettoyant supérieur certifié Ceran et du papier de cuisine, rincer à l’eau et sécher avec un chiffon propre. Ne jamais utiliser d’éponges ou de chiffons abrasifs ; éviter également les détergents chimiques agressifs comme des SPRAY NETTOYANTS POUR FOUR ou des DETACHANTS. NE PAS UTILISER D’APPAREILS DE NETTOYAGE A LA VAPEUR Pour allumer et éteindre la table de caisson Pour allumer la table de cuisson appuyez sur le bouton de Marche / Arrêt (1) “Central”, vous entendez un bip court et la lampe-témoin correspondante s’allume. Si une zone de cuisson “est brûlante”, l’afficheur indique en alternance “H” et “0”. Après la mise sous tension, le touch control reste actif pendant 10 secondes. Si l’on ne sélectionne ni une zone de cuisson ni la minuterie, le touch revient automatiquement à l’état de stand-by. Signal sonore (vibreur) Au cours de l’utilisation, les activités suivantes sont signalées par un vibreur sonore:
- Activation normale des touches signalée par un son bref.
- Activation continue des touches pendant plus de 10 secondes avec un son long intermittent (un symbole d’erreur s’affiche et le touch control s’éteint si l’on poursuit l’opération). Allumage d’une zone de cuisson Positionner une casserole et effleurer une zone du curseur relative à la zone de cuisson sur laquelle se trouve la casserole (8), faire glisser le doigt vers la droite pour augmenter le niveau de cuisson (10), et le faire glisser vers la gauche pour diminuer (9).FR
Extinction d’une zone de cuisson Une seule zone de cuisson peut être désactivée directement en appuyant sur la touche (8) pour la zone de cuisson qui fonctionne. Les zones de cuisson chaudes s’afficheront avec une lettre “H”. On obtient l’extinction immédiate de toutes les zones de cuisson, à tout moment, par l’intermédiaire de la touche d’alimentation On/Off (1). Si le plan s’éteint involontairement durant la cuisson, pendant l’utilisation des commandes on peut le rallumer avec la touche On/Off et l’on dispose de 6 secondes pour appuyer sur la touche pause (6); cette condition sera indiquée par le clignotement d’un voyant lumineux à DEL au-dessus de la commande. Ainsi, le plan se rallume avec les sélections antécédentes à l’extinction involontaire. Niveau de puissance La puissance de la zone de cuisson peut être sélectionnée du niveau 1 au haut niveau 9. Un ultérieur niveau P (Power booster) est disponible pour un réchauffage particulièrement rapide des aliments, et cours permettre à l’utilisateur d’économiser du temps. Le niveau de puissance représenté par la lettre “A” clignotante représente l’activation de la fonction de réchauffage automatique. Booster et gestion de la puissance Le générateur, avec Booster activé, fournit une puissance de zone de cuisson individuelle significativement supérieure à la puissance nominale ; l’afficheur de la zone de cuisson sélectionnée indique un “P”. La fonction Booster peut être activée en appuyant dans la partie finale du curseur de la zone de cuisson (11). L’augmentation de puissance est différente suivant la grandeur de la zone de cuisson :
1. Pour la zone de cuisson ø 5 3/4” (145 mm) la puissance
passe du niveau 9 de 1400 W au niveau Booster 2200 W pendant 10 minutes.
2. Pour la zone de cuisson ø 7” (180 mm) la puissance passe
du niveau 9 de 1850 W au niveau Booster 3000 W pendant 10 minutes.
Pour la zone de cuisson Rectangulaire 7 1/2” x 8 1/2” (190 mm x 220 mm) la puissance passe du niveau 9 de 2000 W au niveau Booster 3600 W pendant 10 minutes.
