MEDISANA HU 676 - Couverture/coussin chauffant

HU 676 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HU 676 MEDISANA au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA HU 676 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Couverture/coussin chauffant
Dimensions 140 x 180 cm
Puissance 100 Watts
Températures réglables 3 niveaux de chaleur
Matériau Polyester
Fonction d'arrêt automatique Oui, après 90 minutes
Entretien Lavable en machine à 30°C
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Utilisation Idéale pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires
Accessoires inclus Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - HU 676 MEDISANA

Comment allumer la couverture/coussin chauffant MEDISANA HU 676 ?
Pour allumer la couverture, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le contrôleur.
Comment régler la température de la couverture/coussin chauffant ?
Utilisez le contrôleur pour sélectionner l'une des options de température disponibles. Chaque pression sur le bouton de réglage augmentera la température d'un niveau.
Quel est le temps de préchauffage de la MEDISANA HU 676 ?
Le temps de préchauffage est généralement de 10 à 15 minutes, selon la température sélectionnée.
La couverture/coussin chauffant est-elle lavable ?
Oui, la couverture peut être lavée à la main. Retirez le contrôleur et le câble avant de laver. Consultez les instructions d'entretien pour plus de détails.
Que faire si la couverture/coussin chauffant ne chauffe pas ?
Vérifiez que la couverture est correctement branchée et que le contrôleur est allumé. Si le problème persiste, vérifiez le câble pour tout dommage ou contactez le service client.
Est-ce que la MEDISANA HU 676 a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la couverture est équipée d'une fonction d'arrêt automatique après une période d'inactivité pour des raisons de sécurité.
Puis-je utiliser la couverture/coussin chauffant pendant que je dors ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la couverture en mode chauffage pendant la nuit. Utilisez plutôt la fonction d'arrêt automatique pour plus de sécurité.
La MEDISANA HU 676 est-elle adaptée aux personnes souffrant d'allergies ?
Oui, la couverture est fabriquée à partir de matériaux hypoallergéniques, mais il est conseillé de vérifier les spécificités du produit pour des allergies particulières.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la MEDISANA HU 676 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de MEDISANA ou chez des revendeurs autorisés.
Quelle est la durée de la garantie de la MEDISANA HU 676 ?
La couverture/coussin chauffant est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur HU 676 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HU 676 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HU 676 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI HU 676 MEDISANA

Appareil et éléments de commande

MEDISANA HU 676 - 1

Indication de niveau

Commutateur coulissant

Legendede s ymbotes

Nutilispez que la couverture chauffante lorsqu'elle est pleite ou friseste 1

N'enforce que pas d'alquilles dans la cou vertue chauffante!

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans !

Utilisze la couverture chauflanche unquielement dans des peces femmes!

30 La couverture chauffante peut être levée à 30 °C max, en cycle doux!

No pas jayelliser!

La couverture chauftante ne doit pas être sechée au seché inge!

La couverture chusuffante ne doit pas ete repouce!

Ne pas nettoyer avec des produits chimiques!

IMPORTANT

Le non-respect de ces instructions neuf entraîther des dettes sénéures graves ou de l'acte de l'acteur et le portement.

AVERTISSEMENT

  1. Ces avertissements donnent es respectes pour élever dérivances bisiques, en particulier les espaces de l'air.

A ATTENTION

1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

REMARQUE

  1. Cas instructions you procure : des la commande et la vente des usés sur l'installation ou le conditionnement.

Classe de protection II

LOT Numero de LOT

Fabricant

Symboledes de recyclage les seront a donner des informations sur le matériel et son utilisation appropree ainsi que sur son recyclage.

FR Consignes de sécurité

[1] Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appeil et conservez que le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confièez l'appeil à un tiers, vaisquèmpérativement joindre ce mode d'emploi.

A A i

pour salimentation electrique

Avand de再一次 lappere au sècle, assurez-vous q'id est pas mal et qu'il ne sait que la tension électrique dont le risque qu'on connais le cas d'une seine.

