Linn Classik Movie 05 - Téléviseur

Classik Movie 05 - Téléviseur Linn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classik Movie 05 Linn au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Linn Classik Movie 05 - page 3
Intitulé Description
Type de produit Lecteur multimédia et amplificateur intégré
Connectivité Entrées HDMI, USB, et audio analogique
Formats audio pris en charge PCM, Dolby Digital, DTS
Formats vidéo pris en charge 1080p, 720p
Puissance de sortie 50 W par canal
Dimensions Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 10 cm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma et la diffusion de musique
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre
Informations générales Compatible avec divers systèmes audio et vidéo, facile à configurer

FOIRE AUX QUESTIONS - Classik Movie 05 Linn

Comment puis-je connecter mon Linn Classik Movie 05 à ma télévision ?
Pour connecter votre Linn Classik Movie 05 à votre télévision, utilisez un câble HDMI ou des câbles audio/vidéo RCA. Assurez-vous que la télévision est réglée sur la bonne source d'entrée.
Le son de mon Linn Classik Movie 05 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés.
Comment mettre à jour le firmware de mon Linn Classik Movie 05 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre appareil à Internet, puis accédez au menu des paramètres et recherchez la section de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran.
Mon Linn Classik Movie 05 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez un service d'assistance technique.
Comment réinitialiser mon Linn Classik Movie 05 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action lorsque vous y êtes invité.
Puis-je utiliser des services de streaming avec mon Linn Classik Movie 05 ?
Oui, le Linn Classik Movie 05 prend en charge plusieurs services de streaming. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet et accédez à l'application de streaming de votre choix.
Comment résoudre les problèmes de lecture de disque ?
Si vous rencontrez des problèmes avec la lecture de disques, assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez également de lire un autre disque pour déterminer si le problème persiste.
Mon télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées ou remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Classik Movie 05 Linn

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classik Movie 05 - Linn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classik Movie 05 de la marque Linn.

MODE D'EMPLOI Classik Movie 05 Linn

Consignes importantes de sécurité

Explication des symboles employés à l'arrête ou au-dessous de cet apparéil :

Ce symbole a pour bot de signaler à l'utiliser la présence de tensions dangereuses qu il ne sont pas isolées à l'intérieur du coffret et qui sont suffisamment importantes pour provoquer des chôu électriques.

Ce symbole a pour but de signaler a l'utiliser la presence d'informations importantes en matière de fonctionnement, de maintenance et d'entretien courant dans le mode d'emploi et dans le manuel d'entretien.

Pour un apparéil raccordé à l'alimentation secteur

C cet'article est équité d'une prise secteur dont il n'est pas possible de modifier le câtiage et qui convient au pays ou cet ensemble doit s'utiliser. Vous pouvez Obtirer des prises secteur de rechange en vous adressant à toute revendeur Linn. Si vous devise changer cette prise, vous devise tout le contrôle sur la tension et trés attention. Une prise mèle ne considérant des conducteurs dénués est dangereuse en cas d'introduction dans une prise fémelle sous tension.

Raccordez le fil marron à la broche d'alimentation sous tension (phase).
Raccordez le fil bleu à la broche d'alimentation neutre.
Raccordez le fil vert/jaune à la broche d'alimentation de mise à la masse (terre).

En cas de doute, veuillus contacter votre revendeur ou un électricien compétent.

Linn Classik Movie 05 - Consignes importantes de sécurité - 1

Référez-vous à l'arrête ou au dessous de l'appareil pour toutes informations concernant fusicie et puissance consommée.

Conslignes generales de sécurité

  1. Veulilez fireces consignes.
  2. Conservez ces consignes.
  3. Respectez tous avertissements. 4. Respectez toutes les consignes.
  4. Ne vous servez pas de cet appellé à proximité d'eau, par exemple, prés d'une bailongne, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac de lavage, dans un sous sol humide, prés d'une piscine, etc.
  5. Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.
  6. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Lors de l'installation, respectez les consignes du constructeur. Disposé cet appellé à un emplacement ou en un lieu qui n'en gène pas la ventilation. Par exemple, nePOSE pas cet appellé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire qui risque de boucher les orifices de ventilation et il ne faut pas non plus l'encastrer dans une installation de type meuble de bibliothèque ou placard car cette risquérait de générer la circulation de l'air au niveau des orifices de ventilation.
  7. N'installé pas cet appelléri prés d'une source de chaleur comme, par exemple, des radiateurs, fournaux, fours ou autres disposibles (y compris des amplificateurs de puissance) produisient de la chaleur.
  8. Ne cherchez pas à retirer la protection de sécurité offerte pas une prise de type polarisé ou mise à masse. Une prise polarisée compte deux lamelles: une large et une étoile. Une prise à mise à la masse compte également deux lamelles ainsi qu'une troisième lamelle en forme de pointe de mise à la masse. Cette lamelle filiforme ou cette troisième pointe a pour but de vous protégé. Si la prise faie ne peut pas s'encher dans notre prise masure, vous nevez consuluer unElectricien qui se chargez alors de remplacer cette prise masure obsoite.
  9. Protégéz le cable électrique pour évier qu'on ne le piétine ou ne le coince, en particulier au niveau des prises, bornés et coffrets électriques et au point où ce cable sort de l'appareil.
  10. Utilise uniquement les éléments auxiliaires et accessoires spécifiés par le constructeur.
  11. Utilisez cet appeareil uniquement avec les supports, trépieds, ferrures ou
  12. Diderot's patent, dated 16 April 1805, gave the Oradye égrées (foudre) ou lors de périodes prolongées d'inactivité.
  13. Confiez toutes les interventions d'entrettement à un par somme soniel qualifié de maintenance. Une intervention d'entrettement est nécessaire lorsque ce apparil est endomagne, qu'elle qu'en soit la cause ; examples : endomagnon du cable ou de la prise d'alimentation électrique,

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Conslignes generales de sécurité - 1
LINN

Français Instructions de Sécurité

introduction d'un liquide ou d'un objet dans l'appareil, exposition de cet apparéil à la plüie ou à une humidité, fonctionnement anormal, chute de cet apparéil.
15. Fixation au mur ou au plafond. Fixez cet apparilé à un mur ou à un plafond en respectant les consignes du constructeur.
16. Sources d'alimentation électrique. Raccordez cet apparéil uniquement à une source du type décrit dans le mode d'emploi ou identifiée sur cet apparéil.
17. Prise secteur. Utilisez la prise secteur pour débrancher ce appellé de l'alimentation secteur. Cette prise secteur doit toujours être accessible. Utilisé l'interrupteur secteur (le cas échéant) lorsqu vous ne vous servez pas de cet appellé.
18. Lignes électriques. Il faut toujours placer une antenné extérieur à l'écart de lignes électriques.
19. Mise à la masse d'une antenné extérieur. En cas de raccordement de cet approil à une antenné extérieures, vérifie que le circuit de cette antenné est mis à la masse afin de protégger, dans une certaine mesure, cet approil contre les sautes de tension et l'accumulation d'électricité statique. Aux Etats-Unis, consultée l'article 810 du code électriche national ANSI/NFPA 70 pour prendre reconnaissance des critères d'installation imposés.
20. Ligne de téléphone. Ne raccordez pas cet apparéil à une ligne de téléphone, à moins de receiveur des consignes spécifiques à ce suijet.
21. Introduction d'objets et de liquides. Evitez toute introduction d'objets et de liquides dans cet approilil. Ne soumette pas cet approail et des gouttes ou des éclabssures. Ne placez pas sur cet approilil un récipient contenant un liquide.
22. Ne placez pas sur cet appellé des articles à flammes nues comme, par exemple, des bouqles allumées.
23. Cet'article estcongu pour uneutilisation dans des régions àclimatsmodérés et tropicaux.

INSTRUCTIONS DE SECURITE à l'Intention des utilisateurs résidant au Royaume-Uni

Remplacement du fusible

Cet apparéil est livré avec une fiche secteur non démontable de 13 A. La fiche compte un fusible de 5 A. Si le fusible a sauté, remplacez-le en suivant la procédure ci-dessous:

a) Ouvrez le compartment du fusible.
b) Retirez le fusible endommagé.
c) Remplaceze-le par un faisible neuf de 5 A conforme à la norme BS1362 et ref复查 le compositement furiné.

Vérifie que le compartment a été correctement réferé. Si le couvercle du logement est absent, n'utilise pas la fiche. Procurez-vous un autre couvercle auprès de votre revende Linn.

Les fubisse sertent a proteger contre les incendies, mais en aucun cas contre les risques de chic electrique.

Remplacement de la fiche secteur

Si vous nevez replacer la fiche secteur et ne vous sentez pas suffisamment competent pour le faire, adressez-vous a toute revendeur Linn ou a un electricien qualifie.

a) Debranche la fiche de l'alimentation secteur.
b) Coupe la fiche et place-la en lieu sur. Une ficheprasentant des fils dénuées est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous tension.
c) Seule une fiche de 13 A conforme à la norme B51363A avec un fusible de 5 A peut être utilisée.
d) La coulee des fils du cable ou une dette sera induquée sur les bornes de contact de la piupart des fiches de bonnite quellement.

Fixe che chaque fil sur laborne qui lui correspond. Reliez le fil marron au secteur, le fil bleu au neutre et le fil vert/jaune à la terre.

e) Avant de replaces le couvercle de la fiche, assurez-vous que la gaine du cable pénétre bien dans la fiche et qu'elle est fermement maintaine. Verifieq équivalent que les fils ont eté connectés correctement.

ATTENTION

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.

Linn Classik Movie 05 - ATTENTION - 1

CLASSIK MOVIE
Mode d'emploi

Déclaration de conformité pour la CE

Lian Products Ltd déclare que cette produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la base tension et 89/336/CEE sur la compatibilité electromagnetique, modifiées par les directives 10/10/CEC.

La conformite du produit ainsi désigné aux clôures de la directive n° 73/23/CEE (sur la baisse tension) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes:

Numéro de norme Date de publication Type d'essai ENSEMENT 2018

EN60063 2002

on

Rayons dangereux

Chauffage dans des condition

normals

Danger de chocs électriques dans des

conditions opérationnelles normales

Critères d'isolement

Conditions d'anomale

Robustesse mecanique
Rilien cemation hllinatioration

Baccordements electriques et

Protection contre les chocs électriques

Stabillite et dangers mecaniques

Resistance au feu

La conformité du produit designé aux clôures de la directive n° 89/336/CEE (compatibilité electromagnétique) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :

Numéro de norme Date de publication Type d'es

EN55013 2001

EN55013 2001EN55020 2002

EN55020 2002

34

Emissions

MISSIONS

Immune

conduites

absorbeds

Déclaration FCC

REMARKS:

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévois dans le cadre de la catégorie B des apparciels numériques définir la section 15 du règlement de la FCC. Ces options ne donnant pas l'air d'air, les opérations sont valides en relation aux interférences génétiques en installation résidentialie. Ce équipement généré, utilise et diffusse des ondes radique, et si l'is n'est pas Installée ni utilise en conformité avec les Instructions dont il fait fjobet, poucera des interférences génétiques en association des communications radiques. Suspendu, sauf mention des personnes qui veoir gagnir qu'une InterfERENCE ne se produit pas dans une Installation particulière.

Sièc équipement produit des incertes récrées graves, lors de l'收取tion radio ou télévisions qu'en cas d'une dépréciation et en éligissant l'équipment, vous étés invitees à les supplirter de plusieurs manières.

Repiee ne deaee ane eae

Augmentez la distance séparant l'équipement et le recepteur.

Connectez I'equiplement a un circuit different de celui du recepteur.

Contactez Voitre revendeur ou un technicien radio/TV qualifie.

iii

Linn Classik Movie 05 - Déclaration de conformité pour la CE - 1

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Déclaration de conformité pour la CE - 2

LNN

Français Droits d'auteurs et remerciements

Droits d'auteurs et remerciements

Copyright © 2005 Linn Products Ltd. Première édition août 2005.

Linn Products Limited, Glasgow Road, Waterfoot, Glasgow, G76 0EQ, Ecosse, Royaume-Uni.

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproductive, memorisée dans un système de recouvrement ou transmise, sous chaque forme ou par chaque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, avant d'avoir obtenu l'accordérité d'éditeur.

Imprimé au Royaume-Uni.

Les marques de fabrique utilisées dans cette publication :Linn et le Logo Linn sont des marques de fabrique déposées en Linn Products Limited. Le CLASSIK Movie, KOMPONENT et KNEKT est une marque de fabrique de Linn Products Limited.

Conception Inscrite au R.U. sous le numero 3021659.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques de fabrique déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Dolby Pro Logic" et le symbole à deux D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories.

Ce produit contient une technologie de protection de droits d'auteurs qui est protégé par des affirmations de méthodes dans certains brevets déposés aux Elats-Unis et dans d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est réservée à une utilisation chez soi et à d'autres visonnements de type limite et uniquement avec l'autorisation de Macrovision Corporation. Les activités d'ingénieurie inverse ou de désassemblage sont interdites.

Les informations de ce manuel sont fournies à titre de renseignements uniquement et peuvent être modifiées sans prévisés et ne doivent pas été considérées comme étant un engagement pris par Linn Products Limited. Linn Products Limited n'a censure aucune responsabilité en ce qui concerne les erreurs ou inéxcitudes qui aparaillraient dans ce manuel.

Linn Products Limited ne prétend pas avoir des Intérêts en ce qui concerne l'appartenance de marques de fabrique et d'appellations sociales, autres que les siennes.

Linn Classik Movie 05 - Droits d'auteurs et remerciements - 1

CLASSIK MOVIE MODE d'emploi

Table des matieres

Introduction 1

Disques 1

Son Surround 2

Nettoyage 2

Remarques sur la fiche de programmation rapide 3

Branchements 4

Déballage 4

Selection de tension, fusibles et conducteur secteur 4

Mise en position 4

Panneau arrête (version europeenne) 5

Panneau arrriere (version phono) 6

Branchement du CLASSIK Movie 7

Panneau avant et telecommande 13

Panneau avant

Télécommande 14

Modes de fonctionnement de la télécommande 16

Sortie video

17

Menu de programmation

A propos des menus de programmation 18

Programmation des haut-parleurs 21

Programmation de la source video 23

Programmation audio 24

Preférences 27

Selection de source

Lecture de disques

Pour commencer

Ecran d'affichage du panneau avant 30

Fonctionnement de base

Localisation de titres/chapitres/morceaux sur 32

un disque

Selection du chapitre/morceau suivant ou precedent 32

Sélection directe de titre

Sélection directe de chapitre

Selection directe de morceau

Localisation d'un point spécifique sur un disque 33

Recherche rapide en marche avant et en marche arriere 33

Visionnage rapide en marche avant ou en marche arrriere 33

Recherche lente en marche avant et en marche arrête 34

Visionnage lent en marche ayant et en marche arrriere 34

Selection directe de temps 34

Lecture de morceau 35

Utilisation des modes de programmation pour 35

ntröler la lecture

Répartition de disque 35

Répartition d'un chapitre/morceau 35

Répartition de section 36

Programme de melange 36

Programme d'inclusions 36

Programme d'exclusions 37

Utilisation des menus de DVD 37

Menu de titre/DVD

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Table des matieres - 1

LNN

Français Table des matieres

Options supplémentaires de lecture de DVD 38

Sous-titres 38

Selection d'angle 39

Formats supplémentaires de fichiers 39

Enregistrement d'une source 50

Verroullage de l'enregistrement 50

Options de I'utilisateur 51

Modification des paramètres de réglage des 51

options de l'utilisation de la utilisation 53

Garantie et après-vente 54

Tuner 40

A propos de RDS 40

Programmation 40

Pour commencer 40

Fonctions de réglage 41

Selection de bandes AM et FM 41

Selection de fréquence 41

Recherche de signaux 41

Balayage de signaux 41

Fonction de réglage RDS 42

Fonctions préprogrammées 42

Mémorisation préprogrammée automatique 42

Mémorisation préprogrammée manuelle 43

Sélection préprogrammée 43

Suppression préprogrammée 44

Modes de son Surround et Audio 45

Mode cinéma de minuit 46

Preamplificateur 47

Volume et coupure du son 47

Ajustement du réglage précis 48

Réglage de la balance 48

Réglage de la tonalité 49

Linn Classik Movie 05 - Preamplificateur 47 - 1

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Introduction

Les produits CLASSIK de Linn sont concus pour fournir les performances que vous espèces en droit d'attendre d'un système basé sur des composants traditionnels, mals sous un ensemble plus compact, plus discret et plus style. Le CLASSIK Movie est une solution hi-fi totale de qualité exceptionnelle qui vous permet de recreer l'ambiance unique des home-cinémas avec des qualités audiovisuelles exceptionnelles.

Chez Linn, nous avons pour principe de creer des produits modulaires qui peuvent etre élargis, complétés et améliorés. Avec CLASSIK Movie, vous investissez dans un produit qui donne des performances audiovisuelles exceptionnelles et la soupless suffisante pour s'adapter à vos besoins évolutifs. Vous pourrez, dans les années à partir, améliorer les performances de votre CLASSIK Movie et vous purrerrer même l'intégrer à un système Linn agissant sur plusieurs pieces et installé par des professionnelles. Pour profiter de toutes les performances de cette CLASSIK Movie, nous vous recommandons d'associer à ces entclines Linn comme, par exemple, le système de haut-parleurs KOMPONENT.

Pour en savoir plus, visitez www.linn.co.uk.

Les chapitres Branchements, Sortie video et Programmation du manuel dérivent les activités de raccordement et programmation de toute CLASSIK Movie. Si vous souhaitez Installerer et utiliserrapidément cette CLASSIK Movie, veuliez consulter le guide d'Installationrapide et les notes de la page 3.

Remarque

Dans ce manuel, le terme "Téléviseur" englobe les écrams à plasma et les écrams à cristaux liquides ainsi que les téléviseurs et moniteurs de projection et les téléviseurs ordinaires.

Disques

Vou pouvez passer les types suivants de disques sur toute CLASSIK Movie :

Type TeneurTaille
DVD videoSon et video ou son 8 cm / 12 cm
DVD+R seulement
DVD-R (MPEG-1, MPEG-2, DVD+RW JPEG, LPCM, MP3)
DVD-RW
CD Son seulement ou son et 8 cm / 12 cm
CD-R video
CD-RW (LPCM, DTS CD, MP3, JPEG, MPEG-1, MPEG-2)

Remarque importante : formats des disques

Tous les efforts ont ete faits pour garantir une compatibilite universelle avec tous les types de disues agreees mais il est Impossible de garantir le fonctionnement a 100% de chaque fonction du systeme de cinema CLASSIK Movie de Linn avec chaque disque commercialed auor'd'hol et dans les mois avenir. Nous avons testé de nombreux types de disques qui sont dans le commerce mais un grand nombre des disques vendus auor'd'hol ne sont en fait pas conforme aux specifications officielles reconnues et publiées. C'est pour cette raison que nous ne sommes pas en mesure d'accepter des responsabilités si ce lecteur ne peut pas passer un type donne de disque. Si vous avez des disques que vous ne pouvez pas passer sur le systeme de cinema CLASSIK Movie de Linn, alors que vous venezrez ensuite entsuite compte qu'illes fonctionnement normalement sur d'autres marques de lecteurs, cela ne signifie pas forcement que le systeme de cinema CLASSIK Movie de Linn est defecutive d'une maniere ou d'une autre. De nombreux sites Internet fournissent des renseignements sur les disques qui potent des problemes confirmes de lecture et nous�� suggerons de consuluter ces données publiées avant de passer un jugement sur les capacities de fonctionnement du systeme de cinema CLASSIK Movie de Llin. Nous sommes prêts a receivevoir tous les disques suspects car cela nous aldera probablement a maintainir les efforts de développement du systeme de cinema CLASSIK Movie Linn mais

Francais Introduction

nous refusons d'accepter des disques renvoyés par des utilisateurs qui considérant que nous nous sommes engagés à garantir leur fonctionnement sur des apparels Linn.

Disques gadgets

Ne passées pas des disques de formes Inhabituelles (coeur, format carte de visite, etc.) dans le système de clinema CLASSIK Movie car vous risquieriez d'endommager ce lecteur.

Son Surround

Le CLASSIK Movie est en mesure deTRAitter les signaux sonores sur les disiques qui s'accompagent de l'un des sigles suivants:

Linn Classik Movie 05 - Son Surround - 1

Linn Classik Movie 05 - Son Surround - 2

Cet'article peut également Traits le signaux sonores provenant de sources auxiliaires rattachées aux entretes numériels.

Pour obtenir des détails sur les modes de son Surround, consultez la section Modes de son Surround et Audio à la page 45.

Nettoyage

Débranche le système de cinema CLASSIK Movie avant de procédé à un nettoyage. Servez-vous d'un tissu doux et sec pour enlever la poussière et les marques de doits. N'utilise jamais de produits de nettoyage memager sur l'unité.

Linn Classik Movie 05 - Nettoyage - 1
CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Remarques sur la fiche d'installation rapide

  1. Raccordez vos encéntas aux prises de haut-parleurs qu se trouvent sur le panneau arrière de cette CLASSIK Movie. Il vous faut au moins deux encéntes - FRONT L (avant gauche) et FRONT R (avant droit) et vous pouvez en brancher un maximum de six - FRONT L (avant gauche, FRONT R (avant droit), CENTRE, SURREL (Surround gauche), SURRER (Surround droit) et SUB (Subwoofer ou sous-graves). Faites très attention de raccordier la sortie positive (rouge) de cette CLASSIK Movie à l'entree positive de vos haut-parleurs et la sortie négative (nolre) de cette CLASSIK Movie à l'entree negative de vos encéntes.* Faibles plusieurs essais de position de vos haut-parleurs de façon à obtirer le meilleur son. Pour qu'un subwoofer offre les meilleures performances, placeze-le aproximé du haut-parleur avant gauche ou avant droit.

(Les enceintes illustrées sont des modeles KOMPONENT de Linn qui constituent le partnaire idéal de votre CLASSIK Movie. Si vousservez d'autres haut-parleurs, consultez le manuel remis par leur constructeur si vous n'êtes pas certain de la Procedure de raccordement.)

  1. Branchez-vous télévisuer en procédant comme suit. Si vous ave la version Phono du CLASSIK Movie et si vous branchez également un décodeur (récepteur de chaine cable, récepteur satellite, récepteur numérique, etc.), vous n'avez pas besoin de raccorder les cables sons (R TV, L TV) étant donné que le signal son va aboutir à votre CLASSIK Movie, en provenance de ce coffret décodeur.

(Les exemplés illustrés sur la fiche de programmation rapide correspondant aux types les plus fréquement employés de connexions. Si vous sau Haitaient faire appel aux connecteurs de l'information, neuf est il tout autre remis avec cette télévisseur, yevilquez consulter (la page 8).

  1. Branchez vous coffret décodeur (exemple: récepteur de chaine cable, récepteur satellte, récepteur numérique, etc.) en procédant comme illustré. Si vous n'avez pas de décodeur, vous pouvez également vous servir de ces entretres pour y raccorder une commande de Jeu, un magnétoscope ou toute autre source audiovisuelle.

*Ne s'applique pas à un subwoofer.

(Les exemples illustrés sur le guide d'Installation rapidpe correspondant aux types les plus fraisment employés déconnexons. Si vous souhaitez faire appel aux connecteurs de toute nouvelle qualite qui peuvent etre remis avec notre coffret decodeeur, veillez consulter la pages 10 et 11.)

(Si vous souhaitez raccorder plusieurs sources auxiliaires, consultez les pages 10 et 11.)
4. Branchez les antennes AM et FM remises avec votre Tune. L'extremite de l'antenne FM doit être fixée au mur, à la hauteur maximaile que peut attinelde cette antenme. Si vous ne souhaite pas vous servir du tunes CLASSIK Movle pour le moment, vous pouvez installer ces antennes plus tard.
5. Raccordez-vous CLASSIK Movie à l'alimentation secteur en utilisant le conducteur fournir. S'il n'y a pas de mise à la masse secteur, raccordez la mise à la terre (EARTH GROUND) à uneborne mise à la masse. Remarque: Voitre CLASSIK Movie est en mesure de fonctionner à partir de n'importée toute alimentation secteur.
6. PourairepartisorvrecyCLASSIKMoviedoumodedeveille, apuyeez sur la touche du panneau avant.
7. Introdusez les pilles fournles dans la télécommande.
8. La sortie signal video de votre CLASSIK Movie doit être programmée correctement pour vous télévisuer. Respectez les consignes de la page 17.
9. Vous devez programmeur cette CLASSIK Movie en fonction du nombre de haut-parleurs que compte votre installation et en fonction du rapport d'aspect de votre télévisuer et de toute autre fonctionnalité. Veulieu sait les consignes de configuration des menus Programme générale et Programmation des haut-parleurs, aux pages 19 à 23.
10. Vous doivent programmer le tuner de toute CLASSIK Movie sur la gamme correcte de radiofréquences employées dans vos pays. Veulée suivre les consignes de la section Programmation du tuner, à la page 40. Si vous ne souhaïte pas vous servir du tuner CLASSIK Movie pour le moment, vous pouvez compléter la programmation du tuner plus tard.

Pour Obtirer des Informations plus détaillées sur la programmation, consultez les chaplres Branchements et Menu de programmation.

Français Branchements

Branchements

Le chapitre vous explique comment Installer toute CLASSIK Movie et comment le raccorder à vos haut-parleurs, yours télévisseur, etc.

Déballage

Le CLASSIK Movie s'accompagne des accessoires suivants :

une telecommande lurnexe

deux piles AAA pour la télécommande

des prises d'enceintes

une antenne AM

une antenne FM

un cable d'allimentation

guide d'installation rapide

ce manuel.

Nosu you recommandons de conserver la totalite de I'emballage au cas ou il you faudrait transporter votre CLASSIK Movie a une date ulterieule.

Sélection de tension, fusibles et conducteur secteur

La selection manuelle de tension sur votre CLASSIK Movie n'est pas nécessaire étant donné que votre CLASSIK Movie peut fonctionner à partir de n'importe quèl tension secteur. Cet appeppel ne contient pas de fusiibles qui peuvent être remplacés par l'utilisateur. Le cable d'alimentation fourni peut être équité d'une prise protégée par un fosfume et conforme à la réglementation locale. Si c'est le cas, vous doiventUniformes restorer ce fosfume par une autre du même type et offrirle le même pouvoir de coupure. Voitre CLASSIK Movie doit toujours être mis à la masse lorsqu'il est raccordé au secteur. Utilissez le cable d'alimentation secteur moué fourni. N'utilissez jamais une prise maise ou un adaptateur qui n'est pas mis à la masse avec cet appeppel.

Linn Classik Movie 05 - Sélection de tension, fusibles et conducteur secteur - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Mise en position

Vous pouvez positionner toute CLASSIK Movie a pratiquement n'importe quel emplacement qu'il vous convient, mais vous nevez cependant tenir compte des remarques solvantes :

Prévoyez un écarterment d'au moins 10 cm sur les cêts, à l'arrête et au-dessus de votre CLASSIK Movie afin de permettre àfair des circuler.
- Ne bloquez jamais les fentes de ventilation qui se trouvent sur les côts de cet apparellé.

  • Le capteur infrarouge (IR) qui reçoit les signaux de la télémande est très sensible et, par consécutif, vous devez le conserver à l'écart des rayons du solèll pour évitier tout fonctionnement errone. Le faisceur infrarouge de la télémande peut traverser une surface vitrée semi-opaque, ce qui permet un fonctionnement, par exemple, derrière les portes d'un meuble en verre fume.

Remarque importante :
N'ouvre pas le plateau de disque de votre CLASSIK Movie s ce dernier se trouve derrière des portes vitrées, afin de ne pas endommager le mécanisme de cette plateau.

Remarque concernant les écrans plasma et à cristaux liquides

Les écrans plasma et les gros écrans à cristaux liqués émettent des fréquences IR importantes qui risquent de générer le fonctionnement télécommande de votre CLASSIK Movie sur les IR ainsi émis viennent au contact de l'écran de cet apparell. Faites très attention de ne pas positionner cette CLASSIK Movie à un emplacement qui seTrouve en face de l'écran plasma ou à cristaux liqués et ne laissiez pas non plus les IR émis briller directement sur cet apparell. Normalement, un emplacement au-dessous ou adjacent à cet écran permet d'éviter de tels parasitiques.

Panneau arrête - version europeenne

Vou devriez placer votre CLASSIK Movie dans le mode de veille puls le débrancher de l'alimentation sector avant des branchier ou débrancher une des prises malles du panneau arriere. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de provoquer des sautes de tension qui peuvent endommager voite CLASSIK Movie ou d'autres éléments de toute systeme audiovisual

Linn Classik Movie 05 - Panneau arrête - version europeenne - 1

IROUT1&2

Connecteurs infrarouges. Permet de contrôle cet appeaire à l'aise de la télécommande des appearels auxiliaires qui acceptent des signaux infrarouges

MAINRXTX

Indicateurs à DEL KNEKT. Indique le transmission de signaux entre des écarts dans un système KNEKT à plusieurs pieces

ACC

Prise féme accessory. Pour l'installation de cet apparell dans un système KNEKT à plusieurs pièces ou pour ajouter un répéduit à infrarouges

ROOM1-4 MAIN IN

Connecteurs KNEKT. Pour le raccordement d'autres apparciels dans un système KNEKT à plusieurs pieces

ROOM BY TX

Indicateurs a DEL KNEKT. Indique la transmission de signaux entre des apparciels dans un système KNEKT a plusieurs pieces

UPLoad

Connexion RS232. Pour transférer vers l'apparéil les mises à jour logicièlles éventuellesment disponibles

7EMAERIAL

Connecteur d'antenne FM

GNDAM

GNB,AM Connecteurs d'antennes AM

TVSCART

Pour le raccordement à l'entrée de la prise SCART euroneenne d'un téléviseur

AUX AV SCART AUX AV SCART: Completément à la sortie de la prise SCARTe européenne d'un décodeur, d'un magnétoscope ou d'une autre source video

S-VIDEO OUT

Pour le raccordement à l'entrée S-Viso d'un téléviseur

S-WIDEOUT

Pour le raccordement à la sortie S-Viséo d'un décodeur, d'un magnétoscope ou d'une autre source video

MAINS INPUT (ENTREE SECTEUR)

C. Connecteurs de sorties de haut-parleurs

Sortie amplifie pour un raccordement direct a des haut-parleurs

PRE-AMP OUT

Connecteurs de sortie de ligne de préamplificateur. Pour le raccordement à un amplificateur de puissance et à un subwoofer

LINEOUT

Pour le raccordement à un appareil enregistrer analogue

AUXIN1&2

Entres son analogiques de sources auxiliaires

DIGITALIN152

UNe entree electrique numerieque et une entree optique numerieque pour le

raccordement de sources auxiliaires

DIGITAL OUT

BIOIAE 001 Pour le raccordement a un appareil qui a une entree optique numérique.

EARTH GROUND

Pour le raccordement de l'appareil aune borne de mise a la terre lorsqu'aucune mise a la masse secteur n'est disponible

Français Branchements

Panneau arrirée -

Version phono

Vous devrielez placer voire CLASSIK.Movie dans le mode de veille puis le débrancher de la vieillie.

Familitation sectori avant de branchier ou débrancher une princes malés du panneau arrirée. Si vous ne respectez cette consigne, vous risçuez de provoquer des sautes de tension qui peuvent endommager toute CLASSIK Movie ou d'autres éléments de cette système audiovisuel.

IROUT1&2

connecteurs infrarouges. Permet de contrôle cet appliqué à l'aide de la récommande des appliqués auxiliaires qui acceptent des signaux infrarouges

S&MAIN&ROOMRXTX

Indicateurs à DEL KNEKT, Indique la transmission de signaux entre des appellés dans un système KNEKT à plusieurs péries

ACO

Préféme fille accouche. Pour l'installation de cet appeariel dans un système KNEKT à plusieurs piées ou pour ajouter un répéduit à Infrarougues

ROOM1-4 MAIN IN

Connecteurs KNEKT. Pour le raccordement à d'autres apparelds dans un système KNEKT à plusieurs pieces

UPOLOAD

Connexion RS232. Pour transférer vers Papparell les mises à jour logicielles éventuelles disponibles

FM AERIAL

Connecteur d'antenne FM

G

Connecteurs d'antennes AM

YPrPb TV

Pour le raccordement aux entrées video de composants d'un téléviseur

YPrPbAUX

Pourle raccordement aux sorties video d'un decodeur,d'un decodeur de televiseur haute definition ou dune autre source video

CVRS TV

Sortie video composite. Pour le raccordement à l'entrée video d'un téléviser si des entretres de composants ou S-Video ne sont pas disponibles

CVBS AUX

Entree video composite. Pour le raccordement à la sortie video d'un décembre ou d'une autre source video

Linn Classik Movie 05 - Version phono - 1

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Version phono - 2

S-VIDEO OUT
Sortie S-Video. Pour le raccordement à l'entrée video d'un téléviseur si des entretres de composants ne sont pas disponibles
S-VIDEO IN
Entree S-video. Pour le raccordement à la sortie video d'un décodeur ou d'une autre source video
MAINS INPUT (ENTREE SECTEUR)
Connecteurs de sorties de haut-parleurs
Sortie amplilie pour un raccordement direct a des haut-parleurs
PRE-AMP OUT
Connecteurs de sortie de ligne de preamplificateur. Pour le raccordement a un amplificateur de puissance et a un subwoofer
LINEOUT
Pour le raccordement à un apparéil enregistrer—analogique
AUX IN1&2
Entrees son analogiques de sources auxiliaires
DIGITAL IN 1 & 2
Une entree electrique numerique et une entree optique numerique pour le raccordement de sources auxiliaires
DIGITAL OUT
Pour le raccordement à un appareil qui a une entree optique numerie
AUX AV AUDIO IN
Entres son depuis une source AV auxiliaire
TV AUDIO IN
Entres son depuls un teléviseur
EARTH GROUND
Pour le raccordement de l'appellé à une borne de mise à la terre lorsque aucune mise à la masse secteur n'est disponible

Branchement du CLASSIK Movie

Cette section presente des renseignements détaillés complets sur le branchement de votre CLASSIK Movie.

Remarque:

Dans ce manuel, le terme "Téléviseur" englobe les écrams à plasma et les écrams à cristaux liquides ainsi que les téléviseurs et moniteurs de projection et les téléviseurs ordinaires.

Raccordement à une alimentation secteur

Linn Classik Movie 05 - Raccordement à une alimentation secteur - 1

Ne raccordez pas cette CLASSIK Movie ou tout autre composant de toute système audiovisuel à l'alimentation secteur avant d'avoir terminé le raccordement entre tous les composants.

Utilisez le conducteur sector fourni pour raccorder或者其他 CLASSIK Movie à une alimentation sector.

Raccordement du CLASSIK Movie à d'autres composants

Pour avoir les dernières performances, il faut brancher les sorties video provenant de sources auxiliaires directement sur toute télévisée et racorder les sorties son sur cette CLASSIK Movie - consultez le schéma ci-après.

Linn Classik Movie 05 - Raccordement du CLASSIK Movie à d'autres composants - 1

Si vous préférez ou si vous télévisuer n'a pas suffisamment de connexions, vous pouvez raccorder les sorties son et video à votre CLASSIK Movie. Si vous avez la version europeenne du CLASSIK Movie, vous pouvez le faire en raccordant en chaine vos composants auxiliaires et en créé une seule connexion avec l'ensemble - consultez le schéma ci-après.

Linn Classik Movie 05 - Raccordement du CLASSIK Movie à d'autres composants - 2

Si vous avez la version Phono, vous pouvez racorder les sorties son et video, individuellement, à votre CLASSIK Movie, à partir de vos sources auxiliaires - consultez le schéma cl'après.

Linn Classik Movie 05 - Raccordement du CLASSIK Movie à d'autres composants - 3

Français Branchements

Branchement des antennes du tuner
Branchez les antennes AM et FM remises, en procédant comme illustré.

Linn Classik Movie 05 - Français Branchements - 1

Il vous faudra probabilité effectuer plusieurs essais avant d'obtenir la position de l'antenne AM qui donne la meilleure réception. L'extrémité de l'anterne FM doit être fixée au mur, à la hauteur maximalque peut atteindre cette antenme. Tout comme avec l'anterne AM, vous faudra probabilité effectuer plusieurs essais de positionnement avant d'obtenir la meilleure réception.

Raccorement à un téléviseur
La plupart des téléviseurs modernes acceptent un large évientail de signaux videoe par le blais de différents connecteurs. La différence entre ces éléments se situe au niveau de la qualité d'image qui peut également être obtenue. Les types de signaux videoe disponibles à partir de votre CLASSIK Movie sont énumérées clèssous, par ordre de qualité, du meilleur au plus mauvais :

Version SCART (PERITEL) Version Phono
Le meilleur RVB - par le blais de la sortie n/a* TV SCART (Télé européen)
YPrPb (YUV) - par le blais de YPrPb la sortie TV SCART (Télé européen)
S-video S-video
Le plus Composité - par le blais de la Composité mauvais sortie TV SCART (Télé européen)
  • Pour des questions de rédigements, RVB (RGB) n'est pas disponible sur la version Phono de cet apparell.

Linn Classik Movie 05 - Français Branchements - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Version SCART (PERITEL)

RGB/YPrPb
Sl leur télévisse accepte un signal RVB (RGB) ou YPrPb (YUV) par le biais d'un cable SCART (Pertel), procedez aux branchements illustrés.

Linn Classik Movie 05 - Version SCART (PERITEL) - 1

S-vidéo
Si vous télévisuer est équipé d'une entrée S-Video, procédéez aux branchements illustrés.

Linn Classik Movie 05 - Version SCART (PERITEL) - 2

Composite Si voite televiseur accepte uniquement un signal composite, procedex au branchements illustres ci-dessus pour la version RGB/YPRb.

Remarque: Si vous avez raccorde votre CLASSIK Movie et leur téléviseur dans le mode S-Video et si vous souhaitez écouter la salle son provenant de leur téléviseur par le biais de leur CLASSIK Movie et de haut-parleurs, vous devise raccorder les sorties son de leur téléviseur sur les entres AUDIO IN - AUX 1 ou 2 de leur CLASSIK Movie en faisant appel à des cables phono RCA. Si vous avez raccordé votre CLASSIK Movie et leur téléviseur à l'aide du cable SCART (Pertel), vous n'avoce pas besoin d'accorder les cables son étant donné que le signal sonore est achemie par le cable SCART (Pertel).

Version Phono

YPrPb (YUV)

Si notre téléviseur est equipé d'entrentes YprPb (YUV), procédez aux branchements illustrés.

Linn Classik Movie 05 - YPrPb (YUV) - 1

Composite

Si vous t'élevateur accepte uniquement un signal composite, procédèez aux branchements illustrés.

Linn Classik Movie 05 - Composite - 1

S-video

Si vous t'éventuatier est équipe d'une entree S-Visio,procédez aux branchements illustrés.

Linn Classik Movie 05 - S-video - 1

Remarque:

Si vous suhaïtez entendre la sortie son depuis votre télévisueur par le biais de toute CLASSIK Movie et de haut-parleurs, vous vedez racorder les sorties son de leur téléviseurs sur les entretres R TV (Drolte Téle) et LTV (Gauche Téle) de votre CLASSIK Movie en faisant appel aux cables phono RCA.

Français Branchements

Branchement de sources videoauxillaires (décodeur, console de yeux, magnétoscope, etc.)

Version SCART (PERITEL)

Deux entres video sont proposées -

AUX AV SCART (achemie également le signal son depuis la source auxiliaire; cependant, vous pouvè raccorder la sortie son provenant de la source auxiliaire à l'entrée AUDIO IN - AUX ou à l'entree DIGITAL IN).

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 1

S-VIDEO (pour receivevoir le signal son provenant de la source auxiliaire, raccordé la source auxiliaire à l'entrée AUDIO IN - AUX ou à l'entrée DIGITAL IN).

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 2

Version Phono

Trois entres video sont proposées -

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 3
YPrPb AUX

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 4
S-VIDEO IN

Remarque :

En ce qui concerne les sources auxiliaires, il vous faudra probably changer les paramétrages des menus de programmation des sources Video, consultez la page 23.

  • Récepteur de chaine satellite, récepteur satellte, récepteur de télévisée haute définition, décodeur numérique, etc.

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 5

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 6
CVBS AUX

Pour n'importe laquelle des possiblles ennumérées ci-dessus, pour recevoir le signal son en provenance d'une source auxiliaire, utilisez l'entree AUDIO IN - AUX AV, AUDIO IN - AUX 1, 2 ou l'entree DIGITAL IN.

Remarque:

En ce qui concerne les sources auxiliaires, il vous faudra probablement changer les paramétrages des menus de programmation des sources Video, consultez la page 23.

Raccordement aux haut-parleurs

Si vous ne vous servez pas d'un amplificateur extérieur de pulsance et si, par consécutif, vous raccordez directement vos haut-parlieurs à votre CLASSIK Movie, respecté que le schéma ci-après.

Linn Classik Movie 05 - Raccordement aux haut-parleurs - 1

Français Branchements

Raccordement à un ampli extréieur du puissance Si vous servez d'un amplificateur extérieur pour acheminer les signaux son jusqu'à vos haut-parleurs, respecté le schéma cl'après.

Linn Classik Movie 05 - Français Branchements - 1
YERS LES ENTRES DE L'AMPLI

Linn Classik Movie 05 - Français Branchements - 2

Raccordement à une source numérique auxiliaire*

Raccordez l'entrée DIG IN 1 ou DIG IN 2 de votre CLASSIK Movie à la sortie numérique d'une source son ou audiovisuelle extérieure comme, par exemple, un tuner externe, un décodeur ou une console dejeux.

Raccordement a un apparéil disposant de capacité d'entreprises numériques

Raccordez la sortie DIG OUT de chaque CLASSIK Movie à un appellé équité d'une entree numérique comme, par exemple, un lecteur de minidisques ou un décodeur de système de cinema à la maison. Si vous vous servez de cette sortie, il vous faudra probablement modifier le paramétrage du menu de programmation des sorties numériques, consultez la page 24.

  • En ce qui concerne les sources auxiliaires, il vous faudra probabilité changer les paramétrages des menus de programmation des sources Video, consultez la page 23.

Raccordement à une source analogueauxiliaire*

Raccordez l'entrée AUDIO IN - AUX 1 ou AUX 2 de votre CLASSIK Movie aux sorties analogiques d'une source son ou audiovisuelle extérieure comme, par exemple, un tuner externe, un décodeur ou une console de jeu.

Linn Classik Movie 05 - Français Branchements - 3

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Panneau avant et telecommande

Panneau avant

Linn Classik Movie 05 - Panneau avant - 1

Plateau de disque
Ecran d'affichage du panneau avant
Coupe/retablit le son des encéintes et écouteurs
A-,+ Ajuste le niveau sonore
Change la source
Prise femelle pour ecouteurs
Arrete un disque. Ouvre/referme le plateau à disque
Pass un disque ou arrête momentanément ce disque

Selection du chapitre/morceau precedent
16 S选取du chapitre/morceau suivant
Permet de faireoirtceappareldu mode de veille (standby)oudele placer dansce mode

Linn Classik Movie 05 - Panneau avant - 2

Telecommande

DEL Indlquent le mode de la telecommande lors d'une pression sur une touche
DVD, CD Place la télécommande dans le mode Disc. Permet le fonctionnement d'un lecteur auxiliaire de CD de Linn
AMP Place la telecommande dans le mode Amp (fonctions identifiées en bleu)
SHIFT (majuscules) Permet l'acces aux fonctions identifiées en rouge
STORE Memorise les Informations du disque et du tuner
Coupe/retablit le son à destination des enceintes et écouteurs

Aajuste le niveau du volume
SCAN Effectue un balayage pour identifier des signaux du tuner
PRESET (prereglage) Permet la selection des éléments préprogrammés du tuner
SRC-, SRC+ (source-, source+) Change de source
AUDIO ADJUST (reglage son) Passe un disque. Accede aux fonctions sonores reglables
II, WHERE Falt une pause sur un disque
WHAT* Arrete un disque
Recherche rapide en marche arrête
Recherche rapide en marche avant
DISP (affichage) Change l'affichage de temps sur le panneau avant lors du passage d'un disque
AUDIO, DVD** Sélection des langues son sur les DVD
SUB-T, CD
Met en circuit ou hors circuit les sous-titres sur les DVD
TITLE (titre), TV
Accede au menu des titres sur un DVD
20 MENU, DIGITAL
* Accede au menu principal d'un DVD
念 OFF Permet de faire sortir votre CLASSIK Movie du mode de veille (standby) ou de le placer dans ce mode. Envoie une commande d'arrêt (ou de passage dans le mode de veille) à tous les apparèls Linn disponibles

Linn Classik Movie 05 - Telecommande - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Chiffres O à 9, fonctions en majuscules Touches numériques. Accede aux fonctions Identifiées en rouge
SURR (surround) Permet de falre defller les formats de son
TUNE Permet de selectionner une frquence de tuner
BAND Change la bande du tuner
Permet de naviguer dans les différents menus de programmation et d'ajuster différents paramétres
(“select”) Permet de selectionner des parametes
VIDEO ADJUST Ouvre/ferme le plateau de disque. Permet de selectionner le type de signal video sorti
DO* Selection du chapitre ou morceau precedent
Sélection du chapitre ou morceau suivant
Balayage raplde en marche arrile
Balayage rapide en marche avant
SETUP Permet d'entrez et de sortir des menus de programmation a l'écran
ANGLE, AUX* Sélectionne les angles de vue disponibles sur les DVD
ZOOM, TUNER** Agrandit l'Image à l'écran
GOTO Permet de passer à un titre, chapitre, morceau ou temps spécifique sur un disque
(1) (retour) Pour passer, en marche arrirée, par les différents niveaux de menus des DVD

Les touches et fonctions qui ne sont pas enumeratedes ci-dessus ne fonctionnent pas avec cette CLASSIK Movie mais peuvent ete actives avec d'autres apparelis Linn.

  • S'utilise si votre CLASSIK Movie fait partie d'un système KNEKT.
    ** Touches de sources directes permettant de selectionner des sources auxiliaires.

Modes de fonctionnement de la télécommande

Votte teleguande CLASSIK Molee a deux modes de fonctionnement: le mode Dlsc et le mode Amp. Lorsque you passae un DVD ou ecoutez un CD ou le tunes, la teleguande doit etre dans le mode Dlsc (afin de vous permettre d'utiliser les touches de lecture, pause, etc.).*

  • Pour faire passer la télécommande dans le mode Disc, appuyez sur DVD.

Pour acceder à l'une des commandes identifiées en bleu (exemples :VIDEO ADJUST, AUDIO ADJUST), la télécommande doit être dans le mode Amp.

Pour faire passer la télécommande dans le mode Amp, appuyez sur AMP.

Linn Classik Movie 05 - Modes de fonctionnement de la télécommande - 1

De temps en temps, lors de l'utilisation de la télécommande, vous apercevrez que votre CLASSIK Movie ne se compte pas comme prévu. Cela sera probablement du au fait que la télécommande n'est pas dans le mode correct de fonctionnement. Pour.Remédier à cette situation, appuyez sur la toucheDVD pour la faire passer dans le mode Disc ou sur la touche AMP pour entrer dans le mode Amp.

* Les touches de tuner (PRESET, SCAN, etc.) sont tout le temps disponible, elles sont indépendantes du mode dans lequel est la télécommande.

SI vous CLASSIK Movie est raccordé à un autre lecteur auxiliaire de CD Linn ou à un autre tunes ou se trouve dans la même piece qu'un autre lecteur ou turer, cet appeilé auxiliaire et votre CLASSIK Movie risquè de régrir simultanément lorsque vous appuyez sur des touches de la télécommande.

Pour évider cette situation et pour faire fonctionner un lecteur de CD auxiliaire Linn:

-Entrez dans les Options utilisateur de votre CLASSIK Movie et programmez CD Commands Accepted (commands CD acceptées) sur No (Non) (consultez les Options utilisateur, page 51).
- Sur la télécommande de votre CLASSIK Movie, appuyez sur SHIFT puis sur DVD.

You allez alors pouvoir vous servir du lecteur de CD par le biais de la télécommande, sans affecter cette CLASSIK Movie.

Pour évider cette situation et pour faire fonctionner un tuning auxiliaire Linn :

  • Entrez dans les Options utilisateur de votre CLASSIK Movie et programmez l'activation de la sélection auto: Mettez le tuner sur Off (Déactivé) (consultez les Options utilisateur, page 51).

Vous aliez alors pouvoir vous servir du tuner par le bian de la télémande, sans affecter votre CLASSIK Movie.

Pour revenir dans le mode de fonctionnement de votre CLASSIK. Movie en utilisant la télécommande, vous devise faire passer cette derniere dans le mode Disc (pour passer des CD ou DVD) en appuyant sur la touche DVD ou utiliser la touche SRC - ou SRC + pour désirar la source tuner source (afin de faire fonctionner le tuner).

Linn Classik Movie 05 - Modes de fonctionnement de la télécommande - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Sortie video

Avant de configurer votre ensemble CLASSIK Movie et de le faire fonctionner, vérifie qu'il envoie un signal video correct et adapté à toute télévisée.

Linn Classik Movie 05 - Sortie video - 1

  • Déss que le format recherche apparait sur l'écran du panneau avant, appuyez de nouveau sur VIDEO ADJUST. L'affichage à l'écran change et montre l'un des types de signaux video (S-VIDEO, COMPOSITE, YPrPb ou RGB').
    Appuyez à plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que le type recherche de signal video viennent s'afficher à écran.

Sélection du signal video de sortie recherche :

Le CLASSIK Movie doit être sur la source disque (si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche DVD puls sur l'imprime touche disque, comme par exemple la touche ).
- Sélectionné le mode Amp en appuyant sur la touche AMP de la télécommande.

  • Appuyez sur VIDEO ADJUST (REGLAGE VIDEO). L'écran change pour acc/her les normes videoe - PAL, NTSC ou NATIVE (sur les téléviseurs qui acceptent les normes PAL et NTSC).
  • Appuyez a plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que le format recherche viennent s'afficher à l'écran.

Au bout de quelques secondes, l'écran revient à son affchage précédent.
- Du fait des réglamentations en vigueur, RGB (RVB) n'est pas disponible sur la version Phono de cet apparéel.

Français Menus de programmation

A propos des menus de programmation

Les menus de programmes qui apparaltssent a l'écran vous permettant de configureruve CLASSIK Movie en fonction du nombre de vos haut-parleurs et de leur tallie, du format des Images sur toute télévisée et de nombreux autres paramétres. Il est vital que vous serviez des menus de programme pour indiquer à cette CLASSIK Movie les composants qui y sont raccordés. Veuliez prendre le temps de configurer correctement votre CLASSIK Movie.

Chaque menu se range dans l'une des cinq catégories suivantes :

Reglage general

Pour ajuster la programmation générale son et video de toute CLASSIK Movie.

Reglage haut-parleurs

Configuration de votre CLASSIK Movie en fonction du nombre, de laaille et de la position de vos haut-parleurs.

Config. entree de video

Pour configurer la sortie video de votre CLASSIK Movie.

Reglaje du son

Configuration de la sortie son de votre CLASSIK Movie.

Preferences

Programmation d'entities supplémentaires comme, par exemple, des sous-titres et le contrôle parental. (Vous ne pouvez pas acceder à cette catégorie si cet apparéel est en train de passer un disque.)

P our acceder aux menus de programmation :

Vérilfze que votre télévisser est sous tension et régisé sur le signal de toute catégorie de vue der CLASSIK Movie.

Linn Classik Movie 05 - Preferences - 1

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

  • Appuyez sur la touche DVD de la télécommande. (Ce n'est pas nécessaire si la télécommande se trouve déjà dans le mode Disc ; consultez la page 16.)

Appuyez sur la touche SETUP du panneau avant ou de la télécommande. L'écran de votre téléviseur affiche la page Menu Reglage Page Principale qui est la page principale du menu de programmation.

Linn Classik Movie 05 - Preferences - 2

Pour naviguer sur les différents menus de programmation et y faire des sélections :

Utilisez les touches / / / du panneau avant ou de la télécommande pour vous déplacer sur les menus.
- Appuyez sur la touche "select" du panneau avant ou de la télémande pour sélectionner une option.

Sortie des menus de programmation :

  • Appuyez sur la touche SETUP du panneau avant ou de la télécommande pour sortir des menus de programmation.

ou

  1. Utilisez les touches / du panneau avant ou de la télécommande pourmettre en valeur l'optionsPage Principale au pied de chaque liste de sous-menus.
  2. Appuyez sur "select" pour revenir à l'écran Menu Regliage Page Principale.

  3. Utilisiez les touches pourmettre en surbrilance l'option Quitter Reglage de programmation. Appuyeez en "select"

Certain changements effectués sur les menus de programmation sont mls en œuvre immédiatement alors que d'autres ne le sont qu'après être sorti de la programmation.

Reglage general

Lanque TV

Programmation par défaut: Anglais Choisissez la langue de votre choix pour l'affichage des menus de configuration et des informations à l'écran.

Linn Classik Movie 05 - Lanque TV - 1

Norme video

Programmation par défaut : Native
SI vous ave +++é scélectionné le format du signal video de votre téléviseur (voir section Sortie video, page 17), sauteze ce point. Choisliešez l'option qui correspond au format de signal video qu'accepte votre téléviseur. Choisi téléviseur accepte les formats NTS

Linn Classik Movie 05 - Norme video - 1

Remarques :

Sl votre télévisseur estprogramme sur l'option Native,voitnestere peut-etre un tremblement de I'image au début de la lecture d'un disque DVD.Cela se produit lorsquve leur CLASSIK Movie passede n'format de signal videoaun autre.

Si vous t'étéléviser n'accepte qu'un type de format, vous ne pourrez pas fée passer sur toute CLASSIK Movie les disques DVD enregistrées sous l'autre format.

Type NTSC (niveau du noir)

Programmation par défaut : Etats-Unis (Pour les téléviseurs qui utilisent le format de signal NTSC.)

Pour cette option, ce réglage contrôle le niveau de noir du signal video.

SI vous teléviseur provient d'un

construteur d'Amérique du Nord, choisssze l'option Etats-Unis. Si vous téléviseur ne provient pas d'un constructeur d'Amérique Nord, choisssze l'option Monde.

Type video

Programmation par défaut: S-video Si vous avait déjà scélectionné le type de signal américain pour votre téléviseur (consultez Sortie américain, page 17), sauterce cette operation.

Selectionne z le signal video requils

pour vous televiseur. Les options enumeratedes sont de la qualité d'image la meilleure à la plus mauvaise.

Si vous teléviseur accepte un signal RGB (RVB) et si vous avrezacrossé dans ce butonne CLASSIK Movie à toute teléviseur,choisissiez le'option RGB (RVB).*

Si vous télévisuer accepte un signal YPrPb ou YUV et si vous avez raccordé dans ce butonne CLASSIK Movie à votre téléviseur,CHOISSEZ l'option YPrPb.

Si vous t'élevésur accepte un signal S-Video et si vous aze raccordé dans ce butonne CLASSIK Movie à toute télévisuer, chaissez s'option S-Video.

Si leur téléviser n'accepte pas de signal S-Visido, RGB (RVB) ou YPrPb/YUV, cholsslesz l'option Composite.

D Du fait des réglementations en vigueur, l'options RGB (RVB) n'est pas disponible sur la version Phono de cet apparéel.

Linn Classik Movie 05 - Type video - 1

Linn Classik Movie 05 - Type video - 2

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Type video - 3

LNN

Français Menus de programmation

Rapport d'aspect

Programmation par défaut :16:9

Choisssze I'option quI correspond au mode d'affichang de voite tetevisuer, a savoir: 4:3, Ecran leitre ou 16:9.

Linn Classik Movie 05 - Rapport d'aspect - 1

Légendes fermées

Programmation par défaut : EteInt

Programmez cette option sur Allumé pour voir les légendes fermées (pour les sourds et malentendants) que peuvent proposer certains disques DVD.

Linn Classik Movie 05 - Légendes fermées - 1

Mode image

Programmation par défaut : Auto

Du fait du procédé de conversion des films cinematographiques en format numérique d'enregistrement sur disqués DVD, les images peuvent tremblater sur le télévisuer. Voiture CLASSIK Movie vous offre deux

Linn Classik Movie 05 - Mode image - 1

methodes pour éliminer cet effet : Haute résolution et Sans sautill. Etant donné que la méthode correcte va dépendre du type de disque DVD, nous vous suggérons de désirir le mode de programmation Auto car il permet à votre CLASSIK Movie de sélectionner la méthode appropriée pour chaque disque.

Economisier d'écran (Screen Saver)

Programmation par défaut : AlluméSi vous telèvîseur affiche pendant trop longtemps une image fixe, cela risque d'endommager votre écram - les écrams plasma sont tout particulièrement affectés par cette situation. Lorsque vous programmes

Linn Classik Movie 05 - Economisier d'écran (Screen Saver) - 1

cette option sur Allumé, un économiseur d'écran (un écran vide) est activé au bout de troils minutes. Pour éliminer l'économiseur d'écran, appuyez sur la touche "select" de la télécommande.

Marque angle

Programmation par défaut : Eteint

Lorsque cette option est programme sur Allumé, le symbole apparait à écran pour vous informer du passage d'un disque DVD comportant plusieurs angles. Le nombre d'angles de camères disponibles viennent également s'inscrire à côté de ce symbole.

Linn Classik Movie 05 - Marque angle - 1

Linn Classik Movie 05 - Marque angle - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Reglage haut-parleurs

Pour chaque encénte de votre système, à l'exception d'un haut-parleur des sous-graves (subwoofer), vous devèez Indiquer à toute CLASSIK Movie s'il s'agïd un haut-parleur de type Grand ou de type Petit. Ces réglages se référent à la réciencé de fréquence des haut-parlieurs et non pas à leur taille réelle. Un haut-parleur de type Grand a une réaction portant sur toute la gamme de fréquence (c'est-à-dire qu'il est en mesure de reproductive des fréquences allant des graves bassés aux aigués hautes). Un haut-parleur de type Petit offre une réaction limitée au niveau des graves (c'est-à-dire qu'il n'est pas en mesure de reproductive les fréquences graves basses). Les fréquences graves basses que ne peuvent pas reproductive les haut-parlieurs de type Petit sont envoyées à un haut-parleur des sous-graves (subwoofer), à condition qu'il y en ait un, ou à n'importé quel haut-parlieur de type Grand.

Avant

Programmation par défaut : GrandCholsssez l'options qui convient leaux haut-parleurs de cette system

Haut-parleurs avant aglssant sur plaque - programmez-les sur Grand Haut-parleurs avant a reaction lim dans les graves - programmez-les Petit

Linn Classik Movie 05 - Avant - 1

Remarque :

L'option que vous choisissez pour vos haut-parleurs avant déterminée les options dont vous disposez pour les autres ententes.

Centre

Programmation par défaut: Grand Choisissez l'option qui convient le moyen au haut-parleur de toute système : Haut-parleur central agissant sur toute la plage -programmez-le sur Grand Haut-parleur central a reaction limite dans les graves -programmez-le sur Petit Aucun haut-parleur central -reglez sur Etelnt

Linn Classik Movie 05 - Centre - 1

Arriere

Programmation par défaut: Grand Cholsssez l'option qu convient le moins aux haut-parleurs de votre système :

Haut-parleurs surround aglissant sur toute la plage - programmez-les sur Grand

Haut-parleurs surround a reaction
limite dans les graves -programmez-les sur Petit
Aucun haut-parleurs surround -reglez sur Eteint

Linn Classik Movie 05 - Arriere - 1

Subwoofer (haut-parleur des sous-graves)
Programmation par défaut : Allume

Si you've Branched un subwoofer (haut-parleur des sous-graves) -choisisse l'option Allume Siyou n'avez pas branché de subwoofer -choisisse l'optionEteint

Les menus suivants

permettend de désirée à VOYRE CLASSIK Movie l'emplacement des haut-parlieurs aflin que cet apparéil pulsée ajouter des dévals pour certaines enceintes. Cela permet au son provenant de chaque enceinte d'arriver simultanément à l'emplacement ou vous étés assis.

Linn Classik Movie 05 - Les menus suivants - 1

Français Menus de programmation

Position avant

Programmation par défaut:1.5 m/5 ft

Calculez la distance approximative entre notre siege et vos haut-parleurs avant.

Mettez en surbrilliance l'options 5f/1.5 m puis appuyez sur la touche ne la télécommande pour augmenter la distance indiquée (jusqu'au maximum

Selectionnez la distance appropriée en appuyant sur la touche "select" du panneau avant ou de la télécommande.

Position centre

Programmation par défaut:1.5 m/5 ft
Calculé la distance approximative
entre cette siege et votre haut-parleur central.

Mettez en surbrillance l'option 5 ft/1.5 m puis appuyez sur la touche de la télécommande pour augmenter la distance indiquée (jusqu'au maximum

Sélectionné la distance appropriée en appuyant sur la touche "select" du panneau avant ou de la télécommande.

Position arrête

Programmation par défaut:1.5 m/5 ft
Calculéz la distance approximative
entre votre siege et vos haut-parleurs
arrière.

Mettez en surbrillance l'option 5 ft/1.5 m. Appuyez sur la touche de la télémande pour augmenter la dist. maximum de 30 ft/9.2 m).

Linn Classik Movie 05 - Position arrête - 1

Linn Classik Movie 05 - Position arrête - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Position arrête - 3

Selectionne la distance appropriée en appuyant sur la touche "select" du panneau avant ou de la télécommande.

Remarque: Si vous vous servez uniquement de haut-parleurs avant, ces menus ne sont pas m's à leur disposition.

Test tonalité

Programmation par défaut : Eteint
Lorsque cette option est Allume, un
signal de tonalité est envoyé à tous
vos haut-parleurs, l'après l'autre (à
l'exceptiondu haut-parleur des sousgraves), en commençant
par l'enceinte avec gauche et en se
dirigeant dans le sens des aiguilles
d'une montre.

Linn Classik Movie 05 - Test tonalité - 1

Cette option Tonalité d'essay à deux fonctions :

  1. Elle permet de tester les connexions des haut-parleurs Si une encéinte n'a pas été correctement branchée, cette tonalité ne se fera pas entendre ou va se faire entendre sur un haut-parleur qui ne figure pas dans l'ordre de progression normale dans le sens des algullées d'une monte (ce qui indique qu'une encénte a été branchée sur les sortles Incorrectes de votre CLASSIK Movie).
  2. Élle permet de procéder à un réglage précis du volume des haut-parleurs Vous pouvez vous servir de la tonaiité d'essai pour vous assurer que le niveau du volume qui parvient à l'emplacement ou vous étés asiss id'être identique pour chaque enceinte (en ce qui concerne le réglage précis du volume du haut-parleur des sous-graves (subwoofer), consultez la section Réglage précis du haut-parleur des sous-graves (subwoofer) et du haut-parleur central, page 48).

Réglage précis du volume des haut-parleurs :

Activate la fonction Test tonalite en la mettant sur Allume. La tonalite d'essai apparait sur le panneau avant de cette CLASSIK Movie.

Linn Classik Movie 05 - Test tonalité - 2

Attendee que la tonalité d'essal parvienne au haut-parleur que vous souhaitez régler.
Appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche - / + de la télécommande pour procéder au réglage précis que vous souahtés pour le volume.*

La gamme de ce réglage précis du volume se situe entre -10 et +10, avec un réglage neutre égal à 0.

Queuxles secondes après que vous ayez reliaché la touche - / + la tonalité d'essai repondre son déplacement dans le sens horaire.
* Vous pouce le faire à l'oreille ou en vous servant d'un compteur de niveau sonore.

Configuration entree de video

Les menus suivants vous permettent de sélectionner la sortie des signaux video à partir DELASSIK Movie, en fonction de différentes sources. C'est utilisé lorsque vous souhaïte, par exemple, écouter sur la source Tuner un concert qui est simultanément diffusé à la télévision. Dans ce cas, il vous tautra programmer l'option Video Tuner sur Inactif car cette empêchera votre CLASSIK Movie de produit un signal video. Autre exemple : si vous avez une sortie S-video sur toute décadeur raccordée à l'entrée S-VIDEO IN de chaque CLASSIK Movie et si la sortie optique numérique de votre décadeur est raccordée à l'entrée DIG 1 de chaque CLASSIK Movie, vous nevez programmer l'option DIG 1 Video sur l'entrée S-video In.

Video Aux 1 et Video Aux 2 Programmation par défaut: Interne

Inactif - Lorsque la source AUX 1 au AUX 2 est selectionné, aucun signal video ne traverse votre CLASSIK Movie.

Linn Classik Movie 05 - Video Aux 1 et Video Aux 2   Programmation par défaut:   Interne - 1

Interne - Lorsque la source AUX 1 ou AUX 2 est selectionnee,voire CLASSIK Movie sort le signal video interne (I'ecran avec le nom Linn).

Composite In (Entree composite) - Version europeenne SCART: Lorsque la source AUX 1 ou AUX 2 est selectionnee, toute source videoe raccordee a la prise europeenne AUX AV SCART de sua CLASSIK Movle est transmise et passage par la prise femelle europeenne de television TV SCART de l'appraiel.
Version PFhonoLorsque la source AUX 1 ou AUX 2 est selectionnee, toute sourve video raccordee a la prise CVBS AUX de notre CLASSIK Movle est transmise a la prise felleme de television CVBS TV de l'appareil.
Entree S-video- Versions SCART and Phono: Lorsque la source AUX 1 ou Aux 2 est selectionnnee, toute source video raccordee a la prise d'entree S-VIDEO IN DE sua CCLASSIK Movie est transmise et passage par la prise femelle de sortie S-VIDEO OUT de l'appareil.
Entree RVB / YPrPb - Version europeenne SCART : Lorsque la source AUX 1 ou AUX 2 est selectionnee, toute source video raccordee a la prise europeenne AUX AV SCART de sua CLASSIK. Movie est transmise et passe par la prise femelle europeenne de television TV SCART de l'apparell.
Version Phono: Lorraine la source AUX 1 ou AUX 2 est sélectionnée, toute source video raccordée aux prises femelles YPrPb de cette CLASSIK Movie est transmise et passé par les prises femelles de télévision YPrPb TV de l'appellé.

Tuner video

Programmation par défaut:Interne Identique aux sources video Aux 1 et Aux2.

Linn Classik Movie 05 - Tuner video - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Tuner video - 2

Français Menus de programmation

AUX AV Video

(Pour l'entrée AUX AV SCART sur la

version SCART et pour les entretes

AUX AV AUD

Phono)

Programmation par default :Comptes de la (Entrez comptes)

Identique aux sources video Aux 1 et

Aux 2 mais les options Inactif et

Interne ne sont pas disponibles.

Linn Classik Movie 05 - AUX AV Video - 1

Dig 1 video et Dig 2 video

Programmation par défaut: Interne

Identique aux sources video Aux 1 et

Aux 2

Linn Classik Movie 05 - Dig 1 video et Dig 2 video - 1

KNEKT video

(en vue d'une utilisation dans un

syteme KNEKT. Consultez la

documentation KNERT).

Programmation par défaut: Interne

Identique aux sources video Aux 1 et

Aux 2

Linn Classik Movie 05 - KNEKT video - 1

Reglage du son

Sortie numérique

Programmation par défaut:Etelnt

Ce menu s'applique à la sortie

numérique DIGITAL OUT de vous

CLASSIK Movie.

Linn Classik Movie 05 - Sortie numérique - 1

Si vous vous servez de votre CLASSIK

Movie en tant qu'apparell autonome.

c'est-à-dire sans faire appel à un recepteur audiovisuel externe

programme sur Eteint (Il n'y aura aucune sortie en provenance de la

sortie numérique DIGITIAL OUT).

Si vous vous servez d'un recepteur audiovisuel externe -

programme sur Brut (les données provenant de la sortie numérique

DIGITAL OUT sont identiques aux données e

Lorsque vous effectuez un enreglement sur une source

numérique externe (par exemple un lecteur DAT) - programme sur

LlRt PCM (les signaux provenant de canaux multiples font I'objet

d'un mixage qu les ramene a deux canaux).

Mode Op (Mode Operationnel)

Programmation par défaut : Sortie

llgné

Si vous utilisez des haut-parleurs

autres que ceux de votre téléviseur,

programmez cette fonction sur Sortie

igne.

Linn Classik Movie 05 - Mode Op (Mode Operationnel) - 1

Si vous utilisez uniquement les haut-parleurs de votre téléviseur,

programmez cette fonction sur Sortie TV.

Linn Classik Movie 05 - Mode Op (Mode Operationnel) - 2

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Cinemade minuit

Programmation par défaut : EteInt

Cette option vous permet d'ajouter une compression au signal audio numérique Dolby Digital des disques DVD-Visés. Le fait d'ajouter cette compression réduit l'augmentation brusque du volume comme, par exemple, le bruit d'une Explosion. Pour ajouter cette compression, programmez ce paramètre sur Allun

Lip Sync

Programmation par défaut : Eteint
Cette option vous permet de
égérement retarder ou avancer la
sortie son de cet apparéil.
L'utilisation de cette option peut
s'avérer nécessaire si, lorsque you
regarde une source video, vous
vous rendez compte que le
mouvement des livres des acteurs
synonissés.

Sl leur système audiovisuel fait appel à un doubleur de ligne, désissez l'option Temporisation son.

Slyou appliquez le codage Dolby Pro Logic IIaune source video externe, cholisssez Poption Avance son.

Dolby Pro Logic II

Programmation par défaut : Auto

Voupezutilserce menu si
votreclassikMoeistaccarde a
deshautparleursavantaisqu' a
une enceinte centrale et ou) des
enceintesurround.
DolbyProLogic Ilestunaforme de

Linn Classik Movie 05 - Dolby Pro Logic II - 1

Linn Classik Movie 05 - Dolby Pro Logic II - 2

traitement sonre qui cree cinq canaux de sortie a partir de n'importe chaque source interne ou auxiliaire a deux canaux comme, par exemple, un disque CD audio, un signal de tuner stéreo ou un signal son provenant d'un téléviseur. Cea s'obtient en utilisant un décodeur surround sophistique quel extrait les qualités spatiales du signal d'origine, sans y ajouter de nouveauxsons.

Selectionnez le réglage dont vous avez besoin :

DVDs Autres sources
EteintLes morceaux en stéreo vont passer en stéreoLes morceaux en stéreo sont toujours passer en stéreo
AllumeLes morceaux en stéreo vont passer en stéreo ou peuvent être décodés pour un maximum de 5 canaux (en fonction du mode son choisi - consultez la section Modes de son Surround et Audio, page 45)Les sources en stéreo sont passer en stéreo ou peuvent être décodés pour un maximum de 5 canaux (en fonction du mode son choisi - consultez la section Modes de son Surround et Audio, page 45)
AutoVotre CLASSIK Movie va dire le code encastré dans le DVD et vaCHOISR automatiquement le format sonoreIdentique au point ci-dessus

Français Menus de programmation

Mode Dolby Pro Logic II Programmation par défaut : Film

Vou pousseutiliserce menu si voiture CLASSIK Movie est raccordede des haut-parleurs avant ainsi qu'ane enceinte centrale et (ou) des enceintes surround.

Linn Classik Movie 05 - Mode Dolby Pro Logic II   Programmation par défaut : Film - 1

Le menu du mode Dolby Pro Logic II peut dmader acceder a differentes types de Dolby Pro Logic II. L'option que you selectionnez pour le mode Dolby Pro Logic II Mode va servir lorsque le menu Dolby Pro Logic II (ci-dessus) estprogramme sur Allume ou Auto.
Lorsque you regardrez un DVD, ecoutez un CD, etc., si you
souhaitez modifier le parametrage du mode Dolby Pro Logic II, you
nave pas besoin de revenir a ce menu car ce reglage peut etre
ajuste en faisant apelà la touche SURR de la télécommande
(consultez la section Modes de son Surround et Audio, page 45).

Dolby PL

Ce mode recré le traitement surround assuré par le Pro Logic d'origine. Ce réglage Dolby Pro Logic convient parfaitement si le signal à la source n'est pas de la(Meillequalité (par exemple, une bande usée pour magnétoscope).

Muslue

Comme son nom l'indique, ce mode est recommendé pour écouter de la musique. Si vous désisissesce cette mode Musique, vous pouvez ajuster certains paramétres Pro Logic II par le biais du menu Commande Dolby PL II (voir cl-dessous).

Film

Ce mode est recommendé pour regarder des films en DVD.

Matrices

Le mode Matrice peut s'utiliser pour améliorer les signaux en mono (comme, par exemple les diffusions radiosur bande a modulation d'amplitude) en donnant l'impression de les "élagir".

Commande Dolby PL II

SIyou aveselectionnel'option Music sur le menu Pro Logic II Mode, youes elaes en mesure d'entree dans les menus de commande Commande Dolby PL II. Le fait de mettre en surbrilance Commande Dolby PL II puis d'appuyer sur "select" revele I'ecran Commande Dolby PL II.

Dimension

Programmation par défaut:0

La commande Dimension vous perméter de modifier le rapport entre les enceintes avant et arrière. Des valeurs positives déplacé le son vers l'avant, des valeurs négatives vers l'arrière. Si un enregistrement est tropospaceux ou trop fort au

Linn Classik Movie 05 - Dimension - 1

niveau des haut-parleurs surround, vous pouze le déplacer "vers l'avant" pour oblérer un meilleur rapport. Vous pouze déplacer un enregistrement stéreo "vers l'arrête" pour que le son soit plus enveloppant.

Panorama

Programmation par défaut:Etelnt

Si cette option est programmée sur Allume, la commande Panorama prolonge le signal son provenant des haut-parleurs avant gauche et droit, afin d'y inclure les enceintes surround gauche et droit. Ce la renforce l'effet "d'enrobage" sonore.

Linn Classik Movie 05 - Panorama - 1

Linn Classik Movie 05 - Panorama - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Largeur central

Programmation par défaut: 0

Cette commande permét d'ajuster le signal son entre le haut-parleur central et les enceintes avant gauche et droite. Si elle est programmée sur 0, la
1

canal central est envoyee au hautparleur central.

Linn Classik Movie 05 - Largeur central - 1

Si elle est programmée sur 3, une partie du signal du canal central est également envoyee aux haut-parleurs avant gauche et droit. Si elle est programmée sur 7, la totalité du signal du canal central se repartit de façon égale entre le haut-parleurs avant gauche et le haut-parleurs avant droit.

Sortie LPCM

Programmation par défaut:LPCM 96K

Si vous vous servez d'un écodor externe pourTRAITER le signal son alors que ce écodor ne supporte pas une cadence d'echantillonnage de 96K,programmez cette option sur 48K.

Linn Classik Movie 05 - Sortie LPCM - 1

Preférences

Audio*

Programmation par défaut: Anglais Choisissez la langue son de votre préférence.

Linn Classik Movie 05 - Audio* - 1

Sous-titre*

Default setting: Off

Programmation par défaut : Eteint
Choisissiez la langue de votre choix pour les sous-titrés. Certains disques DVDprésenté des sous-titrés même lorsque cette option é désectivée (programmée sur Eteint)

Si é l'objet, produit; Vouts pouvée éminée.
Si côttés-tous ne sont en appuyant sur la touche SUB-T de la télécommande.

Linn Classik Movie 05 - Sous-titre* - 1

Programmation par defaut: Anglais Utilisez ce menu pour programmer la langue du texte que vous souhaite que Your CLASSIK Movie selectionne parmi toutes les langues proposaes par un DVD.

Linn Classik Movie 05 - Menu de disgue * - 1

Pour une langue qui n'apparait pas à l'écran, mettez en surblurriance l'options Autres puls appuyez sur "select". A l'alde des touches numériques de la télécommande, tapeze le code à 4 chiffres de la langue de votrechioit. Vous trouvez ces codes sur le site Internet www.linn.co.uk

Remarque :

Quelle que soit la langue sélectionné, les langues disponibles lors du passage d'un disque DVD dépendant de ce disque.

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Remarque : - 1

Français Menus de programmation

Parental

Programmation par défaut: Adulte

Ce menu vous permet de programmermer toute CLASSIK Movie avec un niveau de restriction en fonction de l'âge pou certainles disques DVDs.*

Linn Classik Movie 05 - Parental - 1

Pour programme ou modifier ce contrôle parental :

  1. Mettez en surveillance le niveau souhaite de restriction en fonction de l'age puis appuyez sur "select". La page de vérification du mot de passer apparait.
  2. Tapez un mot de passer à quatre chiffres en utilisant les touches numériques de la télécommande (3308 est le mot de passer programme avant sortie de l'usine).
  3. Lorsqu'un message à l'écran vous le demande, appuyez sur la touche "select".
  4. Sortez de cette fonction de programmation pour enregistrer ce changement.

Mot de passage

Programmation par défaut :3308

Pour programmer ou modifier votre mot de passé à quatre chiffres:

  1. Mettez en surbillie Option Changement puis appuyez sur la touche "select". La page de changement du mot de salle apparait.

Linn Classik Movie 05 - Mot de passage - 1

  1. Tapez votre mot de passer actuel en employant les touches numériques de la télécommande (3308 est le mot de passage programmé avant sortie de l'usine).
  2. Tapez votre nouveau mot de passer puis confirmez-le.
  3. Lorsqu'un message à l'écran vous le demande, appuyez sur la touche "select". Voiture一个新的mot de passage est alors activé

Si un disque DVD ne contient pas les informations correctes, cette entité de contrôle parental ne fonctionnera pas.

Defaults

Pour configurer tous les menus de programmation sur les valeurs par défaut, mettez en surveillance l'option Remise a zero de réinitialisation puls appuyez sur "select".

Linn Classik Movie 05 - Defaults - 1

Remarque:
Si vous avez modifie la norme video et le type de video par rapport à leurs parametres par défaut, vous risquez de perdre l'image sur cette CLASSIK Movie. Pour rétablier les parametres requis, respectez les consignes de la section Sortie video, page 17.

Disc nav. (Navigation sur disque

Programmes Programming par défaut : Avec menu

S'utilise avec les disques de données qui contennent des fichiers MP3, JPEG ou MPEG-2. Consultez la section Formats supplémentaires de fichiers, page 39.

Linn Classik Movie 05 - Disc nav. (Navigation sur disque - 1

Linn Classik Movie 05 - Disc nav. (Navigation sur disque - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Selection de source

Il y a huit sources disponibles de données sur toute CLASSIK Movie : deux sources internes (Disc et Tuner) et six sources auxiliaires (AUX 1, AUX 2, TV, AUX AV, DIG 1 et DIG 2).

Linn Classik Movie 05 - Selection de source - 1

Pour selectionner une source : en utilisant la télékomande :

Pour la source disque, appuyez sur la touche DVD puls sur n'importée toutequette de commande de disque.
- Pour la source Tuner, appuyez sur la touche n'importe quelles touches de tuner.
-Pour les sources auxiliaires, appuyez à plusieurs reprises ou maintenée la pression sur la touche SRC - ou SRC + jusqu'à ce qu'apparaisse à l'écran la source que vous souhaitez, puis appuyez sur "select".

en utilisant le panneau avant :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche / jusqu'à ce que la source recherche apparaisse à l'écran. Au bout de quelques secondes d'attente, la source est automatiquement sélectionné.

Lecture de disques

Ce chapitre décrit le mode de lecture de disques DVD et CD sur toute CLASSIK Movie et explique les différentes entités et fonctions réservées à l'utilisateur.

Pour commencer*

  1. Appuyez sur la touche de veille du panneau avant ou de la télécommé de chaque CLASSIK Movie.
  2. Metteze Your téléviseur en marche sur le signal de sortie video de votre CLASSIK Movie.
  3. Coupe le son de votre téléviseur.

Entrez dans le mode Disc :
4. Appuyez sur la touche DVD de la télécommande.

ou

Appuyez à plusieurs réprises ou maltérez la pression sur sur le panneau avant, jusqu'à ce que il'éracché affiche SOURCE DISC (DISQUE SOURCE). Au bout de quelques secondes, l'affichage Ilustré cl-dessous de那份 appraït sur ce panneau avant

NO DISC/UNKNOWN 0:00:00

  • Pour passer un CD, ne tenez pas compte des opérations 2 et 3.

Français Lecture de disques

Remarques :

Lorsque you regardez un DVD, si vous saissiez une commande à l'aide du panneau avant ou de la télécommande, le symbole ne peut apparaitre à l'écran. Ce symbole signifie que cette commande n'est pas autorisée ou que vous nevez attendre la fin du titre ou chapitre actuel avant de pouvoir la salle.

Sur certains disques, certaines fonctions DVD ne sont pasforcément disponibles.Consultez les Informations quicompparticament donne DVD.

Icônes employées dans ce chapitre

Icône Signification
DVDCette fonction s'utilise avec les DVD, DVD+R, DVD-Rs, DVD+RW et DVD-RW
CDCette fonction s'utilise avec les disques CD, CD-R et CD-RW

Ecran d'affichage du panneau avant

Légende des symboles qui apparaissent sur l'écran d'affchage du pannecu avant:

Lecture
Pause
Stop
Lecture pour continuer
Passage au chapitre suivant/au morceau suivant
Passage au chapitre precedent/au morceau precedent
Recherche rapide vers I'avant
Recherche rapide vers l'arriere
Recherche lente vers I'avant
Recherche lente vers l'arriere
Balayage rapide vers I'avant
Balayage raplde vers l'arrile
Balayage lent vers I'avant
Balayage lent vers l'arriere

Linn Classik Movie 05 - Ecran d'affichage du panneau avant - 1

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

30

Cet écran fournit également des Indications de temps concernant le disque actuel.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISP (écran d'affichage) de la télécommande pour modifier les informations fournies, dans l'ordre suivant:

Affichage du panneau avant signification
(rlen) Tempes écoulé depuis début du chapitre/morceau
-Tempes restant jusqu'à fin du chapitre/morceau
TTempes total écoulé
ITempes total restant

Des Informations supplémentaires sur les disques DVD et CD viennent s'inscrite sur le panneau avant a gauche et a droite des Informations de temps :

DVD

A gauche de l'affichage de temps - Numéro du titre en cours
A droite de l'affichage de temps -Numero du chapitre en cours

CD

A gauche de l'affichage de temps - Nombre total de morceaux
A droite de I affichage de temps -Numero du morceau en cour

Remargue :

Des informations de temps pour les DVD (et les CDs) viennent également s'afficher sur l'ecran de votre téléviseur. Si vous souhaïte supprimer l'affichage du temps de votre téléviseur, appuyez à plusieurs reprises sur la touche d'affichage DISP de l télécommande jusqu'à ce que ce paramètre disparaisse.

Fonctionnement de base

DVD CD

Linn Classik Movie 05 - DVD CD - 1

Vérifièz que votre CLASSIK Movie est dans le mode Disc (consultez Pour commencer, page 29).

Lecture d'un disque :

Appuyez sur la touche d'a télécommande ou la touche /du panneau avant pour ouvir le plateau de disque
- Introduisesz un disque en vous assurant que la face d'écoute est dirigée vers le bas.
Appuyez sur la touche o/ paurancer la fermeture du plateau de disque.
Si le diseque est un DVD, son passage commence automatique. Si ce diseque est an CD, appuyez sur la touche la télécommande ou la touche / du panneau avant pour enancer la lecture.

Remarques

Faites tres attention de ne pas rayer la surface de vos disques car cela risquerait d'en affecter les performances. Faites tout particullement attention avec les DVD.

Dix secondes peuvent s'écouer avant que le passage d'un DVD ne commence.

Pause d'un disque :

Appuyez sur la touche dlla télécommande ou la touche /Il du panneau avant.

Pour reprendre le passage d'un disque :

Appuyez sur la touche du télécommande ou la touche // II du panneau avant.

Arré de la lecture :

Appuyez sur la touche la télécommande ou la touche / 山 du panneau avant.

Retralt d'un disque :

Appuyez sur la touche de la télécommande ou maintenez la pression sur la touche /pu panneau avant jusqu'à ce que le plateau de disque s'ouvre.
Retirez le disque puis refermez le plateau de disque.

Remarque :

En ce qui concerne un disque DVD, si vous appuyez à une reprise sur la touche / / neu pouvez reprendre le passage de ce disque à partir du point où vous l'avez arrêté, en apuyant sur la touche / / Il. Appuyez de nouveau sur / / au arrêté ce disque.

Francais Lecture de disques

Localisation de titres/chapitres/morceaux sur un disque

Linn Classik Movie 05 - Localisation de titres/chapitres/morceaux sur un disque - 1

Remarque

En général, chaque DVD compte un ou plusieurs titres. Chaque titre compte plusieurs chaprites. Les CD compte un certain nombre de morceaux.

Selection du chapitre/morceau suivant ou precedent

DVD CD

Pour sauter, vers l'avant ou vers l'arrière, un ou plusieurs chapitres/morceaux d'un disque : en utilisant le panneau avant ou la télécommande :

-Pour sauter vers I'avant,maintenez la pression ou appuyez a plusieurs reprises sur la touche
Pour sauter vers sur l'arrête, maintenez la pression ou appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Linn Classik Movie 05 - DVD CD - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Sélection directe de titre

DVD

Pour acceder directement à un titre d'un DVD lors de l'affichage de la page des menus :

Appuyez sur GOTO.
Sur notre téléviseur, les caractères indiquant le titre actuel sont mis en surveillance.
Tapez le numero du titre que vous souhaitez selectionner, en vous servant des touches numériques.
Appuyez sur "select".

Pour acceder directement a un titre d'un DVD lors du passage d'un titre :

enutilisantla3telecommande:

Appuyez sur GOTO puls sur
Sur notre téléviseur, les caractères Indiquant le titre actuel sont mis en surveillance.
Tapez le numero du titre que vous souhaitez selectionner, en vous servant des touches numériques.
Appuyez sur "select".

Sélection directe de chapitre

DVD

Pour acceder directement à un chapitre d'un DVD lors du passage d'un titre :

en utilisant la télécommande:

Appuyez sur GOTO. Sur votre téléviseur, les caractères
indiquant le chapitre actuel sont mis en surbrillance.
Tapez le nombre du chapitre que vous souhaitez sélectionner, en vous servant des touches numériques.
Appuyez sur "select".

Selection directe de morceau

CD

Pour ecouter un morceau spécifique :

enutilisantlatelekommande:

Salsisse le numero du morceau en utilisant les touches numériques.
Apuyese sur STORE ou attendez quelques secondes ; ce morceau va etre automatiquement choisi.

Remarque :

Vou ne pouvaz pas selectionner un morceu si un mode de programme est actif et si ce morceu ne figure pas dans ce programme (consultez Programme d'Inclusions et Programme d'exclusions, pages 36 et 37).

Localisation d'un point spécifique sur un disque

Linn Classik Movie 05 - Localisation d'un point spécifique sur un disque - 1

Recherche rapide en marche avant et en marche arrirée

DVD CD

Recherche rapide en marche avant ou en marche arrêté pendant la lecture d'un disque :

en utilisant la télécommande :

Pour effectuer une recherche rapide en marche avant,
maltenez la pression sur la touche

Pour effectuer une recherche rapide en marche arrriere,

maintenez la pression sur la touche

Visionnage rapide en marche avant ou en marche arrirée

DVD CD

Visonnagerapiden Marcheavantou enMarche arrerépendant lalecture d'un disque:

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - DVD CD - 1

Français Lecture de disques

en utilisant la télécommande :

-Pour effectuer un visionnage rapide en marche avant à deux fois la vitesse normale, appuyez sur la touche

Des pressions supplémentaires sur cette touche augmentent la vitesse de lecture en marche avant : 4, 6 ou 8 fois la vitesse normale.

Une nouvelle pression sur la touche établit la vitesse normale de lecture.

Pour effectuer un visionnage rapide en marche arriré à deux fois la vitesse normale, appuyez sur la touche.

Des pressions supplémentaires sur la touche augmentent la vitesse de lecture en marche arrêté : 4, 6 ou 8 fois la vitesse normale.

Une nouvelle pression sur la touche rétablit la vitesse normale de lecture.

Recherche lente en marche avant et en marche arriere

DVD

Lecture en marche avant ou en marche arrêté Image par l'imagpependant la lecture d'un DVD :

en utilisant la télécommande:

Effectuer une pause de lecture en appuyant sur la touche. II
Pour effectuer une recherche lente en marche avant, appuyez à plusieurs reprises sur la maintenance la pression sur la touche.
Pour effectuer une recherche lente en marche arrête, appuyez à plusieurs reprises sur -maintenez sur la touche.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur.

Visionnage lent en marche avant et en marche

DVD

Linn Classik Movie 05 - DVD - 1

CLASSIK MOVIE MODE d'emploi

Visionnage lent en marche avant ou en marche arrêté pendant la lecture d'un DVD :en utilisant la t'élécommande :

Pour ralentir le visionnage en marche avant et le ramener à la multitude de la vitesse normale, appuyez sur la touche l'puis sur la touche

Des pressions supplémentaires sur cette touche réduisent la vitesse de lecture en marche avant: 1/4, 1/6e et 1/8e de la vitesse normale.

Une nouvelle pression sur la touche rétablit la vitesse normale de lecture.

Pour ralentir le visionnage en marche arriere et le ramener à la moitié de la vitesse normale, appuyez sur la touche lpuis sur la touche

Des pressions supplémentaires sur la touche 一 duisent la vitesse de lecture en marche arriere:1/4,1/6e et 1/8e de la vitesse normale. Une nouvelle pression sur la touche 一 etablit la vitesse normale de lecture.

Sélection directe de temps

DVD

Pour acceder directement à un point spécifique d'un DVD lors du passage d'un titre:

  • Appuyez sur GOTO. Sur votre téléviseur, les caractères indiquant le chapitre actuel sont mis en surbrillance.
  • Appuyez de nouveau sur la touche GOTO.
    Saisissez le temps requis en utilisant les touches numériques. Cette saisie de temps doit etre un nombre a six chiffres.

Exampie :

Pour acceder au point 1 heures 15 minutes et 32 secondes de la lecture d'un titre de DVD, appuyez sur O, 1, 1, 5, 3, 2.

Le temps ainsi salsi vient s'afficher sur le téléviseur.

Appuyez sur "select".

Lecture de morceau

CD

Pour repeter le morceau actuel: en utilisant la telecommande:

Appuyez sur.

Utilisation des modes de programmation pour contrôler la lecture

Linn Classik Movie 05 - Utilisation des modes de programmation pour contrôler la lecture - 1

Répétition de disque

DVD CD

Pour repeter un CD complet ou un titre de DVD en utilisant la télécommande :

Lors de la lecture du disque, appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche DISC (touche 1) dans les deux secondes qui suient.

Le mot ALL apparait sur I'ecran du panneau avant.

Lorsque la lecture de ce CD/titre est terminnee,voire apparell le fait passer de nouveau automatiquement autant de fois que vous le souhaitez.

Pour annuler le mode de répétition de disque et poursuivre une lecture normale :

  • Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche DISC (touche 0 dans les deux secondes qui suivent.

Répétition d'un chapitre/morceau

DVD

CD

Pour répéter un chapitre/morceau spécifique : en utilisant la télécommande :

  • Pendant la lecture du chapitre/morceau choisi, appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puls sur la touche TRACK (touche 2) dans les deux secondes quil sulvent.

Le mot ONE apparait sur I'ecran du panneau avant.

Lorsque la lecture du chapitre/morceau choisi est terminée, voira apparéel en effectue la lecture à répétition.

Pour annuler le mode de répétition de chapitre/morceau et poursuivre une lecture normale:

  • Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche TRACK (touche 2) dans les deux secondes qul solvent.

Répetition de section

DVD CD

Répartition d'une section spécifique d'un disque : en utilisant la télécommande :

Pendant la lecture du disque, seLECTIONne le début de la section à répéter :

  • Appuyez sur la touche SHIFT, puis sur la touche A-B (touche 3) dans les deux secondes qui suivent.

Continuez la lecture jusqu'à ce que vous arrivvie à la fin de la section que vous souvaité rédéter :

  • Appuyez sur la touche SHIFT, puis sur la touche A-B dans les deux secondes qui seront.

Lorsque vous appuyez sur A-B pour la deuxieme fois, la section choisiie repasse automatiquement, autant de fois que vous le souhaitez.

Pour annuler le mode de répétition de section et poursuivre une lecture normale:

  • Appuyez sur la touche SHIFT, puls sur la touche A-B dans les deux secondes qui seront.

Petite astuce : (DVD uniquement)

Pour renforcer le contrôle du marquage du début et de la fin de la section à répéter, effectuez une pause de la lecture avant d'appuyer sur les touches SHIFT et A-B.

Programme de melange

CD

Il faut arrêter le disque avant d'acceder à cette fonction.

Mélange de l'ordre de passage des morceaux :

  • Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche de mélange SHUFFLE (toque 4) dans les deux secondes qui suivent.
    Le mot SHF apparait sur I'ecran du panneau avant.
    Appuyez sur la touche pour lancer la lecture.

Annulation du mode de melange:

Appuyez sur
- Appuyez sur la touche SHIFT puls sur la touche SHUFFLE dans les deux secondes qui seront.

Programme d'Inclusions

CD

Ce mode de programmation vous permet de sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter sur un disque.
Il faut arrerter le disque avec d'acceder à cette fonction.

Sélection des morceaux que vous souhaitez écouter : en utilisant la télécommande :

Linn Classik Movie 05 - CD - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

  1. Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche d'Inclusion INCLUDE (touche 5) dans les deux secondes qui suivent.
    Les mentions P01:00 et INC (inclure) apparaissent sur l'écran du panneau avant.
  2. Utilisé les touches numériques pour saisir le nombre du morceau souhaïte.
  3. Appuyez surSTORE pour memorier cette seLECTION et pour passer à la consigne suivant de programmation.
  4. Recommerce les opérations dérivées aux alliées 2 et 3 pour tous les moceaux que vous souhaitez sélectionner.
  5. Appuyez sur la touche pour memoriser votre programme et lancer la lecture des morceaux ainsi当选ations.

Effacement d'un programme mémoire ou annulation du mode de programme annulation:

  • Appuyez sur la touche SHIFT puls sur la touche INCLUDE dans les deux secondes qui solventa.

Programme d'exclusions

CD

Ce mode de programmation vous permet d'exclure des morceaux disponibles sur un disque. Vous pouvez ensuite écouter ceux qui restent.

Il faut arrerter le disque avant d'acceder à cette fonction.

Selection des morceaux que vous souhaitez explure de la lecture : en utilisant la télécommande :

  1. Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche d'exclusion EXCLUDE (touche 6) dans les deux secondes qui sulvent.

Les mentions PO1:00 et EXC (exclure) apparaissent sur l'écran du panneau avant.

  1. Utilisé les touches numériques pour saisir le nombre du morceau que vous souvaïtez exclure.
  2. Appuyez surSTORE pour ménoriser cette sélection et pour passer à la consigne suvative derogrammation.
  3. Recommen des opérations dérivées aux alliannes 2 et 3 pour tous les morceaux que vous souhaitez exclure.
  4. Appuyez sur la touche pour memoriser votre programme et lancier la lecture des autres moceaux.

Effacement d'un programme ménorisé ou annulation du mode de programmation d'exclusion :

  • Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche EXCLUDE dans les deux secondes qui seront.

Linn Classik Movie 05 - CD - 1
Utilisation des menus de DVD
Menu de titre/DVD

DVD

La plupart des DVD ont un menu des titres qu vous permet de selectionner la section d'un DVD que vous souhaitez voir ou la fonction que vous souhaitez modifier.

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - DVD - 1

Francais Lecture de disques

Consultation du menu des titres/du DVD :

Appuyez sur la touche TITLE de la telecommande.

Le menu des titres/du DVD apparaît sur l'écran de votre téléoperator.

Utilize les touches / / pour selectionner le titre ou la fonction souhaite.

Appuyez sur "select".

Sur certains DVD, il est possible de seLECTIONner plusieurs écrons de menus.

Retour au menu affché precedemment :

Appuyez sur

Options supplémentaires de lecture de DVD DVD

Selection de la langue

Pour faître déflérer les différentes options de langues disponibles sur un DVD :

enutilisantlatelécoommande:

Linn Classik Movie 05 - Selection de la langue - 1

Linn Classik Movie 05 - Selection de la langue - 2

CLASSIK MOVIE MODE d'emploi

Appuyez a plusieurs reprises sur la touche AUDIO.

Remarque:
Cette fonction n'est pasforcément active sur tous les DVD car elle dépend de chaque disque.

Sous-titres

Accès aux sous-titres disponibles :

Ceràns disques DVD vous permettent de voir une même scène sous plusieurs angles.

Exécution d'une sélection d'angle :

L'angle disponible suivant est alors selectionné.

Des pressions supplémentaires sur cette touche ANGLE

permettent de selectionner les angles suivants.

Zoom et balayage panoramicque

Le zoom vous permet de voir une image de DVD sous différents niveaux d'agrandissement.

L'option panoramicque (Pan) vous permet de vous déplacer de gauche à droite et de bas en haut sur une image de DVD en zoom.

Exéciution d'un zoom pendant la lecture ou la pause d'un DVD : en utilisant la télécommande :

Appuyez sur ZOOM.

L'imagpe passu au niveau suivant d'agrandissement (1,5 fois la vue normale) et la mention ZOOM 1.5 vient a'afficher sur toute téléviseur.

Des pressions supplémentaires sur la touche ZOOM permettent de sélectionner des niveaux de plus en plus importantes

d'agrdissemment : 2 et 3 fois la vue normale. Une autre pression sur la touche ZOOM ramene l'imagne dans le mode normal de visiomenton.

Execution d'un balayage panoramaque sur une Image en zoom :

Appuyee à plusieurs reprises sur les touches de la télécommande.

Formats supplémentaires de fichiers

Vou poux passer/voir égalément les formats suivants fichiers sur toute CLASSIK Movie: MP3, JPEG, MPEG-2 sur les disques de données (CD+R, CD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD+RW, DVD-RW).

Ecoute/visionnement de tels fichiers:

  1. Metteze de télévisuer en marche sur le signal de sortie video de cette CLASSIK Movie.
  2. Coupez le son de votre télévisueur.
  3. Siuve CLASSIK Movie n'est pas dans le mode Disc, appuyez sur la touche DVD de la télécommande.

  4. Introduzise le disque dans l'apparell. Au bout de quelques secondes, l'écran de navigation de disque apparait sur votre télévisér; cet écran montre la structure des dossiers de ce disque.

Remarque :

Pour voir le content du disque, vous doivent programmer Data Disc Nav. dans la section Préférences des menus de programmation sur Avec menu (consultez la page 28).

5.Procedez comme suit

Pour naviguer dans les différents dossiers/articles, utilisez les touches / .

Pour voir le content d'un dossier, mettez en surbrilance ce dossier puis appuyez sur "select".

Pour écouter/voir un article, mettez en surbrillette cet article puis appuyez sur "select".

Pour sauter vers l'avant/vers l'arrière des articles, appuyez sur les touches

Pour effectuer une recherche rapide en marche avant/en marche arriré lors de la lecture d'un fidchier MP3 ou MPEG-2, appuyez sur les touches

Pour arrerter la lecture/le visiIonnage d'un article, appuyez sur

Remarques:

SI la fonction Data Dsc Nav. des menus de programmation est programmée sur Sans menu lorsqu'you Insérez un disque dans voitte CLASSIK Movie, la lecture de ce disque commence par le premier article du premier dossier lorsqu'you appuyez sur la touche "select". Les touches // A/ copere comme Indique ci-dessus.

Le CLASSIK Movie offre des fonctions supplémentaires qui permettent de passer/voir des fichiers MP3, JPEG et MPEG-2. Vous pouvez consulter un document en PDF dérivant en detailles fonctions sur le site www.linn.co.uk

Francals Tuner

Tuner

Ce chapitre décrit le mode d'emploi du Tuner RDS FM/AM de votre CLASSIK Movie et en explique les différentes caractéristiques et les fonctions dont disposé l'utilisateur.

A propos de RDS

Les Informations RDS (Radio Data System) du système de données radio sont transmises dans de nombreux pays pour les stations qui émettent dans la bande FM. Le nom de la station ainsi que le type de programmes qu'elle diffuse (musique pop, musique classique lagère, etc.) et parfois le titre du programme ou du morceau musical qui passée viennent s'inscrite sur le panneau avant de votre CLASSIK Movie. En outre, RDS vous permet de rechercher la fréquence FM de stations d'un type spécifique (consultez la section Fonction de réglage RDS ci-après).

Programmation

Lorsque vous appuyez pour la première fois sur une touche du tuner (PRESET, SCAN, TUNE ou BAND) ou lorsque vous sélectionnez la source tuner, l'écran suivant vient s'afficher sur le panneau avant.

Region? SELECT REGION:

Vouve dévez programmeser cette CLASSIK Movie sur la plage correcte de fréquences radio employées dans yourselves. Utilissez les touches / de la télécommande pour sélectionner votre région (Europe, Etats-Unis ou Japon) puis appuyez sur la touche "select" de la télécommande. Si vous n'étés pas certain du réglage correct pour yourselves, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Linn le plus propre.

S i vous souhaltez changer la région programmée :

  • Appuyez sur la touche SHIFT de la télécommande puis appuyez, en maintainant la pression, sur la touche SIGNAL (9) jusqu'à ce que l'écran de choix de region cl-dessus apparalisse.
  • Utilisez les touches / de la télécommande pourCHOISIR la région requise polys appuyee sur la touche "select".

Pour commencer

  1. Appuyez sur la touche de veille du panneau avant ou de la télécommande de votre CLASSIK Movie.
  2. Appuyez sur l'une des touches turer de la télécommande (PRESET, SCAN, TUNE ou BAND). L'affichage du turer apparait sur le panneau avant.

Linn Classik Movie 05 - Pour commencer - 1

ou

Appuyez à plusieurs reprises ou maintainé la pression sur la touche SRC - / SRC + de la télécommande ou la touche du panneau avant jusqu'à ce que le message SOURCE TURER apparaisse à l'écran. Au bout de quelques secondes, l'écran revient à l'afficheur tuner ci-dessus.

Linn Classik Movie 05 - Pour commencer - 2

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Fonctions de réglage

Linn Classik Movie 05 - Fonctions de réglage - 1

Selection de bandes AM et FM

Passage de FM à AM et vice versa :

Appuyez sur la touche BAND de la telekommande.

La bande selectionnee apparait a l'ecran du panneau avant.

Selection de fréquence

Augmentation ou diminution de la fréquence de réception : en utilisant la télécommande :

Appuyez sur la touche de réglage TUNE.

Le mot TUNE apparait à l'écran du panneau avant.

Pour augmenter ou diminuer la fréquence, appuyez à plusieurs reprises ou maintenée la pression sur la touche / .

ou

Salsissez une frquence à l'alde des touches numérliques.

Lors de cette salle, cette fréquence fait l'objet d'un ajustement automatique pour en confirmer la validité. Pour effacer un chiffre incorrect, appuyez sur la touche

Recherche de signaux

Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche, de haut en bas ou de bas en haut, sur toute la bande AM ou FM jusqu'à ce qu'un signal soit identif.

Recherche de signaux :

enutilisantlatélécommande:

Appuyez à plusieurs reprises ou maintené la pression sur la touche de balayage SCAN jusqu'à ce que le mot SEARCH (RECHERCHE) apparaisse sur l'écran du panneau avant.
Pour rechercher le signal suvant, appuyez sur
Pour rechercher le signal precedent, appuyez sur.

Balayage de signaux

Cette fonction est identique à la Recherche de signaux (voir ci-dessus) mais le balayage reprend automatiquement au bout de cinq secondes après l'identification d'un signal.

Balayage de signaux :

Appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche de balayage SCAN jusqu'à ce que le mot SCAN (BALAYAGE) apparaissse sur I'écran du panneau avant.
Pour effectuer un balayage vers le haut sur la bande du tuner, appuyezce sur la touche
Pour effectuer un balayage vers le bas sur la bande du tuner, appuyez sur la touche

Francals Tuner

Selection d'une station et fin du balayage de signaux :

Appuyez sur la touche de balayage SCAN.

Fonction de réglage RDS

Cette fonction vous permet de tracer des stations en fonction du type de programmes qu'elles diffusent.

Recherche ou balayage de signaux :

  • Appuyez à plusieurs reprises ou maintenée la pression sur la touche de balayage SCAN pourCHOIsir entre une recherche ou un balayage de signaux (voir Recherche de signaux et Balayage de signaux ci-dessus).
    Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de la télécommande. Les différents types de programmes défilent sur l'écran du panneau avant.
    Lorsque le type de programme que vous souhaitez apparait, appuyez sur la touche pour effectuer une recherche ou un balayage ascendant sur toute la bande FM ou appuyez sur la touche pour effectuer une recherche ou un balayage descendant sur toute la bande FM.

Sélection d'une station et fin de la recherche ou du balayage de signaux:

  • Appuyez sur la touche de balayage SCAN.

Remarque :

Si aucune station appartenant à un type spécifique n'est disponible, cette CLASSIK Movie revient à la première station choisié.

Fonctions préprogrammées

Cette section explique comment memoriser des fréquences préprogrammées et comment y acceder (maximum de 200).

Linn Classik Movie 05 - Fonctions préprogrammées - 1

Mémorisation automatique de fréquence préprogrammée

Pour balayer automatiquement tous les signaux disponibles et les memoriser sous la forme de fréquences préprogrammées :

Appuyez sur STORE.
Appuyez à 2 reprises sur SCAN. Les termes AUTOSTORE SEARCHING (recherche automatique de mémorisation) apparaisSENT sur le panneau avant.

La ménorisation automatique de fréquence préprogrammée commence alors à la fréquence la plus faible et se poursuit jusqu'à la fréquence la plus forte. Chaque fois qu'un signal est décalé, une pause de 5 secondes a lieu avant que la fréquence correspondante ne soit mémorisée en tant que fréquence préprogrammée.

Pour sauter cette pause de 5 secondes et memoriser immeditiement la fréquence sous forme d'une fréquence préprogrammée, veuillez appuyer sur Le balayage reprend essuite.

Linn Classik Movie 05 - Mémorisation automatique de fréquence préprogrammée - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Tuner Francais

Pour sauter la pause de 5 secondes et ne pas mémörser la fréquence sous la forme d'une fréquence préprogrammée, appuyez sur le balayage reprend ensuite.

Ce balayage s'arreste automatique des que le tuner atteint la fréquence la plus élevé.

Remarques :

Dans les pays quel transmettent le système RDS, les fréquences sont mémorisées en faisant appel au nom de la station. Dans d'autres pays, les fréquences mémorisées reçollect automatiquement un nom correspondant à la bande radio suivi de l'ordre chronologique de leur mémorisation (FM1, FM2, etc.).

Si vous le souhaitez, vous pouvez donner un nom prédéfini différent (consultez la section Ménorisation préprogrammée manuelle, sur cette même page).

La ménorisation de fréquences préprogrammées doit s'effectuer séparément pour les bandes AM et pour les bandes FM.

Les fréquences ménorisées précédemment ne sont pas rémormérées.

Mémorisation préprogramme manuelle

Mémorsation manuelle d'une fréquence sous la forme d'une fréquence prédéfiée:

en utilisants la télécommande :

  1. Réglez votre tuner sur la fréquence que vous souhaitez mérmoloris.
  2. Appuyez sur la touche de mémorisation STORE. L'écran du panneau avant affichaue une barre clignotante sous laquelle se trouvent les éléments suivants : STORE: TO EDIT
  3. Vous pouvez alors attribuer à chaque station ainsi prédictée un nom compétant un maximum de 10 caractères. Saisissez un nom en faisant appel aux touches suivantes de la télécommande -

Faites défilier les caractères A à Z et 0 à 9 ainsi que les symboles communément employés.

"select" Permet de passer des majuscules aux minuscules et vice versa. Les touches numériques Permette d'accederrapidementaux touclc numériques et aux toucches AaZ comme s bloc de combiné telenophonique; par exemple appuyez a plusieurs reprises sur 2 pour acc aA/B/C/2oussur 3 pour acceder aD/E/F/3

  • Dés que vous avez sélectionné la litter, le chiffre ou le symbole souhaité, appuyez sur la touche pour passer à l'espace suivant.
    Pour modifier ou supprimer un caractère, utilisez la touche jusqu'à ce que ce caractère clignote; salisissez alors le nouveau caractère ou maintainez la pression sur la touch pour le suprimer.
    Pour insérer un caractère, utilisez la touche / pour atteindre la position à laquelle vous souhaitez Introduire ce nouveau caractère. Maintenze la pression sur la touche Le caractère clignotant et tous qui le suivent se déplacé d'un cran vers la droite. Ajoutez le nouveau caractère.
  • Dés que vous haveyzé terminé la salle du nom de l'élément prédéfiñant, appuyezz sur la touche de mémorsation STORE.

Selection de fréquence préprogrammée

Pour sélectionner une fréquence préprogrammée :

en utilisant la télécommande :

Appuyez sur PRESET.
Le mot PRESET apparait sur le panneau avant.
Pour selectionner une fréquence préprogrammée, appuyez à plusieurs reprises ou mainteze la pression sur / .(La pression sur fait defier l'une après l'autre les fréquences préprogrammées, par ordre numérique puls par ordre alphabetique. Une pression sur inverse l'ordre de ce déroulement).

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Selection de fréquence préprogrammée - 1

Francals Tuner

ou

Appuyez sur 1 / 2 pour selectionner la premiere fréquence préprogramme.

ou

Tapez le premier caractere du nom d'une fréquence préprogrammée en utilisant les touches numériques de la télécommande, sansoublier que le chiffre 2 permet d'acceder à n'importe chaque française préprogrammée qui commence par lalettre A,B,C ou 2 alors que le chiffre 3 permet d'acceder à n'importe chaque française préprogrammée qui commence par lalettre D,E,Fou 3,etc.

Le panneau avant affiche le nom de la fréquence préprogrammée

Suppression de fréquence préprogrammée

Pour supprimer une fréquence préprogrammée :

en utilisants la télécommande :

Appuyez sur PRESET.

Utilissez / pour selectionner la fréquence préprogrammée que vous désírez supprimer.

Appuyez sur PRESET.

Les termes PRESS TO CLEAR apparaisse sur le panneau avant.

Appuyez sur "select".

L'écran affiche le message PRESET CLEARED pour indiquer que la fréquence préprogrammée a été effacée.

Pour effacer toutes les fréquences préprogrammées :

Appuyez sur la touche PRESET puls relachez-la.

  • Maintenez la pression sur la touche PRESET jusqu'à ce que le message PRESS TO CLEAR s'affiche à l'écran du panneau avant.

  • Appuyez sur la touche "select" jusqu'à ce que le message ALL PRESETS CLEARED apparaisse.

Linn Classik Movie 05 - Suppression de fréquence préprogrammée - 1

CLASSIK MOVIE MODE d'emploi

Modes de son Surround et Audio

Linn Classik Movie 05 - Modes de son Surround et Audio - 1

La plupart des disques DVD contienut un certain nombre de formats de son Surround. Les formats les plus fréquents sont les suivants : DTS (Digital Theatre Systems), Dolby Digital et stéreo Dolby Digital.

Dés que vous avrez séLECTIONné un format de son Surround à l'aide du menu du disque DVD (consultez la section Utilisation des menus de DVD page 37), le CLASSIK Movie vous permet de procceder à nouvelles modifications du mode Son afin de limiter, si vous le souhaïte, le nombre de haut-parlieurs utilisés.

Les options suivantes sont disponibles :

Mode Son Haut-parleurs utilises

DTS Full* Il faut 5.1 canaux (clnq haut-parlieurs sur plaque complete plus un haut-parle des sous-graves) As Mx** Autant de haut-parlieurs qu'il y en a de disponibles (iusqu'a 6)

3 Stereo Haut-parleurs avant et haut-parleur central (plus un haut-parleur des sous-graves le cas échéant)

Phantom Haut-parleurs avant et surround (plus un haut-parleur des sous-graves le cas échéant)
StéRéo Haut-parleurs avant uniquement (réglage implicite pour les disques CD audio)

Stereo + Sub Haut-parleurs avant plus haut-parleur des sous-graves

  • N'est disponible que sur les disques de format DTS.

** Il s'agit du flot de données qui provient de la source (stéroide, Dolby Digital, etc.). Les sources de son à canaux multiples font

l'objet d'un mixage en fonction du nombre de haut-parleurs que compteverse installation si vous ne dispose pas d'un système 5.1.

Remarques

Tous les modes sonores ci-dessus, à l'exception de DTS Full, sont disponibles lors de l'ecoute d'un CD (sauf si le disque contient un morceau sonore en DTS), a condition que l'option Dolby Pro Logic II des menus de programmation allèt été place sur Allume ou sur Auto (consultez la section Dolby Pro Logic II, page 25).

En ce qui concerne les disques Dolby Digital Stereo, vous doivent programmer l'option Pro Logic des menus de programmation sur Allume ou sur Auto si vous souhaitez vous servir de l'un des modes son ci-dessus en dehors de Stéreo et de Stéreo + Sub (consultez la section Dolby Pro Logic II, page 25).

Votre CLASSIK Movie supporte également les modes DTS, Dolby Digital, stéreo Dolby Digital, AAC ainsi que les modes son ci-dessus, pour les entretues numériques.

Pour faître defilier les différences modes Son disponibles :

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SURR de la télémande.

Les modes audio viennent s'inscrire sur I'écran du panneau avant.

Vous pouvez changer le mode Dolby Pro Logic II sans entracer dans les menus de configuration.

Pour changer le mode Dolby Pro Logic II (le mode actuel doit etre As Mix, 3 Stereo ou Phantom):

  • Appuyez sur la touche SURR de la télécommande.
    Le mode son actuel vient s'inscrite sur I'ecran d'affichage.
  • Maintenez la pression sur la touche SURR.
    Le mode Pro Logic Il actuel vient s'inscire sur Pécran d'affichage.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SurrR pour faire défier les modes Pro Logic II disponibles.

Mode cinéma de minuit

Cette option vous permet d'ajouter une compression au signal audio numérique Dolby Digital des disques DVD. Le fait d'ajouter cette compression réduit l'augmentation brusque du volume comme, par exemple, le bruit d'une Explosion.

Pour activer ou désactiver le mode Midnight Movie (Cinéma de minuit):

  • Maintenez la pression sur la touche SURR de la

telecommande.

Le réglage actuel de cette option Midnight Movie (Cinéma de minuit) est inscrit à l'écran.

Pour changer ce réglage, appuyez sur la touche SURR.

Remarque:

Le mode Midnight Movie peut aussi s'acceder depuis les menus de réglage (voir Cinema de minuit, page 25).

Preamplificateur

Ce chapitre déscrit le mode d'emploi du pré-ampli de votre CLASSIK Movie et en explique les différentes caractéristiques et les fonctions dont dispose l'utilisateur.

Volume et coupure du son sont toujours disponible de la télémande. Pour acceder aux autres fonctions de Préamplification, la télémande doit être en mode Amp.

Pour celsa:

Appuyez sur la touche AMP de la telecommande.

Pour pouvoir contrêter à nouveau la source disque du CLASSIK
Movie depuis la télécommande, cette ci doit être mise en mode Disc.

Pour celsa:

Appuyez sur la touche DVD de la telecommande.

Remarque: Les touches de tuner (PRESET, SCAN, etc.) sont tout le temps disponible, elles sont indépendantes du mode dans lequel est la télécommande.

Linn Classik Movie 05 - Preamplificateur - 1
Volume et coupure du son

Réglage du volume

La plaque de volume va de 0 à 100.

Remarque Importante :

Nous nous signaons qu'un volume excessif risque d'endommager ouve oufe etvoirequipmentaudio.

To adjust the volume:

Appuyez a plusieurs reprises ou mainteze la pression sur la touche 12 -12 +

L'écran du panneau avant affiche le volume.

Pour sortir de l'affichage du volume :

Appuyez sur la touche SRC ou SRC ^+ de la télécommande ou sur la touche du panneau avant.

ou

Attende quelques secondes que l'affichage revienne à son écran précédent.

Coupure et rétablissement du son

Pour couper ou rétablier le son d'une source sonore :

Appuyez sur.

Remarque :

Lorsque you branchez des écouteurs sur voite CLASSIK Movie, cette coupe automatiquelement le son qui sort des haut-parleurs et des prises de sortie de lignes.

Francais Préamplificateur

Ajustement du réglage précis

Linn Classik Movie 05 - Ajustement du réglage précis - 1

Réglage précis du haut-parleur des sous-graves (subwoofer) et du haut-parleur central

Si vous utilisez un haut-parleur des sous-graves (subwoofer) et (ou) un haut-parleur central dans或者其他 systeme audiovisuel, vous souhaitere peut etre regler le niveau du son du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parleur central sans affecter les autres haut-parleurs lorsquvas regardez un DVD ou ecoutez an CD. Pour cela, il suffit d'ajuster le réglage précis du haut-parleur des sousgraves (subwoofer) ou du haut-parleur central.

La qamma de réglage du haut-parleur des sous-graves et du haut-parleur central se situe entre -10 et +10, avec un réglage neutre égal à 0.

Ajustement du niveau de réglage du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parler central:

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO ADJUST de la télécommande jusqu'à ce que le panneau avant affiche le réglage précis du haut-parleurs des sous-graves (subwoofer) ou du haut-parleur central.

Linn Classik Movie 05 - Ajustement du niveau de réglage du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parler central: - 1

Linn Classik Movie 05 - Ajustement du niveau de réglage du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parler central: - 2

Linn Classik Movie 05 - Ajustement du niveau de réglage du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parler central: - 3

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Pour augmenter ce réglage précis, appuyez à plusieurs reprises ou maintenze la pression sur la touche

Pour diminuer ce réglage précis, appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche

Pour sourir du réglage précis du haut-parleur des sous-graves ou du haut-parleur central:

Appuyez sur la touche SRC - ou SRC +.

0

Attendez quelques secondes que l'écran revienne à l'affichage de la source actuelle.

Réglage de la balance

Linn Classik Movie 05 - Réglage de la balance - 1

Equillbrage du Fader et balance

Les fonctions vous permettent de déplacer la balance entre les enceintes avant et surround et gauches et droits.

La plage d'équilibrage de Fader va de 10 crans vers l'avant à 10 crans vers l'arrêté avec un équilibrage neutre égal à O. La plage de balance va de 10 crans vers la gauche à 10 crans vers la droite avec une balance neutre égal à O.

Pour déplacer l'équilibrage de Fader ou la balance:

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO ADJUST de la télécommande jusqu'à ce que le panneau avant affiche l'équillage de Fader ou la balance.

Linn Classik Movie 05 - Pour déplacer l'équilibrage de Fader ou la balance: - 1

Linn Classik Movie 05 - Pour déplacer l'équilibrage de Fader ou la balance: - 2

Pour transférer l'équilibre de Fader ou la balance vers l'avant ou vers la droite, appuyez à plusieurs reprises ou maintainez la pression sur la touche de la télécommande.
Pour transférer le équilibre de Fader ou la balance vers l'arrière ou der la gauche, appuyez à plusieurs reprises ou maintenée la pression sur la touche de la télécommande.

Sortie du mode de réglage de l'équilibre de Fader ou de la balance:

Appuyez sur la touche SRC - ou SRC +.

ou

Attendez quelques secondes que l'écran revienne à l'affiche de la source actuelle.

Remarques :

Le déplacement de l'équilibre de Fader affecte le haut-parleur central mais n'a aucun effet sur un haut-parleur des sous-graves (subwoofer).

Le déplacement de la balance n'a aucun effet sur un haut-parle central ou sur un haut-parle des sous-graves (subwoofer).

Réglage de la tonalité

Linn Classik Movie 05 - Réglage de la tonalité - 1

Réglage des graves et des aiguus

La plage de réglage des graves et des aiguis va de -7 à +7, avec un réglage neutre à 0.

Ajustement du niveau des graves ou des aigus :

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO ADJUST de la télécommunication jusqu'à ce que le panneau avant affiche les graves ou les aigus.

Linn Classik Movie 05 - Réglage des graves et des aiguus - 1

Linn Classik Movie 05 - Réglage des graves et des aiguus - 2

Pour augmenter le niveau des graves/algus, appuyez a plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche de la télékommande.
Pour diminuier le niveau des graves/algus, appuyez à plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche de la télécommande.

Sortie du réglage des graves ou des aiguus :

Appuyez sur la touche SRC - ou SRC+.

Attendez quelques secondes que I'écran revienne à l'affichage de la source actuelle.

Français Enregistrement d'une source

Enregistrement d'une source

Vou pouvée faireboutre signal provenant d'un disque,d'un tuner ou d'une source auxiliaire aunappellé enregistrer (par exemple, un enregistrur DAT ou un magnétoscope VCR) à partir de cette CLASSIK Movie.

Pour faître aboutur un signal de source à un apparell enreglistre, Il vous suffit de sélectionner la source souhaitée sur la télécommande ou sur le panneau avant. (Les sorties de votre CLASSIK Movie achement toujours le signal sonore et (ou) video de la source actuellément选拔ctionner).

Remarque:

Pour des raisons de protection des droits d'auteurs, certains DVD ont un dispositif qui empêche leur enregistrement.

Linn Classik Movie 05 - Remarque: - 1

Verrouillage de l'enregistrement

Pour éviter que la source que vous enregistrez ne soit modifiée pendant l'enregistrement, servez-vous de la fonction de verrouillage de l'enregistrement.

Pour activer le verrouillage de l'enregistrement : en utilisant la télécommande:

Lorsque le nom de la source que vous souvaïte enregistrer apparait à l'écran, appuyez sur la touche SHIFT puls sur la touche d'enregistrement RECORD (touche 8) dans les deux secondes qu'il solvent.

Le message SOURCE (RECORD LOCKED) [SOURCE (ENREGISTREMENT VERROUILLE)] vient s'inscrite à l'écran.

Pour désactiver le verrouillage de l'enregistrement : en utilisant la télékommande :

Lorsque le nom de la source que vous enregistrez apparait à l'écran, appuyez sur la touche SHIFT puis sur la touche d'enregistrement RECORD dans les deux secondes qui sulvent.

Le message (RECORD LOCKED) [ENREGISTREMENT VERROUILLE] disparait de Pecran.

Linn Classik Movie 05 - Verrouillage de l'enregistrement - 1

CLASSIK MOVIE Mode d'emploi

Options de l'utilisateur

Ce chapitre vous expilquè comment configurer certaines fonctions de cette CLASSIK Movie en fonction de vos besoins.

Linn Classik Movie 05 - Options de l'utilisateur - 1

Modification des paramètres de réglage des options de l'utilisateur

Changement des paramètres de réglage des options de Putilisateur : en utilisant la télécommande :

Faltes passer cet apparell dans le mode de veille (standby) en appuyant sur
- Une fois l'apparéil en mode de veilée, maintainez la pression sur la touche de veilée fésqu'à ce que l'écran affiche USER OPTIONS (options de l'utilisateur).
Appuyez a plusieurs reprises ou maintenez la pression sur la touche au selectionner l'option requise de l'utilisteur.
Appuyez à plusieurs reprises ou mainteze la pression sur la touche du port modifier le réglage de cette option.

Retour d'une option de l'utilisateur à sa valeur Implicite :

Selectionnez l'option utiliseur requise.
Appuyez sur "select",

Sortles du mode des options de l'utilisateur :

Appuyez sur la touche de veille

Linn Classik Movie 05 - Modification des paramètres de réglage des options de l'utilisateur - 1

Les paramètres de l'utilisateur sont ménorisées et l'appareil est mis en marche.

CLASSIK MOVIE

Mode d'emploi

Linn Classik Movie 05 - Modification des paramètres de réglage des options de l'utilisateur - 2

LNN

Tableau des options de l'utilisateur

Le tableau suiluant monte les options de l'utilisateur qui sont disponibles, en fournir une breve description et montre les réglages possibles pour chaque option. Les réglages implicités sont indiqués ci-dessous en caractérentes gras et, sur l'écran du panneau avant, sont identifiés par un *

Option de l'utilisateurDescriptionRéglages
Set display brightness (Réglage de la luminosité de l'écran)Permet d'ajuster la luminosité de l'écran du panneau ayant. Quand la luminosité d'affichage est réalisée sur AUTO, celle-ci varie suivant la luminosité presente dans la pièce (plus la pièce est éclairée, plus l'affichage est lumineux).Auto2% - 100%
Enable source memory (Activation de la mémoire de source)Activée : chaque source a son propre volume, ses propres niveaux de graves et d'algus, ainsi que sa valeur de syntonsisation et de fader.Désactivée : toutes les sources utilisient la même valeur pour le volume, le niveau des graves et aigu, la syntonisation et le "fader".On (Activée)Off (Déactivée)
Enable IR sensor (Activation du capteur IR)Activé/désactive le contrôle de l'ordinate à partir de la télécommandeOn (Activé)Off (Déactivé)
Option de l'utilisateurDescriptionRéglages
Set IR modulation: IR out 1 (Réglage de la modulation IR, sortie IR 1)Fréquence de modulation pour le dispositif à Infrarougues 1. Si vous n'utilisés pas la valeur implicite, la fréquence peut prendre une valeur comprise entre 1 et 576 kHz (progression non linéaire).36 kHz1 à 576 kHz
Set IR modulation: IR out 2 (Réglage de la modulation IR, sortie IR 2)Fréquence de modulation pour le dispositif à Infrarougues 2. Si vous n'utilisés pas la valeur implicite, la fréquence peut prendre une valeur comprise entre 10 et 2 304 kHz (progression non linéaire).56 kHz10 à 2 304 kHz
Configure ACC socket (Configuration de la prise ACC)Définit l'utilisation de la prise des accessolres (ACC.) IR = répéteur Infrarouge RCU = télécommande KNEKTIRRCU
Configure KNEKT mode (Configuration du mode KNEKT)Auto : déterminé si l'apparèil est utilisé dans le système KNEKT. Principal (Main) : voir documentation KNEKT. Pièce (Room) : voir documentation KNEKT.AutoMainRoom

Options de l'utilisateur Francais

Option de l'utilisateurDescriptionRéglages
CD commands accepted(Commands CD acceptées)Si un lecteur CD externe est branché au ou est dans la même place que le CLASSIK Movie et que vous souhaitez que ce dernier ignore les commandes CD, règlez sur No (Non).Yes (Oul)No (Non)
Enable auto-selection : Disc(Activation de l'auto-sélection Disc)Lorsque le mode On(Actif) a été sélectionné, si votre CLASSIK Movie ne se trouve pas dans le mode source de disque, dés que vous appuyez sur l'une des touches de fonctions de cet apparell(Àtée), ce dernier passée automatiquement dans le mode de source de disque (Disc). Lorsque le mode Off(Inactif) a été sélectionné, vous vedez désoirer le mode de source de disque (Disc) avant de pouvoir utiliser l'une des touches de fonctions de disques.On (Activée)Off (Déactivée)
Option de l'utilisateurDescriptionRéglages
Enable auto-selection : Tuner(Activation de l'auto-selection Tuner)Lorsque le mode On (Actif) a été sélectionné, si vous CLASSIK Movie ne se trouvent pas dans le mode source de tuner, dés que vous appuyez sur l'une des touches de fonctions du tuner (PRESET, SCAN, etc.), ce dernier passag automatiquement dans le mode de source de tuner. Lorsque le mode Off(Inactif) a été sélectionné, vous doivent avoir choisis le mode de source de tuner avant de pouvoir utiliser l'une des touches de fonctions du tuner.On (Activée)Off (Déactivée)
RS232 baud rate(Taux en bauds de la RS232)*Fixe le taux en bauds de la commande RS232.96004 800 à 230 400(9 réglages)
RS232 events(Evénements RS232)*Lorsque le mode On (Activé) a été sélectionné, votre CLASSIK Movie transmet des informations sur son statut interne à un apparèil exter qu'accepte des données RS232.On (Activé)Off (Déactivé)
RS232 startup message(Message initial RS232)*Lorsque le mode On (Activé) a été sélectionné, votre CLASSIK Movie sort un message de début de RS232 lorsque cet apparell est mis sous tension.On (Activé)Off (Déactivé)
  • Utiliser seulement pour les mises à lour.

Français Garantie et après-vente

Garantie et après-vente

Ce produit est garantit en conformite avec les conditions en vigueur dans le pays d'achat et vos droit statutaires ne sont pas limités. Ouest les droits statutaires que vous pouvèez éventuellesment avoir, Linn s'engage à replacer tout composant tombé en panque à la suite d'un défaut de fabrication. Pour nous aider, veilleuse demander à votre revendeur Linn qu'il vous partir du programme de garantie Linn en vigueur dans vos pays.

Dans certaines régions d'Europe, aux États-Unis et dans autres pays, une garantie élagrie peut être proposée aux clients qui inscrivent leurs achats auprès de Linn. Une carte d'enregistrement de garantie est jointe à cet apparéil et doit être tamponnée par son revendeur avant d'être renvoyée à Llin le plus jusqu'à possible.

En variante, vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne à www.linn.co.uk.

Avertissement

Tout entretien ou démontage non autorisé de cet appellé rend la garantie du constructeur nulè et non avenue. Ce appellé ne contais pas de composants qui peuvent être répartis par l'utiliser et toutes des demandes concernant l'entretien de cet appellé doivent être adressées à des revênderes agréés.

Assistance technique et informations

Pour obtenir une assistance technique,poser des questions sur les produits et recevoir des informations, veuillée contacter-vous revendeur ou consulté l'un des bureaux Linn ci-dessous.

Vous trouvezrez des renseignements détaillés complets sur voserevenue/distributeur le plus proche en consultant le site Internet de Linn:www.linn.co.uk

Remarque importante

Veuliez conserver un exemplaire du coupon de vente pour déterminer la date d'achat de cet appariel.
- Veuilleux faie assurer suaive materiel pendant tout transport ou envoi en vue d'une réparation.

Huhnerposten Id
D-20097 Hambourg
Allemagne

Phone: +49-0) 40-890 660-0
Fax:+49-040-890660-29
Email: info@linngmbh.de
Website: www.linn.co.uk

Linn France

Future Building 1,
1280 Avenue des Platanes
34970 Lattes
France

Telephone:+33(0)487426177Télégionicié:+33(0)4676546
Telecopier 483 (6) 487-63 4859
Gourriel:linfranca@sol.com
Site Internet: www.linn-france.fr

Aldburn Electronics

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Linn

Modèle : Classik Movie 05

Catégorie : Téléviseur