PFH - Lampe Auer Signal - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFH Auer Signal au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de signalisation Auer Signal PFH, technologie LED, intensité lumineuse réglable, couleur de lumière : rouge/vert/jaune, alimentation : 24V/230V. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour une utilisation en intérieur et extérieur, idéale pour les applications industrielles, les systèmes d'alarme et les signaux de sécurité. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement de la lampe, nettoyer les lentilles pour assurer une bonne visibilité, remplacer les composants défectueux par des pièces d'origine. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation, éviter de toucher la lampe lorsqu'elle est allumée pour prévenir les brûlures. |
| Informations générales | Durée de vie des LED : jusqu'à 50 000 heures, garantie constructeur de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs pour différentes applications. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFH Auer Signal
Questions des utilisateurs sur PFH Auer Signal
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFH - Auer Signal et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFH de la marque Auer Signal.
MODE D'EMPLOI PFH Auer Signal
| WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÂO ADVERTENÇIA | Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing. Check power supply voltage and frequency. Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin d'éviter les décharges électriques. Controller la tension et la fréquence d'alimentation. Schalten Sie den Strom während der Installation oder bei Wartungsarbeiten ab um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Prüfen Sie die Spannung und Frenuzen der Stromquelle. Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tension di alimentazione e la frequenza. Desligar a alimentação antes de realizar qualier intervenção. Verificar a tension e frequência da alimentação. Durante el processo de instalación o mantenimiento desconectar la tension de alimentación para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y Frequencia de alimentación. |
| WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG AVVERTENZA ATENÇÂO ADVERTENÇIA | Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur. Ne pas utiliser de stroboscopique à proximé de personnes souffrant de problèmes cébéraux (épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise. Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden. Non usare lui stroboscopiche nelle vicinanze di personne sofferenti di epilepsia. Não usar Luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas Luzes podem provocar um ataque. No'utilizar luz estroboscópica alrededor de pessoas con problemas cerebrales (epilepsia). La luz estroboscópica pode causar ataques epilepticos. |
TEMPERATURE RANGE, TEMPERATURE D'UTILISATION, TEMPERATUREBEICH -30°C .. +60°C INTERVALLO TEMPERATURE, GAMA DE TEMPERATUREA, RANGO DE TEMPERATUREA -22°F .. +140°F
Notice Facile