SAMSUNG

DV520AEP - Seche linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV520AEP SAMSUNG au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DV520AEP - page 43
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DV520AEP

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Poids 45 kg
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes automatiques et manuels
Fonctionnalités supplémentaires Détection d'humidité, départ différé
Entretien Nettoyage régulier du filtre à peluches
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les familles, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - DV520AEP SAMSUNG

Pourquoi mon sèche-linge SAMSUNG DV520AEP ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le filtre à peluches est propre.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Ouvrez le tiroir du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge fait un bruit bizarre, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si des pièces mobiles sont desserrées. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Pourquoi mes vêtements sont-ils encore humides après le cycle de séchage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le sèche-linge. Vérifiez également que le filtre à peluches et le conduit d'évacuation ne sont pas obstrués.
Quel est le meilleur cycle de séchage pour les vêtements délicats ?
Utilisez le cycle 'Délicat' ou 'Séchage à l'air' pour les vêtements délicats afin de les protéger des températures élevées.
Comment je peux réduire le temps de séchage ?
Séparez les vêtements par type et poids. Utilisez également le capteur d'humidité pour un séchage optimal.
Mon sèche-linge affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. La plupart des codes indiquent des problèmes courants, comme un filtre à peluches obstrué ou un problème de chauffe.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge ?
Oui, vous pouvez utiliser des feuilles assouplissantes, mais veillez à ne pas en utiliser trop car cela peut obstruer le filtre à peluches.
Comment régler la température de séchage sur mon SAMSUNG DV520AEP ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le cycle de séchage souhaité, qui inclut des options de température. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si le sèche-linge ne chauffe pas ?
Vérifiez si le sélecteur de chaleur est correctement réglé. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat, nécessitant l'intervention d'un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV520AEP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV520AEP de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DV520AEP SAMSUNG

1. Très grande capacité

La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 7.5 cu.ft. (212 litres), ce sèche-linge fait circuler davantage d’air dans vos vêtements, réduisant le temps de séchage et offrant un effet anti-froissage.

2. Programme Steam (Vapeur)

Ce programme injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Il réduit les mauvaises odeurs habituellement difficiles à éliminer lors des lavages à l'eau et garantit également un effet anti-froissage.

3. Programme Sanitize (Stérilisation)

Ce programme vous permet de stériliser votre linge en appliquant une température élevée qui pénètre jusqu’au cœur du tissu, lors du cycle de séchage. Ce programme est idéal pour nettoyer literie et rideaux. Lorsque vous sélectionnez ce programme, 99,9 % de certaines bactéries sont éliminées par chauffage à haute température. Utilisez ce programme pour les vêtements, la literie, les serviettes de toilette et autres articles nécessitant une stérilisation. Cette procédure de certification est réalisée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et de d’homologation.

4. Multiples programmes de séchage et algorithme Fuzzy Logic

Il vous suffit de tourner la molette pour sélectionner l'un des 13 programmes automatiques de séchage, tels que les programmes Normal, Grande Rendement et Draps. Vous pouvez également laisser la commande Fuzzy Logic calculer le degré d'humidité du linge afin de définir automatiquement la durée du cycle. Le séchage n'a jamais été aussi simple qu'avec Samsung.

Nos programmes ont été conçus pour répondre à tous vos besoins. Tous nos sèche-linge sont conçus pour sécher vos vêtements rapidement... en seulement 50 minutes ! Vous pouvez ainsi profiter plus librement de votre temps libre !

6. Économies d'énergie

Les sèche-linge Samsung offrent un excellent rendement énergétique. Ainsi, 1 kWh suffit à faire sécher 3,31 livres de linge. Leur grande capacité et la commande Fuzzy Logic permettent également d'économiser de l'énergie en recherchant automatiquement la façon la plus efficace possible de sécher votre linge.

7. Hublot facilement réversible

Finis les problèmes d'ouverture de hublot ! Nos sèche-linge s'intègrent partout. Le sens d'ouverture du hublot peut en effet être modifié simplement à l'aide de quatre vis. Protocole NSF P154Performance de stérilisation des sèche-linge domestiques DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec9:2DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec9:2 2011-10-05 1:58:232011-10-05 1:58:23caractéristiques _3

8. Socle avec tiroirs de rangement

Un socle de 15 pouces (env. 40 cm) permettant de surélever le sèche-linge est disponible en option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres est aussi intégré.

9. Superposition (N° DE MODELE : SK-5A/XAC)

Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave- linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.

10. Ventilation 4 positions (modèle électrique uniquement:

DV520AE*) Utilisez le côté Vent Kit (modèle: DV-1A/XAC) pour l’évacuation directe de chaque côté ou sur le fond. Suivez les instructions fournies avec le kit. <Support avec tiroirs de stockage> <Superposition> Capuchon de l’évent Coude Conduit arrière gauche Conduit arrière droit Conduit avant Conduit avant bas DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec9:3DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec9:3 2011-10-05 1:58:232011-10-05 1:58:234_ consignes de sécurité

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge.Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas. SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENTRisques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort.Observez les informations fournies dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion et prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles et mortelles.N’entreposez ni n’utilisez jamais d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.ATTENTIONRisques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels.NE PAS faire.NE PAS démonter.NE PAS toucher.Suivre attentivement les instructions.Débrancher la prise murale.S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique.Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.RemarqueCes symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.Respectez-les en toutes circonstances.Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:4DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:4 2011-10-05 1:58:252011-10-05 1:58:25consignes de sécurité _5

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures

physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage

avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s’enflammer ou d’exploser.

