DPA060B1WDBRF - Climatiseur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPA060B1WDBRF DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur portable DANBY DPA060B1WDBRF, capacité de refroidissement de 6000 BTU, adapté pour des pièces jusqu'à 250 pieds carrés. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Fonction de refroidissement, déshumidification, ventilateur. |
| Niveau sonore | 54 dB (niveau sonore en fonctionnement). |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A, consommation électrique de 680 W. |
| Dimensions | Dimensions : 29,5 cm x 34,5 cm x 70,5 cm. |
| Poids | Poids : 25 kg. |
| Utilisation | Installation facile avec kit de fenêtre inclus, télécommande pour un contrôle à distance. |
| Maintenance | Filtre à air lavable, nettoyage recommandé tous les mois. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein. |
| Informations générales | Garantie de 12 mois, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPA060B1WDBRF DANBY
Questions des utilisateurs sur DPA060B1WDBRF DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPA060B1WDBRF - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPA060B1WDBRF de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DPA060B1WDBRF DANBY
CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire....23 - 44
AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....45 - 66
MODEL • MODÈLE • MODELO
Imprimé au Canada ou aux États-Unis
![]() | ATTENTION Indi | que que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. |
![]() | MISE EN GARDE | Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement. |
![]() | MISE EN GARDE | Indique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation. |
![]() | MISE EN GARDE | Indique que les informations sont disponibles telles que le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation. |

Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s'échapper à l'air libre.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
- L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie.
- Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d'eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
- Assurez-vous que la prise que vous utilisez est mise à la terre et a la tension appropriée. Le cordon d'alimentation est équipé d'une fi che de mise à la terre à trois broches pour protéger contre les chocs. Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique de l'unité.
- Votre appareil doit être utilisé dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale que vous envisagez d'utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur (le fusible du disjoncteur nécessaire est déterminé par le courant maximum de l'unité. Le courant maximum est indiqué sur la plaque signalétique située sur le unité), demandez à un électricien qualifi é d'installer la prise appropriée.
- Installez l'appareil sur une surface plane et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou un bruit et des vibrations excessifs.
- L'unité doit être maintenue libre de toute obstruction pour assurer un bon fonctionnement et pour atténuer les risques pour la sécurité.
- Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge pour alimenter l'unité.
- Ne partagez pas une seule prise avec d'autres appareils électriques. Une alimentation électrique incorrecte peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- N'installez pas votre climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
- N'installez pas l'unité dans un endroit qui pourrait être exposé à des fas combustibles car cela pourrait provoquer un incendie.
- L'unité à des roues pour faciliter le déplacement. Veillez à ne pas utiliser les roues sur un tapis épais ou à rouler sur des objets car cela pourrait provoquer un basculement.
- N'utilisez pas un appareil tombé ou endommagé.
- L'appareil avec chauffage électrique doit avoir au moins 1 mètre d'espace par rapport aux matériaux combustibles.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou pieds nus.
- Si le climatiseur est renversé pendant son utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement de l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a pas de dommages. Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou un service client pour obtenir de l'aide.
- En cas d'orage, l'alimentation électrique doit être coupée pour éviter d'endommager la machine en raison de la foudre.
- Votre climatiseur doit être utilisé de manière à être protégé de l'humidité. par exemple, condensation, éclaboussures d'eau, etc. Ne placez pas et ne stockez pas votre climatiseur là où il pourrait tomber ou être entraîné dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez immédiatement si cela se produit.
- Tout le câblage doit être effectué strictement conformément à l'emplacement du schéma de câblage à l'intérieur de l'unité.
- La carte de circuit imprimé de l'unité (PCB) est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les spécifi cations du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé.
- Lorsque la fonction de vidange de l'eau n'est pas utilisée, maintenez les bouchons de vidange supérieur et inférieur fermement installés dans l'unité. Les bouchons de vidange peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants.
