WFE515S0JW - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFE515S0JW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions | Largeur : 76 cm, Profondeur : 66 cm, Hauteur : 91 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Type de four | Convection naturelle |
| Puissance totale | 10 kW |
| Fonctions du four | Gril, cuisson traditionnelle, cuisson par convection |
| Nettoyage du four | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFE515S0JW WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFE515S0JW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFE515S0JW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WFE515S0JW WHIRLPOOL
Sécurité de la cuisinière ................. 21
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA
CUISINIÈRE................................... 24 Cycle d’autonettoyage (sur certains modèles)..................................... 24 Nettoyage général ........................ 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .... 27
- SPÉCIFICATIONS p. 27
- Outils et pièces p. 27
- Exigences d’emplacement p. 27
- Spécifications électriques – É.-U. seulement p. 28
- Spécifications électriques – Canada seulement p. 30
- INSTALLATION p. 30
- Déballage de la cuisinière p. 30
- Installation de la bride antibasculement p. 31
- Réglage des pieds de nivellement p. 32
- Ajustement de l’aplomb de la cuisinière p. 32
- Connexion électrique USA p. 33
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée p. 38
- Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles) p. 39
- Tiroir de rangement (sur certains modèles) p. 40
- Porte du four p. 40
- Achever l’installation p. 40
- Déplacement de la cuisinière p. 41
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé la bride antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
- Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
- Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
- Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.
- Voir les directives d’installation pour obtenir de plus amples renseignements.22
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne pas ranger
d’objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu’elle est laissée sans surveillance et qu’elle n’est pas utilisée. Ne jamais placer d’objets inflammables ou en plastique sur ou à proximité de la surface. ATTENTION : Ne pas entreposer de produits d’intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus d’un appareil ou sur le dosseret d’un appareil – Les enfants grimpant sur l’appareil pour atteindre ces objets pourraient gravement se blesser. Installation conforme – L’appareil, lors de son installation, doit être correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1-02. Au Canada, l’appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l’électricité. S’assurer que l’appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié. Ne jamais utiliser l’appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce. Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil. Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on utilise l’appareil. Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l’appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié. Entreposage dans ou sur l’appareil – Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table. Cet appareil n’est pas conçu pour servir d’espace de rangement. Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux. Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D). Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les maniques toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant. NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES ZONES PRÈS DES UNITÉS DE SURFACE – Les unités de surface peuvent être chaudes même si elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables en contact avec les unités de surface ou les zones près des unités de surface tant qu’elles n’ont pas suffisamment refroidi. Parmi ces zones, on compte les éléments en spirale, la table de cuisson et les zones face à la table de cuisson. Utiliser des ustensiles de taille appropriée – Cet appareil est équipé d’une ou plusieurs unités de surface de différentes tailles. Choisir des ustensiles ayant des fonds plats suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant de surface. L’utilisation d’ustensiles sous dimensionnés exposera une partie de l’élément chauffant à un contact direct et peut entraîner l’inflammation des vêtements. Un bon contact entre l’ustensile et le brûleur améliorera l’efficacité de la table. Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance à des réglages de chaleur élevée – Les ébullitions provoquent de la fumée et des éclaboussures graisseuses qui peuvent s’enflammer. S’assurer que les réflecteurs ou cuvettes ramasse-gouttes sont en place – L’absence de ces éléments pendant la cuisson peut endommager les conducteurs et composants se trouvant en dessous. Revêtements de protection – Ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir la surface des cuvettes ramasse- gouttes ou le fond du four, sauf si le manuel le suggère. Une mauvaise installation de ces protecteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Ustensiles de cuisson émaillés – seuls certains types d’ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou autre émaillage peuvent être utilisés sur la surface de la cuisinière sans briser en raison du changement de température soudain. Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson – Pour éviter le risque de brûlures, d’inflammation des matières inflammables et d’éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit toujours être positionnée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au- dessus des surfaces de cuisson adjacentes. Ne pas tremper les éléments chauffants amovibles – Les éléments chauffants ne doivent jamais être immergés dans l’eau.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : Ne pas cuire sur une table de cuisson brisée – Si la table de cuisson est cassée, les agents de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Contacter un électricien qualifié immédiatement dans ce cas. Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude. Ouvrir la porte lentement – Laisser la chaleur ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre en place un plat. Ne pas faire chauffer un contenant qui n’a pas été ouvert – L’accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures. Garder dégagés les conduits de ventilation du four. Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la position souhaitée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser la poignée entrer en contact avec l’élément chaud du four. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu’ils n’ont pas suffisamment refroidi. Les autres surfaces de l’appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures – les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures, les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces. Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson entrer en contact avec les éléments chauffants. Pour les cuisinières autonettoyantes –
ATTENTION : NE PAS LAISSER D’ALIMENTS, D’USTENSILES DE CUISSON, ETC. DANS LE FOUR PENDANT L’UTILISATION DU MODE DE NETTOYAGE PYROLYTIC. Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Faire attention à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne pas utiliser de nettoyants à four – Aucun nettoyant commercial ou revêtement de protection pour four d’aucune sorte ne devrait être utilisé dans le four ou près de ses parties. Ne nettoyer que les pièces indiquées dans le manuel. Avant de mettre en marche l’autonettoyage – Enlever la lèchefrite et les autres ustensiles. Pour les appareils avec hotte de ventilation – Nettoyer régulièrement les hottes de ventilation – Ne pas laisser la graisse s’accumuler dans la hotte ou le filtre. Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les cuisinières et fours intelligents Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l’appareil.
Cycle d’autonettoyage (sur certains modèles) WARNING Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d’autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d’autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section « Évent du four » ou « Évents du four ». Évent du four Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité de la porte du four. Préparation de la hotte : Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et de rôtissage, les grilles du four, le papier d’aluminium et sur certains modèles, la sonde thermométrique. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’intérieur de la porte et une zone de 1
po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter les dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de cuisson. Enlever les articles de plastique de la table de cuisson, car ils peuvent fondre. Enlever tous les articles du tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d’autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d’éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu’il n’ait complètement refroidi. Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment, appuyer sur la touche CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation). Si la température est trop élevée, la porte du four reste verrouillée et « cool » (refroidissement) et « locked » (verrouiller) s’affichent. Tant que « » (verrouillé) est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte du four. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer l’ouverture tant que « » (verrouillé) est affiché. Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme d’autonettoyage ne commencera pas. Une fois la température de nettoyage atteinte, la commande électronique nécessite un délai de 12 heures avant qu’un autre programme d’autonettoyage puisse être lancé. La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Commande électronique de four avec temps de nettoyage réglable (sur certains modèles) La durée du programme d’autonettoyage est réglable entre 2 h 30 et 4 h 30 par tranches de 30 minutes. Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 h 30 pour des saletés légères et de 4 h 30 pour des saletés abondantes. Pendant les 30 dernières minutes du programme, le four refroidit. IMPORTANT : Lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation, le programme de nettoyage est désactivé. Lorsque le programme d’autonettoyage est en cours, la table de cuisson est verrouillée. Pour utiliser l’autonettoyage :
2. Appuyer sur la touche « + » ou « – », ou sur la flèche vers le
« haut » ou « bas » de Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée du programme d’autonettoyage désirée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins lumineux Door locked (porte verrouillée) et Clean (nettoyage) s’allument. La durée résiduelle est également affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les témoins lumineux Door locked (porte verrouillée) et Clean (nettoyage) s’éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Pour quitter le programme d’autonettoyage avant la fin, appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation). La porte se déverrouille dès que le four est froid.25 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT (sur certains modèles) Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyées dès que la cuisinière a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini. Méthode de nettoyage : Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le frottement pourrait en effacer les chiffres. Affresh
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers –réf. W10355010 (non fourni) : Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en acier inoxydable, même après une seule application ou quelques-unes. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Nettoyant affresh
pour acier inoxydable – numéro de pièce W10355016 (vendu séparément) : Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher. NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE Méthode de nettoyage : Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel, de produit antirouille ou d’ammoniaque.
1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table
de cuisson. Pour faciliter le nettoyage, utiliser le grattoir pendant que la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au toucher. Il est recommandé de porter des mitaines de four pour gratter la table de cuisson tiède. Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle d’environ 45° par rapport à la surface de verre et gratter les salissures. Il convient d’appuyer fermement pour éliminer les salissures. Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de passer à l’étape 2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de
cuisson sur les zones concernées. Frotter le nettoyant affresh
sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson. Il convient d’appuyer fermement pour éliminer les taches rebelles. Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule blanchâtre avant de passer à l’étape 3. ✝affresh
est une marque déposée de Whirlpool, É-U.26
3. Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.
Répéter au besoin les étapes 1 à 3 pour les taches les plus tenaces ou incrustées. Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est offert sur commande. Il contient : Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson affresh
Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt). Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non directement sur le tableau. Nettoyant affresh
pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) : Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Chiffon humide : S’assurer que les boutons de commande sont désactivés et que les éléments sont froids. Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les salissures brûlent lorsqu’elles chauffent. CUVETTES DE BRÛLEUR (sur certains modèles) Avant de retirer ou de remplacer les éléments en spirale et les cuvettes de brûleur, s’assurer qu’ils sont froids et que les boutons de commande sont en position OFF (arrêt). Retirer l’élément en spirale en poussant son pourtour vers le réceptacle. Le soulever suffisamment pour pouvoir dégager la cuvette de brûleur. Tirer l’élément en spirale en ligne droite pour le dégager du réceptacle. Soulever la cuvette du brûleur pour la dégager. Méthode de nettoyage : Cuvettes de brûleur chromées Laver fréquemment à l’eau savonneuse tiède. (Il n’est pas recommandé de laver les cuvettes chromées au lave-vaisselle.) Il est possible d’utiliser un produit de nettoyage modérément abrasif et une spatule à récurer en plastique pour éliminer les taches tenaces. Pour les cuvettes de brûleur très sales, placer un morceau d’essuie-tout imbibé d’ammoniaque sur les taches et laisser tremper pendant une courte durée. Frotter ensuite doucement avec une spatule à récurer en plastique. SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains modèles) Le dessous de la table de cuisson à éléments en spirale est facilement accessible pour le nettoyage. Soulever la table de cuisson par les deux coins avant jusqu’à ce que le support s’emboîte. Méthode de nettoyage : Nettoyant à vitre nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif. Affresh
pour cuisine et appareils ménagers – numéro de pièce W10355010 (vendu séparément) : Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. Afin d’éviter d’endommager la cuisinière, ne pas retirer la table de cuisson.
Méthode de nettoyage : Tampon en laine d’acier Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire légèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leur glissement. Lave-vaisselle (réservoir d’eau de la grille d’étuvage uniquement; la grille d’étuvage n’est pas lavable au lave-vaisselle) : Bien que le réservoir soit durable, il perdra progressivement de son lustre et/ou se décolorera lorsqu’on le lave au lave-vaisselle. TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains modèles) S’assurer que le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud est froid et vide avant le nettoyage. Méthode de nettoyage : Détergent doux
Ne pas utiliser de nettoyants à four. Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. Méthode de nettoyage : Programme de nettoyage : Voir la section « Programme d’autonettoyage ».27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SPÉCIFICATIONS Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Ruban à mesurer Tournevis à tête plate Tournevis à tête cruciforme Niveau Marteau Perceuse manuelle ou électrique Clé ou pince Marqueur ou crayon Lampe de poche Clé dynamométrique Ruban adhésif de masquage Clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm) Tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm) Tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm) et 5/16 po (8 mm) Foret de 1/8 po (3,2 mm) (pour planchers en bois) Cisaille de ferblantier ou coupe-fils de gros diamètre (pour couper la tresse de mise à la terre, le cas échéant) Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. 3 écrous hexagonaux de 10-32 (fixés au bornier) 3 attaches de bornes A. Bride antibasculement B. Vis no 8 12 x 1
po (41 mm) (2) La bride antibasculement doit être bien fixée au plancher ou au mur. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride dans le plancher. Pièces nécessaires En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour l’utilisation avec une cuisinière. Le cordon devrait avoir une capacité nominale minimum de 250 V à 40 A ou 50 A, être compatible avec une ouverture d’un diamètre nominal de
po (3,5 cm) pour le raccordement et doit posséder des cosses à anneau ou des cosses ouvertes avec bouts dégagés. Un serre-câbles (homologation UL). Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique existante. Voir la section « Spécifications électriques » correspondante. Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualifié agréé. REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide. Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie en se penchant au-dessus d’une surface qui chauffe, il est déconseillé d’utiliser l’espace de rangement des armoires situées au-dessus de l’appareil. Si des armoires de rangement sont envisagées, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière dépassant le bas des armoires d’au moins 5 po (12,7 cm) horizontalement. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur le châssis derrière un coin supérieur de la porte ou un côté du tiroir. La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine. Dans le cas d’une cuisinière encastrée, l’enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l’arrière de la cuisinière. Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l’emplacement d’installation de la cuisinière doivent être scellées. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les armoires. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements. La bride antibasculement doit être installée. Pour l’installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section « Installation de la bride antibasculement ». Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Consulter la section « Exigences électriques » appropriée. Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200 °F (93 °C). Dans le cas de l’installation de la cuisinière sur une moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de 1/4 po (0,64 cm). IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 °F (90 °C) pour les armoires en bois. Résidence mobile – Spécifications supplémentaires à respecter lors de l’installation L’installation de cette cuisinière doit s’effectuer conformément à la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD, Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, utiliser la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou les dispositions des codes locaux. Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-Z240.1, ou des codes locaux en vigueur. Critères à respecter pour une installation en résidence mobile : Lorsque cette cuisinière est installée dans une maison mobile, elle doit être fixée selon les instructions de ce document. Un cordon ou un câble d’alimentation à 4 fils doit être utilisé lors d’une installation dans une maison mobile. Le câblage de l’appareil devra être révisé. Voir la section « Raccordement électrique – É.-U. seulement ».28 Dimensions de l’armoire Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur, avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT: En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun dégagement à proximité de parois combustibles.
A. Pour le dégagement minimum vers la partie supérieure de la tablede cuisson, voir la REMARQUE*B. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d’ouvertureC. 13 po (33,0 cm) maximum de profondeur de l’armoire supérieureD. 30 po (76,2 cm) minimum de largeur d’ouvertureE. Prise – 8 po (20,3 cm) à 22 po (55,9 cm) de l’une des armoires, 7 po(17,8 cm) maximum du plancher.F. La porte ou les charnières de l’armoire ne doivent pas dépasser àl’intérieur de l’ouverture. *REMARQUE : Distance de séparation de 24 po (61,0 cm) ou plus lorsque le fond d’une armoire de bois ou de métal est recouvert d’une planche ignifugée d’au moins 1/4 po (0,64 cm) recouverte d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015 po (0,4 mm), aluminium 0,024 po (0,6 mm) ou cuivre 0,020 po (0,5 mm). Distance de séparation minimale de 30 po (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’une armoire de bois ou de métal non protégée. Spécifications électriques – É.-U. seulement AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Appareil relié à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Si les codes le permettent et qu’un fil de mise à la terre séparé est utilisé, nous recommandons qu’un électricien qualifié détermine si le trajet du fil et son calibre respectent les codes locaux. Ne pas utiliser de câble de rallonge. S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 – dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
AVERTISSEMENT: Un raccordement inapproprié du conducteur
de mise à la terre de l’équipement peut causer un risque de décharge électrique. Vérifier avec un électricien ou un technicien de dépannage qualifié en cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation. Si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.29 Raccordement électrique Pour installer la cuisinière de façon appropriée, il faut établir le type de raccords électriques qui sera utilisé et suivre les instructions de ce document. La cuisinière doit être alimentée par une source d’électricité et une tension appropriées, comme spécifié sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur le châssis derrière un coin supérieur de la porte ou un côté du tiroir. A. La plaque signalétique est située sur le châssis derrière un coin supérieur de la porte ou un côté du tiroir. La borne du neutre de cette cuisinière est raccordée à la caisse. Utiliser un cordon d’alimentation électrique (raccord flexible) à 3 fils homologué UL, pour 40 ou 50 A. Voir le tableau de la puissance nominale de la cuisinière. Si les codes locaux interdisent le raccordement de la terre au neutre, utiliser un cordon d’alimentation électrique à 4 fils de 250 V, 40 ou 50 A en nominal et dont l’utilisation avec les cuisinières a été testée. Puissance nominale de la cuisinière* Puissance nominale spécifiée du cordon d’alimentation et de la protection du circuit 120/240 V 120/208 V Courant 8,8–16,5 kW 7,8–12,5 kW 40 ou 50** 16,6–22,5 kW 12,6–18,5 kW 50 *La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique. **Si l’appareil est branché à un circuit de 50 A, utiliser un cordon de 50 A avec la trousse. Pour les ensembles avec cordon de 50 A nominal, utiliser des trousses conçues pour être utilisées avec une ouverture de raccord d’un diamètre nominal de 1
(34,9 mm). L’emploi d’un disjoncteur est recommandé. La cuisinière peut être raccordée directement au disjoncteur (ou coupe-circuit avec fusible) par l’intermédiaire d’un câble à conducteurs de cuivre ou d’aluminium, à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique. Voir la section « Raccordement électrique – É.-U. seulement ». Prévoir 2 à 3 pi (61,0 cm à 91,4 cm) de jeu pour le câble afin de pouvoir déplacer la cuisinière en cas de réparation. Un raccord de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à la cuisinière et à la boîte de connexion). Le calibre des câbles et des raccordements doit être conforme à la puissance nominale de la cuisinière. La fiche technique est située à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique transparent. En cas de raccordement à un circuit à 4 conducteurs : Cette cuisinière est fabriquée avec la mise à la terre connectée au neutre par une liaison. Le circuit de mise à la terre doit être modifié pour que le conducteur de mise à la terre vert du cordon d’alimentation électrique à 4 conducteurs soit raccordé à la caisse. Voir la section « Raccordement électrique – É.-U. seulement ». Effectuer une mise à la terre à partir du connecteur neutre est illégal pour les nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC), les maisons mobiles et les véhicules récréatifs ou dans les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre à partir du fil de neutre. Lorsqu’un réceptacle à 4 fils 14-50R de type NEMA est utilisé, un cordon d’alimentation à 4 fils (avec raccord flexible) pour cuisinière homologué UL de 250 V, 40 ou 50 A correspondant doit être utilisé. Ce cordon contient 4 fils de cuivre avec cosses à anneau ou cosses ouvertes avec bouts dégagés et fiche 14-50P de type NEMA d’un côté. Le quatrième conducteur (mise à la terre) doit être identifié par une gaine verte, ou vert et jaune, et le conducteur neutre doit être identifié par une gaine blanche. On doit utiliser un cordon de type SRD ou SRDT avec un serre-câbles homologué UL d’au moins 4 pi (1,22 m) de long. Prise murale à 4 fils (14-50R) La taille minimum pour un conducteur en cuivre d’un cordon d’alimentation à 4 fils en cuivre est : Circuit de 40 A 2 conducteurs no 8 1 conducteur neutre no 10 (blanc) 1 conducteur de mise à la terre no 8 (vert) En cas de raccordement à un circuit à 3 conducteurs : Il est possible que les codes locaux permettent l’utilisation d’un cordon d’alimentation (en spirale) pour cuisinière homologué UL, à 3 conducteurs, de 250 V à 40 ou 50 A. Ce cordon contient 3 fils de cuivre avec cosses à anneau ou cosses ouvertes avec bouts dégagés avec fiche 10-50P de type NEMA d’un côté. Des connecteurs du côté de l’appareil doivent être prévus au point d’entrée du cordon d’alimentation. Cet appareil utilise une prise de courant à 3 conducteurs de type NEMA 10-50R. Prise murale à 3 fils (10-50R)30 Spécifications électriques – Canada seulement AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Appareil relié à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate et la section des fils conforme aux codes locaux. Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 – Code canadien de l’électricité et de tout code ou règlement local en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : Association canadienne de normalisation 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié. Puissance nominale de la cuisinière* Puissance nominale spécifiée du cordon d’alimentation et de la protection du circuit 120/240 V 120/208 V A 8,8–16,5 kW 7,8–12,5 kW 40 ou 50** 16,6–22,5 kW 12,6–18,5 kW
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique. **Si l’appareil est branché à un circuit de 50 A, utiliser un cordon de 50 A avec la trousse. Pour les ensembles avec cordon de 50 A nominal, utiliser des trousses conçues pour être utilisées avec une ouverture de raccord d’un diamètre nominal de 1
po (34,9 mm). On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Cette cuisinière est équipée d’un cordon électrique homologué par la CSA International à brancher dans une prise murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise murale se trouve à proximité de l’emplacement définitif de la cuisinière. Ne pas utiliser de câble de rallonge. INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures.
1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule
protectrice de la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l’intérieur
3. Ne pas enlever la base d’expédition pour l’instant.
A. Base d’expédition
4. Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Enlever et remettre le tiroir ». Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm) pour abaisser les pieds de nivellement arrière d’un demi-tour. Utiliser une clé ou une pince pour abaisser les pieds de nivellement avant d’un demi-tour. A. Clé à cliquet de 1/4 po (6,4 mm) B. Pied de nivellementarrièreC. Clé ou pinceD. Pied de nivellement avant31 Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure : Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure, on ne peut pas accéder aux pieds arrière en retirant le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure. Les pieds arrière doivent être ajustés depuis l’extérieur de la cuisinière. Utiliser une clé ou une pince pour abaisser les pieds de nivellement avant et arrière d’un demi-tour. A. Pied de nivellement arrière B. Clé ou pince C. Pied de nivellement avant Bride antibasculement AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à
l’intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir-réchaud.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou
au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur. En cas d’installation de la cuisinière dans une résidence mobile, il est impératif de fixer la cuisinière au sol.
3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper.
Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l’ouverture, de telle sorte que l’encoche en V de la bride se trouve à 12
po (31,9 cm) de l’axe central, comme illustré.
trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher Position arrière Position avant Diagonale (2 options) Montage mural
5. À l’aide d’un tournevis cruciforme et des 2 vis 12 x 1
(41,3 mm) fournies, visser la bride antibasculement au mur ou au plancher.
6. Rapprocher la cuisinière le plus près possible de l’ouverture
afin de faciliter les raccordements électriques définitifs. Enlever la base d’expédition, le carton ou le panneau de fibre de sous la cuisinière.
7. Déplacer la cuisinière dans son emplacement final en
s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement.32
8. Déplacer la cuisinière vers l’avant sur sa plaque de transport,
son carton ou son panneau de fibres dur pour poursuivre l’installation de la cuisinière à l’aide des instructions d’installation suivantes. Réglage des pieds de nivellement
1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les quatre pieds de nivellement. Cette opération peut être effectuée alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou sur deux pieds après avoir été relevée en position verticale. REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, replacer la cuisinière debout sur le carton ou le panneau de fibre. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
2. Mesurer la distance entre le haut du plan de travail et le
3. Mesurer la distance entre le haut de la table de cuisson et le
bas des pieds de nivellement. Cette distance doit être la même. Dans le cas contraire, régler les pieds de nivellement à la hauteur correcte. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximum de 1 po (2,5 cm). Une longueur minimum de 3/16 po (5 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement. REMARQUE : Si un réglage de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l’arrière pour régler les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l’avant pour régler les pieds arrière.
4. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que
l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l’installation de la bride antibasculement. REMARQUE : En cas d’utilisation d’un jeu de garnitures, le dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le plan de travail. Voir les instructions d’installation fournie avec le jeu de garnitures pour la hauteur correcte. Ajustement de l’aplomb de la cuisinière Déterminer si la cuisinière est munie de la technologie AquaLift
ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant la section « Entretien et nettoyage de la cuisinière ». Pour les cuisinières équipées de la technologie AquaLift
ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) :
1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four
comme indiqué dans l’une des deux figures ci-dessous. Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière.
2. Si la cuisinière n’est pas de niveau, tirer la cuisinière vers
l’avant jusqu’à ce que le pied de nivellement arrière sorte de la bride antibasculement.
3. Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en fonction
du type de tiroir fourni avec la cuisinière. Pour les cuisinières qui ne possèdent pas la technologie La technologie AquaLift
ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) :
1. Placer une grille plate dans le four.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la
cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.
3. Si la cuisinière n’est pas de niveau, tirer la cuisinière vers
l’avant jusqu’à ce que le pied de nivellement arrière sorte de la bride antibasculement.
4. Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en fonction
du type de tiroir fourni avec la cuisinière. Style 1 : Cuisinières avec tiroir de remisage : Utiliser une clé à cliquet de 1/4 po (0,64 cm), une clé ou une pince pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement.33 Style 2 : Cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure : Utiliser une clé ou une pince pour ajuster les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement. REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants et les résultats de nettoyage idéaux avec les fonctions de technologie AquaLift
Steam Clean (nettoyage à la vapeur). Raccordement électrique – É.-U. seulement Cordon d’alimentation AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Utiliser un cordon d’alimentation électrique neuf de 40
brancher sur une prise reliée à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique.
1. Débrancher l’alimentation.
2. Ôter les vis du couvercle du bornier situées à l’arrière de la
cuisinière. Tirer le couvercle vers le bas et vers soi pour enlever le couvercle de la cuisinière.
A. Deux onglets de montage de chaque côté B. Couvercle du boîtier de branchement C. Vis à tête hexagonale
3. Retirer les trois écrous hexagonaux 10-32 des borniers.
A. Écrous hexagonaux 10-32 B. Borniers C. Barrette de liaison à la terre
4. Ajouter un serre-câbles.
Style 1 : Serre-câbles du câble d’alimentation Retirer l’opercule défonçable pour le cordon d’alimentation. Ajouter un serre-câbles homologation UL dans l’ouverture.
A. Serre-câbles – homologation UL Serrer la vis du serre-câbles autour du cordon d’alimentation.34 Style 2 : Serre-câbles pour raccordement direct Retirer l’opercule défonçable si nécessaire pour le raccordement du conduit flexible. Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans l’ouverture.
A. Écrou de retenue amovible B. Conduit Serrer la vis du serre-câbles autour du conduit flexible.
5. Terminer l’installation en suivant les instructions selon le type
de connexion électrique : 4 conducteurs (recommandé) 3 conducteurs (si un circuit à 4 conducteurs n’est pas disponible) Options de raccordement électrique Si le domicile comporte : Et la connexion est effectuée à : Voir la section : Prise murale à 4 fils (type NEMA 14-50R) Cordon d’alimentation homologué UL, 250 V minimum, 40 A pour cuisinière Connexion à 4 conducteurs : Cordon d’alimentation Direct – 4 fils
Un boîtier de disjoncteurs ou un sectionneur à fusible Connexion à 4 conducteurs : Raccordement direct Prise murale à 3 fils (type NEMA 10-50R) Cordon d’alimentation homologué UL, 250 V minimum, 40 A pour cuisinière Connexion à 3 conducteurs : Cordon d’alimentation Direct – 3 fils
Un boîtier de disjoncteurs ou un sectionneur à fusible Connexion à 3 conducteurs : Raccordement direct Connexion à 4 conducteurs : Cordon d’alimentation Utiliser cette méthode dans les cas suivants : Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC) Résidences mobiles Véhicules récréatifs Zone où le code local interdit la mise à la terre par l’intermédiaire du neutre A. 3/8 po (1 cm) B. 5 po (12 cm) A. 3/8 po (1 cm) B. 3 po (7,6 cm)35
1. Une partie de la barrette de terre doit être coupée et retirée.
A. Barrette de liaison à la terre B. Vis de liaison à la terre
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis de liaison à la
terre à l’arrière de la cuisinière. Conserver la vis de liaison à la terre et l’extrémité de la liaison à la terre sous la vis.
3. Passer le cordon d’alimentation par le serre-câbles de la
plaque pour cordon/conduit en bas de la cuisinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boîtier de raccordement.
A. Bornier B. Vis de liaison à la terre C. Serre-câbles – homologation
D. Câblage du cordon d’alimentation E. Embout de la barrette de liaison à la terre
4. À l’aide d’un tournevis Phillips, connecter le fil de terre vert du
cordon d’alimentation à la cuisinière en serrant la vis de liaison à la terre. Insérer la vis de liaison à la terre à travers l’embout de la barrette de liaison à la terre et le fil de terre vert. Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier.
5. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le
conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d’un des écrous hexagonaux n° 10-32.
A. Écrou hexagonal 10-32 B. Vis de liaison à la terre C. Ligne 2 (rouge) D. Conducteur vert (liaison à la terre) E. Conducteur neutre (centre) F. Ligne 1 (noir) G. Embout de la barrette de liaison à la terre
6. Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la
ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n° 10-32.
7. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les écrous
hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/po (2,3 N·m). REMARQUE : Pour remplacer un cordon d’alimentation, n’utiliser qu’un cordon pour cuisinière classé pour une tension minimum de 250 V à 40 A ou 50 A qui spécifie une utilisation avec une ouverture d’un diamètre nominal de 1
po (3,5 cm) pour le raccordement et qui possède des cosses.
8. Serrer les vis de serre-câbles.
IMPORTANT : Vérifier le serrage des écrous hexagonaux.
9. Réinstaller le couvercle du bornier.
10. Rebrancher l’alimentation.36
Connexion à 3 conducteurs : Cordon d’alimentation Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de mise à la terre du châssis au conducteur du neutre du cordon d’alimentation électrique.
1. Passer le cordon d’alimentation par le serre-câbles de la
plaque pour cordon/conduit en bas de la cuisinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boîtier de raccordement.
A. Bornier B. Vis de liaison à la terreC. Serre-câbles – homologation D. Câblage du cordond’alimentation – grandeouverture
2. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le
conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d’un des écrous hexagonaux n° 10-32.
A. Écrou hexagonal 10-32 B. Ligne 2 (rouge) C. Vis de liaison à la terreD. Conducteur du neutre (blanc)E. Ligne 1 (noir)
3. Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la
ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n° 10-32.
4. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les écrous
hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/po (2,3 N·m). REMARQUEPour remplacer un cordon d’alimentation, n’utiliser qu’un cordon pour cuisinière classé pour une tension minimum de 250 V à 40 A ou 50 A qui spécifie une utilisation avec une ouverture d’un diamètre nominal de 1
po (3,5 cm) pour le raccordement et qui possède des cosses.
5. Serrer les vis de serre-câbles.
IMPORTANT : Vérifier le serrage des écrous hexagonaux.
6. Réinstaller le couvercle du bornier.
7. Rebrancher l’alimentation.
Raccordement par câblage direct AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de calibre 6. Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. Installation d’une connexion directe : Conducteur de cuivre ou d’aluminium Cette cuisinière peut être raccordée directement au coupe-circuit avec fusible ou au disjoncteur. En fonction de l’alimentation électrique, réaliser le raccordement nécessaire à 3 ou 4 conducteurs.
1. Couper la gaine extérieure sur une longueur de 3 po (7,6 cm)
pour exposer les conducteurs. Dénuder chaque fil de sa gaine isolante sur une longueur de 1 po (2,5 cm).
2. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement les
conducteurs au bornier.
3. Terminer le raccordement électrique en fonction du type
d’alimentation électrique. 4 conducteurs (recommandé) 3 conducteurs (si un circuit à 4 conducteurs n’est pas disponible)37 Connexion à 4 conducteurs : Raccordement direct Utiliser cette méthode dans les cas suivants : Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC) Résidences mobiles Véhicules récréatifs Zone où le code local interdit la mise à la terre par l’intermédiaire du neutre
1. Une partie de la barrette de terre doit être coupée et retirée.
A. Barrette de liaison à la terre B. Vis de liaison à la terre
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis de liaison à la
terre à l’arrière de la cuisinière. Conserver la vis de liaison à la terre et l’extrémité de la liaison à la terre sous la vis.
3. Tirer les conducteurs à travers le serre-câbles au pied de la
cuisinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boîtier de raccordement.
A. Bornier B. Vis de liaison à la terre C. Plaque de cordon/conduit D. Fil de mise à la terre nu (vert) E. Conducteur de ligne 2 (rouge) F. Conducteur du neutre (blanc) G. Conducteur de ligne 1 (noir) H. Embout de la barrette de liaison à la terre
4. Connecter les cosses aux conducteurs des lignes 1 (noir),
neutre (blanc) et 2 (rouge). Desserrer (ne pas enlever) la vis d’ajustement sur le devant de la cosse et insérer l’extrémité du conducteur nu jusqu’au fond des cosses. Serrer au couple de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiqué dans le tableau de spécifications de couple pour fil dénudé suivant.
D E A. Cosse B. Vis de serrage C. Conducteur de ligne 2 (rouge) D. Conducteur du neutre (blanc) E. Conducteur de ligne 1 (noir) Spécifications de couple pour les fils nus Calibre AWG Couple Conducteur de cuivre de calibre 8 25 lb/po (2,8 N·m) Conducteur d’aluminium de calibre 6 35 lb/po (4,0 N·m)
5. Utiliser un tournevis cruciforme ou à tête hexagonale pour
connecter le fil de mise à la terre nu (vert) à la cuisinière avec la vis de liaison à la terre et à la section de liaison à la terre. Insérer la vis de liaison à la terre à travers l’embout de la barrette de liaison à la terre et le fil de terre vert. Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier.
6. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 cm), connecter le
conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen d’un des écrous hexagonaux n° 10-32.
B. Ligne 2 (rouge) C. Fil de mise à la terre nu (vert) D. Vis de liaison à la terre E. Conducteur du neutre (blanc) F. Ligne 1 (noir) G. Cosse H. Embout de la barrette de liaison à la terre
7. Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la
ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n° 10-32.
8. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les écrous
hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/po (2,3 N·m).38
9. Bien serrer les écrous hexagonaux.
IMPORTANT : Vérifier le serrage des écrous hexagonaux.
10. Réinstaller le couvercle du bornier.
11. Rebrancher l’alimentation.
Connexion à 3 conducteurs : Raccordement direct Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de mise à la terre au conducteur du neutre de l’alimentation.
1. Tirer le câblage à travers le conduit sur la plaque de
cordon/conduit en bas de la cuisinière. Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au boîtier de raccordement.
A. Bornier B. Vis de liaison à la terre C. Plaque de cordon/conduitD. Conducteur de ligne 2 (rouge)E. Fil de mise à la terre nu (vert)F. Conducteur de ligne 1 (noir)
2. Fixer les cosses aux conducteurs de la ligne 2 (rouge), de
mise à la terre nu (vert) et de la ligne 1 (noir). Desserrer (ne pas enlever) la vis d’ajustement sur le devant de la cosse et insérer l’extrémité du conducteur nu jusqu’au fond des cosses. Serrer au couple de façon sécuritaire la vis de serrage comme indiqué dans le tableau de spécifications de couple pour fil dénudé suivant.
D E A. Cosse B. Vis de serrage C. Conducteur de ligne 2 (rouge)D. Fil de mise à la terre nu (vert)E. Conducteur de ligne 1 (noir) Spécifications de couple pour les fils nus Calibre AWG Couple Conducteur de cuivre de calibre 8 25 lb/po (2,8 N·m) Conducteur d’aluminium de calibre 6 35 lb/po (4,0 N·m)
3. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po (9,5 mm), connecter le
conducteur neutre nu (vert) au plot central du bornier au moyen d’un des écrous hexagonaux no 10–32.
A. Écrou hexagonal 10-32 B. Ligne 2 (rouge) C. Vis de liaison à la terreD. Fil de mise à la terre nu (vert)E. Ligne 1 (noir)F. Cosse
4. Connectez les conducteurs de la ligne 2 (rouge) et de la
ligne 1 (noir) aux bornes externes du bornier avec des écrous hexagonaux n° 10-32.
5. À l’aide d’une clé dynamométrique, serrer les écrous
hexagonaux au couple recommandé de 20 lb/po (2,3 N·m).
6. Bien serrer les écrous hexagonaux.
IMPORTANT: Vérifier le serrage des écrous hexagonaux.
7. Réinstaller le couvercle du bornier.
8. Rebrancher l’alimentation.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Sur les cuisinières avec tiroir de remisage :
1. Retirer le tiroir de remisage. Voir la section « Tiroir de
2. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la
3. Regarder pour voir si le pied arrière de la cuisinière est inséré
dans la fente de la bride antibasculement.39 Sur les cuisinières avec tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure :
1. Placer l’extérieur du pied contre le bord inférieur avant du
tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure, puis saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande comme indiqué. REMARQUE : Si le comptoir est muni d’un dosseret, il pourrait être nécessaire de saisir la cuisinière plus haut que ce qu’indique l’illustration.
2. Tenter d’incliner la cuisinière vers l’avant avec précaution.
S’il y a immédiatement une résistance, le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement.
3. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1/2 po
(1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d’incliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de la cuisinière n’est pas engagé dans la bride antibasculement. IMPORTANT : Si on entend un claquement ou un bruit d’éclatement lorsqu’on soulève la cuisinière, cela signifie peut-être que la cuisinière n’est pas bien engagée dans la bride. Vérifier qu’aucun obstacle n’empêche la cuisinière de glisser jusqu’au mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride. Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage.
4. Glisser la cuisinière vers l’avant et vérifier que la bride
antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que son
pied arrière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. IMPORTANT : Si l’arrière de la cuisinière se trouve à plus de 2 po (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrière de la cuisinière n’est peut-être pas engagé dans la bride. Glisser la cuisinière vers l’avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. Si vous avez besoin d’aide ou d’un entretien, consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées.
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s’assurer que le pied de la
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement. Si l’arrière de la cuisinière se soulève de plus de 1/2 po (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cela signifie peut-être que la bride antibasculement n’est pas correctement installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure (sur certains modèles) Enlever tous les objets du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage de qualité supérieure et laisser la cuisinière refroidir complètement avant d’essayer d’enlever le tiroir. Retrait :
1. Ouvrir complètement le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de
2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrer doucement le
tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure pour le dégager de l’encoche d’alignement de la glissière et soulever l’onglet d’alignement du tiroir pour le dégager de la glissière. A. Tournevis à tête plate B. Onglet d’alignement du tiroir C. Encoche de glissière de tiroir
3. Répéter l’étape 2 pour l’autre côté. Le tiroir-réchaud ou le tiroir
de remisage de qualité supérieure n’est plus fixé aux glissières de tiroir. Avec les deux mains, saisir le tiroir-réchaud ou le tiroir de remisage de qualité supérieure pour le retirer complètement. Remplacer :
1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches
des glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté). Placer les onglets d’alignements arrière dans les glissières de tiroir (de chaque côté). A. Onglet d’alignement du tiroir B. Encoche de glissière de tiroir
2. Pousser complètement le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure.
3. Ouvrir et fermer délicatement le tiroir-réchaud ou tiroir de
remisage de qualité supérieure pour s’assurer qu’il est bien engagé dans les glissières.40 Tiroir de rangement (sur certains modèles) Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Retrait :
1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite vers l’arrière jusqu’à
la butée du tiroir. A. Encoche d’arrêt du tiroir
2. Soulever l’avant du tiroir et retirer ce dernier.
1. Soulever l’avant du tiroir et placer l’arrière du tiroir dans la
cuisinière de façon à ce que l’encoche de butée du tiroir se trouve derrière la glissière du tiroir.
2. Abaisser le tiroir de façon à ce que le bord de la glissière
s’insère dans l’encoche de la glissière de tiroir.
3. Pousser doucement le tiroir dans la cuisinière.
A. Glissière de tiroir engagée. REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les glissières de la base s’engagent dans les glissières arrière du fond du tiroir et le tiroir lui-même ne s’incline pas lorsqu’on place des objets à l’intérieur. Porte du four Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les instructions ci-dessous. La porte du four est lourde. Retrait :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et le tirer
vers l’avant. Répéter ces opérations pour l’autre côté de la porte du four. A. Loquet de charnière
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four. Remplacer :
1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.
2. Ouvrir la porte du four.
On devrait entendre un déclic lors de la mise en place de la porte.
3. Replacer les leviers de charnière à la position verrouillée.
Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si ce n’est pas le cas, répéter la procédure pour enlever et reposer la porte. Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.41
4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir la section
« Réglage de l’aplomb de la cuisinière ».
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager doux
pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux d’emballage. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. Pour obtenir plus d’informations, voir la section « Entretien et réparation de la cuisinière ».
6. Lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande
7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant
appropriée. Mettre l’appareil sous tension.
8. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Consulter
le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande pour obtenir des instructions précises sur le fonctionnement de la cuisinière. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n’est pas ouvert. La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre. La prise de courant est correctement alimentée. IMPORTANT : Si le tableau de commande de la cuisinière affiche le code d’erreur « F9 » ou « F9, E0 », cela peut signifier que le câblage de la prise électrique est défectueux. Déconnecter la source de courant électrique et contacter un électricien qualifié pour qu’il contrôle le circuit d’alimentation électrique. Consulter la section « Dépannage » en ligne. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un électricien qualifié. Déplacement de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement. Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n’est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Lorsqu’on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter d’endommager le revêtement du sol. Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l’entretien : Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation :
1. Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.
4. Brancher le cordon d’alimentation électrique.
5. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et
engagée. Voir la section « Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée ».
6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.
Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en marche. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique.
1. Débrancher l’alimentation.
2. Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.
4. Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et
engagée. Voir la section « Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée ».
Notice Facile