Eurom 243062 - Souffleur de feuilles

243062 - Souffleur de feuilles Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 243062 Eurom au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Eurom 243062 - page 45
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 243062 Eurom

Comment installer le produit Eurom 243062 ?
Pour installer le produit, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous que tous les composants sont présents avant de commencer l'installation.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que le produit est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'.
Le produit fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si le produit émet des bruits inhabituels, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs ou d'autres parties mobiles.
Comment nettoyer le produit ?
Débranchez le produit avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger le produit dans l'eau.
Quelle est la garantie du produit Eurom 243062 ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier. Veuillez consulter le manuel ou votre preuve d'achat pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de notre service client ou sur notre site web officiel. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de votre demande.
Le produit surchauffe, que faire ?
Si le produit surchauffe, éteignez-le et débranchez-le immédiatement. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Vérifiez également s'il y a des obstructions de ventilation.
Comment utiliser le produit de manière optimale ?
Pour une utilisation optimale, lisez attentivement le manuel d'utilisation et suivez les recommandations pour les réglages et l'entretien.

Questions des utilisateurs sur 243062 Eurom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur de feuilles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 243062 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 243062 de la marque Eurom.

MODE D'EMPLOI 243062 Eurom

Lisez attentivement le mode d'emploi avant usage; il contient d'importants avertissements de sécurité que vous devez suivre.

Eurom 243062 - 1

Gardez les participants, éloignez les enfants, mais aussi les animaux domestiques, à une distance de sécurité et gardez tout le monde à l'écart.

Eurom 243062 - 2

Attention aux éclaboussures de matériaux tels que des pierres.

Eurom 243062 - 3

N'utilisez pas l'appareil sous la pluie et ne l'exposez pas à l'humidité.

Eurom 243062 - 4

Eurom 243062 - 5

Portez des protections auditives et oculaires.

Remerciements

Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d'emploi avant toute utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité, qui sont indiquées pour votre sécurité et celle de votre entourage! Conservez ensuite le mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez également l'emballage: celui-ci apporte la (Meilleure) protection de votre appareil pendant son entreposage hors saison. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi et l'emballage.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le Cordless Leafblower!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom. nl

www. eurom. nl

Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Néanmoins, nous nous réservons le droit d'optimiser ce manuel à tout moment et de le modifier techniquement. Les images utilisées peuvent différer.

Caractéristiques techniques

Tension de raccordement18 V
Vitesse (sans charge)13000 RPM
Capacité de soufflageI:110 km/h II:210 km/h
Niveau sonore96 dB
Niveau de vibration1.596 m/s2, K=1.5 m/s2
Temps de charge de la batterie1,5 heures
Dimensions70 x 15 x 18 cm
Poids1,63 kg

Avertissements généraux

  • Lisez toutes les instructions. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Conservez toutes les instructions de sécurité et autres instructions pour une utilisation future.
  • Cet apparéil ne peut enaucun cas être utilisé par personnes qui n'en connaissent pas le fonctionnement et qui n'ont pas lu le livre d'instructions. L'utilisateur est responsable de tout accident survenant avec d'autres personnes ou des objets!
  • Le non-respect des consignes de sécurité peut entrainer des dommages, un incendie et/ou des lésions personnelles. Leur non-observation annule la garantie et le fournisseur, l'importateur et/ou le fabricant déclinent toute responsabilité en cas de dommages consécutifs!

Avertissements environnement de travail

  • Une zone de travail mal rangée et foncée est toujours un facteur de risque. La zone de travail doit être bien rangée et bien éclairée graisse, du sable, de la litière ou toute autre cause.
  • èrement inflammables tels que peinture, vernis, essence, etc. N'utilisez pas non plus l'appareil dans un environnement poussiéreux. Les outillages électriques peuvent produire des étincelles susceptibles d'enflammer des poussières et des vapeurs.
  • Tenez les enfants et les spectateurs à l'écart quand vous utilisez l'appareil.
  • Attention à la direction du flux d'air, celui-ci peut déplacer des objets qui peuvent provoquer des lésions personnelles et/ou des dommages matériels.

Avertissements électricité

  • La tension de raccordement et la fréquence mentionnées sur l'appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant à utiliser. L'installation électrique doit être sécurisée par un interrupteur à courant différentiel résiduel (maximum 30 mA). Utilisez uniquement une prise appropriée.
  • N'exposez pas l'appareil à de l'humidité ou de la pluie et n'utilisez pas l'appareil dans des conditions humides ou mouillées.
  • Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur, de lubrifiants, de coins tranchants et d'objets en mouvement.