4. Pour la zone de cuisson ø 11” (280 mm) la puissance
passe du niveau 9 de 2300 W au niveau Booster 3600 W pendant 10 minutes. Pour des raisons de sécurité, la fonction Booster a une durée limitée. Pour des raisons de sécurité, la fonction Booster a une durée limitée (10 minutes), après ce délai, la zone est réduite au niveau 9. Si le récipient de cuisson est retiré de la zone de cuisson pendant le temps de rappel, le servomoteur reste actif et le temps de Booster n’est pas désactivé. Lorsque le Booster est activé, le déplacement de la valeur sélectionnée avec le doigt dans la zone du curseur de la zone de cuisson, détermine la désactivation du Booster.La fonction Booster “P” est activable dans toutes les zones de cuisson mais le dernier Booster activé est prioritaire, réduisant d’autres niveaux de cuisson éventuels. Tableau de partage d’alimentation 36 “
P 6 P 8 7 P 9 P Réchauffage automatique (ou fonction «heat-up») Cette fonctionnalité rend la cuisine plus facile en ajoutant la fonctionnalité «bouillir et réduire» aux éléments. Le plan chauffe automatiquement à la pleine puissance et revient au niveau de puissance sélectionné au bout d’un certain temps (voir tableau 1). Activer le réchauffage automatique (ou fonction “heat-up”) Presser une zone du curseur relative à la zone de cuisson et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes jusqu’au bip (par exemple à 1/3 de la longueur de la zone du curseur). Ex. Sélectionner le niveau 3 et activer la fonction de réchauffage automatique en maintenant la pression du doigt pendant 3 secondes : la fonction s’active. L’afficheur correspondant indique la lettre “A” alternant avec le “3”. Avec ses sélections, le plan de cuisson réchauffe la zone de cuisson au niveau maximum «9» pendant deux minutes puis il continue la cuisson au niveau «3». Niveau de Puissance Durée Fonction Réchauffage Automatique (temps en minutes) Les éléments temporels maximum fonctionneront au réglage de l’alimentation (temps en minutes)
Fonction de pontage (pour grandes casseroles) Cette fonction facilite la cuisson avec des casseroles allongées, n’est disponible que pour les zones de cuisson rectangulaires et est activée en appuyant simultanément sur les 2 curseurs des 2 zones de cuisson impliquées. À ce stade, une icône “ ” s’allume à côté de l’affichage des niveaux et la zone de cuisson peut maintenant être contrôlée à partir d’un curseur unique, car l’autre fonctionnera simultanément au même niveau. Une fois réglé en mode pontage, le plus à gauche des deux curseurs devient le contrôleur principal des deux éléments. Pour désactiver le mode de pontage, il suffit de toucher les deux commandes de curseur simultanément en tout point le long des barres de réglage. Fonctions spéciales (basse température) Cette fonction est disponible dans chaque zone de cuisson et son activation est indiquée par l’une des deux icônes dédiées (17 et 18). Il est possible d’activer 2 niveaux “de cuisson” :
1. Fondre à une température d’environ 45 ° C.
2. Mijoter à une température d’environ 70 ° C.
Ces températures sont approximatives et dépendent considérablement du pot et de la quantité de nourriture. Après avoir allumé la zone de chauffage souhaitée en appuyant sur la touche (8), appuyez sur la partie initiale de la zone du curseur (9) pour activer la fonction (FONDRE), si vous souhaitez passer à la fonction (MIJOTER), maintenez le curseur à la même position pendant quelques secondes. Les deux fonctions à basse température fonctionnent pendant un maximum de 2 heures. Blocage des commandes (sécurité enfants) Il ne peut être activé que lorsque l’appareil est allumé mais aucune zone de cuisson n’est en service. Appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6) puis appuyer sur la touche clé (5). Les lettres “L” s’affichent pendant 10 secondes, après quoi les afficheurs s’éteignent. Si l’on essaye d’allumer le plan de cuisson avec la touche On/Off (1), les lettres “L” s’affichent de nouveau et il sera impossible de cuisiner. Désactivation du verrou de contrôle On dispose de 2 types de déblocage:
1. Déverrouillage pour une seule fois : pour désactiver
la fonction, allumez la surface de cuisson et appuyez simultanément sur les boutons de pause (6) et de touche (5). Les lettres L disparaissent et toutes les zones sont activées. Si vous éteignez la surface de cuisson après l’utilisation, quand elle est rallumée, les lettres L seront affichées pour indiquer que la surface est verrouillée. Essentiellement, la table de cuisson sera sécurisée automatiquement lorsque vous ne l’utiliserez pas, mais la combinaison de touches spéciale décrite ci-dessus sera nécessaire à chaque fois.
