SlimPAR Pro Q IP - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SlimPAR Pro Q IP Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | LED RGBW 4-en-1, 12W par LED, 7 canaux DMX |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les événements en extérieur, concerts, spectacles et installations permanentes |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, respecter les instructions de montage |
| Informations Générales | IP65, fonctionnement silencieux, compatible avec les contrôleurs DMX |
FOIRE AUX QUESTIONS - SlimPAR Pro Q IP Chauvet
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SlimPAR Pro Q IP - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SlimPAR Pro Q IP de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI SlimPAR Pro Q IP Chauvet
SlimPAR Pro Q IP MdR Rév. 1 A propos de ce manuel Le Manuel de Référence (MdR) du SlimPAR Pro Q IP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Clause de non Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États- Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien. En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter. Contenu Préalable Déballez votre SlimPAR Pro Q IP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
- Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
- Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
- NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
- Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
- En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
- NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
- La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage temporaire en extérieur est autorisé.
- Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
- Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
- Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
- Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
- Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
- La température ambiante maximale est de 45 °C (113 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
- NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
- Cordon d'alimentation
- Manuel de RéférenceFR
Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs SlimPAR Pro Q IP peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil. Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Schéma de montage Description du panneau de commande Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur. Bouton Fonction <MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours <UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction <DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction <ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection Crochet (par exemple modèle CLP-15 de Chauvet) Élingue de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Poignée de réglage du support de montage (x2) Support de montage11
SlimPAR Pro Q IP MdR Rév. 1 Menu carte Reportez-vous à la page du produit SlimPAR Pro Q IP sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu. Chaînage DMX Le SlimPAR Pro Q IP peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
Adresse de départ Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
Connexion maître/esclave Le SlimPAR Pro Q IP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Mode Niveaux De Programmation Description Mode de DMX 4Ch d 1-508 Sélectionne l’adresse DMX de départ 5Ch d 1-506 10Ch d 1-496 Couleurs statiques C-- C 1-19 La puce quad doit avoir au moins 15 couleurs Programmes automatiques P-- P 1 Programme à 4 couleurs (accroche) P 2 Programme à 4 couleurs (pulsation) P 3 Programme à 19 couleurs (accroche) P 4 Programme à 19 couleurs (fondu) Vitesse automatique S-- S 1-100 Vitesse de programme pour P1~P4 Gradateur diM oFF Réglages de la vitesse du gradateur (lent à rapide) diM1 diM2 diM3 Couleurs statiques personnalisées u---- r 0-255 Couleurs statiques personnalisées Combinaison de rouge, vert, bleu, et ambre G 0-255 b 0-255 A 0-255 mode de contrôle SEt PASS
Verrouillage de l'affichage (le code d’accès est <UP>
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut YESFR
Valeurs DMX 4CH 5CH 10CH Fonction Valuer Pourcentage/Paramétrage 1 1 Dimmer PWM 000 255 0–100% 122Red PWM000 255 0–100% 2 3 3 Green PWM 000 255 0–100% 344Blue PWM000 255 0–100% 455Amber PWM000 255 0-100% 6 Color Macros 000 010 Pas de fonction. 011 255 macro de couleur 7 Strobe 000 010 Pas de fonction. 064 084 Stroboscope, lent à rapide. 8 Auto Programs 000 005 Pas de fonction. 006 068 Programme 1. 069 131 Programme 2. 132 194 Programme 3. 195 255 Programme 4. 9 Program Speed 000 255 Vitesse, lent à rapide.
Vitesse du gradateur réglée à partir de l'écran 052 101 désactivé 102 152 diM1 153 203 diM2 204 255 diM313
Notice Facile