SONY MDSJB920 - Dictaphone

MDSJB920 - Dictaphone SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDSJB920 SONY au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MDSJB920 - page 58
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Enregistreur audio numérique MiniDisc, compatible avec le format MDLP (MiniDisc Long Play).
Capacité d'enregistrement Jusqu'à 320 minutes d'enregistrement en mode LP4.
Connectivité Entrée ligne, sortie ligne, port USB pour connexion à un ordinateur.
Utilisation Idéal pour l'enregistrement de concerts, de conférences et de musique.
Maintenance Nettoyer régulièrement la tête de lecture et de gravure pour éviter les problèmes de lecture.
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires compatibles pour éviter les dommages.
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour une utilisation nomade.

FOIRE AUX QUESTIONS - MDSJB920 SONY

Comment puis-je enregistrer audio sur le SONY MDSJB920 ?
Pour enregistrer de l'audio, branchez une source audio sur l'entrée de l'enregistreur, appuyez sur le bouton 'Enregistrer' et ensuite sur 'Lecture' sur la source audio.
Que faire si l'enregistreur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou contactez le service client.
Comment effacer un enregistrement sur le SONY MDSJB920 ?
Pour effacer un enregistrement, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Effacer' et confirmez votre choix.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et que la source audio est de bonne qualité. Vérifiez également si le volume n'est pas trop bas ou trop élevé.
Comment transférer des fichiers audio vers un ordinateur ?
Connectez l'enregistreur à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis utilisez un logiciel de transfert audio compatible pour déplacer vos fichiers.
L'appareil affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques ou contactez le support technique de Sony.
Puis-je utiliser des CD-R pour enregistrer ?
Oui, le SONY MDSJB920 est compatible avec les CD-R et vous pouvez les utiliser pour enregistrer de l'audio.
Comment régler le niveau d'enregistrement ?
Utilisez les boutons de niveau d'enregistrement situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau selon vos besoins avant de commencer l'enregistrement.
L'enregistreur ne lit pas les disques. Que faire ?
Vérifiez si le disque est propre et exempt de rayures. Si le problème persiste, essayez un autre disque pour voir si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site Web de Sony pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.

Questions des utilisateurs sur MDSJB920 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dictaphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDSJB920 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDSJB920 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MDSJB920 SONY

430 · 107.5 · 287 mm

(17 · 4 ^1 /4 · 11 ^3 /s in)

Mass (approx.) 4.8 kg (10 lb 9 oz)

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Ne confier l'entretien qu'à un technicien qualifié.

Le composant à laser de cet appareil est susceptible d'émettre des radiations dépassant la limite des appareils de Classe 1.

SONY MDSJB920 - 1

text_image CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrière de l'appareil.

L'étiquette suivante est collée à l'intérieur de la platine.

SONY MDSJB920 - 2

text_image CAUTION : INVIBILE LASER RADIATION WHEN OTEN AND INTERLOCKS DFEATED, AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVERSEL : USYNILG LASERSTRAING VED ADNING NÁR SIKKERHEDIAFRAHYDERE ER UDE AF FUNCTION UNDÄ UDAETTELE, FOR STRALING. VORSIGHT : INSICHTBARE LASERSTRAHING, WENN ABDCIKING SEPTIN FUTTER INSTRATIVISSEGLING OBERBRUCKT, NIGHT DEM STRAH, AUSSSETZN. VARO! VARNING : AVIATESSA SA SUVALIKKES GHFTTESSA BLET AL- TINA AKNYWATOMÄLLA LASERSTATELYLLE, ALA KATSÖ SÄTESSEEN. VARNING : USYNILG LASERSTRAING NÁR DENNA DEL ÁR ÖPPNAD OBERGRATUR UKVOPYLD BETRAKEL EJ STÄLEN. ADVERSEL : USYNILG LASERSTRAING VED ADNING DEKSEL APNES DE SIKKERHEDIAS BRYTES, UNDÄ EKSPONERING FOR STRÄLEN. VIGYAZAYT : A BRUKLAT VYTÍSAKION LÁTHATATLAN LEZBRUG- GARVESZELVI KERÜLE A BESURGAZASTI.

AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA

ATTENTION

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORITIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES RESULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT.

Précautions

Sécurité

Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez la platine et faites-la vérifier par un professionnel avant de la remettre sous tension.

Sources d'alimentation

  • Avant de mettre la platine sous tension, vérifiez si sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de la platine.
  • La chaîne n'est pas isolée du secteur tant qu'elle reste branchée à la prise secteur, même lorsqu'elle est éteinte.
  • Débranchez la platine si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant longtemps. Pour déconnecter le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche proprement dite. Ne jamais tirer sur le cordon.
  • Si le cordon d'alimentation (secteur) a besoin d'être changé, faites-le changer dans un centre de réparation qualifié uniquement.

Fonctionnement

Si la platine est portée directement d'un endroit froid dans une pièce chaude, ou si elle est placée dans une pièce très humide, de l'humidité risque de se condenser sur les lentilles à l'intérieur de la platine. Dans ce cas la platine ne fonctionne pas correctement. Sortez le minidisque et laissez la platine pendant environ une heure allumée pour que l'humidité s'évapore.

Cartouche du minidisque

  • Ne pas ouvrir le volet et exposer le minidisque.
  • Ne pas poser la cartouche dans un endroit exposé directement au soleil, à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la poussière.

Nettoyage

Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement mouillé d'une solution savonneuse douce. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant, comme l'alcool ou l'essence, qui pourrait abîmer la finition.

Pour toute question ou problème concernant votre platine, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Bienvenue!

Merci d'avoir porté votre choix sur cette platine MiniDisc Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire le mode d'emploi avec attention et le conserver pour toute référence future.

Au sujet de ce mode d'emploi

Conventions

  • Les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi sont celles de la platine ; elles peuvent être remplacées par celles de la télécommande si elles ont le même nom, mais elles seront indiquées entre crochets, si le nom est différent.
  • Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi.

SONY MDSJB920 - Conventions - 1

Indique que vous pouvez aussi utiliser la télécommande.

SONY MDSJB920 - Conventions - 2

Indique des suggestions et conseils qui simplifient une opération.

TABLE DES MATIERES

Préparatifs

Déballage 4

Raccordement du système ....4

A propos du système de contrôle CONTROL A1 ......6

Fonctions de base du système de contrôle CONTROL A1....7

Réglage de l'horloge 7

Enregistrement sur un MD 9

Lecture d'un MD.... 11

Enregistrement sur MD

Remarques sur l'enregistrement 12

Conseils utiles pour l'enregistrement.... 13

Réglage du niveau d'enregistrement.... 15

Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement (Marquage de plage) .... 16

Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage) .... 17

Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (Enregistrement musical synchro) ..... 18

Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony .... 18

Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fondu)....20

Enregistrement de la plage d'un CD que vous écoutez (fonction REC-IT).... 21

Enregistrement programmé d'un MD.... 22

Lecture de MD

Utilisation de l'affichage 23

Localisation d'une plage donnée.... 25

Localisation d'un point donné sur une plage ..... 26

Lecture répétée de plages 26

Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 27

Création d'un programme (Lecture programmée).... 28

Conseils utiles pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette.... 29

Entrée et sortie en fondu (Fondu) 30

Lecture programmée d'un MD 31

Pour vous endormir en musique.... 32

Changement de la vitesse (fonction de réglage de vitesse) 32

Réglage de la sortie de la platine MD.... 33

Commande d'un changeur CD Sony disponible séparément

Raccordement du système 34

Commande d'un changeur CD depuis la platine MD (fonction Mega CD Control) 35

Commande d'un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé .... 37

Montage de MD enregistrés

Remarques sur le montage 39

Effacement d'un enregistrement (Fonction Erase) .... 39

Effacement d'un passage d'une plage (Fonction A-B Erase) 41

Division d'une plage enregistrée (Fonction Divide)...... 42

Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) 43

Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction Move).... 44

Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) ...... 45

Annulation du dernier montage (Fonction Undo) .... 49

Informations supplémentaires

Messages affichés 50

Limites du système 50

Guide de dépannage.... 51

Spécifications 52

Système de protection contre la copie abusive ..... 53

Index 54

Tableau des menus de réglage 56

Fonction d'autodiagnostic 57

Déballage

Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans l'emballage :

• Cordons de liaison audio (2)
- Câble optique (1)
• Télécommande (infrarouge) RM-D17M (1)
- Piles R6 (format AA) (2)

Mise en place des piles dans la télécommande

Vous pouvez piloter la platine avec la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et – des piles. Quand vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur de télécommande B sur la platine.

SONY MDSJB920 - Mise en place des piles dans la télécommande - 1

Quand faut-il remplacer les piles?

Les piles durent normalement environ 6 mois. Quand vous ne pouvez plus piloter la platine à partir de la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.

Remarques

  • Ne pas laisser la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
  • Ne rien laisser tomber dans le boîtier de la télécommande, surtout lorsque vous remplacez les piles.
  • Ne pas exposer le détecteur infrarouge au soleil ou à un éclairage puissant, sinon la télécommande risque de ne pas fonctionner.
  • Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter des dommages dus à l'électrolyte des piles et à la corrosion.

Raccordement du système

Aperçu

Cette section explique comment raccorder la platine MD à un amplificateur ou à d'autres appareils, comme un lecteur CD ou une platine DAT. Avant de la raccorder, n'oubliez pas d'éteindre tous les appareils.

SONY MDSJB920 - Aperçu - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Amplificateur"]
    B --> C["REC OUT"]
    B --> D["TAPE/MD IN"]
    B --> E["DIGITAL COAXIAL IN"]
    B --> F["DIGITAL COAXIAL OUT"]
    B --> G["Lecteur CD ou platine DAT, etc."]
    G --> H["DIGITAL OPTICAL OUT"]
    G --> I["DIGITAL OPTICAL IN"]
    H --> J["Lecteur CD, platine DAT ou MD, etc."]
    I --> J
    J --> K["→: Sens du signal"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

Quels cordons utiliser?

• Des cordons de liaison audio (fournis) (2)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser? - 1

text_image Blanc (L) (gauche) Blanc (L) (gauche) Rouge (R) (droite) Rouge (R) (droite)

- Des câbles optiques (un seul fourni) (3)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser? - 2

- Des câbles coaxiaux de liaison numérique (non fournis) (2)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser? - 3

Raccordements

Raccordement de la platine à un amplificateur

Raccordez l'amplificateur aux prises LINE (ANALOG) IN/OUT à l'aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte de la couleur des cordons et de celle des prises des deux appareils : les cordons rouges correspondent aux prises rouges (droite) et les cordons blancs aux prises blanches (gauche). Enfoncez les fiches à fond dans les prises pour éliminer tout ronflement ou bruit.

SONY MDSJB920 - Raccordement de la platine à un amplificateur - 1

flowchart
graph TD
    A["PLATINE MD"] --> B["LINE"]
    B --> C["IN"]
    B --> D["OUT"]
    B --> E["R"]
    F["AMPLIFICATEUR"] --> G["TAPE/MD"]
    G --> H["IN"]
    G --> I["L"]
    G --> J["R"]

: Sens du signal

Raccordement de la platine à un appareil numérique tel qu'un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateur numérique ou une autre platine MD

Raccordez le composant par les prises DIGITAL OPTICAL IN/OUT ou DIGITAL COAXIAL IN/OUT à l'aide de deux (ou trois) câbles optiques (un seul fourni) et/ou deux câbles coaxiaux de liaison numérique (non fournis).

Quand vous utilisez des câbles optiques

Retirez les capuchons des prises, puis insérez les fiches parallèlement jusqu'à ce qu'elles se verrouillent avec un déclic.

Ne pliez pas les câbles optiques et ne les attachez pas ensemble.

SONY MDSJB920 - Quand vous utilisez des câbles optiques - 1

flowchart
graph TD
    A["Platine MD"] --> B["COAXIAL N"]
    A --> C["OPTICAL"]
    A --> D["COAXIAL CUT"]
    A --> E["OPTICAL OUTN2/N1"]
    F["Appareil numérique"] --> G["COAXIAL"]
    F --> H["OPTICAL"]
    F --> I["OUTN"]
    B --> J["Switch"]
    C --> J
    D --> J
    E --> J
    G --> K["Switch"]
    H --> K
    I --> K

Vous pouvez raccorder le câble optique à OPTICAL IN1 ou IN2.
: Sens du signal

Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique

SONY MDSJB920 - Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique - 1

flowchart
graph LR
    A["Platine MD"] --> B["DIGITAL"]
    B --> C["COAXIAL IN"]
    B --> D["OPTICAL OUT"]
    B --> E["COAXIAL CUT IN2 P1"]
    F["Appareil numérique"] --> G["DIGITAL"]
    G --> H["COAXIAL CUT IN"]
    G --> I["Output"]
    I --> J["Switch"]
    J --> K["Switch"]
    K --> L["Switch"]
    L --> M["Switch"]
    M --> N["Switch"]
    N --> O["Switch"]
    O --> P["Switch"]
    P --> Q["Switch"]
    Q --> R["Switch"]
    R --> S["Switch"]
    S --> T["Switch"]
    T --> U["Switch"]
    U --> V["Switch"]
    V --> W["Switch"]
    W --> X["Switch"]
    X --> Y["Switch"]
    Y --> Z["Switch"]

: Sens du signal

SONY MDSJB920 - Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique - 2

“Din Unlock” et “C71” s'affichent

Assurez-vous que le câble optique ou le câble coaxial de liaison numérique est correctement connecté.

SONY MDSJB920 - “Din Unlock” et “C71” s'affichent - 1

Conversion automatique de la fréquence d'échantillonnage numérique pendant l'enregistrement

Le convertisseur intégré convertit automatiquement la fréquence d'échantillonnage des différentes sources en fonction de la fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz utilisée par la platine MD. Vous pouvez ainsi enregistrer des sources de 32 et 48 kHz, comme les cassettes DAT, les émissions de radiodiffusion satellite, les disques compacts et bien sûr d'autres MD.

Remarque

L'enregistrement numérique par la prise numérique est impossible, quand "Din Unlock", "C71" ou "Cannot Copy" apparaissent alternativement dans l'affichage. Dans ce cas, raccordez la source de programme par les prises LINE (ANALOG) IN et réglez INPUT sur ANALOG.

Raccordement du cordon secteur

Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale ou sur la prise d'une minuterie.

A propos du système de contrôle CONTROL A1

Cette platine MD est compatible avec le système de contrôle CONTROL A1.

Le système de contrôle CONTROL A1 a été conçu pour simplifier l'utilisation de systèmes audio, regroupant des composants Sony séparés. Les branchements CONTROL A1 assurent le passage des signaux de commande qui vont permettre un fonctionnement et un contrôle automatiques, des avantages réservés normalement aux systèmes intégrés.

A l'heure actuelle, les branchements CONTROL A1 entre une platine MD, un lecteur CD, un amplificateur (ampli-tuner) et une platine-cassette autorisent la sélection automatique des fonctions et l'enregistrement synchronisé.

A l'avenir, les branchements CONTROL A1 agiront comme un bus multifonctions, rendant possible le contrôle sur les diverses fonctions de chaque composant.

Remarque

Le système de contrôle CONTROL A1 est étudié pour préserver sa compatibilité future lorsqu'il aura à régir de nouvelles fonctions. Notez toutefois que, dans ce cas, les anciens composants ne seront pas compatibles avec les nouvelles fonctions.

Compatibilité avec l'ancien système CONTROL A

Le CDP-CX153 est équipé d'une borne CONTROL A, mais il peut aussi être raccordé à des appareils ayant une borne CONTROL A1 avec un cordon de liaison spécial*.

Toutefois le CDP-CX151 ne peut pas être raccordé à une borne CONTROL A1.

* Utilisez le cordon de raccordement à minifiche monaurale ↔ minifiche stéréo Sony RK-G139HG (1 m [39 ³/s in]) ou un cordon comparable (moins de 2 m [78 ³/4 in] de long sans résistance).

Au CDP-CX153 (CONTROL A)
SONY MDSJB920 - Compatibilité avec l'ancien système CONTROL A - 1

Veillez à raccorder la minifiche STEREO au composant CONTROL A et la minifiche MONO au composant CONTROL A1.

Raccordement du système de contrôle CONTROL A1

- Raccordez les cordons CONTROL A1 en série aux jacks CONTROL A1 à l'arrière de chaque composant. Veillez à raccorder un amplificateur (ampli-tuner) compatible avec CONTROL A1 afin de tirer parti de la sélection automatique des fonctions.

SONY MDSJB920 - Raccordement du système de contrôle CONTROL A1 - 1

flowchart
graph LR
    A["Amplificateur (Ampli-tuner)"] --> B["Platine MD"]
    B --> C["Lecteur CD"]
    C --> D["Platine-cassette"]
    D --> E["Autre composant"]
  • L'ordre de branchement des composants est sans importance.
  • Vous pouvez raccorder jusqu'à dix composants compatibles avec CONTROL A1.
  • Les fonctions CONTROL A1 agiront pourvu que le composant que vous souhaitez contrôler soit sous tension, même si tous les autres composants raccordés ne le sont pas.
  • En règle générale, le système de télécommande CONTROL A1 ne doit pas incorporer plus d'un composant de chaque type (c.à.d. 1 platine MD, 1 lecteur CD, une platine-cassette et 1 ampli-tuner). Toutefois, il sera parfois possible de brancher plus d'un lecteur CD. Pour les détails, consultez le mode d'emploi fourni avec chaque composant particulier.

A propos du cordon CONTROL A1

  • Utilisez un cordon à minifiche (mono) 2P disponible dans le commerce, mesurant moins de 2 mètres (78 ^3 /4 in) de long, ayant un diamètre extérieur d'au maximum 11 mm ( ^7 / _16 in) et sans résistance. Certains composants compatibles CONTROL A1 sont livrés avec un cordon CONTROL A1, fourni comme accessoire.
  • Si un composant est doté de deux jacks CONTROL A1, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre ou brancher un composant différent sur chacun.

SONY MDSJB920 - A propos du cordon CONTROL A1 - 1

text_image S-LINK CONTROL A1 S-LINK CONTROL A1

"S-LINK" est une dénomination générique pour Sony Bus System et comprend le système de contrôle CONTROL A1.

Fonctions de base du système de contrôle CONTROL A1

Sélection automatique de fonction

Lorsque vous raccordez des composants Sony compatibles avec CONTROL A1 à l'aide de cordons CONTROL A1, le sélecteur de fonction de l'amplificateur (ou de l'ampli-tuner) passe automatiquement à l'entrée correcte lorsque vous appuyez sur la touche de lecture d'un des composants raccordés.

(Si vous appuyez sur ▷ (touche de lecture) de la platine MD pendant la lecture d'un CD, le sélecteur de fonction de l'amplificateur passe de CD à MD.)

Remarques

  • Cette fonction agit uniquement quand les composants sont raccordés aux entrées de l'amplificateur (ou de l'amplituner) selon le nom des touches de fonction. En effet, certains amplis-tuners permettent de changer le nom des touches de fonction. Dans ce cas, consultez le Mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner en question.
  • Lors de l'enregistrement, ne reproduisez aucune autre source, sinon la sélection automatique de fonction se déclenchera.

Enregistrement synchronisé

Cette fonction vous permet d'effectuer un enregistrement synchronisé entre la platine MD et un composant de source.

1 Sur l'amplificateur (ou l'ampli-tuner), réglez le sélecteur de source sur le composant de source.
2 Réglez le composant de source sur le mode de pause (vérifez que les voyants ▷ et ▪ sont tous deux allumés).
3 Réglez la platine sur le mode de pause d'enregistrement.
4 Appuyez sur II de la platine. Le mode de pause du composant de source est libéré et l'enregistrement commence peu après. Quand la lecture s'achève sur le composant de source, l'enregistrement s'arrête.

Remarques

  • Ne réglez pas plusieurs composants en mode de pause.
  • Cette platine MD est dotée d'une fonction spéciale d'enregistrement synchronisé, utilisant le système de contrôle CONTROL A1 (voyez "Comment effectuer un enregistrement synchronisé depuis un lecteur CD raccordé avec un câble Control A1" à la page 19). Le système CONTROL A1 vous permet également d'effectuer un enregistrement synchronisé au moyen de la fonction Mega CD Control (voyez "Commande d'un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé" à la page 37).

Réglage de l'horloge

Une fois que vous avez réglé l'horloge interne de la platine, la platine MD inscrit automatiquement l'heure et la date de tous vos enregistrements. Lorsque vous écoutez une plage d'un minidisque, vous pouvez afficher la date et l'heure de l'enregistrement (voir page 24).

Avec cette platine, l'heure est indiquée sur 12 heures (modèles pour les États-Unis et le Canada) ou sur 24 heures (modèle européen).

1 Quand la platine est en veille (l'indicateur STANDBY est allumé en rouge), appuyez sur SCROLL/CLOCK SET pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'indication du mois (ou du jour) se mette à clignoter dans l'afficheur.

Modèles pour les États-Unis et le Canada
SONY MDSJB920 - Réglage de l'horloge - 1

(voir page suivante)

Préparatifs

2 Tournez AMS pour entrer le mois (ou le jour), puis appuyez sur AMS.

L'indication du mois (ou du jour) cesse de clignoter et l'indication du jour (ou du mois) se met à clignoter.

Modèles pour les États-Unis et le Canada
SONY MDSJB920 - Préparatifs - 1

3 Répétez l'étape 2 pour entrer le mois, l'année, l'heure et les minutes.

Modèles pour les États-Unis et le Canada
SONY MDSJB920 - Préparatifs - 2

Pour inscrire de manière précise l'heure et la date de vos enregistrements

Remettez l'horloge chaque semaine à l'heure.

Remarque

Si le cordon d'alimentation secteur reste débranché pendant longtemps, les réglages mémorisés seront effacés et "STANDBY" clignotera quand vous rebrancherez la platine et la mettrez sous tension. Le cas échéant, vous devez remettre l'horloge à l'heure.

Affichage de la date et de l'heure

Vous pouvez afficher l'heure et la date quand vous voulez lorsque la platine est en veille.

Appuyez sur DATE PRESENT.

A chaque pression sur la touche, l'affichage change de la façon suivante:

SONY MDSJB920 - Affichage de la date et de l'heure - 1

SONY MDSJB920 - Affichage de la date et de l'heure - 2

Pour pouvez afficher la date et l'heure avec la touche de la platine

Appuyez sur la touche SCROLL/CLOCK SET. A chaque pression sur cette touche, l'affichage change de la même façon qu'avec la touche DATE PRESENT de la télécommande.

Changement de l'heure et/ou de la date

1 Quand la platine est en veille, (l'indicateur STANDBY est allumé en rouge), appuyez sur SCROLL/CLOCK SET pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'indication du mois (ou du jour) se mette à clignoter.
2 Appuyez de façon répétée sur SCROLL/CLOCK SET ou sur AMS jusqu'à ce que le paramètre que vous voulez changer clignote.
3 Tournez AMS pour changer le paramètre sélectionné.
4 Validez le réglage en appuyant de façon répétée sur AMS jusqu'à ce que tous les paramètres cessent de clignoter.

Comment désactiver le mode de démonstration

S'il n'y a pas de disque dans la platine MD, le mode de démonstration est automatiquement activé après une dizaine de minutes.

Pour le désactiver, appuyez sur n'importe quelle touche de la platine MD ou de la télécommande.

Enregistrement sur un MD

SONY MDSJB920 - Enregistrement sur un MD - 1

text_image 2 3 5 4 7 8 6

1 Allumez l'amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer.
2 Appuyez sur I/⏻. L'indicateur STANDBY s'éteint.
3 Insérez un minidisque enregistrable.

SONY MDSJB920 - Enregistrement sur un MD - 2

text_image ez un minidisque enregistrable. avec la flèche dirigée dans ce sens avec la face imprimée vers le haut

Si le minidisque contient un enregistrement, l'enregistrement commencera automatiquement à partir de la fin de la dernière plage enregistrée.

Réglez INPUT en fonction de la prise d'entrée utilisée.

Pour enregistrer par Réglez INPUT sur

Contrôle du son pendant l'enregistrement

Même si vous réglez REC MODE sur MONO, le signal de contrôle ne devient pas monophonique.

5 Réglez REC MODE sur le mode dans lequel vous désirez effectuer l'enregistrement.

Pour enregistrer en Réglez REC MODE*1 sur
son stéréophonique STEREO
son monophonique*2MONO

*1 Si vous commutez REC MODE pendant un enregistrement ou une pause s'enregistrement, l'enregistrement s'arrête.
*2 En mode mono, vous pouvez effectuer un enregistrement deux fois plus long environ qu'en mode stéréo.

(voir page suivante)

Quand "TOC Writing" clignote dans l'afficheur

La platine est en train de mettre à jour le sommaire (TOC). Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus à l'enregistrement ne sont sauvegardés que lorsque le sommaire a été mis à jour, soit par l'éjection du minidisque ou la mise en veille de la platine avec l'interrupteur I/©.

6 Appuyez sur ● REC. La platine est maintenant prête pour l'enregistrement.

7 Réglez le niveau d'enregistrement.

Quand vous enregistrez par le connecteur DIGITAL COAXIAL IN, OPTICAL IN1 ou IN2

Réglez la commande extérieure REC LEVEL (DIGITAL) de manière à ce que l'indication du décibelmètre ne dépasse pas 0 dB sur l'afficheur. Pour plus d'informations, voyez page 15.

Quand vous enregistrez par les prises LINE (ANALOG) IN

Dans la plupart des cas, vous pourrez régler la commande REC LEVEL (ANALOG) sur 4. Pour plus d'informations, voyez page 15.

8 Appuyez sur ▷ ou II. L'enregistrement commence.

9 Démarrez la lecture de la source de programme.

Ne débranchez pas la platine de la source d'alimentation immédiatement après un enregistrement

Sinon l'enregistrement ne sera pas sauvegardé sur le MD. Pour sauvegarder l'enregistrement qui vient d'être effectué, appuyez sur ≅ EJECT pour sortir le MD ou mettez la platine en veille en appuyant sur I/⏻. "TOC Writing" se met alors à clignoter dans l'afficheur.

Quand "TOC Writing" cesse de clignoter et s'éteint, vous pouvez débrancher la platine.

Pour Appuyez sur

Arrêter l'enregistrement ■

Faire une pause* II. Appuyer encore une fois sur la touche ou appuyer sur ▷ pour poursuivre l'enregistrement.

Retirer le MD ≜ EJECT après l'arrêt.

* Quand vous faites une pause, le numéro de plage augmente d'une unité. Si, par exemple, vous faites une pause pendant l'enregistrement de la plage 4, le numéro de plage augmente d'une unité et l'enregistrement se poursuit sur une nouvelle plage.

Pour protéger un MD contre un effacement accidentel

Pour rendre tout enregistrement impossible sur un minidisque, poussez le taquet de protection dans le sens de la flèche afin d'ouvrir la fente. Pour permettre l'enregistrement, fermez la fente.

SONY MDSJB920 - Pour protéger un MD contre un effacement accidentel - 1

text_image Taquet de protection d'enregistrement Poussez le taquet dans le sens de la flèche. Arrière du minidisque

Lecture d'un MD

SONY MDSJB920 - Lecture d'un MD - 1

text_image 2 3 4

1 Allumez l'amplificateur et choisissez la platine MD avec le sélecteur de source.
2 Appuyez sur I/⏻. L'indicateur STANDBY s'éteint.
3 Insérez un minidisque.

SONY MDSJB920 - Lecture d'un MD - 2

avec la flèche dirigée dans ce sens
avec la face imprimée vers le haut

4 Appuyez sur ▷. La lecture du minidisque commence. Ajustez le volume sur l'amplificateur.

SONY MDSJB920 - Lecture d'un MD - 3

Vous pouvez localiser une plage pour la reproduire quand la platine est à l'arrêt

1 Tournez AMS (ou appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶◀) jusqu'à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse.
2 Appuyez sur AMS ou ▷.

SONY MDSJB920 - Lecture d'un MD - 4

Pour utiliser un casque

Branchez-le sur la prise PHONES et utilisez la commande PHONE LEVEL pour ajuster le volume.

SONY MDSJB920 - Lecture d'un MD - 5

Vous pouvez changer la tesse de lecture des MD

Voyez "Changement de la vitesse" à la page 32.

Pour Vous devez :

Arrêter la lecture Appuyer sur ■.

Faire une pause Appuyer sur Ⅱ. Appuyer encore une fois ou appuyer sur ▷ pour poursuivre la lecture.

Passer à la plage suivante Tourner AMS vers la droite (ou appuyer sur ▶▶▶ de la télécommande).

Revenir à la plage actuelle ou Tourner AMS vers la gauche (ou appuyer sur à la plage précédente ◀◀◀ de la télécommande).

Enlever le MD Appuyer sur ≜ EJECT après avoir arrêté la lecture.

Remarques sur l'enregistrement

Si "Protected" et "C11" apparaissent alternativement dans l'afficheur

Le minidisque est protégé contre tout enregistrement. Fermez la fente pour enregistrer (voir "Pour protéger un MD contre un effacement accidentel" à la page 10).

Si "Din Unlock" et "C71" apparaissent alternativement dans l'afficheur

  • La source de programme numérique ne correspond pas au réglage effectué avec le sélecteur INPUT à l'étape 4 de la page 9.
    Pour continuer, raccordez convenablement la source de programme.
  • La source de programme n'est pas allumée.
    Allumez la source de programme.

Selon les réglages du menu et la source enregistrée, les numéros de plage sont inscrits différemment :

  • Lors de l'enregistrement d'un CD ou d'un MD avec le sélecteur INPUT sur une position numérique (OPT1, OPT2 ou COAX) et la source raccordée à l'entrée numérique (DIGITAL OPTICAL IN1, IN2 ou DIGITAL COAXIAL IN) :
    La platine inscrit automatiquement les numéros de plage dans le même ordre que la source, mais si une plage est répétée deux ou plusieurs fois (par ex. lors de la lecture répétée d'une plage), ou si deux ou trois plages ayant le même numéro (par ex. les plages de différents CD ou MD) sont reproduites, la plage ou les plages sont enregistrées sur une seule plage continue avec un seul numéro de plage.
    Si la source est un minidisque, les numéros des plages durant moins de 4 secondes ne seront peut-être pas marqués.

- Lors de l'enregistrement depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque raccordés à l'un des connecteurs d'entrée numérique avec le sélecteur INPUT sur la position numérique correspondante : Il se peut que la platine n'inscrive pas automatiquement les numéros de plage. Dans ce cas, inscrivez-les après l'enregistrement en utilisant la fonction Divide (voir "Division d'une plage enregistrée" à la page 42).

- Lors de l'enregistrement d'une source raccordée par les prises LINE (ANALOG) IN avec le sélecteur INPUT réglé sur ANALOG, ou lors de l'enregistrement d'une cassette DAT ou d'une émission de radiodiffusion satellite par une des prises d'entrée numérique, avec le sélecteur INPUT réglé sur la position numérique appropriée et la sélection de "T.Mark Off" sur le menu Setup 02 : La source est enregistrée sur une seule plage.

  • Lors de l'enregistrement d'une source analogique, d'une cassette DAT ou d'une émission de radiodiffusion satellite, vous pouvez inscrire les numéros de plage si vous sélectionnez le réglage "T.Mark LSyn" sur le menu Setup 02 (voir "Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement" à la page 16).
  • Lors de l'enregistrement d'une cassette DAT ou d'une émission de radiodiffusion satellite avec le sélecteur INPUT réglé sur la position numérique appropriée, la platine inscrit automatiquement un numéro de plage quand la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée change, quel que soit le réglage sur le menu Setup 02.

SONY MDSJB920 - Selon les réglages du menu et la source enregistrée, les numéros de plage sont inscrits différemment : - 1

Les numéros de plage peuvent être inscrits pendant ou après l'enregistrement

Pour les détails, voir "Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement" (page 16) et "Division d'une plage enregistrée" (page 42).

Quand "TOC Writing" clignote dans l'afficheur

La platine est en train de mettre à jour le sommaire (TOC). Ne déplacez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur. Les changements dus à l'enregistrement ne sont sauvegardés que lorsque le sommaire a été mis à jour, soit par l'éjection du minidisque ou la mise en veille de la platine avec l'interrupteur I/∅.

La platine MD utilise le système de protection contre la copie abusive (SCMS) (page 53)

Les minidisques enregistrés par la prise d'entrée numérique ne peuvent pas être copiés sur d'autres minidisques ou sur des cassettes DAT, si vous utilisez la prise de sortie numérique.

Quand la platine est en cours d'enregistrement ou en pause d'enregistrement, les signaux numériques fournis par l'une des prises d'entrée numérique sont transmis à la prise de sortie numérique correspondante avec la même fréquence d'échantillonnage.

Pour choisir une autre fréquence d'échantillonnage pour le signal de sortie (sans l'enregistrer sur un MD), utilisez la fonction de contrôle d'entrée (voir page 13).

Conseils utiles pour l'enregistrement

SONY MDSJB920 - Conseils utiles pour l'enregistrement - 1

Vérification du temps restant sur le MD pour l'enregistrement

Appuyez sur TIME.

  • Quand vous appuyez de façon répétée sur la touche TIME quand la platine est arrêtée, le temps de lecture total et le temps restant sur le MD pour l'enregistrement sont successivement affichés (voir page 23).
  • Quand vous appuyez de façon répétée sur la touche TIME en cours d'enregistrement, le temps d'enregistrement de la plage actuelle et le temps restant enregistrable sur le MD apparaissent alternativement.

Changement de l'affichage lors de l'enregistrement

Pendant l'enregistrement, vous pouvez changer l'affichage comme suit par des pressions successives sur DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) :

SONY MDSJB920 - Changement de l'affichage lors de l'enregistrement - 1

text_image Affichage normal No Name 1 2 LEO TDC 2Ir 1m20s t=0.0 14 12 1 4 2 0mm Appuyez Affichage du niveau d'enregistrement Input Level LEO TDC Opt1 +3.0dB t=0.0 14 12 1 4 2 0mm Appuyez Affichage FS (fréquence d'échantillonnage) FS 44.1 kHz LEO TDC 2Ir 1m20s t=0.0 14 12 1 4 2 0mm Appuyez

Contrôle du signal d'entrée (Contrôle de l'entrée)

Avant de commencer un enregistrement, vous pouvez contrôler le signal de l'entrée sélectionnée passant par les prises de sortie de la platine.

1 Appuyez sur ≜ EJECT pour enlever le MD.
2 Réglez INPUT en fonction du signal d'entrée que vous voulez contrôler.

Quand le sélecteur INPUT est réglé sur ANALOG

Le signal analogique passant par les prises LINE (ANALOG) IN est transmis à la prise de sortie numérique après conversion A/D, puis aux prises LINE (ANALOG) OUT et à la prise PHONES après conversion D/A.

Quand le sélecteur INPUT est réglé sur OPT1, OPT2 ou COAX

Après être passé par le convertisseur de fréquence d'échantillonnage, le signal numérique fourni par la prise d'entrée numérique appropriée est transmis à la prise de sortie numérique, et après conversion D/A aux prises LINE (ANALOG) OUT et à la prise PHONES.

3 Appuyez sur ● REC.

Si le sélecteur INPUT est réglé sur ANALOG, "AD-DA" apparaît dans l'afficheur.

Si le sélecteur INPUT est réglé sur OPT1, OPT2 ou COAX, “-DA” apparaît dans l'afficheur.

Si "Auto Cut" apparaît dans l'afficheur (Coupure automatique)

Aucun son n'a été fourni pendant 30 secondes environ lors de l'enregistrement. Le passage silencieux de 30 secondes est remplacé par un espace blanc de 3 secondes environ et la platine se met en pause d'enregistrement.

Si la pause se prolonge pendant une dizaine de minutes après la mise en service de la fonction Auto Cut, l'enregistrement s'arrête automatiquement.

Notez que lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, cette fonction ne se met pas en service si aucun son n'a été fourni pendant 30 secondes environ.

SONY MDSJB920 - Si "Auto Cut" apparaît dans l'afficheur (Coupure automatique) - 1

Vous pouvez mettre la fonction Auto Cut hors service

Pour les détails, voir "Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service" à la page 14. Quand vous arrêtez la fonction Auto Cut, la fonction Smart Space est aussi automatiquement arrêtée.

(voir page suivante)

Si "Smart Space" apparaît dans l'afficheur (Réduction d'espace)

Il y a eu un silence prolongé de 4 à 30 secondes lors de l'enregistrement. Ce silence est remplacé par un passage blanc de 3 secondes et la platine continue l'enregistrement. Notez que les nouveaux numéros de plage risquent de ne pas être inscrits quand cette fonction est en service. Lorsque l'enregistrement commence sur un espace vierge de la bande, la fonction Smart Space ne se met pas en service même si le silence s'est prolongé pendant 4 à 30 secondes quand la platine a commencé à enregistrer à partir du passage blanc.

Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 05", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner "S.Space Off", puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Pour remettre les fonctions Smart Space et Auto Cut en service

1 Répétez les étapes 1 et 2 de "Pour mettre les fonctions Smart Space et Auto Cut hors service" ci-dessus.
2 Tournez AMS pour sélectionner "S.Space On", puis appuyez sur AMS.
3 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Quand vous arrêtez la fonction Smart Space, la fonction Auto Cut est automatiquement désactivée.
  • Les fonctions Smart Space et Auto Cut ont été mises en service en usine.
  • Si vous éteignez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, la platine rappellera le dernier réglage (en ou hors service) des fonctions Smart Space et Auto Cut à la prochaine mise sous tension.

Sélection du nombre de bits

Vous pouvez améliorer la qualité d'enregistrement en choisissant le nombre de bits pour qu'il corresponde à celui du lecteur CD ou du convertisseur N/A raccordé au connecteur d'entrée numérique.

1 Avec la platine en mode d'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 12", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le nombre de bits désiré, puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une entrée de signaux numériques par le connecteur d'entrée numérique.
  • Le nombre de bits est normalement fixé à 20, mais vous pouvez choisir 24, 20 ou 16 bits.
  • Si vous changez le nombre de bits pendant l'enregistrement, le son diminue momentanément.

Lecture des plages venant d'être enregistrées

Procédez comme suit pour écouter immédiatement les plages qui viennent d'être enregistrées.

Appuyez sur ▷ immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement.

La lecture commence à partir de la première plage qui vient d'être enregistrée.

Lecture à partir du début du MD après l'enregistrement

1 Appuyez encore une fois sur ■ après avoir arrêté l'enregistrement.
2 Appuyez sur ▷.
La lecture commence à partir de la première plage du minidisque.

Enregistrement sur des plages préexistantes

Procédez comme suit pour enregistrer sur des plages préexistantes, comme vous le faites avec des cassettes analogiques.

1 Effectuez les étapes de 1 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 9.
2 Tournez AMS (ou appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶◀) jusqu'à ce que le numéro de la plage à enregistrer apparaisse.
3 Pour enregistrer à partir du début de la plage, continuez avec l'étape 6 de "Enregistrement sur un MD", à la page 10.

SONY MDSJB920 - Enregistrement sur des plages préexistantes - 1

Quand "Tr" clignote dans l'afficheur

C'est que la platine est en train d'enregistrer sur une plage existante. Le clignotement cesse quand la fin du passage enregistré est atteinte.

SONY MDSJB920 - Quand "Tr" clignote dans l'afficheur - 1

Pour enregistrer à partir du milieu d'une plage

1 Après l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur ▷ pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur IIIà l'endroit où vous voulez commencer l'enregistrement.
3 Continuez avec l'étape 6 de "Enregistrement sur un MD", à la page 10.

Remarque

Vous ne pouvez pas enregistrer à partir du milieu d'une plage existante en mode "PROGRAM" ou "SHUFFLE".

Réglage du niveau d'enregistrement

Vous pouvez régler le niveau d'enregistrement avant de commencer à enregistrer.

SONY MDSJB920 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

text_image MENU/NO REC LEVEL (DIGITAL/ANALOG) AMS P. HOLD DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL +/-

Réglage du niveau d'enregistrement numérique

Il n'est généralement pas nécessaire de régler le niveau d'enregistrement numérique. Un tel réglage s'effectue principalement lorsque le niveau de la source est faible.

1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 9 et 10.
2 Reproduisez le passage de la source ayant le niveau de signal le plus élevé.
3 Tout en écoutant le son, tournez la commande extérieure REC LEVEL (DIGITAL) (ou appuyez sur DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/-) de manière à ce que l'indication des décibelmètres soit maximale sans toutefois que "OVER" s'allume. Si "OVER" s'allume parfois, ce n'est pas grave.

SONY MDSJB920 - Réglage du niveau d'enregistrement numérique - 1

Si le niveau de signal numérique de la source est trop bas, il se peut que vous ne puissiez pas régler le niveau d'enregistrement au maximum.

4 Arrêtez la lecture de la source de programme.
5 Pour commencer l'enregistrement, effectuez à partir de l'étape 8 les opérations mentionnées dans "Enregistrement sur un MD", à la page 10.

La fonction Peak Hold immobilise le décibelmètre au niveau le plus élevé atteint par le signal d'entrée

Pour activer la fonction Peak Hold avec l'option 06 de Setup Menu

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 06", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner "P.Hold On", puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Pour activer la fonction Peak Hold à l'aide de la télécommande

Appuyez sur P.HOLD pour afficher "P.Hold On".

Pour désactiver la fonction Peak Hold, sélectionnez "P.Hold Off" à l'étape 3 ci-dessus. (Ou appuyez sur P.HOLD de la télécommande pour afficher "P.Hold Off".)

Réglage du niveau d'enregistrement analogique

1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 9 et 10.
2 Reproduisez le passage de la source ayant le niveau le plus élevé.
3 Tout en écoutant le son, tournez la commande intérieure REC LEVEL (ANALOG) pour régler le niveau d'enregistrement. Il n'est pas toujours possible de régler le niveau d'enregistrement au maximum, si le niveau de sortie du composant raccordé est trop bas.
4 Arrêtez la lecture de la source de programme.
5 Pour commencer l'enregistrement, effectuez à partir de l'étape 8 les opérations mentionnées dans "Enregistrement sur un MD", à la page 10.

Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement (Marquage de plage)

L'inscription des numéros de plage peut se faire manuellement ou automatiquement. En inscrivant des numéros à des points particuliers, vous pourrez repérer rapidement ces points par la suite à l'aide de la fonction AMS, ou utiliser les différentes fonctions de montage.

SONY MDSJB920 - Inscription des numéros de plage pendant l'enregistrement (Marquage de plage) - 1

Inscription manuelle des numéros de plage (Marquage de plage manuellement)

Vous pouvez inscrire un numéro de plage sur un minidisque quand vous le souhaitez en cours d'enregistrement.

Appuyez sur ● REC en cours d'enregistrement à l'endroit où vous voulez marquer une plage.

Inscription automatique des numéros de plage (Marquage de plage automatiquement)

La platine ajoute les repères de manière différente selon le cas :

  • Lors de l'enregistrement d'un CD ou MD avec le sélecteur INPUT réglé sur une OPT1, OPT2 ou COAX :
    La platine inscrit les numéros de plage automatiquement.
    Toutefois, la fonction d'inscription automatique des numéros de plage ne se met pas en service lorsque vous enregistrez depuis certains lecteurs CD et lecteurs multi-disque.

  • Dans les autres cas :
    Si "T.Mark LSyn" est sélectionné dans le menu Setup 02, la platine inscrit un numéro de plage chaque fois que le signal descend à un niveau donné, ou en dessous de ce niveau pendant d'1,5 secondes ou plus, puis revient à un niveau donné.

Pour sélectionner "T.Mark Off" ou "T.Mark LSyn" dans le menu Setup 02, effectuez les opérations suivantes :

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 02", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner "T.Mark Off" ou "T.Mark LSyn", puis appuyez sur AMS. "L.SYNC" s'allume quand vous sélectionnez "T.Mark LSyn".

4 Appuyez sur MENU/NO.

SONY MDSJB920 - Inscription automatique des numéros de plage (Marquage de plage automatiquement) - 1

Vous pouvez fixer le niveau de référence devant être dépassé pour déclencher l'inscription d'un nouveau numéro de plage

Pour l'inscription automatique, le signal d'entrée doit rester à ou en dessous d'un certain niveau de référence (1,5 secondes ou plus) pendant un temps donné, avant que le dépassement du niveau fixé déclenche l'inscription d'un nouveau repère. Effectuez les opérations suivantes pour désigner le niveau de référence. Notez que "T.Mark LSyn" doit être sélectionné sur le menu Setup 02.

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 03", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour régler le niveau de référence. Vous pouvez fixer le niveau de référence entre -72 dB et 0 dB, par incréments de 2 dB.
4 Après avoir désigné le niveau de référence, appuyez sur AMS.
5 Appuyez sur MENU/NO.

Remarque

Si vous arrêtez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, les derniers réglages de la fonction d'inscription automatique des numéros de plage ("T.Mark LSyn" ou "T.Mark Off") seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine.

Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage)

Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, les premières secondes de l'émission que vous voulez enregistrer sont souvent perdues à cause du temps qu'il faut pour s'assurer du contenu de l'émission et pour appuyer sur la touche d'enregistrement. Pour éviter cet inconvénient, la fonction d'enregistrement avec préstockage permet de mémoriser continuellement les 6 dernières secondes de données audio dans la mémoire tampon. Ainsi quand vous démarrez l'enregistrement en utilisant cette fonction, l'enregistrement commence en fait par ces 6 secondes déjà stockées dans la mémoire tampon, ce qui peut être illustré de la façon suivante :

SONY MDSJB920 - Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 6 secondes de données audio (Enregistrement avec préstockage) - 1

text_image Quand vous appuyez sur AMS à l'étape 3 Fin de la source de programme à enregistrer Temps 6 secondes de données audio dans la mémoire tampon Passage enregistré Début de la source à enregistrer AMS >> T.REC

1 Effectuez les étapes 1 à 6 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 9 à 10.
La platine se met en pause d'enregistrement.

2 Démarrez la source de programme que vous voulez enregistrer.
Les 6 dernières secondes de données audio sont stockées dans la mémoire tampon.

3 Appuyez sur AMS (ou T.REC) pour démarrer l'enregistrement avec préstockage. L'enregistrement de la source de programme commence par les 6 secondes de données audio mémorisées.

Pour arrêter cette fonction

Appuyez sur ■.

Remarque

La platine commence à mémoriser des données quand elle est en mode de pause et que vous enclenchez la source de programme. Si la lecture de la source dure moins de 6 secondes et si les données sont mémorisées dans la mémoire tampon, l'enregistrement des données préstockées sera lui aussi inférieur à 6 secondes.

Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (Enregistrement musical synchro)

La touche MUSIC SYNC de la télécommande vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement sur l'entrée du signal fourni par une autre source. La méthode d'inscription des numéros de plage diffère selon la source de programme qui est enregistrée et le réglage du menu Setup 02 (voir "Remarques sur l'enregistrement" à la page 12).

SONY MDSJB920 - Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (Enregistrement musical synchro) - 1

text_image MUSIC SYNC MUSIC SYNC

1 Effectuez les étapes 1 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 9.
2 Appuyez sur MUSIC SYNC. La platine se met en pause d'enregistrement.
3 Démarrez la lecture de la source de programme que vous voulez enregistrer. L'enregistrement commence automatiquement.

Pour arrêter l'enregistrement musical synchro Appuyez sur ■.

Remarque

Lors de l'enregistrement musical synchro, les fonctions Smart Space et Auto Cut sont automatiquement mises en service, quels que soient leurs réglages (en ou hors service) et le type d'entrée (numérique ou analogique).

Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony

En reliant votre platine à un lecteur CD Sony ou une chaîne Hi-Fi, vous pourrez copier facilement des CD sur des minidisques. Pour cela, utilisez les touches de synchronisation CD de la télécommande. Si votre platine est reliée à un lecteur CD Sony par un câble d'entrée numérique, les numéros de plage sont automatiquement inscrits dans le même ordre que l'original, même si "T.Mark Off" est sélectionné sur le menu Setup 02. Si votre platine est reliée à un lecteur CD Sony par les prises LINE (ANALOG) IN avec des cordons de liaison audio, les numéros de plage sont automatiquement inscrits quand vous réglez le menu Setup 02 sur "T.Mark LSyn" (voir page 16).

Comme la même télécommande contrôle le lecteur CD et la platine, il peut être difficile de piloter les deux appareils s'ils sont trop éloignés l'un de l'autre. Si tel est le cas, rapprochez le lecteur CD de la platine.

SONY MDSJB920 - Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony - 1

text_image START STOP CD PLAYER II STANDBY

1 Réglez le sélecteur de source sur la position du lecteur CD sur l'amplificateur.
2 Effectuez les étapes 2 à 5 de "Enregistrement sur un MD", à la page 9 pour préparer la platine pour l'enregistrement.
3 Insérez un CD dans le lecteur CD.
4 Sélectionnez le mode de lecture (lecture aléatoire, programmée, etc.) sur le lecteur CD.
5 Appuyez sur STANDBY. Le lecteur CD se met en pause de lecture et la platine en pause d'enregistrement.

6 Appuyez sur START.

L'enregistrement commence sur la platine et la lecture sur le lecteur CD.

Le numéro de la plage et le temps d'enregistrement écoulé pour cette plage apparaissent dans l'afficheur.

Si le lecteur CD ne se met pas en marche

Certains modèles de lecteur CD ne se mettent pas en marche quand vous appuyez sur START de la télécommande de la platine. Appuyez à la place sur III du lecteur CD.

7 Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement synchronisé.

Pour interrompre momentanément l'enregistrement

Appuyez sur STANDBY ou CD PLAYER II.

Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur START ou CD PLAYER III.

Un nouveau numéro de plage est inscrit à chaque pause d'enregistrement.

Remarques

  • Pour commander un lecteur CD doté d'un sélecteur de mode avec la télécommande de la platine, placez le sélecteur sur CD1.
  • Il se peut que la platine n'inscrive pas automatiquement les numéros de plage lors d'un enregistrement depuis certains lecteurs CD.

SONY MDSJB920 - Remarques - 1

Vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur CD pendant l'enregistrement synchronisé

Quand vous appuyez sur ■, le lecteur CD s'arrête et la platine se met en pause d'enregistrement.

Quand vous appuyez sur II, le lecteur CD fait une pause et l'enregistrement est interrompu sur la platine. Pour poursuivre l'enregistrement synchronisé, appuyez sur ▷.

SONY MDSJB920 - Vous pouvez utiliser la télécommande du lecteur CD pendant l'enregistrement synchronisé - 1

Vous pouvez changer le CD pendant l'enregistrement synchronisé

Effectuez les étapes suivantes au lieu de l'étape 7 ci-dessus.

1 Appuyez sur ■de la télécommande du lecteur CD. La platine se met en pause d'enregistrement.
2 Changez le CD.
3 Appuyez sur ▷ de la télécommande du lecteur CD. L'enregistrement synchronisé se poursuit.

SONY MDSJB920 - Vous pouvez changer le CD pendant l'enregistrement synchronisé - 1

Vous pouvez aussi faire un enregistrement synchronisé avec un lecteur vidéo CD Sony

En utilisant la même méthode que pour l'enregistrement synchronisé à partir d'un lecteur CD Sony, vous pouvez aussi faire un enregistrement synchronisé avec un lecteur vidéo CD Sony. Pour sélectionner le lecteur vidéo CD, appuyez sur la touche numérique 2 tout en tenant I/© de la télécommande enfoncé pour commencer l'enregistrement.

Pour revenir au lecteur CD, appuyez sur la touche numérique 1 tout en tenant I/∅ enfoncé.

La platine a été réglée en usine pour l'enregistrement synchronisé avec le lecteur CD.

SONY MDSJB920 - Vous pouvez aussi faire un enregistrement synchronisé avec un lecteur vidéo CD Sony - 1

Vous pouvez vérifier le temps restant sur le MD

Appuyez sur TIME (voir page 23).

SONY MDSJB920 - Vous pouvez vérifier le temps restant sur le MD - 1

Durant l'enregistrement synchronisé, la platine copie les informations de texte CD (texte CD et mémos de disque) sur le MD (fonction de copie de mémo de disque).

La fonction de copie de mémo de disque est activée lorsque vous effectuez un enregistrement synchronisé depuis un changeur CD Sony raccordé par un câble Control A1 à la platine MD.

Comment effectuer un enregistrement synchronisé depuis un lecteur CD raccordé avec un câble Control A1

Vous pouvez réaliser un enregistrement synchronisé depuis un lecteur CD Sony lorsqu'une prise CONTROL A1 est raccordée avec un câble Control A1 à la platine MD.

1 Allumez l'amplificateur et placez le sélecteur de source sur CD.

2 Effectuez les opérations 2 à 5 décrites sous "Enregistrement sur un MD" à la page 9.

3 Placez le lecteur CD sur le mode de lecture (lecture programmée ou aléatoire, par exemple) que vous désirez utiliser pour l'enregistrement sur la platine MD.

4 Placez le lecteur CD en mode de pause de lecture. (▷ et || s'allument tous deux.)

5 Appuyez sur ● REC de la platine. La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement.

6 Appuyez sur II de la platine. Le lecteur CD quitte le mode de pause et l'enregistrement commence. A la fin de la lecture du CD, l'enregistrement s'arrête.

Remarques

  • Il se peut que la fonction de copie de mémo de disque soit inopérante pour des plages de CD très courtes.
  • Pour certains CD, il se peut que les informations de texte ne soient pas copiées.

Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fondu)

Le niveau d'enregistrement peut être progressivement augmenté en début d'enregistrement (entrée en fondu de l'enregistrement) ou diminué en fin d'enregistrement (sortie en fondu de l'enregistrement).

Cette fonction est utile pour éviter, par exemple, les coupures brusques en fin de disque.

SONY MDSJB920 - Entrée et sortie d'enregistrement en fondu (Fondu) - 1

text_image FADER FADER

Entrée en fondu de l'enregistrement

Pendant la pause d'enregistrement, appuyez sur FADER à l'endroit où l'enregistrement doit commencer en fondu.

de "Fade ◀ 3.2s" clignote et la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s".

Sortie en fondu de l'enregistrement

Pendant l'enregistrement, appuyez sur FADER à l'endroit où l'enregistrement doit sortir en fondu.

▶ de "Fade ▶ 3.2s" clignote et la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s". La platine se met en pause d'enregistrement quand le fondu est terminé.

SONY MDSJB920 - Sortie en fondu de l'enregistrement - 1

Vous pouvez régler séparément la durée de l'entrée et de la sortie en fondu

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Réglez la durée de l'entrée en fondu :
Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 08", puis appuyez sur AMS.
Réglez la durée de la sortie en fondu :
Tournez AMS pour afficher le menu "Setup 09", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour régler la durée.
La durée de l'entrée en fondu et celle de la sortie en fondu peuvent être réglées par palier de 0,1 seconde.
4 Après avoir sélectionné la durée, appuyez sur AMS.
5 Appuyez sur MENU/NO.

Enregistrement de la plage d'un CD que vous écoutez (fonction REC-IT)

Cette fonction vous permet d'enregistrer une plage d'un CD sur un MD tout en l'écoutant.

Vous ne pouvez l'utiliser que si vous avez raccordé un lecteur CD Sony muni d'une prise CONTROL A1 à la platine MD à l'aide d'un câble Control A1. Pour plus d'informations sur les raccordements CONTROL A1, voir page 6.

SONY MDSJB920 - Enregistrement de la plage d'un CD que vous écoutez (fonction REC-IT) - 1

text_image REC-IT

1 Placez le sélecteur de source de l'amplificateur sur CD.
2 Effectuez les opérations 2 à 5 décrites sous "Enregistrement sur un MD" à la page 9 pour préparer la platine pour l'enregistrement.
3 Appuyez sur ▷ du lecteur CD.
4 Lorsque vous entendez la plage à enregistrer, appuyez sur REC-IT. La lecture reprend au début de la plage et l'enregistrement commence. La platine MD s'arrête à la fin de la plage, mais la lecture du CD se poursuit.

