Chauvet SlimPAR Pro Q IP - Lampe

SlimPAR Pro Q IP - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SlimPAR Pro Q IP Chauvet au format PDF.

📄 26 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice Chauvet SlimPAR Pro Q IP - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : SlimPAR Pro Q IP

Catégorie : Lampe

Caractéristiques Techniques LED RGBW 4-en-1, 12W par LED, 7 canaux DMX
Utilisation Idéale pour les événements en extérieur, concerts, spectacles et installations permanentes
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs, vérification des connexions électriques
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, respecter les instructions de montage
Informations Générales IP65, fonctionnement silencieux, compatible avec les contrôleurs DMX

FOIRE AUX QUESTIONS - SlimPAR Pro Q IP Chauvet

Comment puis-je allumer la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
Pour allumer la Chauvet SlimPAR Pro Q IP, branchez le câble d'alimentation à une prise électrique et utilisez le bouton d'alimentation situé à l'arrière de la lampe.
Pourquoi la lampe ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la lampe est correctement branchée et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler les couleurs sur la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
Utilisez le panneau de contrôle pour naviguer dans les options de couleur. Vous pouvez également utiliser un contrôleur DMX pour un réglage plus précis.
La lampe ne répond pas au contrôleur DMX. Que faire ?
Assurez-vous que la lampe est correctement configurée pour le mode DMX et que le câble DMX est en bon état. Vérifiez également l'adresse DMX de la lampe.
Comment nettoyer la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
Éteignez la lampe et débranchez-la avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la température de fonctionnement maximale de la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
La température ambiante maximale recommandée pour le fonctionnement est de 40 °C.
Peut-on utiliser la Chauvet SlimPAR Pro Q IP à l'extérieur ?
Oui, la Chauvet SlimPAR Pro Q IP est conçue pour un usage extérieur grâce à son indice de protection IP65, ce qui la rend résistante à l'eau et à la poussière.
Comment mettre à jour le firmware de la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
Visitez le site web de Chauvet pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Y a-t-il une garantie pour la Chauvet SlimPAR Pro Q IP ?
Oui, la Chauvet SlimPAR Pro Q IP est généralement couverte par une garantie limitée de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques sur le site de Chauvet.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SlimPAR Pro Q IP - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SlimPAR Pro Q IP de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI SlimPAR Pro Q IP Chauvet

SlimPAR Pro Q IP MdR Rév. 1 A propos de ce manuel Le Manuel de Référence (MdR) du SlimPAR Pro Q IP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Clause de non Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration

Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États- Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne

au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien. En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us

la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter. Contenu Préalable Déballez votre SlimPAR Pro Q IP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

  • Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
  • Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
  • NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
  • Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
  • En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
  • NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
  • NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
  • La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.

N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage temporaire en extérieur est autorisé.

  • Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
  • Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
  • Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
  • Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
  • Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
  • La température ambiante maximale est de 45 °C (113 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
  • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
  • NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
  • Cordon d'alimentation
  • Manuel de RéférenceFR

Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR Pro Q IP peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil. Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Schéma de montage Description du panneau de commande Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur. Bouton Fonction <MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours <UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction <DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction <ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection Crochet (par exemple modèle CLP-15 de Chauvet) Élingue de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Poignée de réglage du support de montage (x2) Support de montage11

SlimPAR Pro Q IP MdR Rév. 1 Menu carte Reportez-vous à la page du produit SlimPAR Pro Q IP sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu. Chaînage DMX Le SlimPAR Pro Q IP peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Adresse de départ Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est

Connexion maître/esclave Le SlimPAR Pro Q IP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Mode Niveaux De Programmation Description Mode de DMX 4Ch d 1-508 Sélectionne l’adresse DMX de départ 5Ch d 1-506 10Ch d 1-496 Couleurs statiques C-- C 1-19 La puce quad doit avoir au moins 15 couleurs Programmes automatiques P-- P 1 Programme à 4 couleurs (accroche) P 2 Programme à 4 couleurs (pulsation) P 3 Programme à 19 couleurs (accroche) P 4 Programme à 19 couleurs (fondu) Vitesse automatique S-- S 1-100 Vitesse de programme pour P1~P4 Gradateur diM oFF Réglages de la vitesse du gradateur (lent à rapide) diM1 diM2 diM3 Couleurs statiques personnalisées u---- r 0-255 Couleurs statiques personnalisées Combinaison de rouge, vert, bleu, et ambre G 0-255 b 0-255 A 0-255 mode de contrôle SEt PASS

Verrouillage de l'affichage (le code d’accès est <UP>

Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut YESFR

Valeurs DMX 4CH 5CH 10CH Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage 1 1 Dimmer PWM 000 255 0–100% 122Red PWM000 255 0–100% 2 3 3 Green PWM 000 255 0–100% 344Blue PWM000 255 0–100% 455Amber PWM000 255 0-100% 6 Color Macros 000 010 Pas de fonction. 011 255 macro de couleur 7 Strobe 000 010 Pas de fonction. 064 084 Stroboscope, lent à rapide. 8 Auto Programs 000 005 Pas de fonction. 006 068 Programme 1. 069 131 Programme 2. 132 194 Programme 3. 195 255 Programme 4. 9 Program Speed 000 255 Vitesse, lent à rapide.

Vitesse du gradateur réglée à partir de l'écran 052 101 désactivé 102 152 diM1 153 203 diM2 204 255 diM313