3. N’utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de

substances inflammables telles que de l’huile végétale, de l’huile de cuisson, de l’huile de machine, des produits chimiques inflammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.

4. N’entreposez ni n’utilisez jamais d’essence ou d’autres produits inflammables à

proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l’appareil. Une surveillance attentive

s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.

6. Avant la mise hors service ou au rebut de l’appareil, retirez le hublot du tambour.

7. Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil lorsque le tambour est en mouvement.

8. N’installez et n’entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

9. Ne jouez pas avec les commandes internes de l’appareil.

10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l’appareil et

ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d’entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d’exécuter.

11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par

le fabricant du produit ou de l’appareil.

12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.

13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant

du caoutchouc mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.

14. Évitez que les peluches, poussières et saletés ne s’accumulent au niveau de l’orifice

15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement par

un technicien de maintenance qualifié.

16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Il

consignes de sécurité

  • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
  • N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie.
  • Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
  • Ne séchez aucun article ayant été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou tâché avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inflammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces de ces produits n'ont pas été éliminées. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
  • Vous ne devez pas sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble au caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, engendrer un incendie par combustion spontanée. Que faire en cas d'émanation de gaz :
  • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique.
  • Ne mettez pas l’appareil sous tension.
  • Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
  • N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
  • Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez.
  • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
  • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil. AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:6DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:6 2011-10-05 1:58:272011-10-05 1:58:27consignes de sécurité _7

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération. N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux dont le fabricant recommande l’usage avec le sèche-linge. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. Evitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les instructions d’installation pour relier cet appareil à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Vérifiez que les poches des vêtements sont vides. En effet, les petits objets aux bords irréguliers, tels que les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre sèche-linge. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd ou massif. Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche- linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment chauds pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie. Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds. De même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool Down n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:7DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec11:7 2011-10-05 1:58:272011-10-05 1:58:278_ contenu contenu

9 Déballer le sèche-linge 10 Conditions d'installation de base 11 Conditions requises en matière de conduits 12 Remarque importante pour l’installateur 12 Choix de l’emplacement d’installation 12 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 13 Installation en mobile home 13 Evacuation 14 Systèmes fonctionnant au gaz 14 Instructions d’installation - Commonwealth du Massachusetts 15 Normes électriques 15 Mise à la terre 16 Raccordement électrique 17 Raccordement du tuyau d’arrivée 18 Pièces de rechange et accessoires 18 Installation 21 Liste de contrôle final pour l’installation 22 Conseils pour l’évacuation du sèche-linge 23 Inversion du hublot

24 Présentation du panneau de commandes 26 Sécurité enfant 27 Éclairage du tambour 27 Modification de la langue 27 Mon cycle 28 Rack Dry (Grille de séchage) 29 Nettoyage du filtre à peluches 29 Chargement du sèche-linge 29 Mise en marche

30 Panneau de commande 30 Tambour 30 Tambour en acier inoxydable 30 Extérieur du sèche-linge 30 Système d'évacuation du sèche-linge

31 Conseils d'entretien du linge DÉPANNAGE

32 Vérifiez les points suivants si votre sèche- linge... 34 Codes d'erreur ANNEXE

Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée. VOIR LES MATÉRIAUX REQUIS ET LES CONDITIONS D’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE. Pièces fournies Raccord en Y Tuyau d’arrivée court Rondelle de caoutchouc Tuyau d'arrivée long 01 installation du sèche-linge AVERTISSEMENT Panneau de commande Capot supérieur Hublot Panneau avant Filtre Conduit d'évacuation Arrivée d'eau [ ARRIÈRE ] DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:9DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:9 2011-10-05 1:58:272011-10-05 1:58:2710_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge Outils requis Pince Coupeur Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise

CONDITIONS D'INSTALLATION DE BASE

Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit.

  • Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes électriques.
  • Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
  • Des CONDUITES DE GAZ (s’il s’agit d’un sèche-linge au gaz), conformes aux réglementations locales et nationales.
  • Un SYSTÈME D’ÉVACUATION, en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides. DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:10DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:10 2011-10-05 1:58:272011-10-05 1:58:27installation du sèche-linge _11 CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS
  • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm.
  • N’utilisez pas de conduit plus petit.
  • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches. Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées.
  • Si vous devez utiliser un conduit métallique flexible, optez pour un conduit aux parois rigides. N’utilisez pas de conduit flexible aux parois fines. En effet, un conduit métallique flexible se boucherait rapidement en cas de torsion trop forte.
  • N’installez aucun conduit flexible à l’intérieur de murs, de plafonds ou d’autres espaces masqués.
  • Faites en sorte que le conduit d’évacuation reste aussi droit et soit aussi court que possible.
  • Fixez les joints à l’aide d’un ruban en aluminium. N’utilisez pas de vis.
  • Un conduit flexible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être transpercé, réduire le flux d’air, rallonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge.
  • Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus longs et affecter le fonctionnement de l’appareil. En outre, des peluches peuvent s’y accumuler.
  • Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte équipée d’un registre mobile, pour éviter les refoulements et bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte équipée d’un registre magnétique.
  • Un espace de 30,5 cm minimum doit séparer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstacle. L’ouverture de la hotte doit se faire vers le bas.
  • N’installez jamais un filtre sur la sortie d’évacuation.
  • Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous un toit ou un porche.
  • Si le système d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches.
  • Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
  • Vérifiez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
  • Effectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : Si les vêtements ne sèchent pas, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués.
  • L'évacuation du sèche-linge ne doit pas se faire dans le mur, le plafond, un vide sanitaire ou un espace caché d'un bâtiment, un conduit d'évacuation de gaz ou tout autre conduit ou cheminée standard, car les peluches expulsées par le sèche-linge peuvent présenter un risque d'incendie.
  • N’utilisez pas de conduits flexibles non métalliques. 01 installation du sèche-linge DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:11DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:11 2011-10-05 1:58:282011-10-05 1:58:2812_ installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que:
  • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales.
  • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
  • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées.
  • Le conduit ne soit ni entortillé ni écrasé.
  • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,06 bars. Vous pouvez la mesurer lorsque le sèche-linge est en marche à l’aide d’un manomètre, au point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.

REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR

Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces instructions pour référence ultérieure. Retirez le hublot des appareils mis au rebus pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.

CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION

Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière. Si vous préférez une évacuation par le bas, la gauche ou la droite, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce où la ventilation n’est pas obstruée. Sur les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique, afin de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge. Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit ou il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devez maintenir le sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour. ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie, lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou un placard.

  • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au carburant dans le même placard que le sèche-linge.
  • AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie, le sèche-linge doit disposer d'une évacuation extérieure. Voir le chapitre Informations relatives à l'évacuation.
  • Le dégagement minimum entre le sèche-linge et les surfaces ou murs adjacents est de: 2 po à l’avant, 17 po au-dessus, 1 po de chaque côté et 5 po à l’arrière.
  • Le panneau avant du placard doit être doté de deux ouvertures ; assurez-vous d'avoir une surface totale d'au moins 72 pouces carrés et de laisser un espace minimum de 3 pouces en haut et en bas. Un hublot perforé (évents) et doté d’un dégagement équivalent est acceptable. installation du sèche-linge AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:12DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:12 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:29installation du sèche-linge _13

INSTALLATION EN MOBILE HOME

Toute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 3280-80 (anciennement norme fédérale sur la sécurité et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada. Lorsque vous installez le sèche-linge dans un mobile home, il doit être fixé au sol. Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 464 cm² est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG pour plus d’informations sur l’achat du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à la structure du mobile home à l’aide d’accessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit d’évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home. Voir la section Evacuation pour plus d’informations. EVACUATION L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux Etats-Unis:

  • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
  • Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 10,2 cm.
  • Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct, sujet 2158A (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge).
  • Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches. Au Canada:
  • Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant.
  • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
  • Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 10,2 cm. Hors des Etats-Unis et du Canada:
  • Référez-vous aux réglementations locales. L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie, lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou un placard. N’UTILISEZ JAMAIS DE CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON MÉTALLIQUE. Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique. Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches. 01 installation du sèche-linge AVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:13DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:13 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:2914_ installation du sèche-linge

SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ

Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA). Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. Une conduite d’alimentation en gaz de 1,27 cm est recommandée. Elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 1 cm de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu’un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 15 cm du sèche-linge. Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 46 cm au- dessus du sol. En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 0,3 cm, permettant le branchement d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du sèche- linge. Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du système. NE réutilisez PAS d’anciennes conduites de gaz métalliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit être certifiée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada).

  • Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié.
  • La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. ALLUMAGE DU GAZ – Le sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour le brûleur. Il n’existe pas de pilote de combustion constante.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - COMMONWEALTH DU

MASSACHUSETTS Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 90 cm de long.

  • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse.
  • Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.
  • C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
  • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. installation du sèche-linge AVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:14DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:14 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:29installation du sèche-linge _15 NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est sur une plaque située sous le panneau de commande.
  • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
  • Pour prévenir tout risque superflu d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les Etats-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1, dernières révision, réglementations locales et ordonnances. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge.
  • Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z223, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.

Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude. Modèles électriques Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre, vendu séparément. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne de terre de l’appareil. 01 installation du sèche-linge AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:15DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:15 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:2916_ installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre.Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. Modèles au gaz : États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 volts c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A. Modèles électriques : États-Unis uniquement Aux Etats-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 volts c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 volts, 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne.• Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.• Le cordon d’alimentation N’est PAS fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. IMPORTANT : Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l’aide d’un kit de cordon d’alimentation neuf, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 volts, 30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N° 10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.1. taille des conducteurs et type de cordon d’alimentation.2. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL• Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être branché sur le sèche-linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL.

  • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobile homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R. Modèles électriques : Canada uniquement
  • Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/140 volts c.a., 60 Hz, et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne.• Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30 A.Il est interdit de convertir un sèche-linge en 208 volts au Canada. installation du sèche-linge DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:16DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:16 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:29installation du sèche-linge _17

RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE

Méthode 1 Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. Si l’espace libre est suffisant, branchez l’extrémité femelle

en laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide.

2. Fermez le robinet.

3. Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord en Y.

4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de

tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

5. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé

en bas du panneau arrière du sèche-linge. Vissez le raccord à la main jusqu’à qu’il soit bien fixé au connecteur du robinet de remplissage.

6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de

tour. Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

7. Vérifiez que les robinets d’eau sont ouverts.

Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux. Méthode 2 Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. Si vous ne pouvez pas brancher directement le raccord en

Y sur le robinet d’eau froide, vous devez utiliser le tuyau court fourni avec le sèche-linge.

2. Fermez le robinet.

3. Branchez le tuyau d’arrivée court sur le robinet d’eau froide.

Vissez le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé au robinet.

4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

5. Branchez le raccord en Y à l’extrémité mâle en laiton du

tuyau court. Vissez le raccord à la main jusqu’à qu’il soit bien fixé au connecteur.

6. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

7. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet de

remplissage situé en bas du panneau arrière du sèche- linge. Vissez le raccord à la main jusqu’à qu’il soit bien fixé au connecteur du robinet de remplissage.

8. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord.

9. Vérifiez que les robinets d’eau sont ouverts.

10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

01 installation du sèche-linge Conduit d'évacuationPanneau (arrière)Tuyau d'eauRaccord en YTuyau d’eauTuyau court(arrivée d'eau froide)Raccord en YTuyau longConduit d'évacuationPanneau (arrière)Tuyau d'eau DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:17DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:17 2011-10-05 1:58:292011-10-05 1:58:2918_ installation du sèche-linge

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). INSTALLATION Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Installation :

1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez

par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte, pour faciliter l’accès aux raccords de gaz, électriques et d’évacuation. Posez deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux.

2. Remettez le sèche-linge à la verticale.

3. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit

être parfaitement de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indésirables, le sol sur lequel le sèche-linge est installé doit être de niveau et parfaitement stable. Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge, rétractez entièrement les pieds réglables en les tournant dans le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. En effet, si vous étendez les pieds plus que nécessaire, cela augmentera les vibrations. installation du sèche-linge Niveau Pieds réglables Rétracter entièrement Puis desserrer DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:18DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:18 2011-10-05 1:58:302011-10-05 1:58:30installation du sèche-linge _19

4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la

hotte avec le système de conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent être effectuées à l’aide de ruban en aluminium. N’utilisez jamais de conduit d’évacuation flexible en plastique. Conseil pour une installation étanche: installez une section du système d’évacuation sur votre sèche- linge, avant la mise en place définitive. Servez-vous de ruban en aluminium pour maintenir cette section en place sur le sèche-linge, mais veillez à ne pas couvrir les évents de ventilation situés à l’arrière du sèche-linge.

5. Consultez la section Normes électriques.

AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU TEST, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. MODELES POUR LES ETATS-UNIS: IMPORTANT : tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT A 4 FILS est requis dans les cas suivants: nouvelles constructions, habitations rénovées, mobile homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier. Consultez les instructions suivantes pour plus d’informations sur les BRANCHEMENTS À 3 et 4 FILS. Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 1 cm. 01 installation du sèche-linge DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:19DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:19 2011-10-05 1:58:302011-10-05 1:58:3020_ installation du sèche-linge

6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz.

Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être résistant à l’action des gaz de pétrole liquéfié. Branchez l’alimentation en gaz sur votre sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l’extrémité filetée femelle 1,9 cm du raccord flexible à l’extrémité filetée mâle de 1 cm du sèche-linge. Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz. Ouvrez l’arrivée du gaz. Confirmez l’absence de fuite de gaz au niveau des raccords, à l’aide d’une solution savonneuse. Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz. Branchements à 3 FILS

1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.

2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation à la borne à vis argentée

centrale du bornier. Serrez la vis.

3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.

4. Serrez les vis de décharge de tension.

5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-

linge. Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.

1. Connecteur de terre externe

2. Fil de terre neutre (vert/jaune)

3. Vis centrale argentée du bornier

4. Fil neutre (blanc ou central)

5. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL

Lors de la conversion d’un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre. installation du sèche-linge AVERTISSEMENT DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:20DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:20 2011-10-05 1:58:302011-10-05 1:58:30installation du sèche-linge _21 Branchements à 4 FILS

1. Retirez la vis centrale du bornier.

2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au conducteur à vis de

3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation et le fil de terre de l’appareil

(vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.

4. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.

5. Serrez les vis de décharge de tension.

6. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-

linge. Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.

1. Connecteur de terre externe

2. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation

3. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL

4. Vis centrale argentée du bornier

5. Fil de terre (vert/jaune)

6. Fil neutre (blanc ou central)

7. À l’aide d’un niveau, contrôlez la position du sèche-linge et réglez les pieds si nécessaire.

8. Profitez-en pour vérifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), évacuation

et électricité ont été correctement effectués. Branchez le sèche-linge et vérifiez qu’il fonctionne correctement en vous servant de la liste de contrôle ci-dessous.

9. (MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT)

Il est possible que le brûleur ne s'allume pas immédiatement si de l'air est présent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s’allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d’alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérifier l’allumage du gaz, contrôlez l’émission de chaleur au niveau de l’évacuation. LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les conduites d’évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban en aluminium. AUCUN conduit flexible en plastique n'est utilisé. Le matériel d’évacuation est en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides. Le sèche-linge est à niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable. Modèles au gaz : l'arrivée de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz n'est détectée. Allumez votre sèche-linge pour vérifier qu'il fonctionne correctement, puis éteignez-le. 01 installation du sèche-linge DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:21DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec1:21 2011-10-05 1:58:302011-10-05 1:58:3022_ installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie.

1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à

ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.

2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 10,2

cm. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban en aluminium, y compris au niveau du sèche-linge. N’utilisez jamais de vis, qui entraînent l’accumulation de peluches.

3. Faites en sorte que les conduits soient aussi droits que

4. Nettoyez tous les anciens conduits avant d’installer votre

nouveau sèche-linge. Vérifiez que le clapet d’air s’ouvre et se ferme sans problème. Inspectez et nettoyez le système d’évacuation une fois par an. Ne laissez pas un système d’évacuation de mauvaise qualité ralentir le séchage ! Evitez les situations suivantes:

1. Utilisation d’un système d’évacuation de mauvaise

2. Utilisation d’un conduit flexible en plastique, aux

parois fines ou non métallique.

3. Utilisation de conduits inutilement longs, dotés de

4. Utilisation de conduits et d’évents bouchés ou

écrasés. installation du sèche-linge AVERTISSEMENT

1. Débranchez le cordon

2. Retirez les deux vis de la

charnière du hublot.

3. Soulevez le hublot et

retirez-le du sèche-linge.

8. Retirez une vis de la

charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant.

4. Retirez les deux vis du

9. Remontez les vis dans les

5. Retirez les deux vis sur

le côté opposé de la charnière du hublot.

10. Placez le hublot de l’autre

côté et refixez-le sur le sèche-linge.

6. Retirez les deux vis du

dispositif de fermeture.

11. Remontez le dispositif de

7. Remontez les deux vis

dans les trous internes.

12. Ré-engagez les vis dans

Sélecteur de programme Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. La fonction Séchage à capteur détecte automatiquement l’humidité du linge et éteint le sèche-linge une fois le niveau de sécheresse (très sec à légèrement humide) est atteint. Éco-normal : ce programme permet de réduire la consommation d'énergie de 10 à 15 % par rapport à un programme Normal Dry (Séchage normal) en fonction de la charge. Il règle la durée du cycle et la température pour une plus grande efficacité grâce à sa technologie de commande intelligente Samsung. Normal : ce programme permet de sécher le linge en coton, les sous-vêtements et le linge de table. Grande Rendement : ce programme permet de sécher à température élevée des tissus épais, tels que les jeans, le velours côtelé ou les tenues de travail. Perm Press : ce programme permet de sécher automatique des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Draps : ce programme permet de sécher des objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. Délicats : ce programme permet de sécher à basse température des articles fragiles. Laine : lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement. Charge inférieure à 3 livres. Le programme Wool (Laine) de ce sèche-linge a été approuvé par Woolmark pour les lainages Total-Easy-Care, M0913 (DV520*E*) et M1007 (DV520*G*). Stérilisation : ce programme vous permet de stériliser votre linge en appliquant une température élevée qui pénètre jusqu’au cœur du tissu, lors du cycle de séchage. Ce programme est idéal pour nettoyer literie et rideaux. Séchage à Minuterie : ce programme permet de sélectionner la durée souhaitée en minutes. Tournez la molette de sélection du programme sur Séchage à Minuterie, puis appuyez sur la flèche vers le haut Réglage du temps pour définir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les temps. Séchage rapide : cycle de séchage de 30 minutes. Flux d'air : programme qui fait tourner le linge à la température ambiante de la pièce. Rafraîchissement : programme anti-froissage et désodorisant, conçu pour un à quatre articles secs. Il injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud.

DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:24DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:24 2011-10-05 1:58:322011-10-05 1:58:32operating Instructions, tips _25 Anti-froissement : utilisez ce programme pour défroisser des vêtements secs (ex. : si ceux-ci sont restés longtemps pliés dans votre armoire). Grâce à un traitement à la vapeur optimal, l’action défroissante est très performante. Ce programme permet de défroisser jusqu’à 3 articles en même temps. Une surcharge du sèche-linge peut entraîner une baisse des performances.

Affichage numérique La fenêtre d’affichage montre la durée estimée restante du programme et le programme choisi une fois que vous avez appuyé sur le bouton Démarrer/Pause. La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme. Le voyant « DRYING » (séchage) et le programme choisi s'allument alternativement à l'écran jusqu'à ce que le programme soit terminé. Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement « COOLING » s'allume. Lorsque le programme est terminé, la mention « END » (FIN) s’affiche à l’écran, jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) ou Power (Marche/Arrêt). Si votre sèche-linge est en pause pendant un programme, l'écran ne change pas et continu d'afficher le programme choisi et le temps restant jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Démarrer/Pause.

Bouton Niveau de séchage Pour sélectionner le niveau de séchage en mode Normale, Grande Rendement ou d'autres programmes Séchage à capteur, appuyez sur le bouton Niveau de séchage. Un voyant s’allume à côté du niveau de séchage souhaité. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very Dry (Très sec) ou More Dry (Plus sec). Le paramètre Less Dry (Séchage faible) convient mieux aux tissus légers ou si vous souhaitez que les vêtements ressortent légèrement humides en fin de programme. Le paramètre Damp Dry (Humide) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension.

Bouton Température Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la température appropriée en fonction de la charge de linge. Un voyant s’allume à côté de la température souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. High (Élevée) : pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) : pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. Med Low (Moyenne-basse) : produit une chaleur moins élevée que l'option Medium (Moyenne), adaptée aux tissus synthétiques et lainages lavables. Low (Basse) : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède. Extra Low (Très basse) : séchage à la plus basse température possible.

Bouton Temp Vous pouvez ajuster la durée en appuyant sur le bouton Time (Durée) lorsque vous utilisez les programmes Programme minuté. Lors d’un programme Sensor Dry (Séchage à capteur), le voyant de durée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidité.