Pour arrêter d'enregistrer

Appuyez sur ■ de la platine.

SONY MDSJB920 - Pour arrêter d'enregistrer - 1

La platine copie les informations texte CD sur le MD.

Si le CD actuel comporte du texte CD, les noms de plage sont copiés comme noms de plage du MD.

SONY MDSJB920 - La platine copie les informations texte CD sur le MD. - 1

Si "No Connect" s'affiche

Vérifiez la connexion du câble Control A1 et assurez-vous que le sélecteur de mode du lecteur CD se trouve sur CD1.

Remarques

  • Il se peut que les noms des plages très courtes du CD ne soient pas copiés sur le MD.
  • Sur certains CD, il se peut que les informations de texte ne soient pas copiées.

Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation car l'enregistrement risquerait d'être incomplet. La mise à jour du sommaire (TOC) du MD est en cours.

Enregistrement programmé d'un MD

Si vous reliez une minuterie (non fournie) à la platine, vous pourrez programmer des enregistrements en fonction d'horaires précis. Pour des informations détaillées sur le raccordement d'une minuterie et le réglage des heures de début et de fin d'enregistrement, consultez le mode d'emploi de la minuterie.

SONY MDSJB920 - Enregistrement programmé d'un MD - 1

text_image TIMER

1 Effectuez les opérations 1 à 7 de "Enregistrement sur un MD", aux pages 9 et 10.
2 • Si vous voulez désigner l'heure de début d'enregistrement, appuyez sur ■.

- Si vous voulez désigner l'heure de fin d'enregistrement, effectuez les étapes 8 et 9 de "Enregistrement sur un MD", à la page 10.

- Si vous voulez désigner l'heure de début et de fin d'enregistrement, appuyez sur ■.

3 Réglez TIMER sur REC, sur la platine.
4 Réglez la minuterie.

- Si vous avez réglé l'heure de début d'enregistrement, la platine s'éteint. A l'heure préréglée, la platine se met sous tension et l'enregistrement commence.

  • Quand vous avez réglé l'heure de fin d'enregistrement, l'enregistrement continue. A l'heure préréglée, l'enregistrement s'arrête et la platine s'éteint.
  • Si vous avez réglé l'heure de début et de fin d'enregistrement, la platine s'éteint. A l'heure préréglée pour le début de l'enregistrement, la platine se met sous tension et l'enregistrement commence. A l'heure préréglée pour la fin de l'enregistrement, l'enregistrement s'arrête et la platine s'éteint.

5 Quand vous n'utilisez plus la minuterie, réglez TIMER de la platine sur OFF. Mettez ensuite la platine en veille en branchant son cordon sur une prise murale, ou réglez la minuterie sur le fonctionnement continu.

  • Si vous laissez TIMER sur REC, l'enregistrement se déclenchera automatiquement la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension.
  • Si vous ne mettez pas la platine en veille pendant la semaine qui suit l'enregistrement programmé, le contenu de l'enregistrement risque d'être effacé.

N'oubliez pas de mettre la platine en veille dans la semaine qui suit l'enregistrement programmé

Le sommaire (TOC) du MD est mis à jour et le contenu de l'enregistrement est inscrit sur le MD quand la platine est sous tension. Si l'enregistrement a été effacé, "Standby" clignote à la prochaine mise sous tension de la platine.

Remarques

  • Il peut s'écouler une trentaine de secondes pour que l'enregistrement commence après la mise sous tension de la platine. Tenez-en compte lorsque vous spécifiez l'heure de déclenchement d'un enregistrement programmé.
  • Pendant l'enregistrement programmé, le nouveau matériau est enregistré à partir de la fin de la dernière plage enregistrée du MD.
  • L'enregistrement qui a été programmé sera sauvegardé sur le minidisque la prochaine fois que vous mettrez la platine sous tension et "TOC" clignotera dans l'afficheur à ce moment. Ne déplacez pas la platine et ne tirez pas le cordon d'alimentation quand "TOC" clignote.
  • L'enregistrement programmé s'arrête quand le minidisque est plein.

Utilisation de l'affichage

Vous pouvez vérifier dans l'afficheur les informations concernant un minidisque ou une plage, telles que le nombre de plages total, le temps de lecture total des plages, le temps restant sur le minidisque pour l'enregistrement, le titre du disque et la date d'enregistrement.

SONY MDSJB920 - Utilisation de l'affichage - 1

text_image SCROLL/CLOCK SET DISPLAY/CHAR TIME SCROLL DISPLAY TIME DATE RECORDED Clavier numérique >25

Vérification du nombre de plages total, du temps de lecture total et du temps restant pour l'enregistrement

A chaque pression sur TIME quand la platine est à l'arrêt, l'affichage change de la façon suivante :

SONY MDSJB920 - Vérification du nombre de plages total, du temps de lecture total et du temps restant pour l'enregistrement - 1

Quand vous insérez un minidisque dans la platine, le titre de ce disque, le nombre de plages total, le temps de lecture total et le répertoire musical apparaissent comme suit :

SONY MDSJB920 - Vérification du nombre de plages total, du temps de lecture total et du temps restant pour l'enregistrement - 2

text_image Nom du disque Répertoire musical SONGS 12T 39m06s Nombre de plages total Temps de lecture total

Le répertoire musical indique tous les numéros de plage dans une grille s'il s'agit d'un minidisque préenregistré ou sans grille s'il s'agit d'un minidisque enregistrable.

Si le minidisque a plus de 15 plages, ▶ apparaît à la droite du nombre 15 dans le répertoire musical.

Remarque

Si vous insérez un nouveau minidisque ou éteignez la platine et la rallumez, le dernier paramètre affiché réapparaîtra.

Vérification du temps de lecture, du temps restant et du numéro de la plage

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME pendant la lecture d'un minidisque, l'affichage change comme suit. Les numéros dans le répertoire disparaissent au fur et à mesure que les plages sont reproduites.

SONY MDSJB920 - Vérification du temps de lecture, du temps restant et du numéro de la plage - 1

text_image Numéro et temps de lecture de la plage en cours DIARY 2 3 4 5 TRACK 2r 2m33s1######################### Appuyez ↓ Numéro et temps restant de la plage en cours DIARY 2 3 4 5 TRACK 2r -1m25s1######################### Appuyez ↓ Temps restant de toutes les plages enregistrées DIARY 2 3 4 5 TRACK -38m11s1######################### Appuyez

(voir page suivante)

SONY MDSJB920 - Vérification du temps de lecture, du temps restant et du numéro de la plage - 2

Le titre de la plage et celui du disque sont affichés de la façon suivante :

Le titre du disque apparaît quand le disque est à l'arrêt et le titre de la plage apparaît quand la plage est en cours de lecture. Si aucun titre n'est enregistré, "No Name" apparaît au lieu du titre.

Pour titrer un minidisque enregistrable et ses plages, voir "Titrage d'un enregistrement" page 45.

SONY MDSJB920 - Vérification du temps de lecture, du temps restant et du numéro de la plage - 3

Vous pouvez faire défiler un titre contenant plus de 12 caractères

Appuyez sur SCROLL/CLOCK SET (ou SCROLL). Comme 11 caractères seulement peuvent apparaître à la fois dans l'afficheur, appuyez sur SCROLL/CLOCK SET pour voir le reste d'un titre contenant 12 caractères ou plus.

Appuyez une fois de plus sur SCROLL/CLOCK SET pour arrêter le défilement du titre et encore une fois pour continuer.

Affichage de la date d'enregistrement

Une fois que vous avez réglé l'horloge interne, la platine inscrit automatiquement la date et l'heure d'enregistrement des plages. Pour afficher ces informations pendant la lecture, procédez comme suit.

1 Localisez la plage dont vous voulez vérifier la date et l'heure d'enregistrement.

Si la platine est Appuyez sur

à l'arrêt ◀◀◀ ou ▶▶▶
en cours de lecture ou en pause◀◀◀, ▶▶▶, ou sur le clavier numérique

2 Appuyez sur DATE RECORDED.

"No Date" apparaît si l'horloge interne n'a pas été réglée ou si la plage a été enregistrée sur une autre platine MD n'inscrivant pas la date ni l'heure.

Changement de l'affichage

A chaque pression sur DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) quand la platine est à l'arrêt ou en cours de lecture, vous pouvez changer l'affichage de la façon suivante :

SONY MDSJB920 - Changement de l'affichage - 1

text_image Affichage normal SONGS 12T 39m06s PROGRAM 1 7 4 Appuyez Contenu du programme (seulement quand "PROGRAM" est allumé) /4÷1÷7/ PROGRAM 1 7 4 3T 11m14s PROGRAM 1 7 4 Appuyez Titre (nom de disque et nom de plage) SONGS TRACK DIARY PROGRAM 1 7 4 Appuyez Niveau de sortie (Le niveau d'enregistrement est affiché lorsque la platine est en mode d'arrêt.) OutputLevel An19-12.0dB PROGRAM 1 7 4 Appuyez Affichage de vitesse Pitch 0 PROGRAM 1 7 4 12T 39m06s PROGRAM 1 7 4 Appuyez

Localisation d'une plage donnée

Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant la lecture d'un minidisque avec la commande AMS (Automatic Music Sensor), les touches ◀◀◀ et ▶▶◀, le clavier numérique ou la touche M.SCAN de la télécommande.

SONY MDSJB920 - Localisation d'une plage donnée - 1

text_image AMS >25 Clavier numérique M.SCAN

Pour localiser Vous devez :

La ou les plages suivantesPendant la lecture, tourner AMS vers la droite (ou appuyer de façon répétée sur ▶▶▶) jusqu'à ce que vous trouviez la plage.
La plage courante ou les plages précédentesPendant la lecture, tourner AMS vers la gauche (ou appuyer de façon répétée sur ◀◀◀) jusqu'à ce que vous trouviez la plage.
Directement une plage donnée [IMAGE]Les touches du clavier numérique pour entrer le numéro de la plage.
Une plage particulière en utilisant AMS1 Tourner AMS jusqu'à ce que le numéro de plage souhaité apparaisse quand la platine est à l'arrêt. (Le numéro de plage clignote.)2 Appuyez sur AMS ou ▷.
En écoutant toutes les plages pendant 6 secondes (balayage des plages) | [IMAGE]1 Appuyer sur M.SCAN avant de démarrer la lecture.2 Quand vous avez trouvé la plage souhaitée, appuyez sur ▷> pour démarrer la lecture.

SONY MDSJB920 - Localisation d'une plage donnée - 2

Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à 25

Appuyez sur >25, puis sur les touches correspondantes du clavier numérique.

Appuyez une fois sur >25 avant d'entrer un numéro de plage à deux chiffres et deux fois avant d'entrer un numéro de plage à trois chiffres.

Pour entrer "0", appuyez sur la touche 10.

Exemples : • Pour écouter la plage numéro 30

Appuyez une fois sur >25, puis sur 3 et 10.

• Pour écouter la plage numéro 100

Appuyez deux fois sur >25, puis sur 1, 10 et 10.

SONY MDSJB920 - Pour localiser directement un numéro de plage supérieur à 25 - 1

Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant le balayage des plages

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour afficher "Setup 07" et appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le temps de lecture entre 6 et 20 secondes (par incréments de 1 seconde) puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

SONY MDSJB920 - Vous pouvez prolonger le temps de lecture pendant le balayage des plages - 1

Pour faire une pause au début d'une plage

Tournez AMS (ou appuyez sur◄ ou ►►) après avoir mis la lecture en pause.

SONY MDSJB920 - Pour faire une pause au début d'une plage - 1

Pour aller rapidement au début de la dernière plage

Tournez AMS vers la gauche (ou appuyez sur ◀◀◀) quand l'affichage indique le nombre de plages total, le temps de lecture total ou le temps restant sur le minidisque pour l'enregistrement (disque enregistrable seulement) ou le titre du disque (voir page 23).

Localisation d'un point donné sur une plage

Vous pouvez aussi utiliser les touches ◀◀ et ▶▶ pour localiser un point donné sur une plage pendant la lecture ou la pause.

SONY MDSJB920 - Localisation d'un point donné sur une plage - 1

Pour localiser un point Appuyez sur

Tout en écoutant le son▶ (avant) ou ◀ (arrière) en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point souhaité.
Rapidement en observant l'affichage pendant la pause de lecture▶ ou ◀ en continu jusqu'à ce que vous trouviez le point. Dans ce cas, vous n'entendez pas le son.

SONY MDSJB920 - Localisation d'un point donné sur une plage - 2

Si “—Over—” apparaît dans l'afficheur quand vous appuyez sur ▶▶ pendant la pause de lecture

Vous avez atteint la fin du minidisque. Appuyez sur ◀◀ (ou ◀◀), ou tournez AMS vers la gauche pour revenir en arrière.

Remarques

  • Si vous atteignez la fin du disque en appuyant sur ▶ tout en contrôlant le son, la platine s'arrête.
  • Les plages qui ne durent que quelques secondes peuvent être trop courtes pour être localisées lors du balayage des plages. Dans ce cas, il vaut mieux écouter le minidisque à vitesse normale.

Lecture répétée de plages

Vous pouvez écouter plusieurs fois de suite les mêmes plages dans n'importe quel mode de lecture.

SONY MDSJB920 - Lecture répétée de plages - 1

"REPEAT" apparaît dans l'afficheur.

La platine répète les plages comme suit :

Quand vous écoutez un La platine répète MD en mode de

Lecture normale (page 11) Toutes les plages
Lecture aléatoire (page 27) Toutes les plages dans un ordre aléatoire
Lecture programmée Le même programme (page 28)

Pour annuler la lecture répétée

Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT" disparaisse.

La platine revient au mode de lecture d'origine.

Répétition de la plage en cours

Pendant la lecture de la plage qui doit être répétée en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu'à ce que "REPEAT 1" apparaisse dans l'afficheur.

Répétition d'un passage donné (Répétition A-B)

Vous pouvez écouter un passage particulier d'une plage de façon répétée. Cette fonction est pratique si vous voulez apprendre un texte. Le passage répété doit cependant faire partie d'une seule plage.

SONY MDSJB920 - Répétition d'un passage donné (Répétition A-B) - 1

1 Pendant la lecture du minidisque, appuyez sur A↔B au début du passage (point A) qui doit être répété. "REPEAT A-" apparaît et "B" clignote dans l'afficheur.

2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur ▶▶ jusqu'à la fin du passage (point B), puis appuyez encore une fois sur A↔B. "REPEAT A-B" apparaît. La platine commence la lecture du passage spécifié et le répète.

Pour annuler la répétition A-B

Appuyez sur REPEAT, CLEAR ou ■.

Réglage de nouveaux points de départ et de fin

Vous pouvez répéter le passage immédiatement après le passage spécifié en changeant le début et la fin du passage.

1 Appuyez sur A↔B quand "REPEAT A-B" est allumé. La fin du passage (point B) devient le début du passage suivant (point A), "REPEAT A-" s'allume et "B" clignote dans l'afficheur. 2 Continuez la lecture de la plage ou appuyez sur ▶▶ jusqu'à ce que vous atteignez la nouvelle fin (point B), puis appuyez encore une fois sur A↔B. "REPEAT A-B" apparaît et le nouveau passage spécifié est reproduit de façon répétée.

Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

La platine peut mélanger les plages pour les reproduire chaque fois dans un ordre différent.

SONY MDSJB920 - Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) - 1

text_image PLAY MODE

1 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur SHUFFLE) jusqu'à ce que "SHUFFLE" apparaisse dans l'afficheur quand la platine est à l'arrêt.

2 Appuyez sur ▷ pour démarrer la lecture aléatoire. “—Shuffle—” et “ ^14 ” apparaissent dans l'afficheur quand la platine mélange les plages.

Pour annuler la lecture aléatoire

Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur CONTINUE) lorsque la platine est à l'arrêt jusqu'à ce que "SHUFFLE" disparaisse.

SONY MDSJB920 - Pour annuler la lecture aléatoire - 1

Vous pouvez spécifier des plages pendant la lecture aléatoire

  • Pour écouter la plage suivante, tournez AMS vers la droite (ou appuyez sur ▶▶).
  • Pour revenir au début de la plage en cours, tournez AMS vers la gauche (ou appuyez sur ◀◀). Vous ne pouvez pas utiliser la commande AMS (ou ◀◀) pour revenir sur des plages que vous avez déjà écoutées.

Création d'un programme (Lecture programmée)

Vous pouvez spécifier l'ordre dans lequel les plages d'un MD seront lues et créer votre propre programme. Un programme peut contenir jusqu'à 25 plages.

SONY MDSJB920 - Création d'un programme (Lecture programmée) - 1

text_image DISPLAY/CHAR MENU/NO YES PLAY MODE AMS

SONY MDSJB920 - Création d'un programme (Lecture programmée) - 2

text_image DISPLAY MENU/NO YES PROGRAM Clavier numérique >25 CLEAR <

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS afficher "Program?", puis appuyez sur AMS (ou YES).
3 Procédez comme indiqué dans a) ou b) : a) Si vous utilisez les commandes de la platine

1 Tournez AMS jusqu'à ce que le numéro de la plage souhaitée apparaisse dans l'afficheur.
2 Appuyez sur AMS.

En cas d'erreur

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ jusqu'à ce que le mauvais chiffre clignote, tournez AMS pour le corriger, puis appuyez sur AMS.

Si "0" clignote, appuyez sur ◀◀.

b) Si vous utilisez la télécommande

Appuyez sur les touches numériques des plages que vous voulez programmer dans l'ordre souhaité. Pour programmer une plage dont le numéro est supérieur à 25, utilisez la touche >25 (voir page 25).

En cas d'erreur

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ jusqu'à ce que le mauvais chiffre clignote, puis entrez le numéro de plage correct par le clavier numérique. Si "0" clignote, appuyez sur ◀◀.

4 Répétez l'étape 3 pour entrer d'autres plages. La nouvelle plage est ajoutée à l'endroit où "0" clignote. Chaque fois que vous entrez une plage, le temps total du programme augmente et apparaît dans l'afficheur.
5 Quand la programmation est terminée, appuyez sur YES. "Complete!!" apparaît et la programmation est terminée.
6 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur PROGRAM) jusqu'à ce que "PROGRAM" apparaisse dans l'afficheur.
7 Appuyez sur ▷ pour démarrer la lecture programmée.

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur CONTINUE) quand la platine est à l'arrêt jusqu'à ce que "PROGRAM" disparaisse.

SONY MDSJB920 - Pour annuler la lecture programmée - 1

Le programme reste mémorisé même quand la lecture programmée est terminée

Quand vous appuyez sur ▷ vous pouvez écouter encore une fois le même programme.

Remarques

  • L'affichage indique “- -m- -s” au lieu du temps total de lecture quand le temps total programmé dépasse 199 minutes.
  • Si vous programmez plus de 25 plages, "ProgramFull" apparaît. Pour programmer d'autres plages, effacez les plages inutiles.

