AF96300041 - Coupe-circuits ABB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF96300041 ABB au format PDF.
| Type de produit | Contacteur électromagnétique |
| Marque | ABB |
| Modèle | AF96300041 (série AF40...96) |
| Tension d'alimentation de commande | 24-250 V 50/60 Hz ou 24-60 V DC |
| Puissance de maintien | 2 VA (24-250 V) / 3,5 VA (250-500 V) |
| Nombre de contacts principaux | 3 pôles (type 30) |
| Nombre de contacts auxiliaires max. | 6 contacts (version -00) ou 8 contacts (version -11/-22) |
| Dimensions (H x L x P) pour AF80...96 | 70 x 116 x 112,5 mm (sans contacts aux.) |
| Poids estimé | 0,5 kg |
| Section de câble max. | 70 mm² rigide / 50 mm² toronné |
| Couple de serrage | M6 : 4 Nm, M8 : 6 Nm |
| Courant de court-circuit max. (480 V) | 100 kA avec fusible 150 A (J/RK5) |
| Protection recommandée | Fusible max. 200 A (J/RK5) ou disjoncteur 250 A |
| Normes | UL 60947-4-1, CSA C22.2, GB 21518 |
| Indice de protection | IP20 (boîtier de base) |
| Température de fonctionnement | -25°C à +60°C |
| Montage | Rail DIN 35 mm (EN/IEC 60715) |
| Sécurité | Débrancher et verrouiller l'alimentation avant intervention. Installation par un électricien qualifié. |
| Entretien | Aucun entretien particulier requis ; vérifier périodiquement le serrage des connexions. |
| Accessoires compatibles | Blocs auxiliaires CA4, CAL4, CAT4, CC4, LDC4 |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF96300041 ABB
Questions des utilisateurs sur AF96300041 ABB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-circuits au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF96300041 - ABB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF96300041 de la marque ABB.
MODE D'EMPLOI AF96300041 ABB
SAFETY INSTRUCTIONS
AF40...96-30, CA4, CAL4, CAT4, CC4, LDC4 Contactors AF and accessories
| ! | ! | ! | ! | It | Attenzione: Tensione pericolosa! Fare riferimento alle strumenti per l'uso. Prima di intervenire su questo dispositivo, scollegare e isolare tutte le fonti di alimentazione. Attenzione L'inflattazione deve essere eseguita escludamente da un installatore significato. |
| ar | ! | ! | ! | I | Jspejimas: Pavojinga jtampa! Žr. naudojimo instrukcijas. Atjunkite ir laikinai užblokuokite maitinima priës dirbdami su šiu o'renginiu. Dèmesio! Jrengti gali tik asmuo, turintis elektrotechniko patirties. |
| bg | Преурженье: Отоно наpopженье! Вожte Исттукципце за робота. Исклочete иabloйчаде заханвачев поPredi. Да павочete с усточьтамо оEkс�гт лектостеник. | lt | ! | Bridinajums: Bistams spiregums! Skatiet darba noradijumus. Pirms sākat darbu ar 50 ieriči, atvienojet un blockejet strãvas padevi. Uzmaniib! Uzstadišanu drikst veekt tikai persona ar zināsanam par elektrotehniku. | |
| cs | Varování: Nebezpečné napét! Viz návod k oblsze. Před zahájením práci na toto zaženić odpoje t uzmankéte napájeni. Pozor! Toto zaženi smí instalovat pouze osoba s elektrOTEchnickou odborností. | nl | ! | Waarschuwing: Gevaarlijke spanning! Raadpleeg de installation-instructies. Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u werkzaamheden uityvoert. Let op! Installatie mag allen worden utgevoerd door een monteur met elektrotechnische expertise. | |
| da | Advarel: Farlig elektrisk spaending! Se installationsinstruktioner. Frakobl eheden, og afryd stramforsyningen, for du arbejer med denen ehened. Giv agt! Installation mä kun foretages af personer med elektroteknisk ekspertise. | no | ! | Advarel: Farlig speening! Se i bruksanvisingen. Kobe fra og steng av strommen før du arbeider på dette enheten. Forsikt! Monitoring skal kun utføres av kvaliferte personer med elektrokompetanse. | |
| de | Warning: Gefährliche Spannung! Siehe Installationsanleitung. Vor dem Arbeiten Gerät ausschalten und von der Spanningsversorgung trennen. Achting! Installation nur durch elektrOTEchnische Fachkraft. | pl | ! | Ostrzeżenie: Niebezpieczne napiecie! Patrz: instrukcja instalaci. Pržed Rozpoczeciem wykonywania pracy z tym urzadzeniem odlacz i zablokuj zasilanie. Uwagai Montaz要考虑 wykonywać wylącznie osoba posiadajca doświadczenie elektrotechnicne. | |
| el | ПосьIoBoIoInη:ЕтоύνουντόнТаэ! Avatρέβετε στις Μοῦγίες λειτουρίας. Αλοουνδότε και Απομονώστε την παροχή στιχός προτουύξ κυνήσετις ευτάντη τη μούκουνι. Προσούη! H εκυκτάταθη πρέπεινιν α γένεται Μόνο πόλεύουύ Μλέκτρολόγο εύκataστάŋ. | pt | ! | Aviso: Tensão perigosal Consulte as instruções de instalação. Desconnecte e desigue a energia elétrica antes de工作的arhas nesse dispositivo. Atnença! A instalação deve ser feita apenas por uma persona como especialidade eleletrotécnica. | |
| en | Warning: Hazardous voltage! Refer to installation instructions. Disconnect and lock out power before working on this device. Attention! Installation by person with electrotechnical expertise only. | ro | ! | Avertiment: Tensiune electrică periculoasa! Consultati instruetioniile de utilizare. Deconectațiși inchidezi sursa de energia inaînte de a lucre cu acest dispositiv. Atenț! Instalarea trebuie realizata doar de CATRE o persona cu expertiză elektrotecnica. | |
| es | Advertencia: ;Tensión deliciosa! Consulte las instrucciones de instalación. Antes de trabajo con este disposito, desconnecte y bloquee la corrente. ;Atencion! La instalación debe ser realizada únicamente por un的专业 electricista. | ru | ! | Предуншени: Onaphoe Зелковские наразменения!标明iteь К ИСТРУДМЕ ПО мontяк. OKлиочite лесгочи по лесгочи виздуловпавлоцу виздуловпавлоцу. Pozor! Instaláciu smie vykonávat len osoba s odbornymi znalostami v oblasti elektrotechnik. | |
| et | Hoiatus: Elektrilögi oh! Lisateavet vaadaake kasutusjuhendist. Enne selle seadmega toðtamist ühendage lahti ja lukustage toide. Tâhelepanu! Seadet tohib paigaldada ainult elektrotrehnilise kogemusega isik. | sk | ! | Výstraha: Nebezpečné napátie! Pozrite si návod na použitie. Pred začatím pratic na totem zariadieni odpoje t a zlokuktje napájanie. Pozor! Instáláciu smie vykonávat len osoba s odbornymi znalostami v oblasti elektrotechnik. | |
| fi | Varoitus: Vaarallinen jännite! Katso asennusohje. atkaise virta ja esta virran kytkeminen luktukella gonna tennen toiden aloittamista. Huomio! Asennuksen saa suorittaa vain henkiö, jolla on kokemusta sähköteknikasta. | sl | ! | Oporozilino: Nevarna napetost! Gleje navodila zu uporabo. Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite elektřico napajanje. Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnici strokovnjak. | |
| fr | Avertissement: Tension dangereuse! Consultee les consignes d'installation. Débranchez et verrouillez l'alimentation électrique avant d'entrepandre des travaux sur cet appeairel. Attention! L'in installation doit être effectué une quantité par une personne ayant une expertise en electrolytechnique. | sv | ! | Varning: Livsfarlg spanning! Se i braunsanvisingen. Fränkoppla och blockera anlaggning ellern en anlaggningsdel innan arbete utförs. Obs! Fär endast installeras av behörig elektriker. | |
| hr | Upostorenje: Opasan napon! Pogledajte upute u agradnju. Odspojte i isklijücitre struju priëe rada na ovom urežaju. Pažinja! Ugradnja! Upadunja je dopuštena samo osobama strucnim u područu elektrotrehnike. | tr | ! | Uyar: Tehlileki gerilim! Montaj talimatlanna bakin. Bu cihaz üzerinde calşalmadan once elektřigi kesin ve kildleyin. Diskkat! Yalmiza elektroteknik uzmanlágha sahip kiçiler tarafindan kurulabilir. | |
| hu | Figyelmdetetés: Veszélyes faszültseg! Lásd a használati utasítást. Válassza le és zárja ki az áramellátást, mielótt a berendezén dolgozni kezd. Figyelm! Az üzembe helyežét szech elektrotrechnika szaketelemmel rendelkezó személy végézheti el. | zh | 警告:高压危险!请参见操作手册。操作本设备前请断开并锁定电源。注意!安装仅限专业电工人员。 | ||
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AF40...96-30, CA4, CAL4, CAT4, CC4, LDC4
Contactors AF and accessories

AF40...65

AF80...96



| AF40...96-30-11 AF40...96-30-00 | ||
| Pos. 1, 1 ± 30*, 2, 3, 4, 5 | max 6 aux contacts* / 5NC** | max 8 aux contacts* / 6NC** |

CC4:*max1xC4-10+max1xC4-01/CC4-01:**maxNC-1!
| Rigid Solid Rigid Stranded | |||||||||
| M6 4 Nm (35 Lb.in) | Ø 6.5 mm (0.26 in) | Pozidiv N'2 | -1 or 2 x 4... | 1 or 2 x 6...35 mm² 35 mm² 1 or 2 x AWG 10-25 | mm² | 16 mm (0.63 in) | -AF40...65-30 | ||
| M8 6 Nm (53 Lb.in) | - | Hexagon 4 mm | -1 or 2 x 6... | 1 x 6...70 mm² 50 mm² 150 mm²...50 1 or 2 x AWG 6-1 | mm² | 17 mm (0.67 in) | -AF80...96-30 | ||
| AF40...96-30-11 AF40...96-30-22 | M 3.5 1.2 Nm (11 Lb.in) | Ø 5.5 mm (0.22 in) | Pozidiv N'2 | 1 or 2 x 1...2.5 mm² 1 or 2 x AWG 18-14 | 1 or 2 x 0.75...2.5 mm² | 1 x 0.75...2.5 mm² 2 x 0.75...1.5 mm² | 10 mm (0.39 in) | < 8 mm (0.31 in) | |
| AF40...96-30 LDC4 | |||||||||
| CA4- CC4- CAT4- CAL4-11 | |||||||||
| Push-in / Spring | Rigid SolidWiring / Unwiring | |||||
| LDC4K CA(L)4...K | Wiring Push-in / Unwiring with screwdriver | ∅3 mm (0.12 in) x 0.5 mm (0.02 in) | 1 or 2 x 1...2.5 mm² 1 or 2 x AWG 18-14 | 1 or 2 x 1...2.5 mm² | 1 or 2 x 1...1.5 mm² - | |
| Wiring / Unwiring with screwdriver | 1 or 2 x 0.5...2.5 mm² | 1 or 2 x 0.5...1.5 mm² | 1 or 2 x 0.5...2.5 mm² | |||
According to UL60947-4-1 and CSA C22.2 NO. 60947-4-1, for use on a circuit capable of delivering
not more than the max. symmetrical amperes at the max. voltage shown in the table below.
WARNING: if opening of BCP, controller shall be examined and replaced if damaged.
| Max short-circuit at 480 V, 600 V (kA) | AF40...52-30 | AF65-30 | AF80...96-30 | |||
| max Fuse150 A/RK5 150 A/J | max Fuse150 A/RK5 150 A/J | max Fuse200 A/RK5 200 A/J | ||||
| 5 100 | 10 100 | 10 100 | ||||
| Max short-circuit at | AF40...96-30 | |||||
| Circuit BreakerT4H250 (250 A) | Circuit BreakerT4V250 (250 A) | Circuit BreakerXT4H250 (250 A) | Circuit BreakerXT4L250 (250 A) | |||
| 480 V (kA) | 65 | 100 | 65 | 100 | ||
| 600 V (kA) | 35 | 100 | 25 | 50 | ||
| Acc. to US60947-4-1 and CSA C22.2 NO. 60947-4-1, min. enclosure for: AF40...65: 255 x 180 x 175 mm AF80...96: 300 x 300 x 200 mm |
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AF40...96-30, CA4, CAL4, CAT4, CC4, LDC4
Contactors AF and accessories

Uc≥24V50/60Hz
Uc≥20VDC

Uc=24-60V50/60Hz
| ...V 50/60 Hz | Devices comply to GB21518 | Energy efficiency level | Holding power VA |
| 24...250 V 2 3.5 | AF40...96-30.. | ||
| 250...500 V | AF40...65-30.. | 2 5 | |
| AF80...96-30.. | 2 6 |

AF40...96


AF40...96


AF40...96 + LDC4(K)


AF40...96 + CAT4...
AF80...96
+ CAT4-11



| A mm inch | B mm inch | C mm inch | D mm inch | E mm inch | F mm inch | ||
| CA4(K) CC4 | CAT4 | ||||||
| AF40..65-30-00 | 55 2.17" | - | 111 4.37" | 111 4.37" | 109 4.29" | 144 5.67" | 136 5.35" |
| AF40..65-30-11 | 67 2.64" | ||||||
| AF40..65-30-22 | - | - | |||||
| AF80..96-30-00 | 70 2.76" | - | 116 4.57" | 116 4.57" | 112.5 4.43" | 149 5.87" | |
| AF80..96-30-11 | 82 3.23" | ||||||
| AF80..96-30-22 | - | ||||||



INSTALLATION INSTRUCTIONS
AF40...96-30, CA4, CAL4, CAT4, CC4, LDC4
Contactors AF and accessories
DisassemblyAssembly

35x7.5mm/35x15mm:AF40...65-30.. 35x15mm:AF80/96-30.. EN/IEC60715




AF40...96CAL4-11(K)

CA4... (K) 4AF0...96-30-00 4AF0...96-30-11



Assembly


CAL4-11(K)






Disassembly
CC4-..



ABB France
11, rue d'Arsonval
69680 Chassieu
France

Further information:
Revision
E
Revision date
2021-12-14
Document number
1SBC101036M6801
Copyright 2021 ABB.
All rights reserved.
Specifications subject
to change without notice.