MISE EN GARDE
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent une supervision ou une formation pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants doivent être surveillés à tout moment autour de l'unité.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger.
- Avant le nettoyage ou tout autre entretien, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique.
- Ne retirez aucun couvercle fi xe. N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou est endommagé.
- Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des tapis, des patins ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils. Disposez les cordons loin de la circulation et à un endroit où ils ne risquent pas de trébucher.
- N'utilisez pas un appareil dont le cordon d'alimentation, la fi che, le fusible d'alimentation ou le disjoncteur sont endommagés. Jetez l'appareil ou renvoyez-le à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation.
- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilisez pas ce climatiseur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
- Contactez le technicien de service agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.
- Contactez l'installateur de service autorisé pour l'installation de cet appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer les grilles d'entrée ou de sortie.
- N'utilisez pas ce produit pour des fonctions autres que celles décrites dans ce manuel d'instructions.
- Avant le nettoyage, coupez l'alimentation et débranchez l'appareil.
- Débranchez l'alimentation si des sons, des odeurs ou de la fumée étranges en proviennent.
- N'appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec autre chose que vos doigts.
- Ne retirez aucun couvercle fi xe. N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou est endommagé.
- N'utilisez pas et n'arrêtez pas l'appareil en insérant ou en retirant la fi che du cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou entrer en contact avec l'unité.
N'utilisez pas l'appareil en présence de substances infl ammables ou de vapeurs telles que de l'alcool, des insecticides, de l'essence, etc. - Transportez toujours votre climatiseur en position verticale et tenez-vous debout sur une surface stable et plane pendant l'utilisation.
- Contactez toujours une personne qualifiée pour effectuer les réparations. Si le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d'alimentation fourni par le fabricant du produit et non réparé.
- Tenez la fi che par la tête de la fi che d'alimentation lorsque vous la retirez.
- Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Remarque sur les gaz fl uorés
- Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l'équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl uoré sur certains modèles. Veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même.
- L'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un technicien certifié.
- L'installation et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
AVERTISSEMENT pour l'utilisation du réfrigérant R32
- N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence, par exemple, des fl ammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement.
- Ne pas percer ni brûler.
- Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d'odeur.
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface au sol en fonction de la quantité de réfrigérant à charger. Pour des informations spécifi ques sur le type de gaz et la quantité, veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même. Lorsqu'il y a des différences entre l'étiquette et le manuel sur la description de la surface minimale de la pièce, la description sur l'étiquette prévaut.
- Le respect des réglementations nationales en matière de gaz doit être respecté.
- Gardez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.
- L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Un avertissement indiquant que l'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la zone de la pièce spécifiée pour le fonctionnement.
- Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit frigorifique doit être titulaire d'un certificat valide et à jour délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie qui autorise sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d'évaluation reconnue par l'industrie.
- L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants infl ammables.
- Veuillez suivre attentivement les instructions pour manipuler, installer, nettoyer et entretenir le climatiseur afi n d'éviter tout dommage ou danger. Le réfrigérant infl ammable R32 est utilisé dans ce climatiseur. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant doit être récupéré correctement et ne doit pas être autorisé à se décharger directement dans l'air.
- Aucun feu ouvert ou dispositif comme un interrupteur susceptible de générer une étincelle / un arc ne doit se trouver autour du climatiseur pour éviter d'allumer le réfrigérant infl ammable utilisé.
- Veuillez suivre attentivement les instructions pour stocker ou entretenir le climatiseur afi n d'éviter tout dommage mécanique.
- Le réfrigérant infl ammable -R32 est utilisé dans le climatiseur. Veuillez suivre attentivement les instructions pour éviter tout danger. Pour des informations spécifi ques sur le type de gaz et la quantité, veuillez consulter l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même.
- L'appareil doit être stocké dans une pièce sans fl ammes nues fonctionnant en continu (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) et sans sources d'infl ammation (par exemple un radiateur électrique en fonctionnement).
Transport d'équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables
Voir les règlements de transport.
Marquage des équipements à l'aide de panneaux
Voir les réglementations locales.
Élimination de l'équipement utilisant des réfrigérants infl ammables
Voir les réglementations nationales.
Stockage des équipements / appareils
Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.
Stockage des équipements emballés (invendus)
La protection de l'emballage de stockage doit être construite de manière à ce que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.
Informations sur le service
- Chèques à la région: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes infl ammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'infl ammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.
- Procédure de travail: Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant l'exécution des travaux.
- Zone de travail générale: Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confi nés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone de travail ont été sécurisées en retirant tout matériau infl ammable.
- Vérification de la présence de réfrigérant: Le zone sont doivent être vérifiés avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail pour s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement infl ammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé convient aux fluides frigorigènes infl ammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, est correctement scellé et de sécurité intrinsèque.
- Présence d'extincteur: Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Avoir un extincteur à poudre sèche ou au C02 adjacent à la zone de travail.
- Aucune source d'inflammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant
infl ammable ne doit utiliser une source d'infl ammation de manière à entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi samment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant infl ammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Aucun signe de fumer ne doit être affiché.
- Zone ventilée: Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fl uide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de l'extérieur vers l'atmosphère.
- Contrôles à l'équipement de réfrigération: Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifi cations appropriées. Respectez à tout moment les directives du fabricant en matière d'entretien et de maintenance. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables:
- La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées.
- Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées.
- Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifi é pour la présence de réfrigérant.
- Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et les signes qui deviennent illisibles doivent être corrigés.
-
Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière adéquate.
-
Contrôles aux appareils électriques: La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afi n que toutes les parties soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure:
- Que les condensateurs sont déchargés. Ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles.
- Qu'aucun composant ni câblage électrique sous tension ne soit exposé pendant le chargement, la récupération ou la purge du système.
- Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.
Réparation de composants scellés
-
Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
-
Afin de garantir qu'en manipulant des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté, une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants:
-
Dommages aux câbles, nombre excessif de connexions, bornes non conformes aux spécifi cations d'origine, dommages aux joints, mauvais montage des presse-étoupes, etc.
• Assurez-vous que l'appareil est bien monté. - Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères infl ammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifi cations du fabricant.
Remarque: l'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'effi cacité de certains types d'équipement de détection de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.
Réparation de composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en vivant dans une atmosphère infl ammable. L'appareil d'essai doit avoir la cote correcte. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'infl ammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.
Le câblage
Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérifi cation doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Détection de réfrigérants infl ammables
En aucun cas, des sources d'infl ammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une lampe à incandescence ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue ne doit pas être utilisé.
Méthodes de détection de fuite
Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables:
- Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant. Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'infl ammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé.
- L'équipement de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confirmé.
- Les fl uides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder le cuivre ou les tuyauteries.
- Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées ou éteintes.
- Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé au moyen de vannes d'arrêt dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit suivie car l'infl ammabilité est une considération. Les procédures suivantes doivent être respectées:
- Retirer le réfrigérant.
- Purger le circuit avec du gaz inerte.
- Évacuer.
- Purger à nouveau avec un gaz inerte.
- Ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.
- La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être rincé avec OFN pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche.
- Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec OFN et en continuant à se remplir jusqu'à atteindre la pression de travail, puis en relâchant dans l'atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu.
- Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'infl ammation et qu'il existe une ventilation.
Procédures de charge
Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées:
- Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues debout.
- Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.
- Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé, s'il ne l'est pas déjà.
- Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.
- Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fi n du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.
Déclassement
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.
A. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
B. Isoler le système électriquement.
C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que:
- Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant.
- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
- L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
D. Pomper le système de réfrigérant, si possible.
E. Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afi n que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.
F. Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération.
G. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.
H. Ne pas trop remplir les bouteilles. Pas plus de 80% de volume de charge liquide.
I. Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.
J. Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl ammable.
Récupération
Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les fl uides frigorigènes en toute sécurité.
Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, assurez-vous que seul le récupérateur approprié récupère les bouteilles. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant, c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant. Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les fl exibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifi ez qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute infl ammation en cas de fuite du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.
Le fl uide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fl uide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être préparée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ACCESSOIRES
- Adaptateur de sortie d'air
- Tuyau d'échappement
- Adaptateur de glissière de fenêtre
- 2 boulons
- Curseur de fenêtre A
- Curseur de fenêtre B et C
- Joint en mousse A (adhésif)
- Joint en mousse B (adhésif)
- Joint en mousse C (non adhésif)
- Support de sécurité et 2 vis
- Tuyau de drainage
-
Télécommande et batteries
-
Bande de stockage du cordon d'alimentation
OUTILS REQUIS
- Tournevis Phillips de taille moyenne
- Ruban à mesurer ou règle
- Couteau ou ciseaux
- Scie (dans le cas où les curseurs de fenêtre doivent être coupés en taille)

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance dans un espace où se trouvent des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement. Un dysfonctionnement tel que le tuyau d'échappement se disloque, peut provoquer une surchauffe extrême ou la mort dans un espace clos et sans surveillance.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLER LE KIT DE FENÊTRE
Les instructions ci-dessous peuvent être utilisées pour une fenêtre suspendue ou pour une application de fenêtre coulissante.
- Mesurer l'ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s'adapter à la fenêtre. Si l'ouverture de la fenêtre est inférieure à la longueur minimale d'un curseur, utilisez le curseur comportant le trou et coupez-le à la longueur appropriée. Veillez à ne pas couper l'extrémité comportant le trou car cela est nécessaire pour fi xer l'adaptateur de tuyau d'échappement. Coupez les joints de mousse adhésifs à la longueur appropriée pour la fenêtre et fi xez-les à l'ouvrant et au cadre de la fenêtre.
- Connectez l'adaptateur de curseur de fenêtre au curseur de fenêtre en appuyant doucement dessus dans le trou du curseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Fixez le tuyau d'échappement à l'adaptateur de glissière de fenêtre en appuyant doucement dessus jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
- Installez le kit coulisseau et le tuyau, puis fermez la fenêtre pour la maintenir en place.
- Fixez l'adaptateur de sortie d'air à l'arrière de l'appareil en le faisant glisser dans le canal autour de la sortie d'air. Fixez le tuyau à l'adaptateur de sortie d'air à l'arrière de l'appareil en appuyant doucement dessus dans l'adaptateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Coupez le joint en mousse non adhésif en fonction de la largeur de la fenêtre et insérez-le entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la pièce.
- Installez le support de sécurité dans le cadre de la fenêtre avec les vis fournies.
Remarque: Ne pas trop étendre ni plier le tuyau, car cela entravera le fl ux d'air.

- Panneau de contrôle
- Persienne
- Poignée (des deux côtés)
- Roulettes

- Filtre à air supérieur et prise d'air
- Sortie de vidange continue
- Filtre à air inférieur et prise d'air
- Sortie d'air
- Bande de stockage du cordon d'alimentation
- Cordon d'alimentation
- Sortie de vidange du bac à débordement

Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus.
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.
L'appareil doit être installé près d'une prise de mise à la terre et la sortie de vidange à l'arrière de l'appareil doit être accessible.
Ne pas couvrir les entrées d'air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande.
L'appareil nécessite un dégagement de 30 cm (12 pouces) à l'avant et sur les côtés et la lame horizontale du volet doit être à 50 cm (20 pouces) des obstacles.

L'appareil nécessite au moins 50 cm (20 pouces) de dégagement sur le dos.

- Bouton de persienne : Appuyez sur pour démarrer la fonction d'oscillation automatique. Lorsque l'oscillation automatique est activé, appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l'angle désiré.
- Bouton de minuterie : Appuyez sur pour démarrer la minuterie automatique. La lumière indiquera si une minuterie est réglée.
- Bouton de mode : Appuyez sur pour sélectionner le mode désiré. Les modes vont en séquence à chaque pression sur le bouton; automatique, refroidissement, sec, ventilateur. La lumière indiquera le mode actuel.
-
Boutons de contrôle de la température :
-
Utilisé pour régler la température.
-
Appuyez et maintenez les boutons de contrôle de la température pendant 3 secondes pour changer l'affi chage de la température de °C à °F.
-
Affi chage LED :
-
Affi che la température réglée en °C ou °F.
• Affi che les réglages de la minuterie. -
En mode sec ou en mode ventilateur, affi che la température de la pièce.
-
Bouton du ventilateur :
-
Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur; normal ou élevé. La lumière indiquera la vitesse actuelle.
-
Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le ventilateur continu.
-
Bouton de sommeil : Appuyez sur pour lancer la fonction de sommeil.
- Bouton d'alimentation : Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.

text_image
① ② ③ MODE ④ ⑤ °C °F ⑥ ⑦ ⑧MODES DE FONCTIONNEMENT
Mode refroidissement (cool)
Choisissez le mode de refroidissement pour régler la fonction de refroidissement.
- Utilisez les boutons d'augmentation et de diminution pour choisir la température désirée.
- Utilisez le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur souhaitée.
- La température peut être réglée dans une plage de 17 à 30°C (62 à 86°F).
- Le tuyau d'échappement doit être installé en mode refroidissement pour garantir les meilleurs résultats.
Mode sec (dry)
Choisissez le mode sec pour éliminer l'excès d'humidité de l'air. L'eau se condensera à l'intérieur de l'appareil et s'écoulera par l'arrière.
- Le niveau d'humidité et la vitesse du ventilateur seront automatiquement réglés et ne peuvent pas être modifi és en mode de séchage.
- Le tuyau d'échappement n'a pas besoin d'être installé en mode sec.
- Il peut être nécessaire d'installer le tuyau de vidange continu en mode sec pour éliminer l'excès d'eau.
Mode ventilateur (fan)
Le mode ventilateur peut être utilisé pour faire fonctionner le ventilateur sans activer les fonctions de refroidissement ou de déshumidifi cation.
- Appuyez sur le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse de ventilation souhaitée.
- Le tuyau d'échappement n'a pas besoin d'être installé en mode ventilateur.
- En mode refroidissement ou déshumidifi cation, appuyez sur le bouton du ventilateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour que le ventilateur fonctionne en continu. Appuyez sur le bouton du ventilateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le ventilateur continu. Pendant le fonctionnement normal, le ventilateur s'allume et s'éteint avec le compresseur.
Mode automatique (auto)
Le mode automatique est un programme d'usine prédéfi ni qui défi nit automatiquement le mode (refroidissement ou ventilateur) et la vitesse du ventilateur en fonction de la température défi nie et de la température ambiante. Le tuyau d'échappement doit être installé en mode auto.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TÉLÉCOMMANDE
-
Bouton d'alimentation: Appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
-
Bouton de mode: Appuyez sur pour sélectionner le mode désiré.
-
Bouton du ventilateur: Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur.
-
Bouton de dormir: Appuyez sur pour lancer la fonction de sommeil.
-
Bouton de persienne: Appuyez sur pour démarrer la fonction d'oscillation automatique. Lorsque l'oscillation automatique est activé, appuyer à nouveau pour arrêter la persienne à l'angle désiré.
-
Bouton de suivez-moi: Appuyez sur pour activer la fonction suivez-moi.
-
Bouton LED: Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'affi chage LED.
-
Bouton d'arrêt automatique: Appuyez sur pour régler la minuterie d'arrêt automatique.
-
Bouton d'activation automatique: Appuyez sur pour régler la minuterie de mise en marche automatique.
-
Bouton de raccourci: Appuyez sur pour défi nir et activer la fonction de raccourci.