Vérification de l'ordre des plages

Alors que la platine est arrêtée et que "PROGRAM" est allumé, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CHAR (ou sur DISPLAY).

Les numéros de plage s'affichent dans l'ordre où ils ont été programmés comme suit :

$$ " / 3 \rightarrow 5 \rightarrow 8 \rightarrow 1 \rightarrow 2 /" $$

Pour vérifier l'ordre des plages restantes

Tourner AMS.

Un balayage de l'affichage permet de vérifier le numéro de toutes les plages programmées.

Changement de l'ordre des plages

Vous pouvez changer l'ordre des plages programmées avant de commencer la lecture.

Pour Après les étapes 1 et 2 de“Création d'unprogramme”, faites ceci :
Effacer une plage Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶jusqu'à ce que le numéro de laplage à effacer clignote.Appuyez sur CLEAR.
tout le Appuyez continuellement surprogramme CLEAR jusqu'à ce que lesnuméros de plageprogrammés disparaissent.
Ajouter au début duune plage programme que “0”1 Appuyez sur ◀◀ jusqu'à ceclignote à gauche dela première plage.2 Effectuez les opérations 3 à 5de la page 28.
au milieu duprogramme jusqu'à ce que la plageprécédant la plage à ajouterclignote.1 Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶
2 Appuyez sur AMS de sorteque “0” clignote, puiseffectuez les opérations 3 à 5de la page 28.
à la fin duprogramme que “0”1 Appuyez sur ◀◀ jusqu'à ceclignote à droite dela dernière plage.2 Effectuez les opérations 3 à 5de la page 28.
Changer une plage dans 1 le programme jusqu'à ce que le numéro deplage que l'on désirechanger clignote.2 Effectuez les opérations 3 à 5de la page 28.

Conseils utiles pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette

SONY MDSJB920 - Conseils utiles pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette - 1

text_image MENU/NO AMS

Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette (Espacement automatique)

La fonction Auto Space sert à insérer un espace blanc de 3 secondes entre les plages pendant la copie d'un MD sur une cassette, et vous permet d'utiliser la fonction AMS quand vous écoutez un minidisque.

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO avec la platine arrêtée pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour afficher "Setup 04", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner "Auto Space", puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

SONY MDSJB920 - Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette (Espacement automatique) - 1

Vous pouvez mettre la fonction Auto Space en service avec la télécommande

Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A.SPACE jusqu'à ce que "Auto Space" apparaisse dans l'afficheur.

Pour annuler l'espacement automatique

Annulation par le menu de la platine

1 Effectuez les étapes 1 et 2 de "Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette" sur cette page.
2 Tournez AMS pour sélectionner "Auto Off", puis appuyez sur AMS.
3 Appuyez sur MENU/NO.

Annulation par la télécommande

Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A.SPACE jusqu'à ce que "Auto Off" apparaisse.

Remarque

Si la fonction Auto Space est en service lors de l'enregistrement d'un morceau contenant plusieurs numéros de plage, tel qu'un pot-pourri ou une symphonie, des espaces blancs seront insérés dans le morceau chaque fois que le numéro de plage changera.

Pause après chaque plage (Pause automatique)

Quand cette fonction est en service, la platine fait une pause après la lecture de chaque plage. La pause automatique est pratique si vous voulez enregistrer des plages uniques ou plusieurs plages qui ne se suivent pas.

Sélectionnez "Auto Pause" au lieu de "Auto Space" à l'étape 3 de "Insertion d'espaces blancs pendant l'enregistrement sur une cassette" à la page 29.

SONY MDSJB920 - Pause après chaque plage (Pause automatique) - 1

Vous pouvez mettre la fonction Auto Pause hors service avec la télécommande

Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A.SPACE jusqu'à ce que "Auto Pause" apparaisse dans l'afficheur.

Pour poursuivre la lecture

Appuyez sur ▷ ou ||.

Pour annuler la pause automatique

Annulation par le menu de la platine

Effectuez les étapes 1 à 3 de "Pour annuler l'espacement automatique" à la page 29.

Annulation par la télécommande

Quand la platine est à l'arrêt, appuyez de façon répétée sur A.SPACE jusqu'à ce que "Auto Off" apparaisse.

Remarque

Si vous éteignez la platine ou débranchez le cordon d'alimentation secteur, les derniers réglages des fonctions Auto Space et Auto Pause seront rappelés à la prochaine mise sous tension de la platine.

Entrée et sortie en fondu (Fondu)

Le niveau du signal fourni par les prises LINE (ANALOG) OUT et la prise PHONES peut être progressivement augmenté (entrée en fondu de la lecture) au début de la lecture ou diminué en fin de lecture (sortie en fondu de la lecture).

Cette fonction est utile si vous voulez arrêter ou commencer la lecture au milieu d'une plage.

SONY MDSJB920 - Entrée et sortie en fondu (Fondu) - 1

text_image FADER FADER

Entrée en fondu de la lecture

Pendant la pause de lecture, appuyez sur FADER à l'endroit où la lecture doit commencer en fondu.

de "Fade ◀ 3.2s" clignote et la platine effectue un fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s".

Sortie en fondu de la lecture

Pendant la lecture, appuyez sur FADER à l'endroit où la lecture doit sortir en fondu.

▶ de "Fade ▶ 3.2s" clignote et la platine effectue une lecture en fondu jusqu'à ce que le compteur atteigne "0.0s".

La platine se met en pause de lecture quand le fondu est terminé.

Remarque

Le niveau du signal de sortie au connecteur de sortie numérique ne change pas.

SONY MDSJB920 - Remarque - 1

Vous pouvez régler séparément la durée de l'entrée et de la sortie de la lecture en fondu

Effectuez les étapes 1 à 5 de "Vous pouvez régler séparément la durée de l'entrée et de la sortie en fondu" à la page 20.

Lecture programmée d'un MD

Si vous raccordez une minuterie (non fournie), la lecture d'un MD peut être déclenchée et arrêtée à une heure précise. Pour des informations détaillées sur le raccordement de la minuterie ou le réglage des heures de début et de fin, consultez le mode d'emploi de la minuterie.

SONY MDSJB920 - Lecture programmée d'un MD - 1

text_image TIMER PLAY MODE

1 Effectuez les étapes 1 à 3 de "Lecture d'un MD", à la page 11.

2 Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE (ou une fois sur une des touches PLAY MODE) pour sélectionner le mode de lecture souhaité. Pour écouter seulement certaines plages, créez un programme (voir page 28).

3 • Si vous voulez désigner l'heure de début de lecture, allez à l'étape 4. • Si vous voulez désigner l'heure de fin de lecture, appuyez sur ▷ pour commencer la lecture, puis allez à l'étape 4. • Si vous voulez désignez l'heure de début et de fin de lecture, allez à l'étape 4.

4 Réglez TIMER de la platine sur PLAY.

5 Réglez la minuterie comme nécessaire.
- Si vous avez réglé l'heure de début de lecture, la platine s'éteint. A l'heure préréglée, la platine se met sous tension et la lecture commence.
- Si vous avez réglé l'heure de fin de lecture, la lecture continue. A l'heure préréglée, elle s'arrête et la platine s'éteint.
- Si vous avez réglé l'heure de début et de fin de lecture, la platine s'arrête. A l'heure préréglée pour le début de la lecture, la platine se met sous tension et la lecture commence. A l'heure préréglée pour la fin de la lecture, la lecture s'arrête et la platine s'éteint.

6 Quand vous n'utilisez plus la minuterie, réglez TIMER de la platine sur OFF.

Remarque

Vous pouvez sélectionner la lecture programmée à l'étape 2. Notez cependant que ce programme risque d'être effacé si la platine ne reste pas en veille, ou s'il a été programmé pour une date lointaine, il risque d'être effacé entre-temps. Le cas échéant, la platine se met en mode normal de lecture lors de sa mise sous tension à l'heure préréglée et les plages sont reproduites dans l'ordre consécutif.

Pour vous endormir en musique

Vous pouvez vous endormir au son d'un MD en réglant la platine pour qu'elle s'éteigne après un certain temps.

Vous pouvez régler la minuterie par tranches de 30 minutes.

SONY MDSJB920 - Pour vous endormir en musique - 1

text_image MENU/NO AMS

1 Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 14", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le temps. L'affichage des minutes change comme suit : 30min ↔ 60min ↔ 90min ↔ 120min
4 Appuyez sur AMS.
5 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 15", puis appuyez sur AMS.
6 Tournez AMS pour sélectionner "Sleep On", puis appuyez sur AMS. "SLEEP" s'allume dans l'afficheur.
7 Appuyez sur MENU/NO.

Pour changer le temps de la minuterie d'arrêt

Recommencez depuis l'étape 1 ci-dessus.

Pour annuler la minuterie d'arrêt

Sélectionnez "Sleep Off" à l'étape 6 ci-dessus, puis appuyez sur AMS.

Changement de la vitesse (fonction de réglage de vitesse)

Vous pouvez changer la vitesse de lecture du MD (pitch). La hauteur tonale augmente à grande vitesse et diminue à basse vitesse.

SONY MDSJB920 - Changement de la vitesse (fonction de réglage de vitesse) - 1

text_image MENU/NO AMS

Réglage automatique de la vitesse par pas (fonction de réglage automatique par pas)

Chaque pas de réglage de vitesse change la gamme d'un demi-ton*. Vous pouvez augmenter la hauteur tonale de 2 demi-tons ou la diminuer de 48 demi-tons.

* Une octave équivaut à 12 demi-tons.

1 Avec la platine en mode de lecture, appuyez deux fois sur la touche MENU/NO pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 10", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le pas de réglage de vitesse désiré, puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Lorsque vous changez le pas de réglage de vitesse, le niveau du son diminue momentanément.
  • Le réglage de pas reviennent à leur valeur initiale (0) lorsque vous éteignez la platine ou que vous éjectez le MD.
  • Lorsqu'un point (.) s'affiche après la valeur du pas de réglage comme sur la figure ci-dessous, ceci indique que vous avez effectué un réglage fin (voyez page suivante) et que la valeur du pas de réglage se trouve entre deux pas. (Les valeurs de pas de réglage et de réglage fin sont liées.)

Pitch -12.

Réglage fin de la vitesse (fonction de réglage fin)

Vous pouvez régler finement la vitesse de lecture par pas de 0,1 % entre -98,5 % et +12,5 %.

1 Avec la platine en mode de lecture, appuyez deux fois sur la touche MENU/NO pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 11", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le pourcentage "Pfine" désiré, puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Il y a une baisse momentanée du niveau du son à la lecture lorsque vous changez la valeur de réglage fin.
  • Le réglage fin revient à sa valeur initiale (0 %) lorsque vous éteignez la platine ou que vous éjectez le MD.
  • Les valeurs de pas de réglage et de réglage fin sont liées. Si vous changez l'une, l'autre change également.

Réglage de la sortie de la platine MD

Sélection du nombre de bits

Vous pouvez améliorer la qualité du son de sortie en choisissant le nombre de bits pour qu'il corresponde à celui de la platine MD ou du convertisseur N/A raccordé au connecteur de sortie numérique.

SONY MDSJB920 - Sélection du nombre de bits - 1

text_image MENU/NO AMS

1 Avec la platine en mode d'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher "Setup Menu".
2 Tournez AMS pour sélectionner "Setup 13", puis appuyez sur AMS.
3 Tournez AMS pour sélectionner le nombre de bits désiré, puis appuyez sur AMS.
4 Appuyez sur MENU/NO.

Remarques

  • Cette fonction ne peut être utilisée que pour une sortie de signal numérique par le connecteur de sortie numérique.
  • Vous pouvez choisir le nombre de bits désiré 24, 20 ou 16 bits.
  • Si vous changez le nombre de bits pendant la lecture ou l'enregistrement, le son diminue momentanément.

SONY MDSJB920 - Remarques - 1

Vous pouvez également changer le nombre de bits avec la télécommande 📄

Appuyez plusieurs fois sur D.O. BIT en mode de lecture ou d'arrêt jusqu'à ce que le nombre de bits désiré s'affiche.

Réglage du niveau de lecture

Vous pouvez régler le niveau de lecture de la sortie de signal aux prises LINE (ANALOG) OUT et à la prise PHONES.

SONY MDSJB920 - Réglage du niveau de lecture - 1

text_image DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL +/-

Appuyez sur DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/- pendant la lecture.

(Vous ne pouvez pas augmenter le niveau au-dessus de 0 dB ou l'abaisser au-dessous de -20 dB.)

Remarque

Le réglage de niveau de lecture revient à "0 dB" lorsque vous éteignez la platine ou éjectez le MD.

Raccordement du système

Si vous raccordez un changeur CD Sony muni d'une prise CONTROL A1 à la platine MD au moyen d'un câble Control A1, vous pouvez le commander en utilisant les commandes de la platine MD ou de la télécommande fournie (fonction Mega CD Control). Raccordez la platine MD à l'amplificateur et au changeur CD comme il est indiqué ci-dessous. Avant les raccordements, éteignez tous les composants.

Remarques

  • Vous ne pouvez utiliser la fonction Mega CD Control que si la platine est raccordée à un changeur CD. Cette fonction ne prend pas en charge des lecteurs CD à un seul disque.
  • Les affichages et opérations peuvent différer selon le changeur CD utilisé.

SONY MDSJB920 - Remarques - 1

flowchart
graph TD
    A["Line OUT"] --> B["Amplificateur"]
    C["Line OUT"] --> B
    D["Line OUT"] --> E["Changeur CD"]
    F["Line OUT"] --> E
    G["TAPE/MD IN"] --> B
    H["CONTROL A1"] --> E
    I["DIGITAL OPTICAL OUT ou DIGITAL COAXIAL OUT"] --> E
    J["REC OUT"] --> B
    K["CD IN"] --> B
    L["→: Sens du signal"] --> B

Quels cordons utiliser ?

- 3 cordons de liaison audio (deux seulement sont fournis)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser ? - 1

text_image Blanc (L) (gauche) Blanc (L) (gauche) Rouge (R) (droite) Rouge (R) (droite)

- 1 câble optique (fourni)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser ? - 2

- 1 câble coaxial de liaison numérique (non fourni)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser ? - 3

• 1 câble Control A1 (non fourni)

SONY MDSJB920 - Quels cordons utiliser ? - 4

Raccordements

Raccordement de la platine MD et du changeur CD à un amplificateur

Raccordez l'amplificateur aux prises LINE OUT du changeur CD et aux prises LINE (ANALOG) IN/OUT de la platine MD à l'aide des cordons de liaison audio (deux seulement sont fournis).

Branchez les fiches à des prises de même couleur : rouge (droite) à rouge, et blanc (gauche) à blanc. Enfoncez bien les fiches pour éviter un ronflement et des parasites.

SONY MDSJB920 - Raccordement de la platine MD et du changeur CD à un amplificateur - 1

flowchart
graph LR
    A["Changeur CD"] --> B["L"]
    A --> C["R"]
    B --> D["AND"]
    C --> D
    D --> E["Amplificateur"]
    E --> F["L"]
    E --> G["R"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

SONY MDSJB920 - Raccordement de la platine MD et du changeur CD à un amplificateur - 2

flowchart
graph LR
    A["PLATINE MD"] --> B["LINE"]
    B --> C["ANALOG OUTIN L"]
    B --> D["R"]
    E["AMPLIFICATEUR"] --> F["TAPE / MD"]
    F --> G["INOUT L"]
    F --> H["R"]

: Sens du signal

Raccordement d'un câble numérique au changeur CD et à la platine MD

Vous pouvez effectuer un enregistrement numérique d'un CD sur un MD en raccordant le changeur CD à la platine MD à l'aide d'un câble optique ou d'un câble de liaison numérique coaxial.

Quand vous utilisez un câble optique

Retirez les capuchons des prises, puis insérez les fiches parallèlement jusqu'à ce qu'elles se verrouillent avec un déclic.

Ne pliez pas les câbles optiques et ne les attachez pas ensemble.

SONY MDSJB920 - Quand vous utilisez un câble optique - 1

text_image Platine MD DIGITAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL IN OUT OUT2 IN1 Changeur CD DIGITAL OPTICAL OUT

Vous pouvez raccorder le câble optique à OPTICAL IN1 ou IN2.
: Sens du signal

Quand vous utilisez un câble coaxial de liaison numérique

Platine MD Changeur CD
SONY MDSJB920 - Quand vous utilisez un câble optique - 2

Si "Din Unlock" et "C71" s'affichent

Assurez-vous que le câble optique ou le câble coaxial de liaison numérique est correctement branché.

Raccordement d'un câble Control A1 au changeur CD et à la platine MD

Ceci vous permet d'effectuer un enregistrement synchronisé d'un CD et de faire fonctionner le changeur CD à l'aide des commandes de la platine MD ou de la télécommande fournie (Fonction Mega CD Control). Assurez-vous que les fiches sont complètement enfoncées.

Si un composant comporte plus d'une prise CONTROL A1, vous pouvez utiliser n'importe laquelle.

Platine MD Changeur CD
SONY MDSJB920 - Raccordement d'un câble Control A1 au changeur CD et à la platine MD - 1

flowchart
graph LR
    A["S-Link CONTROL A1"] --> B["Data Link"]
    B --> C["S-Link CONTROL A1"]
    C --> D["Data Link"]
    D --> E["Data Link"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Vous pouvez raccorder le câble à l'une ou l'autre prise.

SONY MDSJB920 - Raccordement d'un câble Control A1 au changeur CD et à la platine MD - 2

Sens du signal

Remarques

  • Si la platine commande le changeur CD avec un sélecteur de mode, placez le sélecteur sur CD1.
  • Si les fiches ne sont pas complètement enfoncées, "No Connect" s'affiche et vous ne pouvez pas utiliser la fonction Mega CD Control.

Commande d'un changeur CD depuis la platine MD (fonction Mega CD Control)

Vous pouvez commander un changeur CD Sony raccordé par un câble Control A1 en utilisant les commandes de la platine MD ou de la télécommande fournie.

Témoin MEGA
SONY MDSJB920 - Commande d'un changeur CD depuis la platine MD (fonction Mega CD Control) - 1

text_image CONTROL MENU/NO INPUTI<< AMS >>>

MEGA CONTROL

SONY MDSJB920 - Commande d'un changeur CD depuis la platine MD (fonction Mega CD Control) - 2

text_image Clavier numérique >25

1 Allumez l'amplificateur et placez le sélecteur de source sur CD.
2 Placez le commutateur INPUT de la platine sur la position correspondant au connecteur d'entrée numérique auquel est raccordé le changeur CD.
3 Appuyez sur MEGA CONTROL. Le témoin MEGA CONTROL s'allume et la platine est placée en mode Mega CD Control.
4 Appuyez sur MENU/NO. Le numéro de disque du CD actuel clignote sur l'afficheur.
5 Tournez AMS jusqu'à ce que le numéro de disque recherché s'affiche, puis appuyez sur AMS (ou appuyez sur les touches numériques et/ou >25). Le numéro de plage clignote.

(voir page suivante)

Commande d'un changeur CD Sony disponible séparément

6 Tournez AMS jusqu'à ce que le numéro de plage recherché s'affiche, puis appuyez sur AMS (ou appuyez sur les touches numériques et/ou >25). La lecture de la plage sélectionnée commence.

Pour commander à nouveau la platine

Appuyez sur MEGA CONTROL.

Le témoin MEGA CONTROL s'éteint. Vous pouvez alors contrôler la platine.

SONY MDSJB920 - Pour commander à nouveau la platine - 1

Si "No Connect" s'affiche

Vérifiez la connexion du câble Control A1 et assurez-vous que le sélecteur de mode du changeur CD se trouve sur CD1.

SONY MDSJB920 - Si "No Connect" s'affiche - 1

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode Mega CD Control

▷ : Lecture
II : Pause
■ : Arrêt

◀◀/▶▶ : Recherche arrière/recherche avant

AMS (oul◄◄◄/►►l) : Sélectionnez le numéro de disque et le numéro de plage

Touches numériques et/ou >25 de la télécommande : Sélectionnez directement le numéro de disque et le numéro de plage.

Remarques

  • Si un CD n'est pas en place sur la position du disque sélectionné, "No Disc" s'affiche.
  • Vous pouvez activer le mode Mega CD Control même s'il n'y a pas de MD dans la platine MD.
  • Le mode Mega CD Control est désactivé lorsque :
  • vous éteignez la platine ;
  • vous éjectez le MD.

Utilisation de l'afficheur

L'afficheur vous permet de vérifier des informations de disque et de plage du CD telles que nombre total de plages, temps de lecture total des plages, nom de disque et nom de plage.

Quand le lecteur CD est arrêté
SONY MDSJB920 - Utilisation de l'afficheur - 1

text_image Numéro de disque Nom de disque DISC 5:FAVORIT TRACK 15in 67.1217 00 00 18 12 4 2 0000 Nombre total de plages Temps de lecture total du disque

Pendant la lecture d'un CD
SONY MDSJB920 - Utilisation de l'afficheur - 2

text_image Numéro de disque Nom de plage DISC 5:SECOND TRACK 2Tr 1.23 Numéro de plage Temps de lecture

Le mode de lecture (PROGRAM, SHUFFLE, par exemple) et le mode de répétition (REPEAT, par exemple) affiché en mode Mega CD Control indique l'état du changeur CD.

SONY MDSJB920 - Utilisation de l'afficheur - 3

Si le CD n'est pas titré, *DISC-5* s'affiche (lorsque le numéro de disque "5" est sélectionné)

SONY MDSJB920 - Utilisation de l'afficheur - 4

Vous pouvez passer sur l'affichage MD pendant l'enregistrement

A chaque pression sur DISPLAY, l'affichage CD et l'affichage MD apparaissent alternativement. Cette fonction vous permet de vérifier la plage du MD dont l'enregistrement est en cours. L'affichage CD réapparaît automatiquement à la fin de la lecture du CD. Notez que le répertoire s'affiche en mode d'enregistrement ou de pause d'enregistrement, même si l'affichage CD est actif. Ceci vous permet de vérifier le nombre de plages du MD.

Commande d'un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé

Vous pouvez facilement effectuer un enregistrement synchronisé depuis un changeur CD raccordé par un câble Control A1 sur la platine MD. Vous pouvez enregistrer toutes les plages du CD ou toutes les plages à partir d'une plage donnée. Pour n'enregistrer que des plages choisies du CD, programmez d'abord le changeur CD, puis lancez l'enregistrement en mode d'arrêt de lecture programmée. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du changeur CD. Si le MD est partiellement enregistré, l'enregistrement commence à la fin de la dernière plage enregistrée.

SONY MDSJB920 - Commande d'un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé - 1

text_image Témoin MEGA CONTROL MENU/NO INPUT | AMS | MEGA CONTROL

SONY MDSJB920 - Commande d'un changeur CD depuis la platine MD pour un enregistrement synchronisé - 2

text_image Clavier numérique >25

1 Allumez l'amplificateur et placez le sélecteur de source sur CD.
2 Insérez un MD enregistrable.
3 Placez le commutateur INPUT de la platine sur la position correspondant au connecteur d'entrée numérique auquel est raccordé le changeur CD.
4 Appuyez sur MEGA CONTROL. Le témoin MEGA CONTROL s'allume et la platine est placée en mode Mega CD Control.

5 Appuyez sur MENU/NO.

Le numéro de disque du CD actuel clignote sur l'afficheur.

6 Sélectionnez le numéro de disque et le numéro de plage que vous désirez enregistrer.

Les opérations à effectuer ne sont pas les mêmes selon que vous enregistrez toutes les plages d'un CD ou toutes les plages à partir d'une plage donnée. Voyez le tableau ci-dessous.

Pour enregistrer Vous devez :

Toutes les plages 1 Tourner AMS jusqu'à ce que le numéro de disque désiré s'affiche, puis appuyer sur AMS (ou appuyer sur les touches numériques et/ou >25).Le numéro de plage clignote.2 Appuyez sur AMS. (La lecture du disque choisi commence.)3 Appuyez sur ■ pour arrêter la lecture.
Toutes les plages à 1 Tourner AMS jusqu'à ce que le partir d'une plage numéro de disque désiré s'affiche, donnée puis appuyer sur AMS (ou appuyer sur le clavier numérique et/ou >25).
REC2 Tourner AMS jusqu'à ce que le numéro de plage désiré s'affiche, puis appuyer sur AMS (ou appuyer sur les touches numériques et/ou >25). La lecture de la plage sélectionnée commence.

7 Appuyez sur ● REC de la platine.

Le changeur CD s'arrête au début de la plage désirée lorsque vous enregistrez toutes les plages à partir d'une plage donnée. Il s'arrête au début de la première plage lorsque vous enregistrez toutes les plages. La platine MD est placée en mode d'attente d'enregistrement.

8 Appuyez sur ▷ ou || de la platine.

Le changeur CD et l'enregistrement du MD commencent.

A la fin de l'enregistrement, le changeur CD et la platine MD s'arrêtent tous deux. Si vous avez commencé l'enregistrement pendant la lecture d'un CD, la lecture se poursuit à partir de la plage suivante.

(voir page suivante)

Pour arrêter d'enregistrer

Appuyez sur ■ de la platine.

Le changeur CD et la platine MD s'arrêtent tous deux.

Remarque

Si un CD n'est pas en place sur la position du disque sélectionné, "No Disc" s'affiche.

SONY MDSJB920 - Remarque - 1

La platine copie les informations texte CD (texte CD et mémos de disque) telles quelles sur le MD (fonction de copie de mémo de disque)

Si le CD actuel est titré, les noms de disque et de plage du CD sont enregistrés comme titres du MD. Toutefois, si le MD est déjà titré, le nom de disque n'est pas copié.

SONY MDSJB920 - La platine copie les informations texte CD (texte CD et mémos de disque) telles quelles sur le MD (fonction de copie de mémo de disque) - 1

Si "No Connect" s'affiche

Vérifiez la connexion du câble Control A1 et assurez-vous que le sélecteur de mode du changeur CD se trouve sur CD1. Après la vérification, éteignez la platine MD et le changeur CD, rallumez-les, puis repassez en mode Mega CD Control.

SONY MDSJB920 - Si "No Connect" s'affiche - 1

Vous pouvez utiliser la fonction REC-IT en mode Mega CD Control

Vous pouvez enregistrer la plage d'un CD que vous écoutez sur un MD. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Enregistrement de la plage d'un CD que vous écoutez" à la page 21.

Remarques

  • La platine MD s'arrête automatiquement lorsqu'il n'y a plus de place sur le MD pour l'enregistrement.
  • Il se peut que la fonction de copie de mémo de disque soit inopérante pour des plages de CD très courtes.
  • Pour certains CD, il se peut que les informations de texte ne soient pas copiées.
  • Si le câble Control A1 se débranche pendant l'enregistrement, éteignez la platine et le changeur CD, rallumez-les, repassez en mode Mega CD Control, puis recommencez l'enregistrement depuis le début.

Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation car l'enregistrement risquerait d'être incomplet. La mise à jour du sommaire (TOC) du MD est en cours.

Remarques sur le montage

Vous pouvez effectuer des montages après

l'enregistrement en utilisant les fonctions suivantes.

  • La fonction Erase permet d'effacer des plages enregistrées en désignant simplement le numéro de la plage.
  • La fonction A-B Erase permet de désigner un passage d'une plage pour l'effacer.
  • La fonction Divide permet de diviser des plages à des points précis pour faciliter la localisation ultérieure avec la fonction AMS.
  • La fonction Combine permet de combiner deux plages consécutives en une seule.
  • La fonction Move permet de changer l'ordre des plages en déplaçant une plage et l'affectant à la position souhaitée.
  • La fonction Title permet de créer des titres pour les MD et les plages.
  • La fonction Undo permet d'annuler le dernier montage.

Si "Protected" et "C11" apparaissent alternativement dans l'afficheur

La platine n'a pas pu effectuer le montage, car la fente de protection du minidisque est ouverte. Effectuez le montage après avoir fermé la fente.

Si "TOC" et "TOC Writing" clignotent dans l'afficheur

Ne bougez pas la platine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation. Après le montage, "TOC" reste allumé jusqu'à ce que vous éjectiez le minidisque ou éteigniez la platine. Pendant que la platine met le sommaire à jour, "TOC" et "TOC Writing" clignotent. "TOC" s'éteint quand toutes les données ont été enregistrées.

Effacement d'un enregistrement (Fonction Erase)

Procédez comme indiqué ci-dessous pour effacer :

  • Une plage
  • Toutes les plages

SONY MDSJB920 - Effacement d'un enregistrement (Fonction Erase) - 1

text_image MENU/NO YES AMS

Effacement d'une seule plage

Vous pouvez effacer une plage en spécifiant simplement le numéro de cette plage. Quand vous effacez une plage, le nombre de plages total sur le minidisque diminue d'une unité et toutes les plages qui suivent la plage effacée sont renumérotées.

Comme le TOC est réordonné après l'effacement, il n'est pas nécessaire d'enregistrer sur un morceau enregistré.

SONY MDSJB920 - Effacement d'une seule plage - 1

Pour éviter toute confusion lors de l'effacement de plusieurs plages, il vaut mieux effacer les plages en commençant par les numéros les plus grands, afin d'éviter une renumérotation inutile des plages qui n'ont pas encore été effacées.

Exemple : Effacement B
SONY MDSJB920 - Effacement d'une seule plage - 2

flowchart
graph TD
    A["Numéro de plage"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    F["Effacement"] --> G["1"]
    G --> H["2"]
    H --> I["B est effacé"]
    I --> J["3"]
    J --> K["D"]
    L["A"] --> M["C"]
    M --> N["D"]

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Tr Erase ?" apparaisse dans l'afficheur.
3 Appuyez sur AMS ou YES. L'affichage permettant d'effacer les plages apparaît et la lecture de la plage affichée commence.

(voir page suivante)

Montage de MD enregistrés

4 Tournez AMS pour sélectionner la plage à effacer.
5 Appuyez sur AMS ou YES.

Quand la plage sélectionnée à l'étape 4 est effacée, "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire musical diminue d'une unité.

La lecture de la plage suivant celle qui a été effacée commence. (Si vous effacez la dernière plage, la lecture de la plage précédant celle qui a été effacée commence.)

6 Répétez les étapes 1 à 5 pour effacer d'autres plages.

Pour annuler la fonction Erase

Appuyez sur MENU/NO ou sur ■.

Remarque

Si "Erase ???" apparaît dans l'afficheur, c'est que la plage a été enregistrée ou éditée sur une autre platine MD et qu'elle est protégée. Si cette indication apparaît, appuyez sur AMS ou YES et effacez la plage.

Effacement de toutes les plages d'un MD

Quand vous effacez un MD enregistrable, le titre du disque, les plages enregistrées et leurs titres sont effacés.

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "All Erase ?" apparaisse dans l'afficheur.
3 Appuyez sur AMS ou YES. "All Erase??" apparaît dans l'afficheur et toutes les plages clignotent dans le répertoire musical.
4 Appuyez sur AMS ou YES. Quand le titre du disque, les plages enregistrées et leurs titres ont été effacés, "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes, puis le répertoire musical disparaît.

Pour annuler la fonction Erase

Appuyez sur MENU/NO ou ■ pour éteindre l'indication "All Erase ?" ou "All Erase?".

SONY MDSJB920 - Pour annuler la fonction Erase - 1

Vous pouvez annuler l'effacement

Utilisez la fonction Undo juste après avoir effacé la plage (voir page 49).

Effacement d'un passage d'une plage (Fonction A-B Erase)

Vous pouvez désigner un passage particulier d'une plage et l'effacer facilement. Cette fonction est pratique si vous voulez supprimer des passages inutiles après l'enregistrement d'une émission satellite ou FM.

Exemple : Effacement d'un passage de la plage A
SONY MDSJB920 - Effacement d'un passage d'une plage (Fonction A-B Erase) - 1

flowchart
graph TD
    A["Point A"] --> B["Point B"]
    B --> C["1"]
    B --> D["2"]
    B --> E["3"]
    F["A #1"] --> G["A #2"] --> H["A #3"] --> I["B"] --> J["C"]
    K["A (#1+#3)"] --> L["B"] --> M["C"]
    N["Effacement"] --> O["1"]
    O --> P["2"]
    P --> Q["3"]

SONY MDSJB920 - Effacement d'un passage d'une plage (Fonction A-B Erase) - 2

text_image MENU/NO YES AMS

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "A-B Erase ?" apparaisse dans l'afficheur.
3 Appuyez sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS pour sélectionner le numéro de plage, puis appuyez sur AMS ou YES. "-Rehearsal-" et "Point A ok?" alternent dans l'afficheur tandis que la plage sélectionnée est reproduite à partir du début.

5 Tout en écoutant le son, tournez AMS pour trouver le début du passage à effacer (point A). Vous pouvez sélectionner l'unité en fonction de laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner les cadres*, secondes ou minutes.

Pour les cadres, le nombre de cadres apparaît quand vous tournez la commande AMS ; pour les secondes et minutes, "s" ou "m" clignote dans l'afficheur.

* 1 cadre est de 12 ms environ.

6 Si le point A n'est toujours pas correct, répétez l'étape 5 jusqu'à ce qu'il soit correct.
7 Appuyez sur AMS ou YES si la position est correcte. "Point B set" apparaît dans l'afficheur et la lecture commence pour que vous puissiez désigner la fin du passage à effacer (point B).
8 Continuez la lecture (ou appuyez sur ◀◀ ou ▶▶) jusqu'à ce que la platine atteigne le point B, puis appuyez sur AMS ou YES. "A-B Ers" et "Point B ok?" alternent dans l'afficheur tandis que les quelques secondes avant le point A et après le point B sont successivement reproduites.
9 Répétez l'étape 5 si le point B n'est pas correct.
10 Appuyez sur AMS ou YES quand la position est correcte. "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et le passage entre les points A et B est effacé.

Pour annuler la fonction A-B Erase

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Remarque

Si "Impossible" apparaît dans l'afficheur, cela signifie que :
- Vous avez spécifié le point B avant le point A. Le point B doit être spécifié après le point A.
- Le passage désigné ne peut pas être effacé. Ceci se produit parfois si vous avez effectué de nombreux montages de la même plage. La cause en est une limite technique du système MD et non une erreur mécanique.

Division d'une plage enregistrée (Fonction Divide)

Avec la fonction Divide vous pouvez numéroter des positions précises, ce qui vous permettra de les localiser facilement par la suite. Utilisez aussi cette fonction pour ajouter des numéros de plage aux minidisques enregistrés à partir d'une source analogique (car ils ne contiennent pas de numéros de plage), ou pour diviser une plage en plusieurs parties pour pouvoir localiser des points de cette plage par la suite. Quand vous divisez une plage, le nombre de plages total sur le minidisque augmente d'une unité et toutes les plages qui suivent sont renumérotées.

Exemple : Division de la plage 2 pour créer une nouvelle plage C
SONY MDSJB920 - Division d'une plage enregistrée (Fonction Divide) - 1

text_image Numéro de plage Division 1 2 3 A B C D La plage 2 est divisée et une nouvelle plage est créée pour C. 1 2 3 4 A B C D MENU/NO YES AMS >>>

Division d'une plage après sélection de cette plage

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Divide?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS pour sélectionner la plage devant être divisée et appuyez sur AMS ou YES. "-Rehearsal-" apparaît dans l'afficheur et la plage sélectionnée est reproduite à partir du début.

SONY MDSJB920 - Division d'une plage après sélection de cette plage - 1

text_image -Rehearsal Track 2π 0m26s t 10:00 14:12 4 2 0:00

4 Tout en écoutant le son, tournez AMS pour trouver le point de division de la plage.

Vous pouvez sélectionner l'unité en fonction de laquelle le point peut être décalé. Appuyez sur la touche ◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner les cadres, secondes ou minutes.

Pour les cadres, le nombre de cadres apparaît quand vous tournez la commande AMS ; pour les secondes et minutes, "s" ou "m" clignote dans l'afficheur.

5 Appuyez sur AMS ou YES quand la position est correcte.

"Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est reproduite. Cette plage n'est pas titrée même si la plage originale l'était. Le nombre de plages total dans le répertoire musical augmente d'une unité.

Pour annuler la fonction Divide

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

SONY MDSJB920 - Pour annuler la fonction Divide - 1

Vous pouvez annuler la division de la plage

Utilisez la fonction Undo immédiatement après avoir divisé la plage (voir page 49).

SONY MDSJB920 - Vous pouvez annuler la division de la plage - 1

Vous pouvez diviser une plage pendant enregistrement

Utilisez la fonction d'inscription de numéros de plage (voir page 16).

Division d'une plage après sélection du point de division

1 Pendant la lecture d'un MD, appuyez sur AMS à l'endroit où vous voulez créer une nouvelle plage. "—Divide—" et "-Rehearsal-" s'affichent alternativement et la lecture se poursuit à partir de la position choisie.
2 Pour choisir très précisément le point de division, effectuez l'étape 4 de "Division d'une plage après sélection de cette plage" indiquée sur cette page.
3 Appuyez sur YES.

"Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et la nouvelle plage créée est reproduite.

Pour annuler la fonction Divide

Appuyez sur AMS, MENU/NO ou ■.

Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine)

Utilisez la fonction Combine pour combiner des plages d'un MD enregistré. Il n'est pas nécessaire que les deux plages devant être combinées soient consécutives, et la dernière plage à combiner peut être une plage placée avant dans l'ordre numérique. Cette fonction est pratique si vous voulez combiner plusieurs chansons pour faire un pot-pourri, ou différents passages enregistrés séparément pour obtenir une seule plage. Quand vous combinez deux plages, le nombre de plages total diminue d'une unité et toutes les plages qui suivent les plages combinées sont renumérotées.

Exemple : Combinaison de B et D
SONY MDSJB920 - Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) - 1

text_image Numéro de plage Combinaison 1 2 3 4 A B C D B et D sont réunies en une plage 1 2 3 A B D C

SONY MDSJB920 - Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) - 2

text_image MENU/NO YES AMS

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Combine ?" apparaisse dans l'afficheur.
3 Appuyez sur AMS ou YES.

4 Tournez AMS pour sélectionner la première des deux plages à combiner, puis appuyez sur AMS ou YES.

L'affichage pour la sélection de la deuxième plage apparaît et le passage où les deux plages vont se rejoindre (fin de la première et début de la plage suivante) est répété.

SONY MDSJB920 - Combinaison de plusieurs plages enregistrées (Fonction Combine) - 3

text_image Plage suivante 2+4+2 3Tr 0m30s TBC EDIT Première plage Numéro de plage après la combinaison

5 Tournez AMS pour sélectionner la seconde plage des deux plages à combiner et appuyez sur AMS ou YES.

"Complete!!" apparaît dans l'afficheur pendant quelques secondes et le nombre de plages total dans le répertoire musical diminue d'une unité. Si les deux plages combinées ont des titres, le titre de la deuxième plage est effacé.

Pour annuler la fonction Combine

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

SONY MDSJB920 - Pour annuler la fonction Combine - 1

Vous pouvez annuler une combinaison de plages

Utilisez la fonction Undo immédiatement après avoir combiné les plages (voir page 49).

Remarque

Si "Impossible" apparaît dans l'afficheur, c'est que les plages ne peuvent pas être combinées. Ce problème se présente lorsqu'une même plage a subi plusieurs opérations de montage ; il est dû aux limites techniques du système MD et n'est pas le signe d'une erreur mécanique.

Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction Move)

Utilisez la fonction Move pour changer l'ordre des plages. Quand une plage est déplacée, les numéros des plages entre la nouvelle et l'ancienne position sont automatiquement rénumérotées.

Exemple : Déplacement de la plage C vers la position 2
SONY MDSJB920 - Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction Move) - 1

text_image Numéro de plage Déplace- ment 1 2 3 4 A B C D La plage C est déplacée vers la position 2. 1 2 3 4 A C B D MENU/NO YES AMS

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Move ?" apparaisse dans l'afficheur.
3 Appuyez sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS pour sélectionner la plage que vous voulez déplacer et appuyez sur AMS ou YES.
5 Tournez AMS jusqu'à ce que la nouvelle position apparaisse.

SONY MDSJB920 - Déplacement d'une plage enregistrée (Fonction Move) - 2

text_image 3+2 Track 3T 0m13s TOUTER Numéro de la plage à déplacer Nouvelle position de la plage

6 Appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparaît dans l'afficheur pendant quelques secondes et la plage déplacée est reproduite.

Pour annuler la fonction Move

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Titrage d'un enregistrement (Fonction Title)

Vous pouvez créer des titres pour les minidisques et les plages que vous avez enregistrés. Les titres qui peuvent comprendre des lettres majuscules ou minuscules, des chiffres ou des symboles, et un maximum de 1 700 caractères par minidisque, apparaissent dans l'afficheur quand la platine MD fonctionne. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour titrer une plage ou un MD (voir "Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande" à la page 47).

SONY MDSJB920 - Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) - 1

Procédez comme suit pour titrer une plage ou un disque. Vous pouvez titrer une plage quand la platine est en mode de lecture, d'enregistrement ou de pause. Si la plage est en train d'être enregistrée, veillez à enregistrer tout le titre avant qu'elle ne se termine. Si la plage se termine avant que le titrage ne soit terminé, les caractères entrés ne seront pas enregistrés et la plage restera sans titre.

1 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES. Sautez cette étape pendant l'enregistrement.

3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm In ?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES.

4 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour titrer un disque, ou désigner la plage pour titrer une plage. Pendant l'enregistrement, passez à l'étape 6.

5 Appuyez sur AMS ou YES. Un curseur clignotant apparaît dans l'afficheur.

SONY MDSJB920 - Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) - 2

text_image TRACK 47r 0m03s 100.000 6 7 8 4 5

6 Appuyez sur DISPLAY/CHAR pour choisir le type de caractère de la façon suivante :

Pour sélectionner Appuyez de façon répétée sur DISPLAY/CHÂR jusqu'à ce que
Majuscules “A” apparaisse dans l'afficheur
Minuscules “a” apparaisse dans l'afficheur
Nombres “0” apparaisse dans l'afficheur

SONY MDSJB920 - Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) - 3

text_image TRACK 47 0m05s 12 46 30 18 13 9 4 7 2 0000 TBC 691 6 7 8 4 5

7 Tournez AMS pour sélectionner le caractère. Le caractère sélectionné clignote. Des lettres, nombres et symboles apparaissent dans l'ordre séquentiel quand vous tournez AMS. Vous pouvez utiliser les symboles suivants dans les titres :

$$ !" # \% \& ^ {\prime} () ^ {*} +, -. /:; < = >? @ _ $$

SONY MDSJB920 - Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) - 4

text_image TRACK 4.7 0.07s 12 22 46 32 14 11 8 4 2 3 00:00 THE EDIT 6 7 8 4 5

Vous pouvez appuyer sur DISPLAY/CHAR pour changer de type de caractère quand vous voulez à l'étape 7 (voir étape 6).

8 Appuyez sur AMS pour entrer le caractère sélectionné. Le curseur va à droite et attend que le caractère suivant soit entré.

SONY MDSJB920 - Titrage d'un enregistrement (Fonction Title) - 5

text_image TRACK 470 0m07s12345 TDC 67845 14 13 8 4 2 0000

(voir page suivante)

Montage de MD enregistrés

9 Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que tout le titre soit entré.

En cas d'erreur

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour que le caractère que vous voulez changer se mette à clignoter, puis répétez les étapes 7 et 8 pour entrer le bon caractère.

Pour effacer un caractère

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour que le caractère que vous voulez effacer se mette à clignoter, puis appuyez sur CLEAR.

Pour entrer un espace

Appuyez sur AMS quand le curseur clignote.

10 Appuyez sur YES.

Le titrage est terminé et le titre apparaît dans l'afficheur.

Pour annuler la fonction Title

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Remarque

Vous ne pouvez pas titrer une plage ou un MD quand vous enregistrez sur une plage préexistante.

Copie du titre d'une plage ou d'un disque

Vous pouvez copier le titre d'une plage ou d'un disque pour l'utiliser pour une autre plage, ou le titre du disque à l'intérieur d'un disque.

1 Appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm Copy ?" apparaisse dans l'afficheur.
4 Appuyez sur AMS ou YES.

5 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour copier le titre du disque, ou la plage dont vous voulez copier le titre, puis appuyez sur AMS ou YES.

Si "No Name" apparaît dans l'afficheur

Le disque ou la plage n'a pas de titre.

6 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour le disque ou pour désigner le numéro de la plage à laquelle vous attribuez le titre copié, puis appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes pour indiquer que la copie est terminée.

Si "Overwrite?" apparaît dans l'afficheur

Le disque ou la plage que vous avez sélectionnés à l'étape 6 ci-dessus ont un titre. Pour continuer la copie du titre, appuyez sur AMS ou YES.

Pour annuler la copie d'un titre

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande

SONY MDSJB920 - Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande - 1

text_image MENU/NO Clavier alphanumérique NAME CHAR CLEAR NUM

1 Appuyez de façon répétée sur NAME jusqu'à ce que le curseur clignotant apparaisse dans l'afficheur, puis effectuez les opérations suivantes :

Pour titrer Assurez-vous que la platine est

Une plage En cours de lecture, de pause oud'enregistrement de la plage àtitrer, ou à l'arrêt après localisationde la plage à titrer.
Un MD A l'arrêt, sans aucun numéro deplage affiché.

2 Sélectionnez le type de caractère de la façon suivante :

Pour sélectionner Appuyez de façon répétée sur

Des majuscules CHAR de façon répétée jusqu'à ce que "Selected AB" apparaisse dans l'afficheur.
Des minuscules CHAR de façon répétée jusqu'à ce que "Selected ab" apparaisse dans l'afficheur.
Des nombres NUM de façon répétée jusqu'à ce que "Selected 12" apparaisse dans l'afficheur.

3 Appuyez sur le clavier alphanumérique pour entrer un caractère.

Quand vous avez entré un caractère, le curseur va à droite et attend que vous entriez le caractère suivant.

Vous pouvez changer le type de caractère quand vous voulez à l'étape 3 (voir étape 2).

4 Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que tout le titre soit entré.

En cas d'erreur

Appuyez sur ◀◀ ou ▶▶ pour que le caractère que vous voulez changer se mette à clignoter.

Appuyez sur CLEAR pour effacer le mauvais caractère, puis entrez le bon.

5 Appuyez une nouvelle fois sur NAME.

L'opération est terminée et le titre apparaît dans l'afficheur.

Pour annuler le titrage

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Changement d'un titre existant

1 Appuyez sur NAME, puis effectuez les opérations suivantes :

Pour changer Assurez-vous que la platine est

Un titre d'une plage En cours de lecture, de pause ou d'enregistrement de la plage dont le titre doit être changé, ou à l'arrêt après localisation de la plage
Un titre de MD A l'arrêt, sans aucun numéro de plage affiché

2 Appuyez en continu sur CLEAR jusqu'à ce que le titre actuel soit effacé.
3 Entrez le nouveau titre.

Effectuez les opérations 6 à 9 de "Titrage d'un enregistrement" aux pages 45 et 46 ou les opérations 2 à 4 de "Titrage d'une plage et d'un MD avec la télécommande" sur cette page.

4 Appuyez sur NAME.

(voir page suivante)

Effacement d'un titre sur un disque (Name Erase)

Utilisez cette fonction pour effacer un titre sur un disque.

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm Erase ?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES.
4 Tournez AMS pour sélectionner "Disc" pour effacer le titre du disque, ou la plage dont vous voulez effacer le titre, puis appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes, puis le titre est effacé.

Pour annuler la fonction Name Erase

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Effacement de tous les titres d'un minidisque (Name All Erase)

Cette fonction vous permet d'effacer simultanément tous les titres inscrits sur un minidisque.

1 Alors que la platine est en mode d'arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Name?" apparaisse dans l'afficheur et appuyez sur AMS ou YES.
3 Tournez AMS jusqu'à ce que "Nm AllErs?" apparaisse dans l'afficheur, puis appuyez sur AMS ou YES. "Nm AllErs??" apparaît dans l'afficheur.
4 Appuyez sur AMS ou YES. "Complete!!" apparaît pendant quelques secondes, puis tous les titres sont effacés.

Pour annuler la fonction Name All Erase

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

SONY MDSJB920 - Pour annuler la fonction Name All Erase - 1

Vous pouvez annuler l'effacement des titres

Voir "Annulation du dernier montage" à la page 49.

SONY MDSJB920 - Vous pouvez annuler l'effacement des titres - 1

Vous pouvez effacer toutes les plages et tous les titres inscrits

Voir "Effacement de toutes les plages d'un MD" à la page 40.

Annulation du dernier montage (Fonction Undo)

Vous pouvez utiliser cette fonction pour annuler le dernier montage effectué et rétablir le contenu du MD, tel qu'il était avant le montage. Vous ne pourrez cependant pas annuler le montage si vous avez effectué les opérations suivantes après le montage :

  • Appuyé sur la touche ● REC de la platine.
  • Appuyé sur la touche ●, MUSIC SYNC ou CD SYNC STANDBY de la télécommande.
  • Mis à jour le sommaire (TOC) en éteignant l'appareil ou éjectant le MD.
  • Débranché le cordon d'alimentation secteur.

SONY MDSJB920 - Annulation du dernier montage (Fonction Undo) - 1

text_image MENU/NO YES AMS

1 Quand la platine est à l'arrêt et aucun numéro de plage affiché, appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu".
2 Tournez AMS jusqu'à ce que "Undo ?" apparaisse dans l'afficheur.

"Undo ?" n'apparaît pas si vous n'avez pas effectué de montage.

3 Appuyez sur AMS ou YES.

Un des messages suivants apparaît dans l'afficheur, selon le type de montage que vous voulez annuler.

Montage effectué : Message :

Effacement d'un seul passage
Effacement de toutes les plages d'un MD "Erase Undo?"
Effacement d'un passage d'une plage
Division d'une plage "DivideUndo?"
Combinaison de plages "CombinUndo?"
Déplacement d'une plage "Move Undo?"
Titrage d'une plage ou d'un MD
Changement d'un titre existant "Name Undo?"
Effacement de tous les titres d'un MD
Copie d'un titre

4 Appuyez une nouvelle fois sur AMS ou YES.

"Complete!!" apparaît pendant quelques secondes et le contenu du MD est rétabli, tel qu'il était avant le montage.

Pour annuler la fonction Undo

Appuyez sur MENU/NO ou ■.

Messages affichés

Le tableau suivant donne une explication des différents messages qui apparaissent dans l'afficheur.

La platine possède également une fonction d'autodiagnostic (voir page 57).

Messages Signification

Blank Disc Un minidisque neuf (vierge) ou effacé a été inséré.
Cannot Copy Vous essayez de faire une seconde copie d’un minidisque copié numériquement (voir page 53).
Cannot Edit Vous essayez de faire un montage pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire.
Disc Full Le minidisque est plein (voir “Limites du système” sur cette page).
Impossible L’opération de montage spécifiée ne peut pas être effectuée par la platine.
Name Full La capacité de titrage du minidisque a atteint sa limite (environ 1 700 caractères).
No Disc Il n’y a pas de minidisque dans la platine.
Premastered Une tentative d’enregistrement sur un MD préenregistré a été effectuée.
Standby L’enregistrement programmé effectué a (clignote) disparu entre-temps et ne peut pas être sauvegardé sur le minidisque, ou la lecture programmée n’a pas pu être activée, car le programme a disparu entre-temps.
No Connect Le câble Control A1 n’est pas correctement branché.
TextProtect Le texte CD contient des informations qui ne peuvent pas être copiées sur le MD.

Limites du système

Le système d'enregistrement de votre platine MiniDisc est complètement différent de celui des magnétocassettes et des platines DAT. Il est caractérisé par les limites mentionnées ci-dessous. Ces limites sont liées au système d'enregistrement minidisque et ne n'ont pas une origine mécanique.

“Disc Full” s'allume avant que le temps d'enregistrement maximum du minidisque (60 ou 74 minutes) ne soit atteint.

Si vous avez enregistré 255 plages sur le minidisque, "Disc Full" s'allume, quel que soit le temps d'enregistrement total. Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 255 plages sur le minidisque. Pour continuer l'enregistrement, effacez les plages inutiles ou utilisez un autre minidisque enregistrable.

"Disc Full" s'allume avant que le nombre maximum de plages ne soit atteint.

Les fluctuations de l'accentuation entre les plages peuvent parfois être interprétées comme des espaces interplages. Le nombre total de plages augmente alors et "Disc Full" s'allume.

Le temps d'enregistrement restant n'augmente pas après l'effacement de plusieurs plages courtes.

Les plages de moins de 12 secondes ne sont pas comptées et le temps n'augmente pas quand vous les effacez.

Certaines plages ne peuvent pas être combinées avec d'autres.

La combinaison peut être impossible si les plages ont subi plusieurs opérations de montage.

La somme du temps total des plages enregistrées et du temps restant sur le minidisque ne correspond pas au temps d'enregistrement maximum (60 ou 74 minutes).

L'enregistrement est effectué par unités de 2 secondes au minimum, quelle qu'en soit la longueur; c'est pourquoi le temps d'enregistrement peut être inférieur à la capacité maximum. L'espace sur le minidisque peut également être réduit par des rayures.

Les plages créées par montage peuvent présenter des pertes de signal pendant les opérations de recherche.

Les numéros des plages ne sont pas enregistrés correctement

La numérotation des plages peut être incorrecte quand certaines plages d'un CD sont divisées en plusieurs plages plus petites pendant l'enregistrement numérique. De même, si vous utilisez l'inscription automatique des numéros de plage pendant l'enregistrement, les numéros peuvent ne pas correspondre à ceux de l'original; cela dépend de la source.

"TOC Reading" reste affiché pendant longtemps.

Si le minidisque enregistrable inséré est neuf, "TOC Reading" reste affiché plus longtemps que pour un minidisque qui a déjà été utilisé.

Limites lors de l'enregistrement sur une plage existante

  • Le temps d'enregistrement restant peut ne pas être indiqué de manière correcte.
  • L'enregistrement sur une plage qui a déjà été enregistrée plusieurs fois peut s'avérer impossible. Le cas échéant, effacez la plage en utilisant la fonction Erase (voir page 39).
  • Le temps d'enregistrement restant peut être inférieur à ce qu'il devrait être, compte tenu du temps total des enregistrements effectués.
  • Il n'est pas recommandé d'enregistrer sur une plage pour en éliminer du bruit, car la durée de cette plage peut être réduite.
  • Le titrage d'une plage pendant le ré-enregistrement de cette plage peut être impossible.

Le temps correct de lecture/plages enregistrées peut ne pas être affiché pendant la lecture d'un minidisque monophonique.

Guide de dépannage

Si un des problèmes suivants se présentent quand vous utilisez la platine, reportez-vous à ce guide pour le résoudre. Si vous n'y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.

La platine ne fonctionne pas bien ou pas du tout.

→Le minidisque est peut-être endommagé ("Disc Error" apparaît). Sortez le minidisque et insérez-le à nouveau. Si "Disc Error" reste affiché, remplacez le minidisque.

La lecture est impossible.

→De la condensation s'est formée dans la platine. Sortez le minidisque et laissez la platine dans une pièce chaude pendant quelques heures pour que l'humidité s'évapore.
→La platine est éteinte. Appuyez sur I/∅ pour l'allumer.
→Le minidisque est inséré dans le mauvais sens. Insérez le minidisque dans la fente avec la face étiquetée tournée vers le haut et la flèche dirigée vers l'ouverture.
→Le minidisque n'est peut-être pas enregistré (le répertoire musical n'apparaît pas). Remplacez-le par un minidisque enregistré.

L'enregistrement est impossible.

Le minidisque est protégé ("Protected" et "C11" apparaissent alternativement dans l'afficheur). Fermez la fente de protection (voir page 10).
→ La platine n'est pas raccordée correctement à la source sonore. Raccordez correctement la source sonore.
→ Le niveau d'enregistrement n'est pas correctement réglé. Réglez-le correctement (voir page 15).
→ Un minidisque préenregistré a été inséré. Remplacez-le par un minidisque enregistrable.
Il ne reste pas assez d'espace sur le minidisque. Remplacez le minidisque par un autre sur lequel moins de plages ont été enregistrées, ou effacez des plages.
Il y a eu une panne d'électricité ou le cordon d'alimentation secteur a été débranché pendant l'enregistrement. Les données enregistrées à ce moment ont peut-être été perdues. Refaites l'enregistrement.