2. Déblocage définitif : Pour désactiver la fonction de façon
définitive, il faut allumer le plan de cuisson et appuyer simultanément sur la touche clé (5) et sur la touche pause (6), relâcher ces deux commandes puis appuyer de nouveau sur la touche pause (6). Clé Ce plan de cuisson permet de sélectionner un blocage du clavier au moyen de la touche clé spécifique (5). Il peut être utile de bloquer le clavier durant le fonctionnement, par exemple pour le nettoyage de la zone des commandes ou quoi qu’il en soit si l’on ne souhaite modifier aucune sélection. Le bouton Marche / Arrêt (1) reste fonctionnel. Pause Ce plan de cuisson permet de sélectionner une pause (6) durant la cuisson (ce qui peut être utile par exemple pour répondre à un appel téléphonique). Une fois que l’on a appuyé sur cette fonction, le bouton à DEL devient lumineux au-dessus de la commande, il provoque l’indication sur tous les afficheurs des zones de cuisson du symbole “II” et bloque les sélections de cuisson et les minuteries pendant un maximum de 10 minutes, après quoi le plan de cuisson s’éteint. Désactivation Pause Une fois la fonction activée, on peut la désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton pause (6). La DEL correspondant à la sélection pause s’éteint, et, dans un délai de 10 secondes, il faut faire glisser le doigt le long de toute la zone du curseur située en dessous de la zone éclairée en mouvement (de gauche à droite). De cette manière, le plan reprend la cuisson et la minuterie redémarre à partir du point où elle s’était arrêtée. Fonction de Minuterie REMARQUE: la minuterie est uniquement conçue comme un conseiller sonore qui rappelle l’attention de l’utilisateur. Les temporisateurs n’ont aucun effet sur les éléments chauffants. Les temporisateurs n’ont aucun effet sur les éléments chauffants. Les zones de cuisson doivent toujours être arrêtées manuellement en appuyant sur la touche [OFF] correspondante. La fonction minuterie est réalisée en deux versions:
- Une Minuterie autonome, de 1 minute à 1 heure et 59 min.: signal sonore lorsque le temps s’est écoulé. Cette fonction est toujours disponible et elle est indiquée par l’allumage du symbole de l’horloge (24) qui se trouve entre le – et le + (le symbole peut avoir une luminosité inférieure si une autre minuterie est active, pour une zone de cuisson ayant un temps résiduel inférieur à celui sélectionné pour la minuterie autonome)
- Une minuterie de 1 à 59 minutes pour chaque zone de cuisson: elle sonne lorsque le temps s’est écoulé. Les zones de cuisson peuvent être programmées indépendamment (le symbole peut être moins lumineux si un autre temporisateur de zone de cuisson a un temps restant inférieur à celui réglé sur la minuterie indépendante).FR
- Si le touch est allumé, la minuterie autonome peut être utilisée simultanément en appliquant les doigts à proximité des touches + et -. Si toutes les positions de cuisson sont sur “0”, la seule minuterie disponible est celle-ci ; l’icône en forme d’horloge (24) s’allume et l’afficheur indique “0.00”. Dans un délai de cinq secondes, la minuterie désactive sa sélection si aucune touche n’est sélectionnée.
- Modifications de la valeur (0-1heure.59min.), elles peuvent être effectuées en augmentant d’une minute avec la touche + de 0 à 99.
- Une activation continue de la touche + ou - provoque l’augmentation dynamique de la vitesse de variation jusqu’à une valeur maximale, sans signaux sonores.
- Si la touche + (o -) est relâchée, la vitesse d’augmentation (diminution) recommence à partir de la valeur initiale.
- Le réglage de la minuterie peut être effectuée avec des activations continues des touches + et - ou avec des activations par effleurements successifs (avec un signal sonore). Le compte à rebours commence après le réglage de la minuterie. L’échéance du temps sera notifiée par un signal sonore ou par le clignotement de l’afficheur de la minuterie qui indiquera “00”. Éteindre/modifier la minuterie
- La minuterie peut être modifiée ou éteinte à tout moment en activant de nouveau le touch si aucune zone de cuisson n’est allumée, en actionnant les touches + et – simultanément pour sélectionner la minuterie, et donc l’amener à “0” avec la touche – pour l’éteindre ou bien avec la touche + on modifie en augmentant le temps sélectionné.
- La minuterie autonome reste active même lorsqu’on appuie sur la touche On/Off. Programmation de la minuterie : pour les zones de cuisson En activant le touch, on peut programmer une minuterie indépendante pour chaque zone de cuisson.
- Au moins une zone de cuisson doit être allumée et sélectionnée à un niveau donné.
- En activant simultanément la touche + et la touche –, on peut sélectionner un compte à rebours pour éteindre la zone de cuisson. À côté de l’afficheur de la zone de cuisson se trouvent des icônes lumineuses en forme d’horloge (13). Pour sélectionner la minuterie sur une zone de cuisson en présence de plusieurs zones de cuisson allumées, il faut continuer à appuyer simultanément sur la touche + et sur la touche – ; on notera que l’icône en forme d’horloge devient lumineuse et se déplace dans les différentes zones de cuisson au fur et à mesure que l’on appuie simultanément sur la touche + et sur la touche – .
- Quand la minuterie de la zone de cuisson est sélectionnée, l’icône correspondante de l’horloge à proximité de l’afficheur devient plus lumineuse (13). Les minuteries programmées pour chaque zone de cuisson restent quoi qu’il en soit actives.
- Les autres comportements de la minuterie correspondent à ceux de la minuterie autonome. Pour augmenter la durée, utilisez le bouton + (plus).
- Le bip et le clignotement de l’affichage s’arrêtent : A- Automatiquement après 2 minutes. B- Lorsque vous appuyez sur les boutons + ou -, l’affichage de la minuterie s’éteint.FR
Indications d’erreur Codes d’erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments “E” “ER” plus le numéro de l’erreur. Message d’erreur Description Cause possible Solution du problème “flash” Le contrôle détecte un bouton activé pendant plus de 10 secondes Présence d’eau ou d’ustensiles de cuisine sur le verre au- dessus de l’unité de contrôle Nettoyage de la surface de travail Er 22 Evaluation touche défectueuse. L’unité de contrôle coupe le courant au bout de 3,5-7,5 s. Court-circuit ou pas de continuité dans la gamme de l’évaluation de la clé Changer l’unité de contrôle. Er20 Erreur flash Microcontrôleur défectueux Changer l’unité de contrôle. Er36 La valeur de NTC ne se trouve pas dans sa plage de valeurs (valeur < 200mV ou > 4.9V; l’unité de contrôle coupe le courant Court-circuit ou interruption au niveau de NTC Changer l’unité de contrôle. Er31 Données de configuration erronées Configuration de l’induction nécessaire Nouvelle configuration Er47 Erreur de communication entre TC et l’induction Communication absente ou défectueuse Vérifier que le câble de raccordement est bien branché et fonctionne correctement. E2 Surchauffe des bobines d’induction Refroidissement nécessaire. U400 Voltage secondaire de l’unité d’alimentation trop haut (primaire > 300V). L’unité de contrôle coupe le courant au bout de 1 s tout en émettant un son permanent. L’unité de contrôle est mal branchée. Brancher à la tension d’alimentation correcte. E5 Erreur sur carte filtre Changer carte filtre E6 Erreur sur unité d’alimentation Changer l’unité d’alimentation E9 Détecteur température bobine défectueux Changer le détecteur de températureFR
Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée correctement au circuit électrique. Inspectez que la bonne tension alimente la table de cuisson. Le fusible ou le disjoncteur ont sauté. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Il n’y a pas d’électricité dans la table de cuisson. Inspectez l’alimentation électrique. La table de cuisson est en mode verrouillage. Déverrouillez la table de cuisson. Les éléments chauffants ne chauffent pas correctement. La casserole utilisée est incorrecte. Choisissez une casserole correcte comme dans la section de fonctionnement de la Table de cuisson dans ce manuel. Le surface vitrocéramique est transparente ou semble devenir rouge Sous des lumières fortes ou directes, vous pouvez parfois voir à travers le verre et dans le châssis à cause de sa qualité transparente. Dans ces conditions, vous pouvez voir également une teinte rouge. Ces sont les propriétés normales des panneaux en vitrocéramique noir.FR
Données de Service Pour un centre de service autorisé ou de l’information sur les pièces, voir le “GARANTIE pour l’électroménager”. L’emplacement du numéro de série sur le produit il est situé sur la base de la table de cuisson. Notez cette information dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie. Données de Service Numéro de modèle ______________________________ Numéro de série ________________________________ Date d’installation ou Occupancy __________________ Avant d’appeler l’assistance ou le service après-vente, veuillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire économiser le coût d’un appel à un centre de service. Si vous avez cependant besoin d’aide, suivre les indications ci-dessous. Lorsque vous appelez, soyez prêt à indiquer la date d’achat, le modèle complet ainsi que le numéro de série de votre appareil. Ces informations nous permettront de mieux répondre à vos questions.ES
Notice Facile