TLR400S - NAS QNAP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLR400S QNAP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | QNAP TLR400S est un NAS de haute performance avec un processeur puissant, une mémoire extensible et plusieurs baies pour disques durs. |
|---|---|
| Capacité de stockage | Supporte plusieurs disques durs avec une capacité totale pouvant atteindre plusieurs To selon la configuration. |
| Connectivité | Ports USB, Ethernet, et éventuellement HDMI pour une connexion facile aux réseaux et périphériques. |
| Utilisation | Idéal pour le stockage de fichiers, la sauvegarde de données, et le partage de médias en réseau. |
| Maintenance | Facilité d'accès aux disques durs pour le remplacement et la mise à niveau, avec un système de gestion intégré. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le chiffrement des données et des options de sauvegarde sécurisée. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes d'exploitation et applications, idéal pour les utilisateurs à la recherche d'une solution de stockage fiable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLR400S QNAP
Questions des utilisateurs sur TLR400S QNAP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre NAS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLR400S - QNAP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLR400S de la marque QNAP.
MODE D'EMPLOI TLR400S QNAP
Guide de l'utilisateur
1. Informations importantes
Information sur la sécurité 3
2. Présentation produit
Contenu de la boîte 8
Composants. 9
Panneau avant. 9
Panneau arrière 10
Numérotation des disques 12
Configuration requise pour l'installation 13
Configuration du boîtier JBOD 14
3. Installation du matériel
Installation du disque 15
Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces. 15
Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces. 17
Installation de SSD sur des plateaux de 3,5 pouces. 19
Installation des poignées 21
Connexion du boîtier JBOD à un NAS. 22
Connexion du boîtier JBOD à un serveur 25
Blocs d'alimentation redondants remplaçables à chaud. 27
Kit de rails 28
4. Opérations de base
LED. 29
Alerte audio 29
Commutateur de vitesse du ventilateur 30
5. Dépannage
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager...31
Remplacement à chaud des disques en panne 31
Assistance et autres ressources 32
6. Glossaire
Utilitaire QTS. 33
Clause de non-responsabilité 34
Copyright et marques commerciales 35
GNU Public License 35 Respect des normes CE. 44 Respect des normes UKCA 44 Avis de la FCC. 44 Avis VCCI. 45 Respect des normes BSMI 45 SJ/T 11364-2006. 46
Emballage d'origine
Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matières d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié.
Défauts matériels
Si vous possédez un produit QNAP avec des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité par QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d'effectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
QNAP n'est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modifications non autorisées et l'installation d'applications tierces non prises en charge.
Pour plus de détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP.
Information sur la sécurité
Les instructions suivantes aident à assurer la sécurité personnelle et environnementale. Lisez attentivement ces instructions avant d'effectuer toute opération.
Instructions générales
L'appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l'utilisation d'un outil, d'un verrou et d'une clé, ou tout autre moyen de sécurité. - Seules les personnes qualifiées, compétentes et habituées avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d'installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l'appareil. - Pour éviter d'endommager ou de déterminer les composants, assurez-vous que les lecteurs et les autres composants internes du système aient refroidi avant de les toucher. - Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou pour ne pas endommager les composants.
Alimentation
- Afin de réduire le risque d'incendie et d'électrocution, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre.

Les appareils équipés d'une alimentation redondante peuvent avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d'alimentation (PSU). Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit
déconnecter tous les cordons PSU de l'appareil avant d'installer ou de remplacer des composants système.
Pile système
- Ce produit contient une pile bouton.
- Si avalée, une pile bouton au lithium peut entraîner des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures. Tenez les piles hors de la portée des enfants.
- Si vous pensez que vos piles ont été avalées ou placées dans toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Pour éviter une possible Explosion de la batterie qui endommagerait ou déterminerait les composants, assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type.
- Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Pièces en mouvement

Pales de ventilateur en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l'écart des pales de ventilateur en mouvement lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation.