La platine ne fonctionne pas pendant l'enregistrement synchronisé.

Le type de lecteur CD sélectionné (lecteur CD ou lecteur vidéo CD) ne correspond pas au lecteur CD utilisé. Réglez correctement le type de lecteur CD (voir page 19).
Si le lecteur CD utilisé possède un sélecteur de mode, placez le sélecteur sur CD1.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Mega CD Control

→ Le câble Control A1 n'est pas correctement raccordé. Enfoncez complètement les fiches.

→ Placez le sélecteur de mode du lecteur CD sur CD1.

La platine ne reconnaît pas le changeur CD raccordé. Éteignez la platine et le changeur CD, rallumez-les, puis repassez en mode Mega CD Control.

Le son est très parasité.

Le magnétisme puissant d'un téléviseur ou d'un appareil similaire perturbe le bon fonctionnement de la platine. Eloignez la platine de la source de magnétisme.

L'affichage à trois caractères apparaît.

→ La fonction d'autodiagnostic est en service. Vérifiez le tableau de la page 57.

Remarque

Si la platine ne fonctionne toujours pas normalement malgré les vérifications précédentes, mettez-la hors tension et réinsérez la fiche dans la prise murale.

Spécifications

Système Système audionumérique MiniDisc

Disque Minidisque

Laser Laser à semiconducteur ( = 780 nm) Durée d'émission: continue

Sortie laser Inférieure à 44,6 μW*

* Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la lentille sur le capteur optique pour une ouverture de 7 mm.

Propriétés de la diode laser

Matériau: GaAIAs

Vitesse de rotation (CLV) 400 à 900 tr/mn

Correction d'erreur Code ACIRC (Nouveau Code Reed Solomon à imbrication transversale)

Fréquence d'échantillonnage

44,1 kHz

Système de modulation EFM (Modulation huit à quatorze)

Nombre de canaux 2 canaux stéréo

Réponse en fréquence 5 à 20 000 Hz ±0,3 dB

Rapport signal/bruit Supérieur à 100 dB pendant la lecture

Pleurage et scintillement Non mesurable.

Entrées

Type de priseImpédance d'entréeEntrée nominaleEntrée minimale
LINE (ANALOG)INPrises Cinch47 kilohms500 mVrms125 mVrms
DIGITAL OPTICALIN1Prise optique carréeLongueur d'onde optique: 660 nm
DIGITAL OPTICALIN2Prise optique carréeLongueur d'onde optique : 660 nm
DIGITAL COAXIALINPrise Cinch75 ohms0,5 Vc-c, ±20%

Sorties

Type de priseSortie nominaleImpédance de charge
PHONESPrise stéréo28 mW32 ohms
LINE (ANALOG) OUTPrises Cinch2 Vrms (à 50 kilohms)Supérieure à 10 kilohms
DIGITAL OPTICALOUTPrise optique carrée-18 dBmLongueur d'onde optique : 660 nm
DIGITAL COAXIALOUTPrises Cinch0,5 Vc-c (à 75 ohms)75 ohms

Généralités

Alimentation

Lieu d'achat Alimentation
Europe continentale et UK Secteur 220 – 230 V,50/60 Hz
Étas-Unis et Canada Secteur 120 V, 60 Hz

Consommation 18 W

Dimensions (approx.) (l/h/p), pièces saillantes et commandes

430 · 107,5 · 287 mm

(17 · 4 ^1 /4 · 11 ^3 /s po.)

Poids (approx.) 4,8 kg (10 li 9 on.)

Accessoires fournis

Voir page 4.

Accessoires en option

Minidisques enregistrables

MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)

Dolby Laboratories Licensing Corporation autorise une license d'exploitation de ses brevets d'invention américains et étrangers.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Système de protection contre la copie abusive

Cette platine MiniDisc fonctionne d'après le système de protection contre la copie abusive (SCMS), qui autorise l'enregistrement d'une première génération de copie numérique par la prise d'entrée numérique de la platine. Voici un aperçu de ce système :

1 Vous pouvez enregistrer des sources numériques (CD, DAT ou MD préenregistrés) sur une cassette DAT ou un minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD.

Vous ne pouvez cependant pas recopier la cassette DAT ou le minidisque enregistré sur une cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par la prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD.

SONY MDSJB920 - Système de protection contre la copie abusive - 1

flowchart
graph TD
    A["Lecteur CD"] --> B["Lecture"]
    A --> C["Platine MD Platine DAT"]
    B --> D["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    C --> E["Prise de sortie numérique"]
    C --> F["Prise d'entrée numérique"]
    D --> G["Enregistrement"]
    E --> H["Platine DAT ou MD"]
    F --> I["DAT ou MD"]
    H --> J["Première génération de cassette DAT ou MD enregistré via la liaison numérique à numérique"]
    I --> K["Platine DAT ou MD"]
    J --> L["Prise de sortie numérique Prises de sortie de ligne (analogique)"]
    K --> M["Enregistrement"]
    L --> N["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    M --> O["Prise d'entrée numérique"]
    N --> P["Cordon de liaison audio"]
    O --> Q["Prises d'entrée de ligne (analogique)"]

2 Vous pouvez enregistrer le signal d'entrée numérique d'une émission radiosatellite sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par la prise d'entrée numérique d'une platine DAT ou MD, capable de traiter les fréquences d'échantillonnage de 32 kHz ou 48 kHz. Vous pouvez ensuite enregistrer le contenu de la cassette DAT ou du MD (première génération de copie) sur une autre cassette DAT ou un autre minidisque enregistrable par le prise d'entrée numérique de la platine DAT ou MD pour créer une seconde génération de copie.

Les enregistrements suivant la seconde génération de copie sur une cassette DAT ou un MD ne sont possibles que par les prises d'entrée analogique de la platine DAT ou MD. Notez, cependant, qu'une seconde génération de copie numérique peut être impossible avec certains tuners BS/CS.

SONY MDSJB920 - Système de protection contre la copie abusive - 2

flowchart
graph TD
    A["Tuner BS/CS"] --> B["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    B --> C["Prise de sortie numérique"]
    B --> D["Prise d'entrée numérique"]
    E["Enregistrement"] --> F["Platine DAT ou MD"]
    F --> G["DAT ou MD"]
    G --> H["Première génération de cassette DAT ou MD enregistré via la liaison numérique à numérique"]
    H --> I["Lecture"]
    I --> J["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    J --> K["Prise de sortie numérique"]
    J --> L["Prise d'entrée numérique"]
    M["Enregistrement"] --> N["Platine DAT ou MD"]
    N --> O["DAT ou MD"]
    O --> P["Seconde génération de cassette DAT ou MD enregistré via la liaison numérique à numérique"]
    P --> Q["Lecture"]
    Q --> R["Platine DAT ou MD"]
    R --> S["Prises de sortie de ligne (analogique)"]
    S --> T["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    T --> U["Prise d'entrée numérique"]
    U --> V["Prises d'entrée de ligne (analogique)"]
    W["Enregistrement"] --> X["Platine DAT ou MD"]

3 Vous pouvez enregistrer une cassette DAT ou un MD par les prises d'entrée analogiques de la platine sur une autre cassette DAT ou un MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD. Vous ne pouvez cependant pas faire une seconde génération de copie de cassette DAT ou MD par la prise de sortie numérique de la platine DAT ou MD.

SONY MDSJB920 - Système de protection contre la copie abusive - 3

flowchart
graph TD
    A["Tourne-disque"] --> B["Platine - cassette"]
    A --> C["Lecteur CDTuner"]
    B --> D["Platine DAT"]
    C --> E["Platine MD"]
    D --> F["Amplificateur de microphone"]
    E --> G["Cordon de liaison audio"]
    F --> H["Prises de sortie de ligne (analogique)"]
    G --> I["Prises d'entrée de ligne (analogique)"]
    H --> J["Enregistrement"]
    I --> K["Platine DAT ou MD"]
    J --> L["DAT ou MD"]
    K --> M["Cassette DAT ou MD enregistré via la liaison analogique à numérique"]
    L --> N["Lecture"]
    M --> O["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    N --> P["Prise de sortie numérique"]
    O --> Q["Prise d'entrée numérique"]
    P --> R["Enregistrement"]
    Q --> S["Platine DAT ou MD"]
    R --> T["DAT ou MD"]
    S --> U["Première génération de cassette DAT ou MD enregistré via la liaison numérique à numérique"]
    T --> V["Lecture"]
    U --> W["Platine DAT ou MD"]
    V --> X["Prise de sortie numérique"]
    W --> Y["Prises de sortie de ligne (analogique)"]
    X --> Z["Câble optique ou câble coaxial de liaison numérique"]
    Y --> AA["Cordon d'entrée numérique"]
    Z --> AB["Prises d'entrée de ligne (analogique)"]
    AA --> AC["Enregistrement"]

Index

A

Accessoires en option 52

Accessoires fournis 4

Annulation du dernier montage 49

AMS (Recherche automatique de plage) 25

Auto Cut (coupure automatique) 13

B

Balayage des plages 25

C

Câble coaxial de liaison numérique 4, 5, 34, 35, 53, 54

Câble optique 4, 5, 34, 53, 54

Changement

d'un titre existant 47

de l'affichage 24

de l'ordre des plages programmées 29

Control A1

enregistrement synchronisé sur un MD 7, 19, 37

fonctions de base 7

raccordements 6, 34

système de contrôle CONTROL A1 6

Contrôle de l'entrée 13

Convertisseur de fréquence d'échantillonnage 5

Combinaison 43

Cordon de liaison audio 4, 5, 34, 53, 54

D

Date d'enregistrement 24

Déplacement 44

Division

après la sélection de la plage 42

après la sélection du point de division 42

E

Effacement

de tous les titres 48

de toutes les plages 40

d'une seule plage 39

d'un passage d'une plage 41

d'un titre 48

Effacement d'un passage A-B 41

Enregistrement

avec préstockage des données 17

normal 9, 10

sur des plages préexistantes 14

Enregistrement musical synchro 18

Enregistrement synchronisé d'un CD 18

Entrée en fondu

à la lecture 30

à l'enregistrement 20

Espacement automatique (Auto Space) 29

F

Fonction d'autodiagnostic 57

Fonction de réglage de vitesse 32

Fonction Mega CD Control 35, 36

Fonction REC-IT 21

Fréquence d'échantillonnage 5, 53

G, H

Guide de dépannage 51

I, J, K

Inscription des numéros de plage automatique 16 manuelle 16

L

Lecture changement de la vitesse 32 des plages qui viennent d'être enregistrées 14 lecture aléatoire 27 lecture normale 11 lecture programmée 28 lecture répétée 26 Limites du système 50 Localisation d'une plage donnée 25 d'un point donné d'une plage 26

M

MD enregistrable 9, 23 insertion 9, 11 préenregistré 23 retrait 10, 11

Menu de réglage 56 Messages affichés 50 Minuterie enregistrement programmé 22 d'arrêt 32 lecture programmée 31 Mode de démonstration 8

N, O

Nettoyage 3

P, Q

Pause de la lecture 11 de l'enregistrement 10 Pause automatique 30

R

Raccordement d'un appareil analogique 5 d'un appareil numérique 5 Réglage du niveau d'enregistrement analogique 15 du niveau d'enregistrement numérique 15 Réglage de l'horloge 7, 8 Répétition d'un passage A-B 27

S

SCMS (Système de protection contre la copie abusive) 12, 53 Smart Space 14 Sortie en fondu à la lecture 30 à l'enregistrement 20 Spécifications 52

T, U

Taquet de protection 10 Télécommande 4 Titrage avec la télécommande 47 copie d'un titre 46 d'une plage 47 d'un MD 47

V, W, X, Y, Z

Vérification de l'ordre des plages programmées 29 du nombre de plages 23 du nombre total de plages 23 du temps de lecture 23 du temps restant 13, 23

Nomenclature

Touches

A↔B27 A.SPACE 29 Alphanumériques 25, 28, 35, 37, 47 CD PLAYER 19 CD PLAYER ◀◀◀ /▶▶▶ CHAR 47 CLEAR 27, 29, 46 CONTINUE 27, 28 DATE PRESENT 7 DATE RECORDED 24 DIGITAL REC LEVEL /ANALOG OUT LEVEL +/- 15 DISPLAY 24 DISPLAY/CHAR 13, 23, 28, 45 ≡ EJECT 10, 11, 13 FADER 20, 30 MEGA CONTROL 35, 37 MENU/NO 13, 16, 28, 29, 32, 33, 39, 41 à 49 M.SCAN 25 MUSIC SYNC 18 NAME 47 NUM 47 P.HOLD 15 PLAY MODE 27, 28, 31 PROGRAM 28 ● REC (enregistrement) 10, 13, 16, 37, 49 REC-IT 21 REPEAT 27 SCROLL 24

SCROLL/CLOCK SET 7, 24 SHUFFLE 27 STANDBY 18 START 18 STOP 18 TIME 13, 23 T.REC 17 YES 28, 39, 41 à 45 ▷ (lecture) 10, 11, 13, 25, 27 31, 37

■ (pause) 10, 11, 37 ■ (arrêt) 10, 11, 22, 27, 36, 37, 40 à 44, 46 à 49 ● (enregistrement) 49 ◀◀/▶▶ (recherche manuelle) 26 à 29, 36, 41, 42, 45 à 47 ◀◀/▶▶I (AMS: Recherche automatique de plage) 11, 24, 25, 27, 36

25 25, 28, 35, 37

Commutateurs

INPUT 9, 12, 13, 37 REC MODE 9 TIMER 22, 31 I/⏻ (alimentation) 9 à 11

Connecteurs

AMS 7, 11, 13, 15 à 17, 25, 28 à 29, 32, 33, 37, 39 à 46, 48, 49 PHONE LEVEL 11 REC LEVEL 10, 15

Voyant

MEGA CONTROL 35, 37 STANDBY 9, 11 ses CONTROL A1 6, 35 LINE (ANALOG) IN/ OUT 5, 9, 12, 34 PHONES 11

Divers

Affichage 23, 28 Répertoire musical 23 Enregistrement du sommaire (TOC) 10, 12, 21, 38, 39

4

Tableau des menus de réglage

Vous pouvez effectuer plusieurs réglages sur cette platine en utilisant les menus de réglage. Les opérations liées à chaque menu ont été expliquées dans les différentes sections de ce manuel. Le tableau suivant donne un aperçu de chaque menu avec les différents paramètres et réglages initial.

Remarque

Les menus que vous pouvez utiliser en mode d'arrêt, pendant la lecture ou pendant l'enregistrement ne sont pas les mêmes.

Pour entrer le menu de réglage

Pendant que la platine est à l'arrêt, appuyez deux fois sur MENU/NO pour faire apparaître "Setup Menu" ou

appuyez sur MENU/NO pour afficher "Edit Menu", et tournez AMS jusqu'à ce que "Setup ?" s'affiche, puis appuyez sur AMS.

Numéro de menu Fonction Paramètres Réglage initial Voir
01 Création d'un programme. page 28—
02 Validation de l'inscription des numéros de plage.T.Mark Off, T.Mark LSyn T.Mark LSyn page 16
03 Réglage du niveau de référence du signal d'entrée quand “T.Mark LSyn” est sélectionné sur le menu Setup 02.LS(T) -72 à -0dB LS(T) -50dB page 16
04 Mise en et hors service de l'espacement automatique et de la pause automatique.Auto Off, Auto Space, Auto Pause Auto Off pages 29 et30
05 Mise en et hors service de la réduction d'espace et de coupure automatique.S.Space Off, S.Space OnS.Space Onpage 14
06Mise en et hors service de la fonction de maintien de crête sur les décibelmètres.P.Hold On, P.Hold OffP.Hold Offpage 15
07 Réglage du temps du balayage des plages.M.Scan 6 à 20sM.Scan 6spage 25
08 Réglage de la durée d'entrée en fondu de l'enregistrement ou de la lecture.F.in 1.0 à 15.0sF.in 5.0sPage 20
09 Réglage de la durée de sortie en fondu de l'enregistrement ou de la lecture.F.out 1.0 à 15.0sF.out 5.0sPage 20
10Change automatiquement la vitesse de lecture par pas.Pitch -48 à +2Pitch 0page 32
11Règle finement la vitesse de lecture.Pfine -98.5% à +12.5%Pfine 0.0%page 33
12Change le nombre de bits du signal d'entrée numérique.Din 24bit/20bit/16bitDin 20bitpage 14
13Change le nombre de bits du signal de sortie numérique.Dout 24bit/20bit/16bitDout 20bitpage 33
14Spécifie le temps de la minuterie d'arrêt.Sleep 30 à 120minSleep 60minpage 32
15Met en et hors service la fonction de minuterie d'arrêt.Sleep On, Sleep OffSleep Offpage 32

Pour ramener les réglages à leurs valeurs initiales

Appuyez sur CLEAR.

Fonction d'autodiagnostic

La platine possède une fonction d'affichage d'autodiagnostic. Cette fonction affiche alternativement un code de trois caractères (une combinaison de lettres et de chiffres) et le message correspondant. Ceci vous permet de vérifier l'état de la platine.

Si une telle indication apparaît, utilisez le tableau suivant pour résoudre le problème.

Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Affichage d'autodiagnostic
SONY MDSJB920 - Fonction d'autodiagnostic - 1

Code à trois caractères/Message Cause/Remède

C11/Protected Le MD dans la platine est protégé contre l'enregistrement.→ Retirez le MD et fermez le taquet de protection d'enregistrement (page 10).
C13/REC Error L'enregistrement ne s'est pas effectué correctement.→ Placez la platine dans un endroit stable et recommencez l'enregistrement.
Le MD dans la platine est sale (avec des taches, traces de doigts, etc.), rayé ou non conforme.→ Remplacez le disque et recommencez l'enregistrement.
C13/Disc Error La platine n'a pas pu lire correctement la TOC du MD.→ Retirez le MD, puis réinsérez-le.
C14/Disc Error La platine n'a pas pu lire correctement la TOC du MD.→ Insérez un autre disque.→ Effacez si possible toutes les plages du MD à l'aide de la fonction Effacement de toutes les plages décrite à la page 40.
C71/Din Unlock Un éclairage de courte durée est dû aux signaux du programme numérique en cours d'enregistrement.Ceci n'affecte pas l'enregistrement.
Lors d'un enregistrement depuis un appareil numérique branché au connecteur d'entrée numérique, le câble de liaison numérique a été débranché ou l'appareil numérique a été éteint.→ Rebranchez le câble ou rallumez l'appareil numérique.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MDSJB920

Catégorie : Dictaphone