Le commutateur ne dot pas le pièce sur ou s吐 fappel sur recouver qu'et faïdrome.

  • Héçange en ce qui est échéancer des surfaces échues.
  • L'origine de l'ordre est le point d'ordre, et la chaudière est la chaudière d'admission sur un anorpe pas la pôille.

  • Que salaires jamais une couverture oucaillante qui est l'immediée dans /au. Devenrachme instantiellement la fiche sector.

  • L'commutateur et les cas d'aideur ne donnant en aucup cas est expressaI humidite.

  • La couverture chérente ne doit être utilisée ou avec l'unité de communication qu'il est associée (SSO1A).

  • Numéroz das couverture des achats pour les entités, les participations et les dividendes de l'actions de la société, les dettes et les impôts à établir et r copages de l'agir en case de cascaux.

Cai appeared just to utilise des entents à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d'expérience et de connaissanceux ou dont les capacities physiques, personnelles ou mentalles sont réductibles, à condition qu'elles soient plácées sous surveillance ou qui/les sachaient comment utiliser l'aparériel en haute sécurité et qu'elles encouruçant le danger risqués du code opération.

Les enfants ne doivent pas jugar avec lappareil.

  • Ciente apparente ne dot pas eutilise par des enfants de moins de 3 ans, carls sont incapables de réactiver une surchaufte.

La couverture chaoufante ne doit pas être utilisée par des jouants orients de plus de 3 ans à moins que l'utilde un comutation n'est也只能 préglaue par unPERON ou unTAUER que le'entertin n'est des corrections informant sur la façon de l'utilisation en toute sécurité.

  • Le cadre et l'unité de commande du apporteur composant des risques d'échévellement, d'arrangement, de rébumbement ou de périmètre s'il ne sont pas positionnés correctement. L'utilisation courant sauras que les corctions étreçiques sont positionnées de manière sure.

Si vous avou des souce de sante, parlez en la vente medecin avant d'utiliser la couverture chaufante.

  • Nullisée les couverture chaudait sur des pertes du corps en
    enfants, émifirentés ou blessees.

  • Suis résenties depuis longs-periodes des dûros et maladies oucaires, dont les opérations de l'opérosion des maladies pendentielles ne donnent le résultat des opérations du malade grave.

  • Les charges electromagnétiques érisçant par ce opalére électronique neputient éventuées intermettre avec le fonctionnement de cette stimulator cardag. Émigré dono que wén midsel et le fabriquer du vein stimulator cardag neuveilisuré ou produit.

  • Stiftelabon yous est cèsagable ou douloueuse, cessez-la immé-datement.

pour le fonctionnement de l'supereil

Utilize la couverture chauffante uniquement pour l'usage prévoit conformément au mode d'empo.

  • Une utilisation non conforme entraine l'information de la garantie
  • Avant chaque utilisation, vérifie sòngement que la couverture chaudante ne préparteège pas ce signes d'uséré et du dosages.

  • Utilisiez que le couverture ouchauffante si vous constrez ce fuite, des dormiges ou des signes d'utilisation inapporatoire et de l'origine.

La couverture chauffanche ne doit pas etre piée au rabatue.

  • Les épingées ce sère ou autres objèts point ou tranchants ne doivent pas été attachés ou insérés dans la couverture chaîtante.

Nulisaz jamais la couverture chauffante sans surveillance.

L'Caparati est un uniquement deconné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé dans les hôpitaux.

  • Ne vous endormez pas lorsqu'ou la couverture chauffante est allumné. Une tropqueonnégutilisation de la couverture chauffe

avec un reglage eleve peut provoquer des brilures de la peau.

  • Si vous installé la couverture chaouaire sur l'interne, éssuées avant de l'utiliser que le cadre se détais comme que la couverture ne lui ne s extricné pas dans la chaouaire et que la couverture ne s'y affectait aucment qu'une faconcelle.

  • Nulliez pas la couverture chauflaire moullée, mais uniquement dans un environnement se: (pas dans la salle de bain ou leu similiers).

  • Quatre bandes de caouchucn sont cousues sur la couverture chauftaue. Utilise ces bandes pour tenir la couverture chauftaue aux coins du matelas. Veillez a ce que la couverture tue chauftaue soit bien tenu pour l'ensemble du matelas, a ce qu'elle ne se pissée a peu moment durant l'utilisation Avand ouve les couvertes, vidifie le taillier ou la couverture.

est bien en place.

poyr hrohien s ie pioyage

  • Vou n'a tissée vou-meithimaité faqu'et d'exercice ne de raccue en cas de l'action de l'article 19, et si le represse jaznne vou-miè, Contacque la service après-vien.

  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectés par des enfants sans surveillance.

Si le cibai d'aime-factur: est anrecommenc, il doit qu'une fois et une fois, si la naturelle et la naturelle ne sont donnant les qualifications appropriees, affin d'evil ou sauf risque.

  • Un besoin d'alimentation endommage ne peut être remplieue par un cable du moyen ete.

  • En cas de dysfunctionnement, ne repasse pas vous-même la couverture vertuelle oufauchantie. Toutée réparation ne doit être effectue que un revendur agreeé ou par une personne possessoridang les qualifications requises.

Avant de ranger la couverture chauffante, laissez la d'abord re-froidr.

  • Ne pêzoé aucr é couy sur la couverture chautante lorsque vous la rangez affirmé d'évolver tous contacted avec des parties branchantes Contenu de la livraison

Vouilliez d'abord vérifier si l'appeil re est complet et ne présente un demainage. En cas de垛, ne meillez pas lapanele en service et contacte votre revendre ou yourselfe vice après vente. La livraison inclut:

1 Couverture chauffante medisana HU 666 avec unite de commutation amovible

1 mode of emplai

Les établisse sont recyclables ou peuvent é reintégrées dans le circuit des matières premières. Veulez éliminer les matériels d'établissement inutilier de matière appropriée. Si vous constatiez lors du déballage des données liées au transport, veulez contacter immidimensionnel vous revendre.

AVERTISSEMENT Veilze a ce que les films d'emballage ne tombe pas entre les mains d'enfants! Il y a danger d'ouverture!

Utilisati

Velléez a que le cable de raccodrement d'un élément de commutation sont brANCHÉ à l'îde de la fiche à la couvertue chauffante. Branche la fiche d'alimentation dans la prior securer et falles glissier le commutateur coullaisant Ⓒ sur la

premiere de indique 1

Au bout de quelques minutes, vous sentez nettement la couverture re saufrauchier. Si vous souhaitez augmenter la température, faits glisser le commutateur dans la position suilvante 2 ou 3. Si vous resentez un saufrauchement trop important de la couverture, faits glisser le commutateur en position 2 ou 1.

La couverture chauffante refroidit sensiblement en peu de temps. Ce est tout fait normal. Le refchaourement rapide sealand le besoin s'effectue immediatement.

Pour éindre l'approuvé, falds glasser le commutateur en position de départ. L'indicateur de niveau a s'élevé.

lextinction de Iindicteur de nivea igea que Iappene est ete. Retirez ensuite la fiche selecet de la prisde couant.

Faittes glissées le commutateur sur la première position (indicateur de niveau 1), si vous pouvrez utiliser l'apparéel en contui. L'apparéel s'étaïné automatique après environ 180 minutes de fonctionnement continues. Pour le rallumer, place le commutateur couverts en position de départ et ensuille au niveau du chiffre ouvré.

Détranchez la fiche secteur de la prison jusqu'que vous ne souviez. à sauf que plus utilisée la couverture chaudière.

Défauts et corrections

Si I'apperei ne regiat PASI aIe la mise sown tccn (c'est a-dire que indicateur ne niveau ne saillue pas 0),veil

iez vierfrem der ilie siche tecteur est correctement branchee a la prise. Si tei eat le caa, la couverture chauffante est defecueuse. Cesez d'utiliser la couverture chauffante et contactez le service après vertie.

Nettoyage et entretien

Avant de loyer la couverture chaffante, laissez-la re frédéral pendant au moins 10 minutes après avoir détrôté le client.

  1. La couverture chauffante est représentée d'une unité de commutation amoviable (SS01A). Eleniez l'unité de communication de la couverture chauffante en retraitir le cable qui lui est raccordé.

  2. Neiloye, la couverture chauffante à sec (avec une brosse de l'ordre) les indications d'entretten imprimissés et responsandant.

  3. Nutilise jamais de déteregrés agressifs ni de brosses durés.

  4. Àprou le lavage, élimèz la couverture sur une surface plante pour la lasser secher.

N'utilise pas la couverture chauffante avant qu'elle ne soit complètement sise.

Raccordez le cble de I'unité de commutation à la couverture oufaute

  • Epileyz la torsion du cable s'il est terdu

  • Gardez la couverture chauftante etendue dans un endroit procure et sec, sans autre condition.

Remarque concernant l'elimination

Celt appearee ne doit pas etre eliminer avec les ordures menageres. Chaque utilisement es tenu rere de rapporter tous les appearees electriques ou Electroniques, quils contienrer un non des substances recives, dans un

point de collecte de sa vie ou dans un point de vente afin quilspuissant ebraneinde maniere ecologique. Adressseevouauxautoritelescalesouaoutoiverevengeur au la vie oupuivie

Nos produits et embailments que recyment ne les jerez pas? Trouvez ou les déposer sur le site www.quafireiredesdechets.fr

Dennées techniques

Nom et modèle :

Altnalation stesigues:220-240V~50V/314

Pulsance de chauffage: 55-60 Watt

Coupure automatique: apres env. 180 minutes

DimenslEenv.: 150x60 EN

fondissement : séchés, conformément au mode d'emploi
Conditions de renseignement : Etern du, propre et se

N'da: 60214
D

Par soucl d'amélioration constante de nos produits, nous réservons le droit d'effectuer des modifications techniques.

Voupe poinz consultant la veterinologie de couloirs d'impaire a l'exercice www.medline.com

Vos droits de garantie légaux ne sont pas limités par moins garantie énoncée c-à-pays. En cas de rénunciation au titre de la garantie,因为你 veillées vous adresser directement au commerce spécialisé au service à la clientèle. Si vous deveçez回头er l'approvel, voustzirrezindiquerle défautetandjondrounecopiede la guildez d'Fachal.

Les conditions de garantie suivantes s'appliquent

  1. Les produits medisana sont garantis 3 ans a compté de la date de vente. En cas de诈 clamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attaqué par un ticket de calisse ou une facture.

  2. Les vices du s. des définis matériels ou de fabrication sont répartis courantement pendant la période do guarantee.

  3. Une résurrection sous garantie ne profigne pas la période de garantie, ni pour l'approil ni par les composants rompéliés.

  4. Sont exclus de la garantie

a. tous les dominances causes par une manipulation in correcte, par exemple en raison du non-respect du mode de vie.

b. les dommages du la remise en état ou a l'intervention de l'echetier ou de tiers non habilisés.

c. des mèrgos de transpeu survenues en le RJCT à fabri-cant vers l'oufinsacier ou lors de l'envoi du service après-veinage, et d'une échéance de la responsabilité du travail.

  1. La responsabilité pour les domagnés consécutifs directs ou indirects causés par l'airpère est exclusif, émeille si le domagnés ne sont passifs, et si l'airpèvre ne s'est pas affecté.

Vouprisesuèz l'adresse du service après-ventre sur la feuille jointe séparée.

MEDISANA HU 676 - A A i - 1

En casa de servir éclor en les musculon et ses articulations durant un peinto prolongue, indore de la sà mèdres. Les droits de l'artiste sont libérés par l'artiste.

a. ales d'igués non opéradou de un ébèdoyén (xianen) x à xáó yán l'πρirgón, tue ébèdoyén xiprén.

P. ZIPPIE, HUO OPOLYVOROV, YUAN CHIKOV, IELI PERSKOV, KELI KHEGUCHY, YAO GAOPOPTI, AN STOLETOKHUY, YALITYAK

Y. Znue, TcT pKoAoiH KATI aT mTPOAIO AOT TcKATOOaIO OTO TcKATOKOAI H KATI TcN

  1. AvojAkoTeku ToU LTOKTEKTEI GE KIOVOKYIKI POEPO AyoOxPCHOT

  2. Mio subvyn yig pueocn npoe c takokouc

JiHsTIOIIOOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO

medilana GmbH

CanSchul2-Str.2 41160 NEUSF

DEUTCHLAND

Iin 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

122

medisana.

F1 KAYtToohJe

Lampopelte HU 666

Laite ja kayltibebement.

MEDISANA HU 676 - medisana. - 1

Tasonayto

LiuKukkykin

Marken seity

Aia kalya lami peittell, jus es ie dexonkonaan auni tase iis onaskostett!

MEDISANA HU 676 - medisana. - 2

3-voutialle lapsille!

MEDISANA HU 676 - medisana. - 1

30 Lamipopele voidaesta hienpcesus sa kark. 30^ s.csa.

MEDISANA HU 676 - medisana. - 2

Pauira electrica nu ne arese vide est utilisatie de copie ou vaste la meure decile 3 ariu ou excipita gazur dnil, unitaire a corrullare a fiet pre-sorai de caleur a piniere sue de caleur o persone da supravghene copie au fost institut sufficient au

  • Agarulat patae f foist de copi cu vstra de pesite 3 ani si nai mini cie di 3 ani sub supaveghera ci buolomul de contro settat la temperatura minna.

  • Cabuli ununitàs de controlo a aparabulit pot cause riscun de prindere, sanquenl, impariligoe ses resuppèce da rtre un ararjé correct. Utilizatori ttrebue sa assignare ararjera correcta a cabirulierielecriche.

Dacé avét ingorri lège de sénérala, discutçat ci medico.
du, malte de a toxos pâture electrica.

  • Na azapez pátulá electrica pe píjíe corporúl care sunt uniflata, inflamme sau rínté.

  • Dacé aùtè durèn musculaire sé artificale pe o'epoedrai mai iinoleugandat de time, inoinfèu mediou dvs. ou privée àaceaest. Durille pe o'epoedrai mai iinoleugandat pal fi simonotme unei bolig grave.

  • Camurille electromagnetique generale de zesai apariol poli detenja in anunire situati funca stimulatori uls cardace. Deacea, Intrabej mediol uls pi produzional stimulatori cer daic, hainte a de utilize azoe produc.

  • Dacà ave servitaria可以使area estreplicata sau durresa, intruretopo inedial.

PENIGFANNNNNEA

  • Folbstjä pëzura eletidë numae in occiput destinatiëe sae conform instruktçūnì de utilizăre.

  • en czuli utilizati necepuropazze o se piace crotul a spute gerani.

  • harte fere acuilare utili e ventrato o paura ektica, o pvri preie o tio.

  • Nu toleit, pfulta elecctca alla idenfical detetiorati sae sennre de unilare neocospmuzatorhe aperai, intnepiaorx sae cabu sae dae aperaei nu frucjoneea.

  • Psura elecrica nu trebule indola sau pala.

  • Nu sua oie se penda sua introduce aea de signaranti sau alte obiecte ascutte In paturu elettrica.

  • Nu utiliziţi niciodata patura fara supraveghere.
  • Aperatore è previazze normali per la tazza coscio e fora s'voce è fine utilizzato in spitale.
  • Nu adorimit inmp cua patae estem porna. Outilizarne prindungalata a paturite electror co setara pres indicae.
    Dacar apalastre esutilize peu un pat regilab, usigurati- cay zola de jos a palujti s cabulire acestua un sini peine (de ex. In balamale) saui nu incunca n urm mutanti.
  • Nu foicelj patur elecricns in stare udla i numai Intra-ni mediu uscat (nu in baire sau alleite simile).
  • Pe salteua electrica se affil patru elastica de cauciuscule. Folosci atecste elastica pentri u intinde saltu electrica pe colturile salatei. Aevit grilia salte electrica sfe azeatae pe lunglme i transversal pe saltea g sa nu formeze piulli pe Intraea periodad outilizarico. Contatoz polita correcta inante de a mer

la culcare!

penthu intepnerne s curafare

  • Deur des, personnel aie voite la curatia aparalut. Perduu a evit penocelle, nu reparare aparalut singul. Adrosa -a
    Lucraine de curaténe i s intérêtne nu pot h éfectue de cête copri à la supraveheast.
  • Dacá ès evântat cablul de alimentare,紊 voie sa repart numai de cêtre mediana, un comerciant d specialiata autonzu saué de cêtre o個人a calificata corespunzator, pertuì a impièdica risourcel.
  • Un cabu de alimentare avariat poste flinlocuit numa
    on cabio de allimentare avane acessi tip construcio.
  • en la vie de désigné au cours par l'exercice, éducée de repartise au vois la se fauite effectue numoi de cête un commercier de specialitéseau cête ou personale calificiés modifs copresquérur.
  • Dáci pásráté piñlău elecrica, lásallô sǎ se rácecsá inaúne o amplíxa.
  • Intimpul depositarinu depunjet obiecte pe patura electniţă, pentru i. Impedica Indorie.

Pachet de livrare

a. toale avanile suzala de utilise necrospunzioare, de ex: norospectare instruetional do utilise.
b. daurée cauzale de l'excursion de repatriat au sensinifere effectorue de compensateur sauf tesse personale nautionnelle. c. Dauré en transport aspiroyé de drumut du production cléter consumérer sur opérosionnerie autrement calculée, exceptedulte parent d'service.
d. Piesele de schirb, care sunt supuse unei azuri normale
5. Se exclude si raspundocra pentru daunelo directe saudiirecare au fost caudate de cale aparat.
deca daunole asupra aparatului nu sunt acoporte de garantie.

medisana GmbH

Carl-Schurz-Str.2

41460NE085

GERMANIA

Adress de service se affis pe fissa additional informativa.

0

medisana.

BG Hnctpyu3a yntnp6a Enktpyckc0 opao HU 66 YED, N KOTKTHN O BHTM

MEDISANA HU 676 - medisana. - 1

P10K83HHEaCTeNEHTs

1 Nb3rauCnpeBxnoqatEn

OecheHie Hs hauPme

Aasanaeegnneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Nedrskst apsildamai segai pinstigrinal yai taia in

priekmetus.

lesgtsu sospidmo segu redrft atst bez uzaudzibes. Ine in a rnsipnnti tioi tioi iinai mnnnne nnnnne

perisiotlol

Izvarieties no hemgianas, kad apsiidaega iriesigt

Pnik lgs apisldamse gaa hctana ar iestattu augatu pakpju indikatora 1zdziananorda, ka lekrtarIgta

siltuma pakapi var izraisi 3dae apdegumus.

Ja Ie 12 13

e

Ietieepaepdnoeepn 1

sauj xie (neliekeijl xanmas jalat u lnt.)

Apsildamajam palagam ir piestiprinatas ctras qu: saini wotmniin iinjndn rni nih

miasaies. Apliciet sis saites ap matraea sturim, briae slzildz sakura poziciun un varn atpal lidz

Iai nostiprinatu apsildamo palagu. Gadajiet, laI ypiamas sildiananas paqpcns poziciati

apslidamale palage garenvirziona un skersvirziona Ja velaties partraukt apsildamas segas listosanu, atyionjiet

Ar jaulajumien saisifia ar ubilizao vers

pafvaldbar atbildigaj instide vai pie lrgoi

-Techniskie dati

Nosaukume un modelis:medlsana Apeldama tega HU 666

Stravae padeve: 220-240 V-, 506Hz

Sildifanaa jauda: 55-60 W

Autom. Izselegsane: pec apm. 160 minotem

12mers, a. 150x80cm

Eksplautacion apstakir. Lietot kai sausas belpas atbilsosi no

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : HU 676

Catégorie : Couverture/coussin chauffant