Composants en déplacement : Tenez les parties de votre corps à l'écart des autres composants en mouvement.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation dans des lieux où peuvent se trouver des enfants.
2. Présentation produit
Ce chapitre fournit des informations de base sur les boîtiers JBOD QNAP TL-R400S et TL-R1200S-RP.
Les boîtiers JBOD QNAP sont conçus pour augmenter la capacité et l'utilité de votre NAS ou de votre ordinateur et fournissant un large éventail d'applications de stockage. Les disques installés dans les boîtiers JBOD peuvent être gérés indépendamment ou configurés comme RAID logiciel par l'appareil hôte. Le TL-R400S et le TL-R1200S-RP comprennent des ports SFF-8088 SATA 6 Gbit/s pour assurer un transfert des données rapide et efficace entre le boîtier JBOD et l'appareil hôte.
Avertissement
Si votre produit QNAP possède des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité par QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d'effectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
QNAP n'est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modifications non autorisées et l'installation d'applications tierces non prises en charge. Pour plus de détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP.
| Composant TL-R400S TL-R1200S-RP | ||
| Informations de commande | ||
| N/P commande TL-R400S TL-R1200S-RP | ||
| Stockage | ||
| Baies de disques 4 x disques SATA 6 Gbit/s3,5 pouces | 12 x disques SATA 6 Gbit/s3,5 pouces | |
| Compatibilité desdisques | Disques durs SATA 3,5 poucesDisques durs SATA 2,5 poucesSSD SATA 2,5 pouces | |
| Remplacement àchaud | Pris en charge | |
| Ports d'E/S externes et emplacements d'extension | ||
| Ports SFF 1 x SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) | 3 x SFF-8088 • Port 1: Baies de lecteur 1 à 4 • Port 2: Baies de lecteur 5 à 8 • Port 3: Baies de lecteur 9 à 12 | |
| Important • Chaque port SFF-8088 prend en charge quatre voies SATA 6 Gbit/s. • Ces ports seront uniquement à connecter l'adaptateur bus de l'hôte à un boîtier JBOD. | ||
| Interface | ||
| Commutateurs • Alimentation | ||
| Important Après avoir étéint le boîtier JBOD, QNAP commande d'attendre au moins deux secondes pour le pallumer. | ||
| • Vitesse de ventilateur • Alerte audio | ||
| Dimensions | ||
| Facteur de forme 1U, monté en rack 2U, monté en rack | ||
| Dimensions (H x L x P) | 4,39 x 43,89 x 29,11 mm (1,73 x 17,28 x 11,46 pouces) | 89 x 482 x 534 mm (3,50 x 18,98 x 21,02 pouces) |
| Poids net 3,66 kg (8,06 livres) 6,17 kg (13,6 livres) | ||
| Autres | ||
| Compatibilité des rails | Rail-B02 | |
| Remarque Les kits de rails ne sont pas inclus dans le NAS et doivent être achétés séparément. Pour plus de détails, contactez un revendeur agréé ou consultez https://shop.qnap.com. | ||
| ComposantTL-R400STL-R1200S-RP | |
| Bloc d'alimentation 100W, 100-240 VCA, 50/60 Hz 250W, 100-240 VCA, 50/60 Hz | |
| Avertissement Afin de réduire le risque d'incendie et de chic électrique, assurez- vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. | |
| Niveau sonore 22,1 dB(A) 33,7 dB(A) | |
| Remarque Le niveau sonore a été testé à une position de témoin, qui se trouve à un mètre du boîtier JBOD. L'appareil de test fonctionnait à faible vitesse avec le nombre maximal de lecteurs installés. | |
| Ventilateurs Système : 2 x ventilateur intelligent de 4 cm, 12 V CC | Système : 2 x ventilateur intelligent de 7 cm, 12 V CC |
| Avertissement Pour éviter d'endommager ou de détériorer les composants, ne touchez pas aux ventilateurs lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation. | |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| Humidité relative • Humidité relative sans condensation : 5 % à 95% • WBGT : 27°C (80,6°F) | |
| Emplacement de sécURITY | Emplacement de sécurité Kensington |
Conseil
Les spécifications des modèles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour consulter les dernières spécifications, rendez-vous sur https://www.qnap.com.
Contenu de la boîte
| Élément Quantité | |
| Boîtier JBOD 1 | |
| Adaptateur secteur TL-R400S : 1 | |
| Câble d'alimentation 1 | |
| câbles connecteurs SFF-8088 TL-R400S : 1 | |
| Câbles SFF-8088 vers SFF-8644 TL-R1200S-RP : 3 | |
| Adaptateur de bus hôte QXP-x00eS • TL-R400S : QXP-400eS-A1164 • TL-R1200S-RP : QXP-1600eS | |
| Vis pour disques 2,5 pouces • TL-R400S : 12 | • TL-R1200S-RP : 36 |
| Vis pour disques 3,5 pouces • TL-R400S : 16 | • TL-R1200S-RP : 48 |
| Guide d'installation rapide (QIG) 1 | |
Panneau avant

TL-R400S
| Numéro | Composant Nu | méro | Composant |
| 1 LED Disque 3 LED de liaison | |||
| 2 LED d'erreur du ventilateur 4 LED d'etat |

TL-R1200S-RP
| Numéro | Composant Nu | méro | Composant |
| 1 LED Disque 3 LED de liaison | |||
| 2 LED d'état 4 LED d'erreur du ventilateur |
Panneau arrêté

TL-R400S
| Numéro | ComposantNu | méro | Composant |
| 1 | Commutateur d'alerte audio 4 Interrupteur d'alimentation | ||
| 2 | Commutateur de vitesse du ventilateur 5 Emplacement de sécurité Kensington | ||
| 3 | Port SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) 6 Entrée d'alimentation |
TL-R1200S-RP

| Numéro | CompositantNu | méro | Compositant |
| 1 | Commutateur de vitesse du ventilateur 5 | Commutateur d'alerte audio | |
| 2 | Port SFF-8088 3(baies de lecteur 9 à 12) 6 Interrupteur d'alimentation | ||
| 3 | Port SFF-8088 2(baies de lecteur 5 à 8) 7 Bloc d'alimentation 1 | ||
| 4 | Port SFF-8088 1(baies de lecteur 1 à 4) 8 Bloc d'alimentation 2 |
Numérotation des disques

TL-R400S

TL-R1200S-RP
Configuration requise pour l'installation
| Catégorie Élement | |
| Environnement | • Température ambiente : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| • Humidité relative sans condensation : 5 % à 95 % | |
| • WBGT : 27°C (80,6°F) | |
| • Surface plane, anti-statique sans exposition directe au soleil, aux liquides ouaux produits chimiques | |
| • Accès restreint | |
| • L'appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôle vial'utilisation d'un outil, d'un verrou et d'une clé, ou tout autre moyen de sécurité. | |
| • Seuls les administrateurs d'appareil qualifiés, formés etabilités avecla connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité etdes procédures d'installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l'appareil. | |
| Matériel etpériphériques | • NAS ou ordinateur |
| • Disques de stockage | |
| ConseilPour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. | |
| • Un ou plusieurs câbles connecteurs SF-8088 | |
| • Adaptateur de bus hôte | |
| ImportantLes adaptateurs de bus hôtes QNAP QXP-400eS-A1164 et QXP-1600eS sont nécessaires pour connecter le boîtier JBOD à un apparéil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes tiers ne soient pas compatiblesavec les boîtiers JBOD QNAP. | |
| Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2 | |
| • Bracelet anti-statique | |
Configuration du boîtier JBOD
- Placez le boîtier JBOD dans un environnement répondant aux exigences. Pour plus de détails, voir Configuration requise pour l'installation.
- Installer le boîtier JBOD sur un rack. Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Installation des poignées Kit des rails
- Installer les disques. Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installation de SSD sur des plateaux de 3,5 pouces
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Connectez le boitier JBOD sur votre NAS ou serveur. Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS
- Connexion du boîtier JBOD à un serveur
- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
3. Installation du matériel
Cette section fournit des informations sur l'installation des lecteurs ainsi que sur la connexion du boîtier JBOD à un NAS ou à un ordinateur.
Installation du disque
Les boîtiers JBOD QNAP sont compatibles avec les disques durs 3,5 pouces et 2,5 pouces et avec les SSD 2,5 pouces.
Avertissement
- Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.

Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart des pales de ventilateur en mouvement.

Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart des autres composants en mouvement.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez un plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
b. Tirez sur le plateau pour le sorting.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau.
b. Fixez les vis.

- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Placez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Avertissement
- Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.

Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart des pales de ventilateur en mouvement.

Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart des autres composants en mouvement.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez un plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
b. Tirez sur le plateau pour le sorting.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau.
b. Fixez les vis.

- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Placez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Avertissement
- Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.

Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart de pales de ventilateur en mouvement.

Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l'écart des autres composants en mouvement.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez un plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
b. Tirez sur le plateau pour le sorting.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau.
b. Fixez les vis.

- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Placez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Installation des poignées
L'installation des poignées vous permet d'avoir une meilleure prise et de sécuriser le boîtier JBOD TL-R400S.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Installez une poignée sur un support en équerre.
a. Alignez les ouvertures sur la poignée avec les deux trous de vis ronds sur le support en équerre. b. Alignez les vis pour fixer la poignée sur le support en équerre.

- Installez le support en équerre sur le boîtier JBOD.
a. Alignez les trous sur le support en équerre avec les trous sur le châssis.
Remarque
Assurez-vous que la poignée est orientée dans la même direction que le panneau avant.
b. Fixez les vis.

4. Installez une deuxième poignée de l'autre côté du châssis.
- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Important
QTS peut prendre en charge un maximum de deux boîtiers JBOD. Le NAS doit exécuter QTS hero ou QTS 4.4.2 (ou des versions ultérieures).
- Éteignez le NAS.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Connectez le boîtier JBOD au NAS.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD.
b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l'adaptateur de bus hôte installé dans le NAS.
Remarque
Consultez la section d'installation matérielle du guide de l'utilisateur de NAS pour des instructions sur l'installation des cartes d'extension.
Longueur maximale recommandée pour le câble SFF est de 1 mètre. Utiliser un câble plus long peut dégrader le signal ou les performances.
Important
Les adaptateurs de bus hôtes QNAP QXP-400eS-A1164 et QXP-1600eS sont nécessaires pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Les adaptateurs de bus hôtes tiers ne sont pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP.
TL-R400S

TL-R1200S-RP
4. Mettez les boîtiers JBOD sous tension. 5. Allumez le NAS. 6. Vérifiez que les boîtiers JBOD sont reconnus par le NAS.
a. Connectez-vous à QTS en tant qu'administrateur.
b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d'ensemble > Stockage. c. Vérifiez que les boîtiers JBOD sont répertoriés.
Remarque
Le NAS peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter le boîtier JBOD et les disques installés.
Remarque
Un serveur Windows ou Linux ne limite pas le nombre de boîtiers JBOD qu'il peut prendre en charge.
- Mettez le serveur hors tension.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Connecter le boîtier JBOD à un serveur.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD. b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l'adaptateur de bus hôte installé dans le NAS.
Remarque
Consultez la section d'installation matérielle du guide de l'utilisateur de NAS pour des instructions sur l'installation des cartes d'extension.
Longueur maximale recommandée pour le câble SFF est de 1 mètre. Utiliser un câble plus long peut dégrader le signal ou les performances.
Important
Les adaptateurs de bus hôtes QNAP QXP-400eS-A1164 et QXP-1600eS sont nécessaires pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Les adaptateurs de bus hôtes tiers ne sont pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP.
TL-R400S

TL-R1200S-RP
c. Facultatif: Connectez des boitiers JBOD supplémentaires au serveur.
4. Mettez les boîtiers JBOD sous tension.
- Mettez le serveur sous tension.
- Vérifiez que le boîtier JBOD est reconnu par le serveur.
a. Allez dans l'utilitaire de gestion de disques de votre serveur ou ouvrez QNAP External RAID Manager dans Windows ou Linux.
Remarque
Pour télécharger QNAP JBOD Manager, allez dans https://download.qnap.com.
b. Vérifiez que le boîtier JBOD est listé.
Avertissement

Le NAS peut avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d'alimentation (PSU). Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous les cordons PSU avant d'installer ou de remplacer des composants système.
Remarque
Cette tâche s'applique au boîtier JBOD TL-R1200S-RP.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'alimentation que vous remplacez.
- Appuyez fermement sur le loquet vers la poignée, puis retirez l'alimentation.

- Insérez la nouvelle alimentation.

- Connectez le cordon d'alimentation au PSU et à la prise électrique.
- Activer les alertes pour les échecs d'alimentation.
a. Connectez-vous à QTS en tant qu'administrateur. b. Allez dans Panneau de configuration > Système > Matériel > Général. c. Sélectionnez Activer le mode d'alimentation redondante. d. Cliquez sur Appliquer tout.
Kit de rails
Le TL-R400S et le TL-R1200S-RP sont compatibles avec le modèle suivant :
- RAIL-B02
Les kits de rails ne sont pas inclus avec le boîtier JBOD et doivent être achetés séparément. Pour plus de détails, contactez un revendeur/agréé ou http://shop.qnap.com.
Veuillez trouver des informations d'installation dans la boîte du kit de rails.
4. Opérations de base
Ce chapitre décrit les opérations de base du boîtier JBOD.
LED
Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque l'appareil est sous tension. Les informations suivantes relatives aux LED ne concernent que les disques correctement installés, lorsque l'appareil est connecté au réseau ou à un hôte.
Pour plus de détails sur l'emplacement des LED, voir Panneau avant.
| LED État Description | ||
| État du système Vert Le boîtier JBOD est prét. | ||
| Rouge • Un ventilateur système ne fonctionne pas. • La température du système est supérieure à 65° C. | ||
| Lien Vert Le boîtier JBOD est connecté à un apparil hôte. | ||
| Désactivé Le boîtier JBOD n'est pas connecté à un apparil hôte. | ||
| Ventilateur Rouge Un ventilateur système ne fonctionne pas. | ||
| Lecteur Vert • Le boîtier JBOD est sous tension. • Aucune unité d'extension JBOD n'a été détectée. | ||
| Rouge Une erreur de lecture/écriture sur le disque s'est produit. | ||
Remarque
Les LED de disque fonctionnent uniquement lorsqu'il est connecté à un NAS ou à un ordinateur qui exécute QTS, QTS hero ou QNAP JBOD Manager.
Remarque
L'alerte audio peut être activée/désactivée à l'aide du commutateur d'alerte audio sur le panneau arrière du boîtier JBOD.
Pour plus de détails, voir Panneau arrière.
| Durée Fréquence Description | ||
| Bip bref (0,5 seconde) | 1 • La liaison vers le boîtier JBOD est active. • La liaison vers le boîtier JBOD est inactive. | |
| Bip long (2 secondes) | 3 (toutes les 5 minutes) | • Un ventilateur système ne fonctionne pas. • La température du système est au-dessus du seuil. |
| Remarque • Par défaut, le seuil d'ajretissement de la température est de 65°C. Vous pouvez définir le seuil à une température entre 55°C et 69°C à l'aide de QNAP JBOD Manager. • Le seuil critique de température est de 70°C. | ||
Commutateur de vitesse du ventilateur
Le panneau arrière du boîtier JBOD inclut un commutateur de vitesse du ventilateur pour configurer manuellement la vitesse des ventilateurs système.
Paramètres de la vitesse du ventilateur :
- Auto
Si réglée sur Auto, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température interne du boîtier JBOD.
Haut Moyenne Basse
Pour plus de détails, voir Panneau arrêté.
5. Dépannage
Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base.
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec stockage et snapshot ou le QNAP JBOD manager
Si Stockage et snapshots ou le QNAP JBOD Manager ne parvient pas à localiser le boîtier JBOD au cours de l'opération, les disques ou les données peuvent être défectueux.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez tous les disques.
- Mettez le boitier JBOD sous tension.
- Localisez le boîtier JBOD à l'aide de Stockage et snapshots ou du QNAP JBOD Manager.
- Réinsérer les disques.
- Continue avec l'opération.
Remplacement à chaud les disques en panne
Le Boitier JBOD prend en charge le remplacement à chaud des disques dans les situations suivantes :
- RAID 1: Un disque membre tombe en panne
- RAID 5: Un disque membre tombe en panne
- RAID 10 :
- Un disque membre tombe en panne
- Deux disques membres tombent en panne
- RAID 50 : Un disque membre par sous-groupe de disques tombe en panne
- RAID 60: Deux disques membres par sous-groupe de disques tombent en panne
- Connectez-vous à QTS.
- Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage externe.
- Localisez le disque défectueux.
- Préparez un nouveau disque dur avec une capacité identique ou supérieure au disque dur en panne.
- Retirez le disque défectueux du boîtier JBOD.
- Attendez environ 30 secondes ou jusqu'à ce que le boîtier JBOD émette deux bips.
- Enlevez le disque dur en panne de la baie de lecteur de disque.
- Insérez le nouveau disque dur dans la baie du disque.
9. Installez le nouveau disque. Le boîtier JBOD émet deux bips sonores. 10. Attendez environ 30 secondes ou jusqu'à ce que le boîtier JBOD émette deux bips. 11. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage/Snapshots. 12. Localisez le volume qui contient le nouveau disque, puis vérifiez que l'état indique
Reconstruction.
Assistance et autres ressources
QNAP fournit les ressources suivantes :
| Ressources URL | |
| Documentation https://download.qnap.com | |
| Liste de compatibilité https://www.qnap.com/compatibility | |
| Compatibilité des migrations NAS https://www.qnap.com/go/nas-migration | |
| Compatibilité des unités d'extension https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion | |
| Portail de service https://service.qnap.com | |
| Statut de prise en charge des produits https://www.qnap.com/go/product/eol.php | |
| Téléchargesements https://download.qnap.com | |
| Forum de la communauté https://forum.qnap.com | |
| Boutique d'accessoires QNAP https://shop.qnap.com |
Utilitaire QTS
Système d'exploitation des NAS QNAP
QNAP JBOD manager
Utilitaire logiciel pour Windows, Linux et macOS qui vous permet d'afficher et de configurer les boîtiers JBOD QNAP
Stockage et snapshots
Utilitaire QTS qui vous permet d'afficher et de configurer des boîtiers JBOD QNAP connectés à un NAS QNAP
7. Notifications
Ce chapitre fournit des informations sur la garantie, la non-responsabilité, les licences et les règlements fédéraux.
Garantie limitée
QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an ou plus à partir de la date figurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty. Ces derniers peuvent être modifiés de temps à autre par QNAP à sa discrétion.
Clause de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont fournies en rapport avec les produits de QNAP Systems, Inc. "QNAP". Aucune licence, explicite ou implicite, par estoppel ou autrement, à tout droit de propriété intellectuelle n'est accordée par ce document. Sous réserve des dispositions dans les termes et conditions de QNAP de vente pour ces produits, QNAP décline toute responsabilité, et QNAP décline toute garantie expresse ou implicite, relative à la vente et/ou l'utilisation de produits QNAP, y compris la responsabilité ou garantie concernant l'adéquation d'une application en particulier, qualité marchande ou contrefaçon de brevet, droit d'auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle.
Les produits QNAP ne sont pas destinés à être utilisés dans le domaine médical, sauver des vies, partager la vie, systèmes de contrôle critiques ou de sécurité, ou dans des programmes d'installations nucléaires.
En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourrait excéder le prix payé pour le produit en ce qui concerne les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit, son logiciel ou de sa documentation. QNAP n'offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l'utilisation des produits ou la documentation et tous les logiciels fournis, et décline plus particulièrement toute garantie en matière de qualité, performances, commercialisation ou adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve également le droit d'éditer ou de mettre à jour les produits, le logiciel ou la documentation sans être tenu d'avertir un individu ou une entité que ce soit.
Nous vous recommandons de sauvegarder souvent votre système pour éviter de perdre des données. QNAP décline toute responsabilité de toutes sortes pour la perte de données ou la restauration des données.
Si vous retournez l'un des composants du paquet de produits QNAP tels que le NAS (Network Attached Storage) en vue d'obtenir un remboursement ou un entretien, assurez-vous qu'ils sont soigneusement emballés pour l'expédition. Toute forme de dommages dus à un emballage inapproprié ne sera pas indemnisé.
Les caractéristiques, les fonctions et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les informations de la présente sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Notez par ailleurs que les symboles et ^m ne sont pas utilisés dans le texte.
Copyright et marques commerciales
Copyright © 2022 QNAP Systems, Inc. Tous droits réservés.
QNAP ainsi que d'autres noms de produits et logos QNAP sont des marques propriétaires ou des marques déposées de QNAP Systems, Inc.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et
Habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Les autres produits et noms de société mentionnés dans la présente sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Respect des normes ce

Cet appareil est conforme aux normes CE de Classe A
Respect des normes UKCA

Cet appareil est conforme aux exigences UKCA pour les produits vendus en
Grande-Bretagne.
Avis de la FCC classe a

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
- Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Remarque
cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions d'utilisation. L'utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des interférences nuisibles et, le cas échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adaptées pour éliminer ces interférences.
Important
toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil.

Notice Facile