IFM OG0040 - Capteur industriel

OG0040 - Capteur industriel IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OG0040 IFM au format PDF.

📄 17 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM OG0040 - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : OG0040

Catégorie : Capteur industriel

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - OG0040 IFM

Que faire si l'IFM OG0040 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser l'IFM OG0040 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de l'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
L'IFM OG0040 ne répond pas aux commandes, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est toujours sous tension. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser comme indiqué précédemment.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'IFM OG0040 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle est généralement estimée à environ 2 ans sous des conditions normales d'utilisation.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de l'IFM OG0040 ?
Connectez l'appareil à un ordinateur via USB et téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel d'IFM. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Où trouver le manuel d'utilisation de l'IFM OG0040 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'IFM, dans la section support ou téléchargement.
L'IFM OG0040 émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien positionné et s'il n'y a pas d'objets obstruant les ventilations. Si le bruit persiste, contactez le support technique.
Comment nettoyer l'IFM OG0040 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si l'IFM OG0040 surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et qu'aucun objet n'entrave le flux d'air.
Où puis-je trouver des accessoires pour l'IFM OG0040 ?
Les accessoires peuvent être achetés sur le site officiel d'IFM ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Capteur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OG0040 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OG0040 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI OG0040 IFM

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Reflexlichttaster Diffuse reflection sensor Système réflexion directe

Press for 10s. The red LED starts to flash rapidly after 2s. After that the LED flashes slowly for approx. 8s. When the LED goes out the unit is locked. Press for 10s. After 10s the LED goes out, locking is cancelled.ENGLISH Units with dark-on mode (normally closed) The unit receives no light reflected by the object → LED is on, output switched: no object present (certain range). The unit receives very little light reflected by the object → LED flashes (1 Hz), output switched: no object present (uncertain range). The unit receives light reflected by the object → LED off, output not switched: object detected. Maintenance Keep the lens of the sensor free from soiling. For cleaning do not use any solvents or cleaning agents which could damage the plastic lens- es. 11Fonctionnement et caractéristiques Le système réflexion directe détecte des objets et matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Portée (r): voir l’étiquette (valeur sur du papier blanc 200mm x 200mm). Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension avant le raccordement de la cel- lule optoélectronique. Raccordement: voir page 17 ou l’étiquette de la cellule. Couleurs des fils: BN = brun, BU = bleu. Fonction de sortie: éclairement ( ) ou obscurcissement ( ) selon la version de la cellule (voir l'étiquette). Remarque : insérer un fusible miniature selon la fiche technique. Recommandation : vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après un court-circuit. Montage Orienter le système réflexion directe en direction de l’objet à détecter et le fixer avec une équerre de fixation. Portée optimale seulement avec orientation précise. Important! Mise en service La cellule réflexion directe est disponible sans effectuer des réglages (plug and play) et est réglée à la portée maxi. Cela signifie que la cel- lule réflexion directe fonctionne avec une capacité de réserve maxima- le. Les réglages décrits ci-dessous ne sont nécessaires que si, par exemple, un arrière-plan perturbant doit être "supprimé".

LED rouge bouton poussoirFRANÇAIS Réglage de la sensibilité en cas d’objets statiques Vous pouvez également procéder dans l’ordre inverse: mesurer d’abord sans objet, ensuite avec l’objet. Si le réglage de la sensibilité n’est pas possible (p. ex. le signal de l’objet et le signal de l’arrière-plan ont presque la même inten- sité), la LED clignote après l’étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer de la sensibilité.

Appuyer pendant env. 2s jusqu’à ce que la LED clignote. Activer le mode programmation de la cellule. La LED commence à clignoter rapidement. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est en mode programma-tion.

Régler la sensibilité avec l’objet. Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la première mesure. Dès que la LED clignote len- tement, la cellule est de nouveau en mode programmation.

Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la seconde mesure. Si la pro- grammation est réussie, la cellule est maintenant dans le mode de fonctionnement normal.

Régler la sensibilité sans objet.Réglage de la sensibilité en cas d’objets mobiles Si le réglage de la sensibilité n’est pas possible (p. ex. le signal de l’objet et le signal de l’arrière-plan ont presque la même inten- sité), la LED clignote après l’étape 3 pendant env. 2s. Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer la sensi- bilité.

Appuyer pendant env. 2s jusqu’à ce que la LED clignote. Activer le mode programmation de la cellule. La LED commence à clignoter rapidement. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est en mode programmation.

Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique. Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la première mesure. Dès que la LED clignote lentement, la cellule est de nouveau en mode programmation.

Appuyer une fois. La LED s'éteint lors de la seconde mesure. Si la programmation est réussie, la cellule est maintenant dans le mode de fonctionnement normal.

Durant la mesure (env. 1s) laisser passer au moins deux objets à travers la zone de détection de l’optique.FRANÇAIS Si le bouton-poussoir n'est pas appuyé pendant 15 minutes lors de la programmation, la cellule passe automatiquement au mode de fonctionnement sans changer la sensibilité. La sortie de la cellule est commutée pendant toute la program- mation! Réglage de la sensibilité maximale

  • Passer au mode programmation (étape 1).
  • Orienter la cellule afin que la lumière ne soit pas réfléchie.
  • Appuyer sur le bouton de réglage deux fois (voir étapes 2 et 3). Blocage / Déblocage Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. Indication par LED et par la sortie. Cellules avec mode éclairement (normalement ouvert) La cellule reçoit la lumière réfléchie sur l'objet → La LED est allumée, la sortie est commutée: objet détecté (zone sûre). La cellule reçoit la lumière réfléchie sur l'objet → La LED clignote (1 Hz), la sortie est commutée: objet détecté (zone non sûre). La cellule ne reçoit pas de lumière réfléchie sur l'objet → La LED est éteinte, la sortie n'est pas commutée: pas d'objet détecté. Appuyer pendant 10s. Après 2s la LED rouge commence à clignoter rapidement. Puis, la LED clignote lentement pendant environ 8s. Quand la LED s'éteint, la cellule est bloquée. Appuyer pendant 10s. Après 10s la LED s'éteint, le blocage est annulé. 15Cellules avec mode obscurcissement (normalement fermé) La cellule ne reçoit pas de lumière réfléchie sur l'objet → La LED est allumée, la sortie est commutée: pas d'objet présent (zone sûre). La cellule reçoit très peu de lumière réfléchie sur l'objet → La LED clig- note (1 Hz), la sortie est commutée: pas d'objet présent (zone non sûre). La cellule reçoit la lumière réfléchie sur l'objet → La LED est éteinte, la sortie n'est pas commutée: objet détecté. Entretien Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement. Pour le nettoyage ne pas utiliser de solvants ou de produits qui pour- raient abîmer les lentilles en plastique. 16DEUTSCHENGLISHFRANÇAIS Anschlußschema / Wiring / Schéma de branchement

Sensor mit Anschlußleitung Sensor with cable Détecteur avec câble Sensor mit Steckverbindung Sensor with connector Détecteur avec connecteur