GTKGM01CH - Plaque de grill Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTKGM01CH Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2000 W |
|---|---|
| Dimensions de la surface de cuisson | Surface de cuisson : 30 x 23 cm |
| Matériau de la plaque | Plaque en aluminium avec revêtement antiadhésif |
| Utilisation | Idéale pour griller viandes, légumes et poissons |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable pour un contrôle précis de la cuisson |
| Maintenance | Facile à nettoyer, plaques amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTKGM01CH Ambiano
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTKGM01CH - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTKGM01CH de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTKGM01CH Ambiano
Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil
Plaque supérieure du gril
Plaque inférieure du gril
Écoulement de la graisse
Bac d'égouttement de graisse
Fiche secteur avec câble d'alimentation 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2003_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 20 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2103_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 21 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Généralités
Généralités Lire et conserver le manuel d’utilisation Ce mode d’emploi fait partie de ce mini gril de contact (ci-après dénommé uniquement «gril»). Elle contient des informations importantes relatives à la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, et, avant tout les consignes de sécurité avant d’utiliser le gril. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou dommages sérieux au gril. Le manuel d’utilisation a été rédigé conformément aux normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, respectez également les directives et les lois spécifiques au pays. Conservez ce manuel d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Joignez impérativement cette notice d’utilisation si vous transmettez le gril à un tiers. Explication des symboles Les symboles suivants et les mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur les images ou sur l’emballage. ATTENTION ! Ce symbole/cet avertissement signifie un danger de degré moyen avec un risque de mort ou de blessures graves quand le danger n’est pas évité. AVIS ! ! Ce symbole/terme signifie une mise en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole donne des informations supplémentaires utiles relatives à l’assemblage ou à l’utilisation. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. ATTENTION : La surface devient très chaude pendant l’utilisation. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2203_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 22 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Sécurité et sécurité
Sécurité et sécurité Utilisation conforme Le gril est conçu pour griller des aliments (par ex. viande, saucisse, légumes) à l’intérieur. La machine est uniquement conçue pour une utilisation privée et ne convient pas pour une utilisation industrielle ou semblable à celle d’un ménage dans une cuisine pour des travailleurs ou dans des magasins et autres espaces professionnels, dans des exploitations agricoles, par des clients à l’hôtel, dans des motels ou autres. N’utilisez cet hachoir que de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est non conforme à la destination de la râpe et risque de causer des dommages matériels ou même des blessures de l’utilisateur. Une manipulation incorrecte de la bouilloire peut provoquer de graves brûlures et échaudures. Le gril n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages provenant de l’utilisation non conforme. En cas d’utilisation incorrecte, il existe un risque de brûlures, entre autres. Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de décharge électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension trop élevée peuvent provoquer des chocs électriques. − Ne raccordez l’appareil à croque-monsieur que si la tension de la prise correspond aux instructions sur la plaque signalétique. − Ne raccordez l’appareil à croque-monsieur qu’à une prise facilement accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de panne. − Ne pas utiliser le gril s’il est tombé, s’il est visiblement endommagé ou si la fiche de l’appareil ou la fiche secteur ou le câble secteur est défectueux. − Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, ils doivent être réparés par le fabricant ou son service client ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2303_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 23 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Sécurité et sécurité
− N’utilisez le gril qu’avec les accessoires inclus dans la livraison. − Laissez la réparation à des spécialistes. Adressez-vous pour cela à un atelier spécialisé. − Dans cet appareil, il y a des éléments électriques et mécaniques qui sont indispensables pour vous protéger des sources de danger. − L’appareil ne peut être mis en route à l’aide d’une minuterie ou d’un système de télécommande séparé. − Ne pas utiliser le gril avec une rallonge électrique. − Ne plongez pas le bloc moteur, ni le câble, ni la prise dans l’eau ou dans d’autres liquides. Ne pas mettre le gril ou les accessoires au lave-vaisselle. − Ne manipulez pas le radiateur soufflant avec les mains mouillées. − Ne saisissez jamais la fiche secteur avec des mains humides. − N’enlevez jamais la fiche secteur sur le câble de la prise, mais saisissez toujours la fiche secteur. − N’utilisez jamais la fiche secteur comme poignée. − Ne pliez pas le câble d’alimentation, ne le posez pas sur des arêtes tranchantes. − Ne stockez jamais l’appareil de manière à ce qu’il puisse tomber dans un bassin ou un lavabo. − Ne saisissez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Si c’est le cas, débranchez immédiatement la prise. − Retirez la fiche secteur de la prise murale : - Vous n’utilisez pas le gril, - après chaque utilisation - quand vous le nettoyez, - un défaut se produit et - en cas d’orage. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2403_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 24 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Sécurité et sécurité
ATTENTION ! Risques pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissance (par exemple des enfants plus âgés). − Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à moins d’être surveillées ou instruites à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. − Les enfants ne doivent pas jouer avec le surmatelas chauffant. − Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient 8 ans et plus et soient supervisés. − Gardez les enfants de moins de huit ans à l’écart du gril et de la fiche de l’appareil avec le câble d’alimentation et la fiche. − Ne laissez jamais le gril en fonctionnement sans surveillance. − Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le film plastique d’emballage. Ils risquent de s’enchevêtrer et de s’étouffer. ATTENTION ! Risque de brûlure ! Pendant l’utilisation, la plaque du gril et le dessus du gril deviennent chauds. − Ne pas toucher la plaque du gril ou le dessus du gril pendant le fonctionnement. Même près utilisation, ces pièces restent chaudes pendant longtemps. − Pour pouvoir ouvrir et fermer l’appareil pendant l’utilisation, tenez-le exclusivement par la poignée. − Ne transportez le gril que lorsqu’il est complètement refroidi. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2503_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 25 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Sécurité et sécurité
Tenez-le par le bas et la poignée. − Faites refroidir complètement la bouilloire avant chaque nettoyage. Notez que le gril se réchauffe rapidement mais se refroidit lentement. ATTENTION ! Risque d’incendie ! Lorsque le gril est utilisé, les matières combustibles à proximité immédiate du gril peuvent s’enflammer. − Toujours placer le gril sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. − Ne pas utiliser le gril à proximité de liquides et de matières inflammables ou dans un environnement explosif. − Maintenez une distance d’au moins 30 cm par rapport aux murs. − Assurez-vous que le câble secteur ne touche aucune surface métallique ou élément chauffant pendant le fonctionnement. AVIS ! Risque de dommage ! Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endommager l’appareil. − Placer le gril sur une surface accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. La surface doit également être facile à nettoyer, car les éclaboussures de graisse sont inévitables lors du grillage des aliments. − Évitez une surchauffe en ne plaçant jamais la machine à expresso directement sur un mur ou sous un placard mural. − Ne mettez jamais le mixer sur ou à proximité de surfaces chaudes (p.ex. plaques de cuisson, etc.). − Ne mettez jamais la machine à expresso sous les influences d’une haute température (chauffage, etc.) ou des influences climatiques néfastes (pluies, etc.). Ne jamais verser de liquide dans le gril. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2603_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 26 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Avant la première utilisation
− N’utilisez plus la machine à expresso quand les composants en plastique de la machine à expresso sont fendus ou déformés. Ne remplacez les pièces abîmées que par des pièces originales. Avant la première utilisation Déballer et vérifier
1. Sortez le mini-hachoir de l’appareil et enlevez prudemment l’ensemble des
2. Contrôlez si les pièces semblent abîmées. N’utilisez pas le mixer si c’est le cas.
Adressez-vous au fabricant via l’adresse du centre service indiqué sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si tous les composants sont présents (voir schéma A).
4. Nettoyez le mixer, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Nettoyer et chauffer Nettoyer l’appareil avant la première utilisation pour enlever la poussière et tout résidu d’emballage et de production. Ensuite, chauffez le gril sans nourriture et nettoyez-le à nouveau. Ensuite, chauffez le gril sans nourriture et nettoyez-le à nouveau. Veillez à une aération suffisante, p.ex. par le biais d’une fenêtre ouverte.
1. Ouvrez l’appareil en soulevant la poignée
et, par cela, soulevez le couvercle.
2. Essuyez l’appareil de l’extérieur et les plaques du gril
avec un chiffon doux et légèrement humide.
dans la prise. Le témoin de contrôle rouge
s’allume. Dès qu’il s’éteint («CLICK»), la température de travail est atteinte et le processus de chauffage est terminé.
4. Retirez la fiche secteur de la prise murale :
5. Faites refroidir totalement l’appareil à croque-monsieur.
6. Enfin, essuyez l’appareil et les plaques du gril avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’eau. Le contact gril est prêt à l’emploi. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2703_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 27 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Utilisation
Utilisation ATTENTION ! Risque de brûlure ! Pendant l’utilisation, les plaques du gril et ses surfaces deviennent chaudes. − Ne pas toucher la plaque du gril ou le dessus du gril pendant le fonctionnement. − Les éclaboussures d’huile chaude et de graisse apportent toujours un certain risque de brûlures lors de la préparation des aliments. − Pour pouvoir ouvrir et fermer l’appareil pendant l’utilisation, tenez-le exclusivement par la poignée. ATTENTION ! Risque d’incendie ! Une manipulation non conforme de l’article peut provoquer des dommages. − N’essayez pas de faire fonctionner le gril avec des combustibles comme le charbon de bois ou l’alcool à brûler. AVIS ! Risque de dommage ! Une utilisation inappropriée du radiateur soufflant peut endommager l’appareil. − Ne retournez pas les aliments avec des pinces ou des fourchettes en métal et ne coupez pas les aliments sur la plaque du gril. Cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif. N’utilisez que des ustensiles de barbecue en bois ou en plastique ou du plastique résistant à la chaleur. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 2803_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 28 16.04.2020 16:19:5016.04.2020 16:19:50Utilisation
- Ne jamais utiliser le gril sans bac de récupération de graisse et ne jamais le placer sur la plaque du gril. Pendant le transport, veillez à ce que le bac à graisse soit toujours vide. Les graisses/ huiles collectées dans la coque ne doivent pas être réutilisées.
- Prévoir une ventilation adéquate. Températures du grill L’appareil doit être fermé pour chauffer plus rapidement..
1. Placez le gril sur une surface appropriée et branchez la fiche secteur
dans une prise. Le témoin de contrôle rouge
s’allume. Dès qu’il s’éteint («CLICK»), la tempéra- ture de travail est atteinte. Vous pouvez alors commencer à griller. Lorsque le témoin de contrôle s’allume à nouveau, la température est tombée trop en dessous de la température préréglée du gril et celui-ci se réchauffe.
3. Placez les aliments du barbecue (viande, poisson, rôtis de légumes, etc.) sur la
plaque inférieure du gril
Vous n’avez pas nécessairement besoin de graisse, mais vous pouvez badigeon- ner les plaques du gril avec de l’huile de cuisson si nécessaire (par exemple, avec des aliments très maigres pour barbecue).
4. Rabattre la plaque supérieure du gril
pour qu’elle repose sur l’aliment. La durée du grillage varie en fonction de la nourriture et des goûts personnels.
5. Dès que les aliments sont prêts, soulevez la surface supérieure du gril avec la
poignée si nécessaire et retirez les aliments du gril. Laisser la plaque supérieure du gril reposer sur la plaque inférieure entre deux grillages. Ainsi, l’appareil conserve la chaleur et vous évitez de devoir préchauffer à nouveau. Après la grillade Si vous ne souhaitez pas continuer à faire des grillades :
1. Retirez la fiche de secteur
de la prise de courant.
2. Laissez l’appareil se refroidir avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
Nettoyage ATTENTION ! Risque de décharge électrique ! Le contact avec des contacts électriques peut provoquer un choc électrique. − Retirez la fiche secteur de la prise murale après utilisation. ATTENTION ! Risque de brûlure ! En chauffant, le gril atteint de très hautes températures. − Faites refroidir complètement la bouilloire avant chaque nettoyage. AVIS ! Risque de dommage ! La bouilloire peut être endommagée par un nettoyage incorrect. − N’utilisez pas de détergent agressif, de brosses avec des poils métalliques ou en nylon, ni d’objets aiguisés ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures ou des objets semblables Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne mettez en aucun cas le récipient à eau ou le socle dans le lave-vaisselle. Cela détruirait la bouilloire. La station de chargement ne peut être plongée dans l’eau ou dans d’autres liquides.
1. Retirez la fiche de secteur
de la prise de courant.
2. Laissez l’appareil se refroidir avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
3. Enlevez les salissures qui adhèrent légèrement aux plaques du gril
l’aide d’un grattoir en plastique (non fourni).
4. Nettoyez ensuite les plaques du gril avec un chiffon doux légèrement humidifié.
Ne pas immerger dans de l’eau.
5. Nettoyer le bac à graisse
6. Frotter les plaques du gril, la carcasse et le bac d’égouttement de graisse avec un
chiffon doux et bien sécher.
7. Pour continuer à traiter l’extérieur, vous pouvez utiliser un détergent pour inox
disponible dans le commerce spécialisé. Suivez pour cela les recommandations du fabricant concernant l’utilisation. Ne pas réutiliser l’huile ou la graisse éventuellement accumulée dans le bac collecteur. Jetez-la. Ranger
1. Glissez le bac à graisse
2. Stocker l’appareil propre, frais et sec dans un endroit sec et à l’abri du gel.
3. Pour un rangement moins encombrant, vous pouvez également ranger l’appareil
debout, par exemple dans une armoire ou une étagère (le bac d’égouttement de la graisse étant dirigé vers le haut). Recherche de pannes Problème Disfonctionnement et remèdes
1. Pas de fonction • La fiche secteur est-elle branchée sur le
- La protection contre la surchauffe s’est déclenchée. L’appareil doit être mis au rebut.
2. Le gril s'éteint automatiquement
(le témoin de contrôle s'éteint).
- La température de chauffage est at- teinte. Dès que la température descend en dessous d’un certain niveau, le gril se réchauffe à nouveau et le témoin de contrôle s’allume.
3. Les grillades ne sont pas assez
- Le temps de grillage est-il trop court ? Les aliments pour barbecue plus épais ont besoin d’un peu plus de temps que les aliments pour barbecue plus minces. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 3103_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 31 16.04.2020 16:19:5116.04.2020 16:19:51Données techniques
Données techniques Modèle : GT-KGM-01-CH Alimentation électrique : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 750-900 Watt Classe de protection : I Numéro de référence : 706174 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le vieil appareil Éliminez l’ancien appareil conformément aux dispositions en vigueur dans le pays. Les anciens appareils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil ne pouvait plus être utilisé, chaque consommateur est légalement obligé, de jeter les vieux appareils séparément par rapport aux déchets ménagers, p.ex. un point de collecte de sa commune/son quartier. Ceci pour garantir que les appareils usagés sont recyclés correctement sans effet négatif sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont caractérisés par le symbole ci-dessous. 03_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 3203_Kontaktgrill CH FR INNEN.indd 32 16.04.2020 16:19:5116.04.2020 16:19:51Indice
Notice Facile