YTC5 - Instrument de musique YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YTC5 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Instrument à vent, type trompette |
|---|---|
| Matériaux | Corps en laiton, pistons en acier inoxydable |
| Dimensions | Longueur : 40 cm, Largeur : 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les débutants et les musiciens intermédiaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, lubrification des pistons |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : embouchure et étui de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - YTC5 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YTC5 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YTC5 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI YTC5 YAMAHA
PRÉCAUTIONS D'USAGEPRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATIONRangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main an de pouvoir le consulter ultérieurement.• N’essayez pas de le démonter ou de le modier de quelque façon que ce soit.
- N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas près de l’eau ou dans des conditions humides ou mouillées. Et ne renversez pas de l’eau ou un autre liquide sur l’appareil.• Ne touchez jamais les commutateurs avec les mains mouillées. Veillez à respecter les précautions détaillées ci-après. Le non respect de ces instructions risque de provoquer une explosion, un incendie ou une fuite du liquide des piles.- N’altérez pas les piles et n’essayez pas de les démonter.- Ne jetez pas les piles au feu.- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.- Utilisez uniquement le type de pile spécié.- Prenez soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles.- Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument pendant une durée prolongée, retirez les piles de l’instrument.• Conservez les piles hors de portée des enfants car ceux-ci risquent de les avaler.
- En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez immédiatement à l’eau Claire et consultez un médecin. Le liquide présent dans la pile est corrosif et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.
- Quand un des problèmes suivants se produit, mettez immédiatement l’appareil hors tension et retirez la pile de l’appareil. Puis faites inspecter l’appareil par un personnel de service Yamaha.- L’instrument dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.- Un objet est tombé à l’intérieur de l’instrument.- L’accordeur s’arrête soudainement de fonctionner.• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le frappez pas, et n’utilisez pas une force excessive sur les touches ou les commutateurs.• N’utilisez pas de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil ni ne le rangez dans un endroit exposé à des températures extrêmes (un endroit exposé directement au soleil, près d’un chauffage, d’une sources de chaleur, etc.), dans un endroit poussiéreux ou dans un endroit exposé à des vibrations fortes. N’utilisez pas l’appareil d’une façon qui outrepasse son utilisation ordinaire, ne manipulez pas de façon excessive les pièces mobiles et n’appliquez pas une forces excessive.• Retirez le crochet de l’appareils quand il n’est pas utilisé. Sinon, cela pourrait entraîner des tâches ou une décoloration. Faites particulièrement attention sur les guitares laquées ou avec des nitions similaires.• Veiller à éliminer les piles usagées selon les réglementations locales. Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l’instrument ou par des modications apportées par l’utilisateur,ni des données perdues ou détruites. BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMENBITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHRENBitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder in irgendeiner Weise abzuändern. Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder an einem feuchten oder nassen Ort. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf den Gerät.• Berühren Sie die Schalter niemals mit nassen Händen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Missachtung der Maßnahmen könnte es zu einer Explosion oder einem Brand kommen oder Batterieüssigkeit auslaufen.- Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den Polaritätskennzeichnungen (+/-) eingelegt sind. - Wenn die Batterien leer sind oder Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen werden, entnehmen Sie die Batterien aus dem Instrument. Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern, die sie versehentlich verschlucken könnten.
- The design and specications are subject to change without prior notice for product improvement. L’accordeur Yamaha à crochet YTC5 est un appareil à capteur de vibrations qui permet d’accorder un instrument de musique en saisissant les vibrations produites lorsqu’une note est jouée. Avant la première utilisation de l’Accordeur suite à son acquisition, enlevez délicatement la pellicule isolante, destinée à éviter une décharge de la pile. La pile fournie avec cet appareil est une pile de contrôle et son autonomie peut être plus courte que la durée spéciée.
NOMENCLATURE DES ORGANES
Touche d’alimentation/Mode
-iv Afchage du nom de la note/numéro de corde)
Couvercle du logement de la pile
1) Fixez l’Accordeur sur l’instrument de musique au moyen du clip et ajustez l’angle de
l’écran pour qu’il soit bien visible.
- Maniez l’Accordeur avec soin lorsque vous l’attachez, le detaches ou que vous ajustez son angle. L’application d’une force excessive pourrait l’endommager.
2) Maintenez enfoncé la touche d’alimentation/mode
pendant deux secondes ou plus. L’écran LCD
s’allume quand l’accordeur est sous tension
3) Appuyez sur la touche d’alimentation/mode
pour changer le Mode
- Le mode CHROMA (chromatique) affiche le nom de la note la plus proche de l’accord joué.
- Le mode GUITAR ou UKULELE affiche le numéro de corde le plus proche de l’accord joué.
- Le mode BASS sur une basse à 4 cordes affiche le numéro de corde le plus proche de l’accord joué. Pour les basses à 5 ou 6 cordes, il afche aussi “L” pour la corde basse B sur une basse à 5 cordes ou “H” pour la corde haute C sur une basse à 6 cordes.
4) Jouez une note simple sur l’instrument. Quand l’accordeur détecte la vibration de la
corde, le nom de la note (numéro de corde) la plus proche de l’accord joué est afché
-iii) et les témoins guides (
-ii) indiquent si l’accord est haut ou bas par rapport à la note afchée.
5) Accordez l’instrument jusqu’à ce que l’accord souhaité soit obtenu. Quand l’aiguille
est au centre de l’afchage, tout l’afchage LCD s’allume en vert.
6) Pour mettre l’accordeur hors service, maintenez enfoncé la touche d’alimentation/
jusqu’à ce que l’afchage s’assombrisse (environ 3 secondes).
Fonction de mise hors tension automatique: pour économiser l’énergie de la pile, l’appareil se met automatiquement hors tension environ 7 minutes après sa mise sous tension.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque la pile est presque épuisée, l’écran LCD devient terne et la luminosité des voyants d’accord faiblit. Dans ce cas, remplacez immédiatement la pile par une neuve.
1) Mettez l’appareil hors tension.
2) Retournez l’accordeur et utilisez une pièce pour faire tourner le couvercle du logement
3) Retirez et remplacez la pile usagée par une pile
neuve en faisant attention que les marques de polarité (+/-) sont alignées correctement comme montré sur la gure
, puis remettez en place le couvercle de la pile
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre avec une pièce et le verrouiller.
4) Mettez l’appareil sous tension pour vérier qu’elle fonctionne correctement.
- Veillez à utiliser uniquement la pile spéciée (CR2032).
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’Accordeur pendant longtemps, retirez-en la pile pour éviter une fuite de son électrolyte.PRÉCAUTIONS À L’EMPLOI DE L’ACCORDEUR
Pendant que l’Accordeur est sous tension, il peut capter des sons environnants ou le ronflement produit par des appareils électriques et afcher des indications comme si une note était jouée. Mais il ne s’agit pas d’une erreur defonctionnement.
Si l’accord n’est pas réussi, xez à nouveau l’Accordeur à une position de l’instrument qui lui permettra de capter plus clairement les vibrations.
Notez que les instruments de musique, produisant des harmoniques supérieures ou des tonalités peu soutenues, risquent de ne pas être accordés correctement alors que la note saisie par l’Accordeur se trouve dans la plage accordable.
Une utilisation excessive des pièces mobiles ou une force excessive peut entraîner des dommages. FICHE TECHNIQUE
Système: accordeur automatique à capteur de vibrations
Précision d’accord: ±0.5 centième
Autres fonctions: Rétroéclairage, Mise hors tension automatique
Méthode de saisie: Capteur de vibrations
Durée de vie des piles: environ 25 heures (En fonction de l’utilisation et des conditions)
Plage d'ouverture du clip: 22.5 mm
Accessoires : Mode d’emploi et pile au lithium CR2032, 1 pièce (pile de contrôle)
Notice Facile