Avertissements de sécurité personnelle

  • Utilisez votre bon sens et restez vigilant et bien concentré quand vous utilisez l'appareil. N'utilisez pas l'appareil quand vous êtes fatigué, prenez des médicaments causant de la somnolence ou avez consommé de l'alcool ou de la drogue. Prenez régulièrement une pause.
  • Restez en équilibre, ne vous approchez pas trop et portez des chaussures solides, bien profilées, des pantalons longs et des gants lorsque vous utilisez l'appareil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pouvant se glisser autour de la tête de la brosse. Attachez les cheveux longs ensemble et éloignez-les des brosses mobiles. Porter des lunettes de protection lors de l'utilisation. Pour éviter les irritations dues à la poussière, le port d'un masque anti-poussière est recommandé. Si vous travailliez sur un terrain où vous pouvez être touché par des objets qui tombent, portez un casque.
  • Évitez tout démarrage imprévu de l'appareil. Vérifiez que

L'appareil est bien éteint avant de placer la batterie dans l'appareil. Retirez toujours la fiche de la prise de courant (chargeur) et la batterie de l'appareil quand vous ne les utilisez pas.

  • Ne mettez jamais votre main / pied ou tout autre objet dans les pièces en rotation de l'appareil, qui crée la force d'aspiration. Veillez à ce que la Brosse ne soit pas en contact avec des cailloux ou des saletés avant de démarrer l'outil électrique.
  • Gardez vos bras et vos jambes à l'écart de l'outil électrique avant de démarrer le moteur.
  • Protégez-vous contre les chocs électriques et évitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, etc.

Avertissements utilisation et soin

  • Cet appareil est uniquement destiné au soufflant de feuilles mortes, à un usage non professionnel. Par conséquent, n'utilisez pas cet appareil dans un cadre professionnel.
  • Utilisez uniquement l'appareil dans le but pour lequel il a été conçu et de la façon qui est décrite dans ce manuel d'instruction. Ne surchargez pas l'appareil et ne l'utilisez pas en permanence pendant une période prolongée; ceci réduit la durée de vie.
  • Avant son utilisation, vérifiez si votre appareil (y compris batterie et chargeur de batterie) présente des déteriorations visibles et / ou bruit étrange. Si l'appareil est endommagé, ne le mettez pas en service et remettez-le à votre fournisseur pour remplacement.
  • Avant l'utilisation, vérifiez toujours que l'appareil ne présente pas de détériorations ou d'usure. Vérifiez également si le cordon d'alimentation (de la chargeur de batterie) et la rallonge sont correctement isolés, si les connexions sont en bon état et s'ils ne présentent pas de coupures ou d'éraflures. Ne mettez pas l'appareil en service si vous constatez des détériorations, de l'usure ou des

problèmes au niveau de l'appareil, batterie et chargeur de batterie, du cordon d'alimentation ou de la fiche, ainsi que dans les cas où l'appareil fonctionne mal, est tombé ou présente toute autre forme de mauvais fonctionnement. Confiez l'appareil complet à votre fournisseur ou à un électricien agréé pour contrôle et/ou réparation. Demandez toujours des composants d'origine.

  • N'utilisez jamais l'appareil quand des éléments de protection, commutateurs ou des dispositifs de sécurité sont endommagés, ne sont pas correctement attachés ou manquent.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il n'est pas entièrement assemblé.
  • Éteignez directement l'appareil quand il commence à vibrer de façon anormale. Des vibrations anormales sont le signe de problèmes mécaniques qui peuvent causer des lésions personnelles et/ou des dommages matériels.
  • Retirez la fiche de la prise murale, retirez la batterie de l'appareil avant de le nettoyer, d'assembler / de retirer la brosse, de régler l'angle de la tête de la brosse ou de ranger l'appareil.
  • Veillez à une surveillance adéquate lorsque l'appareil est utilisé en présence d'enfants, de personnes incapables ou d'animaux domestiques. Tenez-les à l'écart de l'appareil. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissance, même si une surveillance est assurée ou que des instructions ont été données sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de s'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet appareil ne peut en aucun cas être utilisé par des enfants. Rangez l'appareil hors de portée des enfants.
  • Éteignez l'appareil et attendez que toutes les pièces en mouvement s'arrêtent avant de ranger l'appareil.
  • N'apportez pas de modification ou d'adaptation à l'appareil. L'appareil / batterie et chargeur de batterie (y compris le cordon d'alimentation et la fiche) ne peut être ouvert et/ou réparé que par des personnes compétentes et qualifiées en ce sens.
  • Entretenez l'appareil comme il se doit. Vérifiez régulièrement que les pièces en mouvement ne sont pas bloquées, qu'elles ne sont pas montées de façon incorrecte et qu'aucun autre facteur n'altère le bon fonctionnement.
  • N'utilisez jamais de pièces de rechange ou d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.
  • Veillez toujours à ce que les ouvertures de ventilation soient exemptes de saletés. Évitez tout démarrage involontaire en ne portant jamais l'outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'outil.
  • Pour travailler un nouvel endroit, gardez toujours l'outil électrique dans la position de travail normale avant de commencer.

Avertissements/instructions complémentaires pour appareils fonctionnant avec une batterie

  • Ce mode d'emploi contient des informations importantes sur la sécurité et l'utilisation de la batterie et du chargeur.
  • Lisez attentivement toutes les instructions et tous les avertissements figurant sur la batterie, sur le chargeur et dans ce mode d'emploi avant d'utiliser la batterie et le chargeur.
  • Utilisez uniquement le chargeur préconisé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur destiné à un type de batterie peut entraîner un risque d'incendie.
  • Utilisez uniquement une batterie spécifique conçue pour cet appareil. L'utilisation d'autres modèles de batterie peut occasionner des lésions personnelles ou un incendie.
  • Quand la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart d'autres objets en métal (trombones, pièces de monnaie,

clous, vis) susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. Le fait de court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou causer un incendie.

  • Une utilisation abusive peut causer la fuite de liquide de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact imprévu avec ce liquide, rincez directement et abondamment la peau avec de l'eau. Si ce liquide entre en contact avec les yeux, rincez les yeux avec précaution avec de l'eau et consultez rapidement un médecin. Le liquide de la batterie peut irriter la peau ou causer des brûlures. Remplacez la batterie si celle-ci fuit.
  • N'insérez jamais une batterie fissurée ou endommagée dans le chargeur (risque de choc électrique).
  • N'exposez jamais le chargeur à de l'eau ou à tout autre liquide (risque de choc électrique ou de dommage matériel).
  • Pour un refroidissement plus rapide de la batterie et du chargeur après utilisation, ne les rangez pas dans un endroit chaud, dans une armoire fermée, etc.
  • N'essayez pas de charger d'autres batteries que celle accompagnant cet appareil (risque de court-circuit électrique et/ou d'incendie).
  • Ne placez jamais d'objets sur le chargeur et ne placez jamais le chargeur sur une surface souple ou flexible (risque de surchauffe). Ne placez pas le chargeur à proximité de sources de chaleur.
  • Utilisez uniquement une prise de courant adaptée et n'utilisez pas le cordon d'alimentation pour soulever le chargeur, etc. Tenez toujours la fiche à la main quand vous l'insérez dans la prise de courant ou la retirez de la prise de courant ; ne tirez jamais par le cordon d'alimentation.
  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation du chargeur avant d'insérer la fiche dans la prise de courant. Ne dissimulez pas le cordon d'alimentation sous une moquette, ne le recouvre pas de tapis, tapis d'escalier, etc. et tenez-le à l'écart des aires de circulation. Veillez à ce que personne

ne puisse marcher sur le cordon d'alimentation et que des meubles ne soient pas posés sur le cordon d'alimentation. Ne disposez pas le cordon d'alimentation autour d'angles aigus et ne serrez pas trop le cordon d'alimentation lorsque vous l'enroulez après utilisation.

  • Nous déconseillons l'utilisation d'une rallonge, car celle-ci pose des risques de surchauffe et d'incendie. Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, privilégiez une rallonge intacte et certifiée d'une puissance suffisante.
  • Si le chargeur ou la batterie a subi des chocs ou des coups ou a été endommagé(e) de quelle autre façon, le chargeur ou la batterie ne peut pas être utilisée avant d'avoir été contrôlée et réparée par un électricien reconnu.
  • Ne démontez pas le chargeur et confiez-le à un électricien ou un centre SAV reconnu s'il doit être réparé. Tout bricolage ou remontage incorrect peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer le chargeur (risque de choc électrique). Il ne suffit pas de retirer la batterie du chargeur.
  • N'essayez jamais de relier deux chargeurs ou plus.
  • Ne rangez ou n'utilisez jamais le chargeur dans des conditions où la température peut être supérieure à 50°C.
  • Le chargeur est conçu pour être alimenté depuis une prise murale de 220-240 volts / 50 Hz et produisant une tension de raccordement de 18 volts. N'essayez jamais d'utiliser le chargeur avec d'autres tensions.
  • La batterie n'est pas entièrement chargée à sa livraison depuis l'usine.
  • La longévité et les performances maximales sont obtenues quand la batterie est chargée à une température ambia
  • Ne jetez jamais de batteries au feu, même si elles sont endommagées et qu'elles ne peuvent plus être rechargées. Les batteries peuvent explodeer quand elles sont jetées au feu.
  • N'essayez jamais d'ouvrir la batterie. N'utilisez ou ne chargez pas la batterie si le boîtier en plastique est endommagé ou fissuré.
  • Chargez la batterie uniquement dans une pièce bien ventilée.
  • Le chargeur et la batterie s'échauffent pendant la recharge. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Chargez la batterie si possible à température ambiante normale.
  • Ne recouvrez pas le chargeur (risque de surchauffe).
  • Évitez de recharger la batterie dans la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
  • Gardez le chargeur propre. Cela réduit le risque d'électrique.
  • N'utilisez jamais le chargeur à proximité de matériaux inflammables (papier, textile, etc.). Cela réduit le risque d'incendie.
  • Protégez la batterie contre la chaleur, les rayons directs du soleil et un feu ouvert. Cela réduit le risque d'explosion.
  • Une utilisation incorrecte de la batterie et du chargeur peut entraîner l'émission de vapeurs. Cette vapeur peut être mauvaise pour la santé.
  • Évitez tout court-circuit de l'outil électrique. Cela réduit le risque d'explosion.
  • Un dommage ou une utilisation incorrecte peut entraîner l'émission de vapeurs de l'outil électrique. Dans ce cas, consultez un médecin pour contrôler vos voies respiratoires.

La protection anti-surcharge protège la batterie de tout risque de surcharge. Le chargeur s'éteint automatiquement quand la batterie est entièrement chargée afin de protéger la batterie de tout dommage dû à une surcharge.

Protection contre la décharge profonde

La batterie est protégée contre les risques de décharge profonde. Cette protection évite une décharge complète quand la tension de la batterie devient faible.

Sécurité anti-surchauffe

La batterie est dotée d'un capteur de température incorporé qui arrête la recharge quand la batterie devient trop chaude. Le capteur de température protège la batterie quand l'appareil est utilisé.

Sans ce capteur, la batterie pourrait atteindre un niveau dangereux en cas de surcharge ou d'utilisation prolongée. En cas de surchauffe, la batterie doit d'abord refroidir avant de pouvoir à nouveau être utilisée. En fonction de la température ambiante et de la façon dont l'appareil est utilisé, le refroidissement suffisant de la batterie peut durer jusqu'à 30 minutes.

Sécurité anti-surtension

La batterie s'éteint momentanément pour éviter tout dommage quand la tension maximale est dépassée. Le fonctionnement normal de la batterie est automatiquement rétabli quelques secondes après que cette protection est activée.

Protection de court-circuit

La protection de court-circuit ouvre et interrompt automatiquement le circuit de la batterie quand la batterie est court-circuitée. Ceci évite tout dommage à la batterie et/ou à l'appareil.

Autres risques

Même si l'appareil est utilisé suivant les instructions, tous les facteurs de risque ne peuvent être évités. Les risques potentiels suivants sont liés à la conception et au fonctionnement de l'appareil :

  • lésions pulmonaires si un masque avec filtre à poussières n'est pas utilisé
  • lésions auditives si une protection auditive n'est pas utilisée
  • lésions oculaires si des lunettes de protection ne sont pas utilisées
  • lésions dues aux vibrations quand l'appareil est utilisé de façon prolongée ou qu'il n'est pas correctement entretenu

Vibrations

  • Les valeurs de vibration indiquées ont été mesurées suivant une méthode d'essai standard et peuvent être utilisées pour comparer des appareils.
  • Les valeurs individuelles peuvent également être utilisées pour une évaluation provisoire de l'exposition.
  • Les niveaux de vibration peuvent s’écarter des valeurs indiquées en fonction de la façon dont l’appareil est utilisé.
  • Essayez de réduire autant que possible l'exposition à des vibrations en portant par exemple des gants et en observant des pauses régulières.

Description et montage

  1. Tube de soufflage (2 parties)
  2. Tube de soufflage bouton de verrouillage
  3. Interrupteur marche et arrêt
  4. Poignée
  5. Batterie
  6. Chargeur de batterie

Eurom 243062 - Description et montage - 1

Montage du souffleur

  • Emboîtez les deux parties du tube de soufflage jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Retirez éventuellement la batterie du souffleur avant de monter ou de démonter le tube de soufflage et mettez le commutateur marche/arrêt sur arrêt (0).
  • Appliquez le tube de soufflage contre le souffleur jusqu'à ce que vous entendiez un clic et que le bouton de blocage soit entièrement visible dans l'orifice.
  • Pour débloquer le tube de soufflage, appuyez fermement sur le bouton de blocage et séparez en même temps le tube de soufflage du souffleur.

Recharge de la batterie

La batterie doit être chargée avant que le souffleur ne puisse être utilisé.

Lorsque la batterie a été chargée pour la première fois, utilisez le souffleur jusqu'à ce que la batterie soit entièrement déchargée. Répétez l'opération 4 à 5 fois.

  • Placez le chargeur sur une surface rigide et insérez la fiche dans une prise de courant 220/240 volts / 50 Hz.
  • Le témoin rouge du chargeur s'allume.
  • Faites coulisser la batterie accompagnant le souffleur dans le chargeur jusqu'à ce

que vous entendiez un clic (les plaquettes métalliques du chargeur coïncident avec les rainures de la batterie).

Eurom 243062 - Recharge de la batterie - 1

  • Un témoin rouge de la batterie clignote pour indiquer que la batterie est en cours de chargement (d'autres témoins rouges de la batterie peuvent également s'allumer pour indiquer le niveau de charge). Le témoin vert du chargeur s'allume également pour indiquer que la recharge est en cours. Si aucun témoin ne s'allume, cela signifie que la batterie n'est pas correctement insérée dans le chargeur.
  • Quand la batterie est entièrement chargée, les témoins rouges de la batterie s’éteignent, tout comme le témoin rouge du chargeur. Le témoin vert du chargeur reste allumé. La batterie est à présent entièrement chargée.
  • Retirez la fiche du chargeur de la prise de courant. Enlevez le bouton de blocage de la batterie et retirez la batterie du chargeur.

La batterie peut à présent être placée dans le souffleur.

Pour contrôler le niveau de charge de la batterie, appuyez sur la touche de la batterie (sur le côté court de la batterie, à côté des témoins rouges).

Eurom 243062 - Recharge de la batterie - 2

Insérer la batterie dans le souffleur

  • Vérifiez que le commutateur marche/arrêt est bien sur arrêt (0) avant d'insérer une batterie dans le souffleur.
  • Faites coulisser la batterie accompagnant le souffleur dans le souffleur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Ne forcez pas pour éviter tout dommage à la batterie et/ou au souffleur.

Retirer la batterie du souffleur

  • Enfoncez le bouton de blocage de la batterie et retirez la batterie du souffleur.

Eurom 243062 - Retirer la batterie du souffleur - 1

Utilisation du souffleur

  • Lisez et assimilez tous les avertissements avant d'utiliser le souffleur.
  • Saisissez fermement le souffleur et poussez en avant le commutateur marche/arrêt. Sélectionnez le mode de vitesse de ventilateur I ou II.
  • Orientez le flux d'air vers l'avant et avancez lentement. Déplacez le tube de souffrage vers l'avant et l'arrière en tenant l'ouverture de souffrage à 5-10 cm du sol.
  • Éteignez le souffleur en mettant le commutateur marche/arrêt en position d'arrêt (0) et attendez que toutes les parties en mouvement s'arrêtent avant de ranger l'appareil.

Nettoyage, entretien et stockage

  • Retirez la fiche de la prise de courant et retirez la batterie de l'appareil avant de nettoyer l'appareil, de monter ou de démonter le tube de soufflage ou de ranger l'appareil.
  • Vérifiez que le sélecteur fonctionne avec souplesse et que rien n'est obstrué par la présence de déchets.
  • Veillez toujours à la propreté des ouïes d'aspiration du boîtier du moteur pour éviter toute surchauffe du moteur.
  • Ne pulvérisez ou ne rincez jamais l'appareil à l'aide d'eau, mais nettoyez-le avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez aucun nettoyant sur les pièces en plastique du souffleur. Un nettoyant peut altérer le matériel! Laissez soigneusement sécher le boîtier du moteur. Stockez exclusivement l'appareil dans un espace sec à l'abri du gel et des enfants.

Élimination

Eurom 243062 - Élimination - 1

Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels. D'anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l'environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets. Par conséquent, nous vous prions de déposer vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l'appareil. Ce dernier veillera à ce qu'un maximum de pièces de l'appareil soient réutilisées.

Cé-declaration

Voir la page 58.

declare par la présente que le produit suivant/

satisfait aux exigences des normes suivantes :

EMC 2014/30/EU:

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

MD 2006/42/EC:

EN 60745-1:2009+A11

EN 15503:2009+A2

Low Voltage Directive 2014/35/EU:

EN 60335-1:2012+A11+A13

EN 60335-2-29:2004+A2

EN 62233:2008

EMC 2014/30/EU:

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

IEC 62133-2017

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eurom

Modèle : 243062

Catégorie : Souffleur de feuilles