-
Boutons de contrôle de la température:
-
Utilisé pour régler la température.
-
Appuyez et maintenez les boutons de contrôle de la température pendant 3 secondes pour changer l'affi chage de la température de °C à °F.
-
Affi chage LED:
- Affi che la température réglée en °C ou °F ou les réglages du retardateur.

text_image
12 ① ② MODE ③ TEMP ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ 456 7 DanbyFONCTION DE RACCOURCI
La fonction de raccourci peut être utilisée pour enregistrer un paramètre favori. La fonction de raccourci n'est disponible que sur la télécommande.
Pour défi nir un favori, réglez l'appareil sur la température et la vitesse de ventilation souhaitées. Appuyez sur le bouton de raccourci et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Appuyez sur le bouton de raccourci à tout moment dans le futur pour revenir au paramètre favori.
Si aucun favori n'est défi ni, appuyez sur le bouton de raccourci pour faire fonctionner l'appareil en mode automatique à 29°C (79°F), avec la vitesse du ventilateur réglée sur auto.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
REMPLACEMENT DES PILES
Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation.
- Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles.
- Insérez les piles, assurez-vous de faire correspondre les symboles (+) et (-) aux extrémités des piles avec les symboles situés à l'intérieur du compartiment à piles.
- Faites glisser le couvercle en place.
Notes:
- Le climatiseur ne répond pas si des rideaux, des portes ou d'autres matériaux bloquent le signal de la télécommande sur l'appareil.
- Empêchez tout contact liquide avec la télécommande. N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur.
- Si le récepteur du signal infrarouge sur l'unité intérieure est exposé à la lumière directe du soleil, le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement. Utilisez des rideaux pour éviter que la lumière du soleil ne tombe sur le récepteur.
- Ne mélangez pas les piles neuves et neuves ou les piles de différents types.
- Ne laissez pas les piles dans la télécommande si elles ne vont pas être utilisées pendant plus de 2 mois.

Ne pas jeter les piles en tant que déchets municipaux non triés. Reportez-vous aux lois locales pour l'élimination correcte des piles.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
RÈGLEMENT SUR LA TÉLÉCOMMANDE
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
- Chercher de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision expérimenté
Les changements ou modifi cations non approuvés par la partie responsable de la conformité FCC et Industrie Canada pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC et aux normes RSS sans licence.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC RF et IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles. Cet appareil est conforme à la norme canadienne CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Cet appareil contient:
FCC ID: 2ADQOMDNA21
IC: 12575A-MDNA21
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Identifi ant unique : Midea, RG57H4(B)/BGCEF
Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis :
Midea America Corporation
300 promenade Kimball
Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Midea.com/US
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MINUTEUR
Arrêt automatique
- Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d'arrêt automatique.
- Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour modifi er l'heure réglée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
Allumage automatique
- Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie de mise en marche automatique.
- Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour modifi er l'heure réglée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
Utilisation simultanée de l'activation et de l'arrêt automatiques
Les minuteries d'allumage automatique et d'extinction automatique peuvent être utilisées en même temps en réglant d'abord l'une, puis l'autre.
Par exemple, si le climatiseur est en marche, vous pouvez régler la minuterie d'arrêt automatique pour la laisser fonctionner pendant une durée défi nie avant de s'éteindre, puis régler la minuterie de mise en marche automatique pour la rallumer ultérieurement.
Ou, si le climatiseur ne fonctionne pas, vous pouvez régler la minuterie de mise en marche automatique pour l'allumer ultérieurement, puis régler la minuterie d'arrêt automatique pour qu'elle s'éteigne après avoir fonctionné pendant un certain temps.
Remarque : la minuterie ne mettra pas le climatiseur en marche et en arrêt indéfi niment. Les minuteries de mise en marche et d'arrêt automatiques fonctionneront une fois, puis le climatiseur retournera au fonctionnement normal.
Allumer ou éteindre le climatiseur à tout moment ou changer le réglage de la minuterie à 0.0 annulera les réglages de la minuterie.
FONCTION DE SUIVEZ-MOI
Un capteur de température intégré à la télécommande collecte en permanence la température ambiante actuelle. Gardez la télécommande avec vous et l'appareil ajustera automatiquement la température de consigne en fonction de la température actuelle à l'endroit où vous vous trouvez pour atteindre la condition et la température les plus confortables.
Appuyez sur le bouton suivez-moi pour l'activer. La télécommande affi chera la température actuelle à son emplacement. La télécommande envoie un signal au climatiseur toutes les 3 minutes, tant que vous restez à portée de l'appareil.
Le voyant Follow me du panneau de commande de l'appareil s'allume pendant 5 secondes toutes les trois minutes pour indiquer qu'il a reçu un signal de la télécommande. Si l'appareil ne reçoit pas de signal de la télécommande pendant un intervalle de 7 minutes, il émettra un bip pour indiquer que la fonction Suivez-moi est terminée.
La distance maximale pour la fonction suivez-moi est de 8 mètres (26 pieds). Cette fonctionnalité est disponible en modes cool et auto.
FONCTION DE SOMMEIL
La fonction de sommeil peut être utilisée pour économiser de l'énergie pendant les heures de sommeil.
Lorsque sélectionné, la température réglée augmentera de 2 degrés sur une période de 2 heures. L'appareil maintiendra la nouvelle température réglée pendant 7 heures avant de revenir automatiquement au fonctionnement normal.
La fonction de veille peut être annulée à tout moment en appuyant sur le bouton de sommeil.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
VIDANGE D'EAU
Lorsque le bac de vidange interne devient plein, l'appareil sonne 8 fois et l'affi chage numérique affi chera le code d'erreur P1. L'action de la climatisation ou de la déshumidifi cation s'arrête, mais le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Il existe deux méthodes pour évacuer l'eau de l'appareil.
1. Bouchon de vidange
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la source d'alimentation.
- Déplacez soigneusement l'appareil à un endroit où l'eau peut être vidangée.
- Retirez le bouchon de vidange et laissez l'eau s'écouler complètement.
- Remplacez le bouchon de vidange inférieur en appuyant fermement pour assurer un ajustement serré et aucune fuite.
- Le symbole d'erreur P1 disparaîtra et l'appareil reprendra la fonction normale une fois que l'alimentation a été restaurée.
2. Vidange continu
En mode sec, vous pouvez confi gurer l'option de vidange continue afi n que l'appareil vidange automatiquement l'eau collectée.
Retirez le tuyau d'échappement en mode sec, il n'est pas nécessaire. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de la source d'alimentation avant d'installer le tuyau de vidange.
Retirez le bouchon de vidange supérieur et fi xez le tuyau de vidange fourni avec l'appareil. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pli ou de pli dans le tuyau de vidange car cela peut empêcher l'eau de s'écouler.
Placez l'extrémité ouverte du tuyau de vidange sur le récipient dans lequel l'appareil s'écoule; Cela pourrait être un drain de sous-sol, un évier ou similaire.
N'oubliez pas qu'il n'y a pas de pompe de vidange dans cet appareil, le drain continu est activé uniquement par gravité. Assurez-vous que le tuyau de vidange descend directement vers le sol à partir du raccord de vidange. Si le tuyau n'est pas positionné directement vers le bas, l'eau ne s'écoule pas correctement.

- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
- Nettoyez l'armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l'armoire avec un chiffon sec sans peluches.
- N'utilisez pas d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
- Ne lavez pas l'appareil directement sous un robinet ou à l'aide d'un tuyau. Cela peut causer des dommages électriques.
FILTRE À AIR
Le fi ltre à air de cet appareil doit être nettoyé toutes les deux semaines pour garantir une performance effi cace.
Dans les ménages avec des animaux, les fi Itres à air doivent être nettoyés plus souvent et les grilles externes doivent être essuyées pour empêcher le fl ux d'air bloqué.
N'utilisez pas cet appareil sans le fi ltre à air installé.

- Égoutter toute l'eau de l'appareil.
- Faites fonctionner l'appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi-journée dans une pièce chaude pour sécher l'intérieur de l'appareil et empêcher la formation de moisissure.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le, enroulez le cordon et collez-le avec du ruban adhésif.
- Retirez les piles de la télécommande.
- Nettoyez les fi ltres à air et réinstallez-les.
- Conserver l'appareil est un endroit frais et sombre. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême peut raccourcir la durée de vie de l'appareil.
DISPOSITION
Cet appareil ne doit pas être considéré comme un ordures ménagères. Vérifi ez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet appareil.
CODES D'ERREUR
E1 - erreur du capteur de température ambiante
E2 - erreur du capteur de température de l'évaporateur
E4 - erreur de communication du panneau d'affi chage
P1 - le plateau d'eau est plein - attachez le tuyau de vidange et vidangez l'excès d'eau
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l'hiver?
Ce n'est pas recommandé.
Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés?
Les informations relatives aux watts et aux ampères se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l'appareil.
Quand dois-je utiliser le tuyau d'échappement?
Le tuyau d'échappement doit être utilisé en modes froid et automatique. Il n'est pas nécessaire en mode ventilateur et séchage.
Puis-je utiliser une rallonge?
Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
Puis-je allonger la longueur du tuyau d'échappement?
Non. L'appareil a été conçu en tenant compte de la longueur du tuyau et n'a été testé que dans ces conditions. Utilisez plutôt un ventilateur supplémentaire pour souffl er l'air frais vers d'autres endroits.
Quand dois-je utiliser le tuyau de vidange?
Le tuyau de vidange doit être utilisé en mode séchage ou si vous utilisez la vidange continue.
D'où dois-je vidanger l'eau?
L'eau s'écoule du port de drainage. Si vous n'utilisez pas le drain continu, le bac interne s'écoule de la sortie inférieure.
Les odeurs
L'odeur est causée par la formation de moisissure ou de moisissure sur les surfaces internes. Cela peut se produire lorsqu'il y a une mauvaise circulation de l'air, un fi ltre sale ou le climatiseur n'a pas été utilisé pendant un certain temps.
• Assurez-vous que le fi ltre est propre.
- Faites fonctionner l'unité en mode ventilateur pour éliminer toute humidité interne.
- Vérifi ez s'il y a des obstructions dans les conduites de vidange et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles.
Veuillez redémarrer votre appareil. Débranchez-le et rebranchez-le après 15 à 20 minutes. Cela permet à l'unité de se réchauffer et de se vider s'il y a du gel qui arrête la vidange et de revenir aux réglages d'usine.
Pour les odeurs dans une unité, nous suggérons d'utiliser un comprimé d'algicide. Vous devez d'abord éteindre l'appareil, retirer la grille inférieure et le fi ltre de la grille à la base de l'appareil, puis placer la tablette dans la base.
DÉPANNAGE
L'appareil ne fonctionnera pas
- La fi che n'est pas complètement insérée dans la prise murale
- Fusible ou disjoncteur grillé
Refroidissement insuffi sant
• Le fi ltre à air est sale
- Flux d'air bloqué
- La taille de l'appareil est trop petite pour l'application
Bruit
• Le sol n'est pas de niveau
• Le fi ltre à air est sale ou obstrué
- Les bruits de gargouillis sont normaux, il s'agit du liquide de refroidissement circulant à l'intérieur de l'appareil
Odeurs
- Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides
- Placer un comprimé d'algicide dans la casserole de base; assurez-vous que l'appareil est débranché, retirez la grille supérieure et le fi ltre, placez la tablette dans le bac à eau du milieu et remplacez la grille et le fi ltre
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 12 mois Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du service Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appareil exigeant le service au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites de l'entretien à domicile Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet). Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à :



