MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - Brise-béton

M18 Fuel 291021 - Brise-béton MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 Fuel 291021 MILWAUKEE au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Brise-béton sans fil MILWAUKEE M18 Fuel 291021, moteur sans balais, puissance de 1 800 W, énergie d'impact de 28 J, fréquence d'impact de 2 900 coups/min.
Utilisation Idéal pour les travaux de démolition sur béton, maçonnerie et autres matériaux durs. Conçu pour les professionnels du bâtiment et de la construction.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des accessoires, nettoyer les filtres d'air, et s'assurer que la batterie est correctement chargée. Remplacer les pièces usées par des pièces d'origine.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de protection, des gants et des protections auditives. Lire le manuel d'utilisation avant l'utilisation.
Informations générales Compatible avec les batteries M18, poids de 10,5 kg, dimensions compactes pour un transport facile. Garantie de 3 ans sur le moteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 Fuel 291021 MILWAUKEE

Comment charger la batterie du brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur MILWAUKEE M18. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique fonctionnelle. Le témoin lumineux sur le chargeur indiquera l'état de la charge.
Quel est le poids du brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 ?
Le brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 pèse environ 7,2 kg sans batterie.
Quelle est la puissance nominale du brise-béton ?
Le brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 développe une puissance de 18 V, offrant une performance optimale pour les travaux de démolition.
Comment entretenir le brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 ?
Pour entretenir votre brise-béton, nettoyez régulièrement la machine après utilisation, vérifiez l'état de la batterie, et assurez-vous que les pièces mobiles sont lubrifiées selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si le brise-béton ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée et bien installée. Si le problème persiste, inspectez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris obstruant le mécanisme.
Quel type de burin est compatible avec le MILWAUKEE M18 Fuel 291021 ?
Le brise-béton est compatible avec les burins conformes aux normes de la marque MILWAUKEE. Assurez-vous d'utiliser des burins de la bonne taille pour garantir la sécurité et l'efficacité.
Puis-je utiliser le brise-béton pour des travaux en extérieur ?
Oui, le MILWAUKEE M18 Fuel 291021 est conçu pour une utilisation en extérieur. Veillez simplement à éviter une exposition prolongée à la pluie ou à des conditions extrêmes.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et du type de travaux effectués. En général, une batterie complètement chargée peut durer de 30 à 60 minutes en fonction de l'intensité de l'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le brise-béton MILWAUKEE M18 Fuel 291021 peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés MILWAUKEE ou sur le site web officiel de la marque.
Comment savoir si la garantie est toujours valable ?
Pour vérifier la validité de la garantie, consultez le reçu d'achat et le manuel d'utilisation. La garantie est généralement valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat, sous réserve de respecter les conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M18 Fuel 291021 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Brise-béton au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 Fuel 291021 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 Fuel 291021 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 Fuel 291021 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et specifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une electromoculation, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil électrique » figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SECURITE DU LIEU DE TRAVAIL

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou vapeurs.
- S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent cause une perte de contrôle.

SECURITE ÉLECTRIQUE

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelles)? ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de chocoléctrique.

  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

  • Ne pas exposer les outils ELECTriques à l'eau ou l'humidité. La déténération d'eau dans ces outils accroit le risque de chocolélectrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation.
    Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon.
    Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pieces en mouvement. Un cordon endommagé ou emméle accroît le risque de chic électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique jusqu'à cet effet. Utiliser un cordon jusqu'à pour l'utilisation extérieur réduit les risques de chic électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de chocolélectrique.

SECURITE INDIVIDUELLE

  • Rester attentif, préter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet apparéil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'attention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipment de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidéraptantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou demettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une piece rotative de l'outil peut cause des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtems amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiération, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.

  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquispe par une utilisation frquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les regles de sécurité. Une utilisation négligee peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ELECTRIQUE

  • Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié pour l'application. Un outil electrique approprié executera le travail mistrs et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prevues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de lemettre en marche ou de l'arreter. Tout outil electrique qui ne peut pas etre contrôle par son commutateur est dangereux et doit etre réparé.
  • Débrancher l'outil et/ouPTRirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des reglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil electrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils electriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils electriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune piece mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune piece n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
    Garder les outils bien affués et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affués risquent moins de se bloquer et sont plus facies à contrôler.
    Utiliser l'outil electrique, les accessoires, les embouts etc. conformement a ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tache a effectuer. L'usage d'un outil electrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut etre dangereux.
    Garder les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'vec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut creer un risque de blessures et d'incendie.
  • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tener éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pieces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets metalliques qui pourrait connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.

  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immeditatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut cause des irritations ou des brûlures.

  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant ete endommagé ou modifie. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprevisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'util aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130^ ( 265^ ) peut cause une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technician qualifié, utilisant exclusivement des pieces identiques à celles d'origine. Le maintainen de la sureté de l'outil électrique sera ainsi assure.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÉGLES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR LES VIBRATEURS TYPE CRAYON

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de blessures, portez des protections protection lorsque vous est en homide.

  • Toujours faire preuve de bons sens et proceder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprendez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour receivevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.

A VERTISSEMENT Certaines poussieres generées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congenitales et de troubles de l'appareil reproductive. Parmi ces substances figurent:

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maconnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler

Dans une zone bien ventilée et porter l'équipment de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement concu pour filtrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - PICTOGRAPHIE - 1

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - PICTOGRAPHIE - 2

Courant direct

n XXX min Vibrations par Minute (VPM)

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - PICTOGRAPHIE - 3

Lire le manuel d'utilisation

Porter de l'équipement de protection inquiduelle (EPI) selon les exigences du chantier

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - PICTOGRAPHIE - 4

Porter une protection oculaire

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - PICTOGRAPHIE - 5

UL Listing Mark pour Canada unis

SPECIFICATIONS

No de Cat. 2910-20, 2911-20

Volts. 18 CD

Type de batterie .M18TM

Type de chargeur M18TM

VPM nominales 0-12500

Température ambiente de fonctionnement recommandée -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - SPECIFICATIONS - 1
DESCRIPTION FONCTIONNELLE

  1. Arbre couple
  2. Gachette
  3. Verrou de gachette

  4. Poignée

  5. Tete
  6. Crochet de suspension (non illustré)

MONTAGE DE L'OUTIL

A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu'avac le chargeur specifié. Pour les instructions de charge spécifiques, dire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retarder la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

A VERTISSEMENT Toujours verrouiller la détente ou retirer la batterie les fois que l'outil est inutilisé.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

A VERTISSEMENT L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont expressement recommandés pour cet outil peut composer des risques.

MANIEMENT

AVENTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Verrou de détente d'interrupteur

Pour déverrouiller la gachette, pousser son bouton de verrouillage vers la gauche.

Avertissement Afin de réduire les risques de blessures, tenez jours l'outil solidement.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

  1. Pourmettre l'outil en marche, saisisr fermement la poignee(s) et tirer sur la détente.
  2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire la pression sur la détente. La vitesse augmente en fonction de la pression exercée sur la détente.
  3. Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette. S'assurer que l'outil parvienne à s'arrêter complètement avant de le déposer.

Fonctionnement général

  1. Insérer la tête de façon verticale dans le matériel pour laisser qu'il se mette en place, à la profondeur souhaitatione, grâce à son propre poids.
  2. Le maintainir en place pour 5 à 15 secondes et après, soulever doucement la tête, toujours en restant derrière le mouvement de l'air Attrape, ceci pour ne le rattraper pas.
  3. Un doux mouvement du bas vers le haut fermera l'orifice que la tete a formé.
  4. Pour éviter agiter l'air dans le matériel,steroler la tete rapidement lorsqu'elle se trouve pres de la partie supérieure.
  5. Bouger la tête, la reinsérer et repeter cette étapé au besoin.

ENTRETIEN

A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranche le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne demontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrétitle pour obtenir le service. ÀpRES une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon

l'usage, returnez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accréduité pour d'inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accréited.

A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-emptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la terrebenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilité domestique qui en contiennent pourraient déterminer le plastique et l'iso1ation des pieces. Ne laisser jamais de solvants inflammables ou combustibles, auprès des outils.

Réparations

Pourles réparations, retournez outil, batterie et chargeure en entier au centre-service autorisé le plus pres

ACCESOIRES

A VERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut composer des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitor le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

n XXX min Vibrations par Minute (VPM)

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - SERVICE - CANADA - 1

Lire le manuel d'utilisation

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - SERVICE - CANADA - 2

Porter de l'équipement de protection individuelle (EPI) selon les exigences du chantier.

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - SERVICE - CANADA - 3

Porter une protection oculaire

MILWAUKEE M18 Fuel 291021 - SERVICE - CANADA - 4

UL Listing Mark pour Canada et Etats-unis

ESPECIFICACIONES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 Fuel 291021

Catégorie : Brise-béton