Bouton Signal Un signal sonore retentit à la fin du programme. Lorsque l'option Prévention du froissement est activée, le signal retentit par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. 02 operating Instructions, tips DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:25DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:25 2011-10-05 1:58:332011-10-05 1:58:3326_ operating Instructions, tips

Bouton Départ différéPermet de différer le départ d'un programme de 24 heures maximum par tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le séchage commencera. Options de programmeRéglage du temps : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes de Programme minuté (Séchage à Minuterie, Séchage rapide ou Flux d'air).Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas Adjust Time (Réglage du temps) jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche.Prévention du froissement : cette fonction effectue 180 minutes de rotations intermittentes à froid, à la fin du programme, pour éviter que le linge ne se froisse. Appuyez sur le bouton Prévention du froissement pour activer cette fonction.Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Prévention du froissement est sélectionnée.Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Prévention du froissement.Mon cycle : choisissez le programme, la température, le niveau de séchage, etc. que vous préférez (voir page 27 pour plus d’informations).Support de séchage : cette option est disponible en mode Séchage à Minuterie. La seule température disponible est Extra Low (Très bas) (voir page 28 pour plus d’informations).Brassée mixte : cette alarme avertit l’utilisateur lorsque le niveau de séchage « légèrement humide » (séchage à 80 %) est atteint, lorsque la charge contient différents types d’articles. L’alarme dure cinq (5) secondes et le cycle ne s’interrompt pas.Cette fonction est disponible uniquement en mode Séchage à capteur. Les niveaux de séchage possibles sont Normal Dry (Séchage normal), More Dry (Plus sec) et Very Dry (Très sec). Bouton Démarrer/PauseAppuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. Bouton Marche/ArrêtAppuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche. Réappuyez dessus pour l'éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.

Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et Temps pendant 3 secondes. Activation: 1. Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.2. Lorsque la sécurité enfant est activée, aucun bouton ne peut-être utilisé à l’exception du bouton d’alimentation. Pour utiliser les autres boutons, vous devez désactiver la fonction de sécurité enfant.3. Le voyant Sécurité enfant s'allume. instructions et conseils d’utilisation DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:26DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:26 2011-10-05 1:58:332011-10-05 1:58:33operating Instructions, tips _27

1. Si le sèche-linge est remis en marche, la sécurité enfant reste activée.

2. Pour la désactiver, observez les instructions ci-dessus.

Si les boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt, ne répondent pas, vérifiez le voyant Sécurité enfants.

ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR

Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez simultanément sur les boutons Niveau de séchage et Température. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment, que le sèche-linge fonctionne ou non. Si vous ne désactivez pas la fonction Éclairage du tambour dans les 5 minutes suivant son activation, celle-ci s’éteindra automatiquement.

MODIFICATION DE LA LANGUE

Vous pouvez modifier la langue d’affichage de l’écran. Les langues disponibles sont l’anglais, le français et l’espagnol. Maintenez les boutons Support de séchage et Prévention du froissement enfoncés pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran change. Sélectionnez ensuite la langue de votre choix en appuyant sur le bouton Signal. Une fois définie, la langue choisie reste en mémoire, même lorsque le sèche-linge est éteint ou débranché. MON CYCLE Cette fonction vous permet d'activer votre programme personnalisé comprenant le réglage des options Dry Level (Niveau de séchage), Temp. (Température), Time (Durée), etc. En appuyant sur le bouton My Cycle, vous activez les réglages définis lors du précédent mode My Cycle. (Par défaut: programme Normal) Si le mode Mon cycle est activé, le voyant correspondant s'allume. Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode My Cycle (Mon cycle), comme suit.

1. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du sélecteur de programme.

2. Définissez ensuite les options de votre choix.

Chaque programme possède ses propres options par défaut, programmées automatiquement. Pour afficher la liste des options par défaut, consultez la page 37(elec.) ou 38(gaz).

3. Une fois la configuration terminée, vous pouvez lancer le programme My Cycle (Mon cycle) en appuyant

sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en mode My Cycle (Mon cycle). Le programme et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez Mon cycle. Vous pouvez modifier la configuration du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration définie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle. 02 operating Instructions, tips DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:27DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:27 2011-10-05 1:58:332011-10-05 1:58:3328_ operating Instructions, tips RACK DRY (GRILLE DE SÉCHAGE) Installation de la grille de séchage

1. Ouvrez le hublot du sèche-linge.

2. Placez la grille de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le

dessus du filtre à peluches.

3. Encastrez les deux pieds arrière dans les orifices prévus à cet effet sur la paroi arrière du

sèche-linge, puis poussez au centre de la grille de séchage pour la mettre en place.

4. Posez les articles à sécher sur le support en laissant suffisamment d'espace entre eux de

manière à ce que l'air puisse circuler correctement.

5. Fermez le hublot du sèche-linge.

6. Appuyez sur le bouton Support de séchageen mode Temps de séchage puis sélectionnez

la durée en fonction de l'humidité et du poids du linge. La grille de séchage peut également être utilisée en mode Flux d'air.

ARTICLES TEMPÉRATURES CONSEILLÉES

Pulls lavables (mettre en forme et poser à plat sur le support) Extra Low (Très basse) (programme Time Dry (Temps de séchage)) Peluches (remplies de fibres coton ou polyester) Extra Low (Très basse) (programme Time Dry (Temps de séchage)) Peluches (remplies de mousse ou de caoutchouc) Flux d'air Oreillers à base de caoutchouc mousse Flux d'air Baskets Flux d'air Sécher à chaud des articles en plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse peut endommager l'article et engendrer un risque d'incendie. instructions et conseils d’utilisation AVERTISSEMENTHublotGrille de séchage DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:28DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec3:28 2011-10-05 1:58:332011-10-05 1:58:33operating Instructions, tips _29

NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES

  • Après chaque séchage.
  • Pour réduire la durée de séchage.
  • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.

CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE

  • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge.
  • Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment. Par conséquent, les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seront encore humides, à la fin du programme de séchage.
  • Ajoutez un ou plusieurs articles similaires dans votre sèche-linge lorsque seul un ou deux articles ont besoin d’être séchés. Ceci améliore l’action du tambour et l’efficacité du séchage.
  • Une surcharge de linge réduit l'action du tambour et induit un séchage non uniforme, ainsi qu'un froissage excessif de certains tissus.

1. Chargez votre sèche-linge sans tasser le linge. Surtout, NE LE SURCHARGEZ PAS.

2. Fermez le hublot.

3. Sélectionnez le programme et les options appropriés en fonction de la charge de linge (voir pages 20 et

4. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.

5. Le voyant du sèche-linge s'allume.

6. Une estimation de la durée du programme apparaît sur l’écran.

La durée peut varier afin de mieux indiquer le temps de séchage restant pour le programme.

  • une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s’éteint et le message « Cycle is complete. » (Fin) s'affiche à l’écran.
  • Appuyant sur le bouton Power annule le programme et arrête le séche-linge.

nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. Appliquez donc ces produits à l'écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute projection ou tout excès. TAMBOUR Retirez les taches de crayon, d'encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), à l'aide d'un détachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en excès (tache ou détachant). Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge.

TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE

Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.

EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE

nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Protégez la surface des objets pointus. N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Utilisez le socle prévu à cet effet ou une boîte de rangement. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge. Les faces du sèche-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les endommager lorsque vous utilisez le sèche-linge. SYSTÈME D'ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Vous devez l'inspecter et le nettoyer une fois par an pour garantir des performances optimales. Nettoyez l'extérieur de la hotte plus fréquemment pour garantir son bon fonctionnement. DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec5:30DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec5:30 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:34special laundry tips _31 conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes• Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie.• Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.• Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le sèche-linge pour assurer un séchage homogène.Couvertures• Sélectionnez le programme Normal (Normal) et ne séchez qu'une couverture à la fois pour garantir un séchage optimal.• Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.Rideaux et tentures• Sélectionnez le programme Perm Press et la température Low (Bas) ou Extra Low (Très bas) pour réduire le froissage.• Séchez ce type de linge par petits volumes pour obtenir de meilleurs résultats et sortez-le dès que possible.Couches en tissu• Sélectionnez le programme Normal et la température High (Élevé) pour les couches en tissu ouaté et duveteux. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)• Sélectionnez le programme Normal et la température Low (Bas) ou Extra Low (Très bas).• Ajouter une ou deux serviettes sèches pour accélérer le séchage et absorber l'humidité.Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.)• Ne séchez PAS ces articles à chaud. Servez-vous du programme Flux d'air.• AVERTISSEMENT : sécher un article à base de caoutchouc à chaud risque de l'endommager ou de provoquer un incendie.Oreillers• Sélectionnez le programme Normal.• Ajoutez deux serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l’action du tambour et dépelucher l’article.• NE séchez PAS des oreillers à base de capoc ou de mousse dans le sèche-linge. Servez-vous du programme Flux d'air.Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.)• Sélectionnez le programme Flux d'air ou Séchage à Minuterie et la température Low (Basse) ou Extra Low (Très basse), en fonction des symboles figurant sur l'étiquette.ARTICLES A NE PAS SECHER DANS LE SECHE-LINGE:• Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.).• Lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette.• Articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire. 04 special laundry tips DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec4:31DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec4:31 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:3432_ troubleshooting dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE...

Ne se met pas en route.

  • Assurez-vous que le hublot est bien fermé.
  • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme. Ne chauffe pas.
  • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile.
  • Sélectionnez une autre température que Air Fluff (Flux d’air).
  • Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte.
  • Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation.
  • Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du programme. Ne sèche pas.
  • Vérifiez tous les points susmentionnés, plus...
  • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
  • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an.
  • Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 10,2 cm.
  • Evitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavé = 1 charge de linge à sécher.
  • Triez les articles: légers d’un côté, épais de l’autre.
  • Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène.
  • Vérifiez que le lave-linge essore correctement le linge pour évacuer la quantité d'eau adéquate.
  • La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes. Fait du bruit.
  • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets.
  • Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage.
  • Vérifiez que le sèche-linge est correctement surélevé, comme indiqué dans les consignes d'installation.
  • Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge et le système d'évacuation. DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:32DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:32 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:34troubleshooting _33

Ne sèche pas le linge uniformément.

  • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Very Dry (Très sec), au besoin.
  • Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné. Triez les articles, légers d'un côté, épais de l'autre, pour obtenir des résultats de séchage homogènes. Dégage une odeur.
  • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur.
  • Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge. S'arrête avant que le linge ne soit sec.
  • Il n'y a pas assez de linge dans le sèche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme.
  • Il y a trop de linge dans le sèche-linge. Retirez du linge et relancez le sèche-linge. Les vêtements sont pelucheux.
  • Assurez-vous que le filtre est propre avant chaque cycle. Sur les charges produisant beaucoup de peluches, il peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle.
  • Certains tissus produisent une grande quantité de peluches (par exemple, les serviettes en coton). Ces articles doivent être séchés séparément des tissus qui attirent particulièrement les peluches (comme un pantalon en velours)
  • Si la quantité de linge lavé est trop importante, séparez la charge en deux pour le séchage.
  • Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les laver et de les sécher. Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle-Care.
  • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité.
  • Chargez moins de vêtements et de préférence des articles similaires. Les vêtements gardent une odeur après le programme Refresh.
  • Les tissus présentant une odeur forte doivent être lavés selon un cycle normal. De l'eau s'écoule par la buse au démarrage du programme Steam (Vapeur).
  • Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrête tout seul en peu de temps. L'eau vaporisée est invisible lors du programme Steam (Vapeur).
  • Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. 05 troubleshooting DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:33DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:33 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:3434_ troubleshooting CODES D'ERREUR Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L'ERREUR AFFICHAGE DE LA SOLUTION Nettoyez le fi ltre ou le système d’aération. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Fermez le hublot, puis redémarrez. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Appelez le service de dépannage. Vérifi ez qu’aucun bouton NE reste enfoncé de façon continue. Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Appelez le service de dépannage. Appelez le service de dépannage. Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) dépannage DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:34DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec6:34 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:34annexe _35 annexe

TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES

Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de lavage. Lavage Instructions spéciales Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Anti- froissement Séchage sans essorage Ne pas tordre Délicats Séchage à plat Pas d'agent de blanchiment Lavage main Séchage Pas de séchage machine Température de l'eau** Élevée Pas de vapeur Chaud Moyenne Pas de repassage Tiède Faible Nettoyage à sec Froid Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Agent de blanchiment Pas de séchage Pas de nettoyage à sec Tout type (si nécessaire) Température fer ou vapeur Séchage en suspension Non chloré (non décolorant) Agent de blanchiment (si nécessaire) Élevée Séchage sans essorage Programme de séchage machine Moyenne Séchage à plat Normal Faible Infroissable / Anti- froissement Délicat ** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. Les différentes températures sont les suivantes : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. 06 annexe DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec8:35DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec8:35 2011-10-05 1:58:342011-10-05 1:58:3436_ annexe

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la norme UL2158.

DIMENSIONS Mesure Pouces (cm) Mesure Pouces (cm) A. Hauteur 39” (99.1) C. Profondeur, hublot ouvert à 90° 51.65”(131.2) B. Largeur 27” (68.6) D. Profondeur 32.28”(82.0) POIDS

Séche-linge électrique SélecteurValeur par défaut SéchageRefroidissementPrévention froissementTempératureNiveau du séchage par capteurTemps Temps Temps TempsSéchage à capteurNormal High (Élevée)Normal dry(Séchage normal)47 min 44 min 3 min180 minGrande Rendement High (Élevée)Normal dry(Séchage normal)66 min 63 min 3 minPerm PressMedium Low (Moyenne faible)Normal dry(Séchage normal)40 min 37 min 3 minDraps High (Élevée)Normal dry(Séchage normal)58 min 55 min 3 minDélicatsExtra Low(Très faible)(Aucun changement)Normal dry(Séchage normal)33 min 32 min 1 minStérilisationHigh(Élevé)(Aucun changement)Very dry(Très sec)(Aucun changement)60 min 55 min 5 minÉco-normalMedium Low (Moyenne faible)(Aucun changement)Normal dry(Séchage normal)100 min 97 min 3 minLaineLow(Bas)(Aucun changement)Normal dry (Séchage normal)(Aucun changement)20 min 19 min 1 minProgramme minutéFlux d’air (Aucun changement) (Aucun changement)20 min - 20 minSéchage rapideHigh(Élevé)(Aucun changement) (Aucun changement)30 min 27 min 3 minSéchage à MinuterieHigh(Élevée) (Aucun changement)40 min 37 min 3 minCycles à vapeursAnti-froissementHigh(Élevé)(Aucun changement) (Aucun changement)20 min 19 min 1 minRafraîchissementHigh(Élevé)(Aucun changement) (Aucun changement)15 min 14 min 1 min 06 annexe DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec8:37DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec8:37 2011-10-05 1:58:352011-10-05 1:58:3538_ annexe

TABLEAU DES PROGRAMMES

Sèche-linge au gaz Sélecteur Valeur par défaut Séchage Refroidissement Prévention

froissement Température Niveau du séchage par capteur Temps Temps Temps Temps Séchage à capteur Normal High(Élevé) (Moyen) Normal dry (Séchage normal) 42 min 39 min 3 min 180 min Grande Rendement High(Élevé) (Aucun changement) Normal dry (Séchage normal) 58 min 55 min 3 min Perm Press Medium (Moyen) (Aucun changement) Normal dry (Séchage normal) 32 min 29 min 3 min Draps High(Élevé) (Moyen) Normal dry (Séchage normal) 50 min 47 min 3 min Délicats Extra Low (Très faible) (Aucun changement) Normal dry (Séchage normal) 34 min 33 min 1 min Stérilisation High(Élevé) (Aucun changement) Very dry (Très sec) (Aucun changement) 60 min 55 min 5 min Éco-normal High(Élevé) (Aucun changement) Normal dry (Séchage normal) (Aucun changement) 72 min 69 min 3 min Laine Low(Bas) (Aucun changement) Normal dry (Séchage normal) (Aucun changement) 28 min 27 min 1 min Programme minuté Flux d’air

(Aucun changement) 20 min - 20 min Séchage rapide High(Élevé) (Aucun changement)

(Aucun changement) 30 min 27 min 3 min Séchage à Minuterie High(Élevée)

(Aucun changement) 40 min 37 min 3 min Cycles à vapeurs Anti-froissement High(Élevé) (Aucun changement)

(Aucun changement) 20 min 19 min 1 min Rafraîchissement High(Élevé) (Aucun changement)

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. Cette garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant à la suite d'une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec10:39DV520AE-02836B-01_CFR.indd Sec10:39 2011-10-05 1:58:352011-10-05 1:58:3540_ garantie SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., SERVICE CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT