WCG55US0HB - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCG55US0HB WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Dimensions (L x P x H) | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 73,7 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Nombre de foyers | 5 foyers à gaz |
| Type de four | Four à convection |
| Capacité du four | Volume : 126 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, cuisson par convection, plusieurs modes de cuisson |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Contrôle de la flamme, verrouillage du four |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A |
| Entretien | Nettoyage facile avec des grilles amovibles |
| Accessoires inclus | Grilles de four, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCG55US0HB WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCG55US0HB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCG55US0HB de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WCG55US0HB WHIRLPOOL
the flame at each setting. IMPORTANT: Dual valve adjustments must be performed by a qualified installer or service agency. Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to IGNITE/Lite/ . After burner lights, turn knob to setting. Do not use a grill or griddle accessory during a power failure as the vent fan will not operate.14 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer . Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas
exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. − QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne pas tenter d’allumer un appareil.
- Ne pas toucher à un commutateur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
- À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. − L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sans surveillance.
- Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ou un décès.
- Si un incendie se produit, rester à distance de l’appareil et appeler immédiatement les pompiers. NE JAMAIS ESSAYER D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE/DE GRAISSE AVEC DE L’EAU.15
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d’une odeur de gaz". IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l’air vers le bas, qui évacuerait l’air vers cet appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d’allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Remplacer par des dispositifs de fermeture acceptables : Les robinets de gaz et robinets à bille installés pour l'utilisation devraient être indiqués. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 4 pi (121,9 cm).16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne pas ranger
d’objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu’elle est laissée sans surveillance et qu’elle n’est pas utilisée. Ne jamais placer d’objets inflammables ou en plastique sur ou à proximité de la surface. ATTENTION : Ne pas entreposer de produits d’intérêt pour les enfants dans les placards au-dessus d’une table de cuisson – Les enfants grimpant sur la table de cuisson pour attraper ces objets pourraient gravement se blesser. Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie quelconque de l’appareil. Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on utilise l’appareil. Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l’appareil sans recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres tâches d’entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique sec ou mousseux. Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance à des réglages de chaleur élevée – Les huiles de cuisson et les graisses animales sont inflammables, l’ébullition peut provoquer des fumées et les débordements graisseux peuvent s’enflammer. Ustensiles de cuisson émaillés – seuls certains types d’ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou autre émaillage peuvent être utilisés sur la surface de la cuisinière sans briser en raison du changement de température soudain. Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités de surface de cuisson – Pour éviter le risque de brûlures, d’inflammation des matières inflammables et d’éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit toujours être positionnée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au- dessus des surfaces de cuisson adjacentes. Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D). Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une surface chaude. Ne pas faire chauffer un contenant qui n’a pas été ouvert – L’accumulation de pression pourrait faire éclater le contenant et causer des blessures. Installation conforme – L’appareil, lors de son installation, doit être correctement relié à la terre en conformité avec les codes locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. Au Canada, l’appareil doit être relié à la terre en respectant le Code canadien de l’électricité. S’assurer que l’appareil est bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un technicien qualifié. Cette table de cuisson est équipée d’une fiche de mise à la terre à trois broches pour votre protection contre les décharges électriques et doit être branchée directement à une prise correctement mise à la terre. Ne coupez pas ou n’enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche. Déconnecter la source de courant électrique avant d’intervenir sur la table de cuisson. Des blessures peuvent résulter d’un mauvais usage de la table de cuisson – par exemple marcher, s’appuyer ou s’asseoir sur la table de cuisson. Entretien – Maintenir la zone de la table de cuisson à l’abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables. La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de l’ustensile de cuisson. Cette instruction est basée sur des considérations de sécurité. Pour les appareils avec hotte de ventilation – Nettoyer régulièrement les hottes de ventilation – Ne pas laisser la graisse s’accumuler dans la hotte ou le filtre. Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les cuisinières et fours intelligents Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la température sur le dessus ou près de la surface de l’appareil.
Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est d'emblée suggéré, sauf indication contraire. Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et tomate, doivent être nettoyés dès que la cuisinière a refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini. Type de surface Recommandation de nettoyage Boutons de commande Les boutons doivent être nettoyés au savon et à l'eau. Ne pas nettoyer les boutons au lave-vaisselle ou utiliser de nettoyants abrasifs ou de laine d'acier. Pour retirer les boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Grilles de brûleur Savon et eau : Utiliser un ustensile de récurage en plastique non abrasif et un nettoyant légèrement abrasif, du savon et de l'eau. Lave-vaisselle : Les grilles sont lavables au lave-vaisselle. Retirer toute trace d'aliment brûlé avant de placer les grilles dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles ni les cogner contre des surfaces dures telles que des ustensiles de cuisson en fonte. Bien que les grilles de brûleurs soient durables, elles perdront progressivement de leur lustre en raison de l'exposition à de fortes températures. Chapeaux de brûleur Utiliser un ustensile de récurage en plastique non abrasif et un nettoyant légèrement abrasif, du savon et de l'eau. Ne pas placer les chapeaux dans le lave-vaisselle ou réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés. Base de brûleur Les trous dans les bases des brûleurs doivent être propres pour que l’allumage puisse s’effectuer et que la flamme soit entière et régulière. Consulter “Conseils pour le nettoyage des brûleurs” dans la section “Conseils élémentaires d'utilisation”. Surface de cuisson en acier inoxydable Pour de meilleurs résultats, utiliser un chiffon doux ou une éponge non abrasive. Frotter dans la direction des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface. Utiliser un nettoyant tout usage, comme par exemple le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
† (référence W10355010), ou, pour le nettoyage de l'acier inoxydable, commander le nettoyant pour acier inoxydable affresh
(référence W10355016). Ne pas utiliser de tampons de récurage, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasif. Pour commander des nettoyants affresh
, consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande. Surface de cuisson en porcelaine émaillée (sur certains modèles) Utiliser un ustensile de récurage non abrasif et un nettoyant pour le verre, ou un nettoyant doux liquide, comme par exemple le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
, référence W10355010. Plaque à frire (sur certains modèles) Utiliser un savon et de l'eau, ou un détergent doux. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas nettoyer la plaque au lave-vaisselle, ou utiliser des nettoyants abrasifs. †affresh
est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.18 Nettoyage du brûleur : Conseils Les brûleurs doivent être maintenus propres. Les renversements doivent toujours être immédiatement nettoyés, car ils pourraient obstruer les ouvertures des brûleurs. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Pour plus de renseignements, voir la section “Entretien et nettoyage”. Retirer le chapeau de la base du brûleur. Nettoyer le chapeau à l’eau chaude et savonneuse, puis le rincer. Retirer la base du brûleur et nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz sous la base. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite, une aiguille ou du fil de fer de petit calibre tel qu’indiqué. Ne pas utiliser de cure-dent en bois, et ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Nettoyer délicatement l’allumeur avec un chiffon humide.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
EXIGENCE Outils et pièces Outils nécessaires Ruban à mesurer Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé mixte de 15/16" (24 mm) Clé à tuyauteries Clé ou pince Marqueur ou crayon Composé d’étanchéité pour tuyauteries résistant au propane Solution non corrosive de détection des fuites Pièces fournies Détendeur Grilles de brûleur Chapeaux de brûleur Base des brûleurs Brides de fixation (2) Vis de fixation de bride (2) Pièces nécessaires Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de l’alimentation en gaz”. REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide de démarrage rapide.. Exigences d’emplacement IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de la base de la table de cuisson. A. Model/serial/rating plate La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée, et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un four encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée pour le numéro de modèle de votre table de cuisson et les combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four encastré sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que votre table de cuisson est bien approuvée. Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre marchand pour confirmer que le four est bien approuvé. Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four pour obtenir l’approbation de l’utilisation en encastrement et les dimensions correctes. La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l’écart des zones de forts courants d’air, telles que fenêtres, portes et évents ou ventilateurs de chauffage. Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l’emplacement d’installation de la table de cuisson doivent être scellées. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements. Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”. Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”. De par sa conception, la table de cuisson est retenue sur le plan de travail par ses rebords latéraux ou arrière. Veiller à placer les sources de gaz et d’électricité selon les indications de la section “Dimensions du placard” pour qu’elles soient accessibles sans avoir à retirer la table de cuisson. Prévoir une ouverture dans l’angle supérieur droit de l’enceinte – voir l’illustration – pour le passage de la canalisation de gaz et du câble d’alimentation électrique et pour que l’étiquette signalétique soit visible. IMPORTANT: Pour éviter tout dommage, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant de placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou autres dommages.19 Résidence mobile – Spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation L'installation de cette table de cuisson doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD
Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, utiliser la
norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou respecter les dispositions des codes locaux. Au Canada, l'installation de cette table de cuisson doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/ CSA-Z240.1 ou des codes locaux en vigueur. Distances de dégagement à respecter Vue latérale Vue de face A. Profondeur recommandée des placards supérieurs de 13" (33 cm) B. 30" (76,2 cm) pour les modèles de 30"; 36" (91,4 cm) pour les modèles de 36". C. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation horizontale pour la table de cuisson D. Dégagement minimum de 30" (76,2 cm) entre le sommet de la plate-forme de la table de cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé. Dégagement minimum de 24" [61 cm] lorsque le fond du placard de bois ou de métal est couvert d’une plaque ignifugée d’au moins 1/4" [0,6 cm] recouverte d’une tôle d’acier de 28 MSG, d’acier inoxydable de 0,015" [0,04 cm], d’aluminium de 0,024" [0,06 cm], ou de cuivre de 0,020" [0,05 cm] d’épaisseur au minimum. E. Ouverture pour canalisation de gaz – mur : n’importe où, à 5" (12,7 cm) au-dessous de la face inférieure du plan de travail. Plancher du placard : n’importe où, à moins de 6" (15,2 cm) du mur arrière (recommandation).20 Dimensions de l’ouverture à découper - Vue de dessus Mur arrière Mur latéral Mur latéral Bord avant du plan de travail Dimensions des ouvertures à découper (ouverture du produit) Modèles de 30" (76,2 cm) Modèles A B Minimum Recommandé Maximum Minimum Recommandé Maximum KCGS550 et KCGS950
(50,2 cm) 20" (50,8 cm) Tous les autres modèles de 30" (76,2 cm)
" (49,5 cm) 20" (50,8 cm) Modèles de 36" (91,4 cm) KCGS556 et KCGS956
(50,2 cm) 20" (50,8 cm) Tous les autres modèles de 36" (91,4 cm)
" (49,5 cm) 20" (50,8 cm) Murs latéraux (surfaces combustibles) Modèles H et I KCGS5 et KCGS9 La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm) minimum, et chaque côté pris à part doit être d’au moins 8" (20,3 cm) KCGS350, KCGS356, MGC9536,
La longueur totale de H et I doit être de 48" (122 cm) minimum, et chaque côté pris à part doit être d’au moins 12" (30,5 cm) Tous les autres modèles Tous deux doivent être de 8" (20,3 cm) ou plus. Dimensions du mur arrière et de l’avant du plan de travail Modèles C D E KCGS550 et KCGS950 25" (63,5 cm) 2
" (6,9 cm) Tous les autres modèles 3
" (7,9 cm) REMARQUE : Après le découpage de l’ouverture dans le plan de travail, il est possible que pour certaines configurations d’installation, il soit nécessaire d’entailler les parois latérales du placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table de cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur entre parois latérales est supérieure à celle de l’ouverture découpée. Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un dégagement de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur. Il pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter qu’il ne touche le détendeur. IMPORTANT : Si l’on doit installer un four mural encastré en-dessous de cette table de cuisson, la prise reliée à la terre et la canalisation d’alimentation au gaz doivent être situées dans un placard adjacent. Cette table de cuisson ainsi que son circuit électrique et son alimentation en gaz doivent être installés avant l’installation du four mural encastré sous le plan de travail.21 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un déces, un incendie ou un choc électrique. IMPORTANT: La table de cuisson doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. Cette table de cuisson est dotée d’un système d’allumage électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement dans une prise qui n’est pas correctement polarisée. Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinctde liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. On recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil. Les systèmes d’allumage électronique fonctionnent avec des limites de tension étendues, mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu’elle est correctement reliée à la terre. Les schémas de câblage sont fournis avec cette table decuisson. Voir la “Schémas de câblage”. Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, etle personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. IMPORTANT: L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 ou, au Canada, le Code naturel d'installation du gaz et du propane, CSA B149.1 - dernière édition. IMPORTANT: Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Type de gaz Gaz naturel : Cette table de cuisson a été configurée à l’usine pour l’alimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour l’alimentation au propane, voir la section suivante “Conversion pour l’alimentation au propane”. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur la face inférieure de la boîte des brûlers indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur local. Conversion pour l’alimentation au propane : L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien de réparation qualifié. Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation.22 Conduite de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (19 mm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. Un tuyau d’un plus petit diamètre utilisé sur une grande distance pourrait ne pas fournir une alimentation suffisante en gaz. On doit utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON
Pour l’alimentation au propane, le diamètre des canalisations ou tuyaux doit être de 1/2 po (13 mm) minimum. En général, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le diamètre approprié. Raccord métallique flexible pour appareil ménager : Si les codes locaux le permettent, utiliser un connecteur à gaz flexible en acier inoxydable d’un diamètre intérieur de 1/2 po ou 3/4 po (13 mm ou 19 mm), conçu par CSA pour raccorder la table de cuisson à la canalisation rigide d’alimentation en gaz. Un raccord de tuyauterie mâle de 1/2 po (13 mm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l’entrée du détendeur de la table de cuisson. Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d’un déplacement de la table de cuisson. Robinet d’arrêt nécessaire : Procéder à l’installation d’un robinet d’arrêt manuel pour la conduite de gaz dans un endroit facile d’accès. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la table de cuisson. A. Conduite de gaz B. Robinet d’arrêt en position « ouverte » C. Vers la cuisinière Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé. La pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit pour un fonctionnement correct : Gaz naturel : Pression minimum : 5 po (12,7 cm) de colonne d’eau Pression maximale : 7 po à 14 po (17,8 cm à 35,5 cm) de colonne d’eau Gaz propane : Pression minimum : 10 po (25,4 cm) de colonne d’eau Pression maximale : 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau Communiquer avec votre fournisseur local de gaz en cas de doute sur la pression d’entrée. Spécifications de l’alimentation du brûleur Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m). Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable au Canada). Essai de pression de la canalisation de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d’au moins 1 po (2,5 cm) (249 Pa) à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique. Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa) 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de cuisson et son robinet d’arrêt des canalisations d’alimentation en gaz à pressuriser. Mise sous pression à une pression de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) 14 po (35,5 cm) de colonne d’eau ou moins Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel. ✝TEFLON
est une marque déposée de Chemours.23 INSTALLATION Installation de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque de poids excessifUtiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installerl’appareil.Le non-respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d’autres blessures.Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson. Éviter depercer dans le câblage existant ou de l’endommager pendantl’installation.1. Déterminer si l’installation des armoires permet ledégagement nécessaire pour l’installation de brides defixation aux extrémités de la base de la table de cuisson. Ils’agit de l’emplacement recommandé.
A. Partie inférieure de la base de la table de cuissonB. Vis de fixationC. Bride de fixation (emplacements d’extrémité recommandés)2. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer la table de cuissondans l’ouverture en orientant la bonne surface vers le haut.REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table decuisson est parallèle au bord avant du comptoir. S’il estnécessaire de repositionner la table de cuisson, la souleverentièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le comptoir.3. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de bridessélectionnés de la partie inférieure de la base de la table decuisson. A. Trous de vis d’attache B. Partie inférieure de la base de la table de cuisson 4. Fixer les brides sur le fond de la base de la table de cuisson àl’aide des vis de fixation des brides. Bien serrer les vis.A. Table de cuissonB. Base de la table de cuissonC. Vis d’attache de la bride de 2 po (5,1 cm)D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base de la tablede cuisson pour permettre l’installation des vis de fixation)E. Plan de travail Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d’explosionUtiliser une canalisation neuve d’arrivée de gazapprouvée par la CSA International.Installer un robinet d’arrêt.Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz.En cas de connexion au gaz propane, demander à unepersonne qualifiée de s’assurer que la pression de gazne dépasse pas 14 po (36 cm) dans la colonne d’eau.Par personnel qualifié, on entend : personnel agréé dechauffage, personnel agréé d’une compagnie de gaz, etpersonnel d’entretien agréé.Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, une explosion ou un incendie. Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliquer un composé d’étanchéité pour tuyauteries conçupour une utilisation avec du gaz naturel et du gaz propane surl’extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccordflexible (voir C et G dans l’illustration ci-dessous).2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l’autre adaptateur surle robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deuxadaptateurs.
3. Utiliser une clé mixte de 15/16 po (2,4 cm) et une pince
multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d’adaptation. S’assurer que le raccord n’est pas déformé. IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l’aide d’une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage des raccords, empêcher le détendeur de tourner. A. Entrée de la tubulure de distribution B. Détendeur C. Utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries. D. Adaptateur (doit comporter un filetage mâle de 1/2" (1,3 cm)) E. Raccord flexible F. Adaptateur G. Utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries. H. Robinet d’arrêt manuel
I. Tuyauterie de gaz de 1/2"
(1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm) A. Entrée de la tubulure de distribution B. Coude de 3/4" (1,9 cm) C. Utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries D. Adaptateur (doit comporter un filetage mâle de 3/8" (9,5 mm)) E. Raccord flexible (doit être acheminé à travers la paroi séparant les placards) F. Adaptateur (doit comporter un filetage mâle de 3/8" (9,5 mm)) G. Utiliser un composé d’étanchéité pour tuyauteries. H. Détendeur de l’appareil (fourni)
I. Tuyauterie de gaz de 1/2"
(1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm) J. Robinet d’arrêt manuel K. Tuyauterie de gaz de 1/2" (1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm) pipe
4. Installer le régulateur avec la flèche orientée vers le fond de la
base de la table de cuisson, et de manière à ce que le chapeau d’accès du détendeur soit accessible. A. Chapeau de l’ouverture d’accès B. Arrière de la table de cuisson C. Détendeur D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être réglé de sorte que sa flèche pointe vers le fond de la table de cuisson. Utiliser uniquement un composé d’étanchéité de tuyauterie conçu pour l’utilisation avec le gaz naturel ou le propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON
. Il sera nécessaire de choisir les raccords à utiliser en fonction de la configuration d’installation. Compléter le raccordement
1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation
d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d’alimentation en gaz. A. Robinet fermé B. Robinet ouvert
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une
solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.25
3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface, la base des brûleurs
et les grilles du sachet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Aligner le porte-gicleur de la base du brûleur avec l’électrode d’allumage. Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal. Si les chapeaux de brûleur ne sont pas correctement installés, les brûleurs de surface ne s’allumeront pas. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux. A. Porte-gicleurB. Chapeau du brûleurC. Ouverture du tube de gazD. Base du brûleurE. Électrode d’allumage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un déces, un incendie ou un choc électrique.
4. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la
terre. Achever l’installation Système d’allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz À la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont dotés d’un allumeur électronique. Lorsqu’on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position “IGNITE” (allumage, le système produit une étincelle pour allumer le brûleur. La génération d’étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position “IGNITE” (allumage. Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs de surface à la position basse. Le gaz doit s’enflammer sur le brûleur de surface en moins de 4 secondes. Lors de l’allumage initial du brûleur de surface, le délai d’allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d’air dans la canalisation de gaz. Vérifier que la flamme est bleue à la position “HIGH” (élevée. Elle doit être propre et douce. On ne doit pas observer de pointe jaune, ni d’effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur. Il est normal d’observer parfois des éclairs orange; ceci est dû à différents éléments dans l’air ou le gaz. Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner les boutons de commande à “OFF” (arrêt. Si les brûleurs ne s’allument pas correctement : Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la position “OFF” (arrêt). Vérifier que le cordon d’alimentation est branché et correctement alimenté (fusible grillé? disjoncteur ouvert?) Vérifier que chaque robinet d’arrêt est à la position “open” (ouverte). Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement placés sur la base des brûleurs. S’assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce stade un brûleur ne s’allume pas, contacter le revendeur ou un dépanneur agréé. Contrôle de la taille des flammes Régler la taille des flammes sur les brûleurs de surface. Pour le réglage au débit thermique minimum du brûleur de surface, on doit observer une flamme bleue stable de 1/4" (6,4 mm). A. Débit thermique minimumB. Débit thermique maximumRéglage d’un robinet de gaz unique :
1. Régler la flamme du brûleur à “LO” (basse).
2. Ôter le bouton de commande.
3. Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un
tournevis à lame plate de 3/32" (n° 0 [2 mm]) pour faire tourner la vis située au centre de la tige du bouton de commande jusqu’à ce que la flamme atteigne la bonne taille. Tourner la vis de réglage “C” vers la droite pour diminuer la hauteur de la flamme ou vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme. A. Tournevis à lame plate de 3/32" (n° 0 [2 mm]) (la tige doit mesurer au moins 2" [5,1 cm] de long) B. Orifice de la tige du bouton de commande C. Emplacement de la vis de réglage
4. Réinstaller le bouton de commande.
5. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le
faire passer de la position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage. IMPORTANT : Le réglage de la double soupape doit être effectué par un installateur qualifié. Panne de courant : En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à la position “IGNITE/ Lite” (allumage)/ . Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton sur setting (réglage). Ne pas utiliser le gril ni la plaque à frire lors d’une panne de courant. Le ventilateur de l’évent ne fonctionnera pas. W11468901C ©2025 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 02/25NOTESNOTESNOTESNOTESNOTESNOTES
Notice Facile