SAT 102 W G2 - Haut-parleur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAT 102 W G2 LD Systems au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice LD Systems SAT 102 W G2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LD Systems

Modèle : SAT 102 W G2

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur actif
Puissance de sortie 200 W RMS
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Connectivité Entrées XLR, jack 6,35 mm
Dimensions 300 x 300 x 500 mm
Poids 10 kg
Utilisation recommandée Événements en direct, installations fixes, DJ
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Utiliser avec une protection contre les surcharges
Accessoires inclus Câble d'alimentation, documentation

FOIRE AUX QUESTIONS - SAT 102 W G2 LD Systems

Comment connecter le LD Systems SAT 102 W G2 à un amplificateur ?
Utilisez des câbles audio appropriés pour connecter les sorties de l'amplificateur aux entrées du haut-parleur. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint lors de la connexion.
Quel type de câble dois-je utiliser pour le LD Systems SAT 102 W G2 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de qualité, adaptés à la puissance et à l'impédance du haut-parleur pour une performance optimale.
Le haut-parleur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'amplificateur est allumé et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que les connexions sont solides et que le câble n'est pas endommagé.
Comment régler les paramètres audio du LD Systems SAT 102 W G2 ?
Utilisez l'égaliseur de votre amplificateur pour ajuster les basses, médiums et aigus selon vos préférences. Le haut-parleur lui-même n'a pas de réglages intégrés.
Puis-je utiliser le LD Systems SAT 102 W G2 à l'extérieur ?
Oui, à condition de le protéger de l'humidité et des conditions météorologiques extrêmes. Évitez de l'exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
Quel est le poids du LD Systems SAT 102 W G2 ?
Le poids du LD Systems SAT 102 W G2 est d'environ 6,3 kg.
Quel est l'impédance du LD Systems SAT 102 W G2 ?
L'impédance du LD Systems SAT 102 W G2 est de 8 Ohms.
Comment nettoyer le LD Systems SAT 102 W G2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quel est le meilleur moyen de transporter le LD Systems SAT 102 W G2 ?
Utilisez un sac de transport rembourré ou une mallette pour protéger le haut-parleur lors des déplacements. Assurez-vous qu'il est bien fixé pour éviter les chocs.
Où trouver des pièces de rechange pour le LD Systems SAT 102 W G2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement auprès du fabricant LD Systems.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAT 102 W G2 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAT 102 W G2 de la marque LD Systems.

MODE D'EMPLOI SAT 102 W G2 LD Systems

1. Veuillez lire attentivement ce manuel.

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !

11. Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus de l‘appareil.

12. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 13. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...

14. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.

15. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.

16. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.

17. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quel- qu‘un qui trébuche sur le câble. 18. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 19. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

20. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/

21. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.

22. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

23. Veuillez noter que les changements ou modifications n‘ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l‘utilisateur de faire fonctionner l‘équipement.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

24. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 25. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 26. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon- dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 27. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 28. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 29. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 30. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.

31. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.

32. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

33. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). INTRODUCTION Grâce à leur look sobre et épuré, les enceintes d‘installation et caissons de basse de la série SAT G2 conviennent à quasiment n‘importe quel environnement. Disponibles en blanc ou noir, et en version auto-alimentée ou passive, ces produits sont particulièrement adaptés à une vaste gamme d‘installations commerciales ou résidentielles. Délivrant un son exceptionnel et des performances puissantes, les enceintes d‘installation de la série SAT G2 ont été conçues pour un fonctionnement fiable et durable. Les coffrets robustes possèdent de multiples points de suspension, vous offrant ainsi diverses possibilités de fixation.18 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI

Connecteur de haut-parleur compatible Speakon pour commander le haut-parleur (affectation 1+, 1-).

Connexion à vis pour commander le haut-parleur (IN) et transmettre le signal du haut-parleur (THRU) (pour l'affectation, voir l'illustration ci-dessous, connecteur à vis fourni avec l'ensemble). Au cours de la transmission du signal du haut-parleur, veiller à ce que l'impédance totale des haut-parleurs raccordés soit supérieure ou égale à l'impédance minimale de l'amplificateur.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

Quatre points de suspensionM8 par haut-parleur.

La partie supérieure et la partie inférieure du haut-parleur sont dotées d'un filetageM10. Le filetageM10 de la partie supérieure peut être utilisé pour installer la pince de serrage sur traverseLDEBG3SCP, disponible en option (illustrationA). Les deux filetagesM10 (parties supérieure et inférieure) peuvent accueillir un support de fixation murale orientable (illustrationB, disponible en option).

Quatre filetagesM6 prévus pour le montage du dispositif de fixation murale inclinable et orientableGSPWMBS20 (illustrationC, disponible en option).

Deux filetagesM6 prévus pour le montage du dispositif de fixation murale inclinable et orientableGSPWMBS20 (illustrationD, disponible en option, ôter la plaque de montage du dispositif de fixation murale). REMARQUE: Confier le montage tête en bas exclusivement à du personnel qualifié. Veiller à suffisamment protéger le haut-parleur contre une éventuelle chute.20 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI B C D

ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION

Les haut-parleurs sont munis de divers points de suspension et de montage. Des pinces de serrage sur traverse et différents supports de fixation murale sont disponibles en option. Description Référence de l'article LDSAT102G2(W): Pince de serrage sur traverse LDEBG3SCP Support de fixation murale orientable, noir LDSAT102G2WMB Support de fixation murale orientable, blanc LDSAT102G2WMBW Support de fixation murale inclinable et orientable, noir GSPWMBS20B Support de fixation murale inclinable et orientable, blanc GSPWMBS20W LDSAT122G2(W): Pince de serrage sur traverse LDEBG3SCP Support de fixation murale orientable, noir LDSAT122G2WMB Support de fixation murale orientable, blanc LDSAT122G2WMBW Support de fixation murale inclinable et orientable, noir GSPWMBS20B Support de fixation murale inclinable et orientable, blanc GSPWMBS20W LDSAT262G2(W): Pince de serrage sur traverse LDEBG3SCP Support de fixation murale orientable, noir LDSAT262G2WMB Support de fixation murale orientable, blanc LDSAT262G2WMBW Support de fixation murale inclinable et orientable, noir GSPWMBS20B Support de fixation murale inclinable et orientable, blanc GSPWMBS20W

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence du modèle: LDSAT102G2(W) LDSAT122G2(W) LDSAT262G2(W) Type de produit: Haut-parleur Haut-parleur Haut-parleur Type: installation passive installation passive installation passive Diamètre boomer/médium : 10" 12" 2 x 6,5" Dimensions boomer/médium (mm) : 254 mm 304,8 mm 2 x 165,1 mm Aimant de woofer : Ferrite Ferrite Ferrite Marque du woofer : Sur mesure Sur mesure Sur mesure Bobine acoustique du woofer : 2" 2,5" 1,5" Bobine acoustique du woofer (mm) : 50,8 mm 63,5 mm 38,1 mm Haut-parleur à pavillon : Pavillon à directivité constante Pavillon à directivité constante Pavillon à directivité constante Dimensions pilote HF : 1" 1" 1" Dimensions pilote HF (mm) : 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm Aimant du pilote HF : Ferrite Ferrite Ferrite Marque du pilote HF : Celestion Celestion Celestion Bobine acoustique pilote HF : 1" 1" 1" Bobine acoustique pilote HF (mm) : 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mmITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH

Dispersion (H x V) : 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° Classification de charge (RMS) : 200 W 250 W 180 W Puissance maximale : 400 W 500 W 360 W Réponse en fréquence : 65 - 19 000 Hz 60 - 19 000 Hz 65 - 19 000 Hz SPL (1 W/1 m) : 95 dB 97 dB 93 dB Max. SPL : 118 dB 121 dB 116 dB Impédance : 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms Circuits de protection: Pilote HF Pilote HF Pilote HF Entrées haut-parleur : 2 2 2 Connecteurs d'entrée haut-parleur : Compatible Speakon / bornier Compatible Speakon / bornier Compatible Speakon / bornier Sorties haut-parleur : 1 1 1 Connecteurs de sortie haut-parleur : Bornier Bornier Bornier Matériau du caisson : 15 mm MDF 15 mm MDF 12 mm MDF Surface du caisson : Peinture texturée Peinture texturée Peinture texturée Couleur du caisson : Noir LDSAT102G2 Blanc LDSAT102G2W Noir LDSAT122G2 Blanc LDSAT122G2W Noir LDSAT262G2 Blanc LDSAT262G2W Construction du caisson : aéré aéré aéré Largeur: 300 mm 350 mm 200 mm Hauteur: 550 mm 580 mm 630 mm Profondeur: 270 mm 310 mm 205 mm Poids: 12,2 kg 16,3 kg 9,8 kg Caractéristiques: Compatible avec un support mural en U, compatible avec fixation murale univer- selle Gravity, 4 points de suspension M8 Compatible avec un support mural en U, compatible avec fixation murale universelle Gravity, 4 points de suspension M8 Compatible avec un support mural en U, compatible avec fixation murale universelle Gravity, 4 points de suspension M8 Accessoires en option : LDSAT102G2WMB: Support de mon- tage mural pivotant GSPWMBS20B : Fixation murale pivotante et à inclinaison LDEBG3SCP : Crochet pour montage sur poutre LDSAT122G2WMB: Support de montage mural pivotant GSPWMBS20B : Fixation murale pivotante et à inclinaison LDE- BG3SCP : Crochet pour montage sur poutre LDSAT262G2WMB: Support de montage mural pivotant GSPWMBS20B : Fixation murale pivotante et à inclinaison LDE- BG3SCP : Crochet pour montage sur poutre DECLARATIONS

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut- res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.22 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISDEUTSCHENGLISH