HAIER HA10TG21SB - Réfrigérateur

HA10TG21SB - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HA10TG21SB HAIER au format PDF.

📄 64 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice HAIER HA10TG21SB - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HA10TG21SB

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur HAIER HA10TG21SB, capacité de 310 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas
Fonctionnalités Contrôle électronique de la température, éclairage LED, tiroir à légumes
Utilisation Idéal pour les familles, stockage de produits frais et congelés
Maintenance Dégivrage automatique, nettoyage régulier des surfaces extérieures et intérieures
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HA10TG21SB HAIER

Le réfrigérateur HAIER HA10TG21SB ne fonctionne pas du tout. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Le réfrigérateur fait un bruit anormal. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est nivelé et que rien ne bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
La lumière à l'intérieur du réfrigérateur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Un peu de condensation peut se produire lors d'une ouverture fréquente de la porte. Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état pour éviter une humidité excessive.
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. Que faire ?
Vérifiez que les aliments ne bloquent pas les évents de circulation d'air. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le réfrigérateur HAIER HA10TG21SB ?
Débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Laissez la glace fondre naturellement ou utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Quel est l'entretien régulier à effectuer sur le réfrigérateur ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux. Vérifiez et nettoyez les serpentins à l'arrière tous les six mois pour assurer un bon fonctionnement.
Où trouver le numéro de modèle du réfrigérateur ?
Le numéro de modèle est généralement situé à l'intérieur, sur une étiquette collée sur le mur latéral ou à l'arrière de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HA10TG21SB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HA10TG21SB de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HA10TG21SB HAIER

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ..................................25

  • Déballage du réfrigérateur p. 29
  • Nivellement du réfrigérateur p. 30
  • Circulation d’air adéquate p. 30
  • Alignement de la porte p. 31
  • Inversion du sens d’ouverture de la porte p. 31
  • Réinstallation p. 32

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................33

  • Cadran de température réglable p. 33
  • Lampe intérieure du compartiment réfrigérateur p. 33
  • Réfrigérateur-congélateur sans givre p. 33
  • Tablettes intérieures du réfrigérateur p. 33
  • Bacs à légumes et couvercles p. 34
  • Pour retirer et installer le bac à légumes p. 34

ATTENTION Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur , veuillez suivre ces consignes de sécurité. ¿ Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse ¿ Éloignez les doigts des parties du congélateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d’enfants. ¿ Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur lorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides. ¿ Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur , veuillez suivre ces consignes de sécurité :

Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.

Débranchez le réfrigérateur avant d’effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer. REMARQUE : L’alimentation du réfrigérateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande. REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.

Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser l’appareil.

Gardez les matériaux et vapeurs inflammables loin du réfrigérateur.

Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d’utiliser l’appareil.

Ne stockez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Ne pas utiliser de rallonge.

Avant de jeter l’appareil ou de le rendre inutilisable, retirer la porte. Cela réduira la possibilité de danger pour les enfants.

Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.

Les enfants et les personnes dont les capacités sont réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur son usage et les risques y sont associés.

Cet électroménager est conçu pour une utilisation domestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail.

N’appliquez pas de nettoyants corrosifs sur le réfrigérateur. Certains nettoyants endommagent le plastique et peuvent ainsi causer le détachement inopiné de pièces telles que porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien du réfrigérateur pour des instructions détaillées. FRANÇAIS25 49-60796 Rev. 2

AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les appareils électroménagers abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien appareils électroménagers, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents. Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil ŶÐWHUOHVSRUWH Ŷ/DLVVHUOHVWDEOHWWHVHQSODFHGHVRUWHTXHOHVHQIDQWVQHSXLVVHQWSDV\ SpQpWUHUIDFLOHPHQW AVERTISSEMENT

Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

Pieds de mise a niveau reglablesBac a legumes transparentCouvercle transparent du bac a legumesCommande de temperature mecanique reglableEtageres integrales de la porte du congelateurEtagere integrale du congelateurCommande de temperature mecanique reglableEtagere du congelateurLED lumière Etageress integrales en cable metallique reglablesControle de l’humidite du bac a legumesEtagere inte-grale du congelateurLumière interrupteurCompartiment d’emmagasinage des gallonsCompartiment d’emmagasinage des bouteilles de 2 litresEtagere integrale du congelateur (que sur HA12TG21S)27 49-60796 Rev. 2 IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour être utilisé d’une manière autoportante. Il ne doit pas être encastré ni installé dans un placard fermé. Pour vous assurer que le réfrigérateur fonctionne à son efficacité optimale, il doit être installé dans un endroit où la circulation d’air et les raccordements électriques sont appropriés. FRANÇAIS

Risque d’incendie ou d’explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où les températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température correcte.
  • N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante sera supérieure à 100°F (37°C). il ne fonctionnera pas correctement.
  • Il doit être installé sur une surface suffisamment solide pour supporter le poids d’un réfrigérateur rempli.
  • N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à l’eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.49-60796 Rev. 2

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.Ne retirez pas la broche de terre.N’utilisez pas d’adaptateur.N’utilisez pas un cordon de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.FRANÇAIS29 49-60796 Rev. 2 IMPORTANT : Manipuler le réfrigérateur avec précautions lorsqu’il est déplacé soit pour éviter d’endommager le circuit frigorigène, soit pour diminuer le risque de fuites. IMPORTANT : Lorsque le réfrigérateur est déplacé, ne jamais l’incliner à plus de 45°. Cela pourrait endommager le compresseur et le système scellé. Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale pendant un moment, attendre 30 minutes avant de brancher le réfrigérateur pour que le réfrigérant se remette en place.

1. Retirer tout le matériel d’emballage. Cela comprend la base ondulée et tout le

ruban adhésif qui fixe les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur et l’extérieur.

2. Inspecter et retirer tout reste d’emballage, d’adhésif ou d’imprimés avant de

mettre le réfrigérateur en marche.

3. Si le réfrigérateur est doté de portes lisses ou en acier inoxydable, veiller à retirer

la pellicule transparente avant de le mettre en marche pour la première fois.Ne pas tirer la pellicule directement vers le bas afin de ne pas désaligner les portes.

4. Il est normal que la porte du congélateur soit légèrement plus haute que le

dessus de la carrosserie lorsque le réfrigérateur sera installé en premier lieu.Cette hauteur est donnée à l’usine pour assurer la bonne étanchéité du joint une fois la porte chargée d’articles alimentaires.

FRANÇAIS Risque d’incendie ou d’explosion Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT49-60796 Rev. 2

  • Le réfrigérateur est doté de deux pieds de nivellement situés aux coins inférieurs avant. Vous pouvez niveler le réfrigérateur une fois qu’il est placé correctement à sa position finale.
  • Les pieds de nivellement peuvent être réglées en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever votre réfrigérateur ou en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser votre réfrigérateur. La porte du réfrigérateur se ferme plus aisément avec les pieds de nivellement allongés.

CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE

  • Pour vous assurer du rendement optimal pour lequel il a été conçu, installez le réfrigérateur à un endroit où la circulation d’air, la plomberie et les connexions électriques sont adéquates. Votre réfrigérateur n’est pas conçu pour éòñæ÷ìòññèõƑçèö÷èðóŻõä÷øõèöèñçèööòøöçè!&ȋ̤& ȋÏ¥òøäø¡çèööøöçè#' ȋ̤! ȋÏ¥
  • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit incorrectement isolé ou chauffé, p.ex. un garage, etc. Gardez le réfrigérateur à l’écart des rayons directs du soleil et des sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage et de cuisson.
  • Les dégagements suivants sont recommandés autour du réfrigérateur : Côtés…………… 25 mm (1 po) Dessus .................... 25 mm (1 po) Arrière .................. 50mm (2 po) FRANÇAIS LowerRaise AbaisserLever

ALIGNEMENT DE LA PORTE

Porte du congélateur

1. Enlever le couvercle de charnière

2. Desserrer les vis de charnière

supérieure à l’aide d’un tournevis à tête hexagonale.

3. Régler la porte ou placer un espaceur

entre, puis serrer les vis.

4. Replacer le couvercle de charnière

supérieur. Couvercle de charnière Fig. 1 Charnière supérieure31 49-60796 Rev. 2

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Méthode d’ouverture de la porte gauche/droite Ce produit permet l’ouverture de la porte de gauche à droite et vis-et-versa. Vous pouvez choisir selon votre préférence en suivant la procédure suivante pour effectuer le changement. Outils nécéssaires Un tournevis cruciforme et un à tête plate, une clé à cliquet avec des douilles de 8mm et 10mm. Démontage

1. Fixer les portes réfrigérateur et congélateur en collant

du ruban adhésif des deux côtés pour tenir les portes en place.

2. Tel qu’indiqué dans la Fig. 2, ôter le couvercle de la

charnière du haut à l’aide d’un tournevis à tête plate. Puis ôter les 3 vis à l’aide de la clé à cliquet avec une douille de 10mm. Retirer la charnière en tirant à la verticale et la garder en lieu sur. Ôter le bouchon de charnière supérieur du côté opposé sur le dessus de la carrosserie.

3. Ôter le ruban adhésif sur la porte du congélateur, retirer la

porte en la levant, et la déposer délicatement.

4. Ôter les deux vis de charnière centrale à l’aide d’une clé

à cliquet avec douille 8 mm, puis les garder dans un endroit sûr (Fig 3).

5. Ôter le ruban adhésif sur la porte du

réfrigérateur, retirer la porte en la levant, et la déposer délicatement

6. Ôter les arrêts sur la porte du

réfrigérateur et du congélateur. (Fig. 4).

7. Insérer les arrêts de porte de gauche

(fournis dans l’emballage) dans le trou en bas à gauche de la porte du réfrigérateur et le trou en bas à gauche du congélateur. Fixer à l’aide des vis fournies. (Fig. 5). WARNING Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. Fig. 2 Fig. 3 Fig.

1. Ôter l’axe de la charnière inférieure

en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Placer l’axe du côté opposé et serrer (voir Fig. 6 et Fig. 7).

2. Incliner le réfrigérateur d’un angle de

45 degrés pour avoir accès à l’avant inférieur.

3. Enlever les pieds avant gauche et droit

4. Desserrer les vis qui fixent la charnière

et enlever (voir Fig. 7).

5. Aligner les trous de la charnière

inférieure sur les trous correspondants du côté opposé de la carrosserie. Insérer et serrer les vis. Réinstaller les deux pieds avant.

Pour installer la porte réfrigérateur : Aligner le trou inférieur gauche de la porte du compartiment réfrigérateur au-dessus de l’axe de charnière inférieure. Déplacer la porte vers l’avant pour la redresser et l’aligner sur la charnière centrale. Installer la charnière centrale de nouveau, et tourner l’axe de charnière jusqu’à ce qu’il entre complètement dans le corps de la porte. Fixer la charnière à l’aide des vis fournies (voir Fig. 8). REMARQUE : Retirer les bouchons du cadre de porte et les installer de l’autre côté.

7. Pour installer la porte congélateur :

Aligner le trou inférieur gauche de la porte au-dessus de l’axe intermédiaire de la charnière centrale. Déplacer la porte vers l’avant pour la redresser et l’aligner sur le compartiment congélateur. Placer le couvercle de charnière au-dessus du côté gauche de la charnière supérieure, aligner les trous sur le trou dans le haut du réfrigérateur et fixer à l’aide des vis fournies. Insérer le bouchon de charnière supérieure dans les trous sur le dessus de carrosserie desquels vous avez précédemment ôté les 3 vis de charnière.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ATTENTION Deux personnes sont nécessaires Bas de l’appareil Charnière inférieure Axe de pivot inférieur Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Trous de vis Butée de porte (côté gauche) Axe de pivot intermédiaire Charnière centrale FRANÇAIS33 49-60796 Rev. 2

RÉGLABLE Votre réfrigérateur maintient automatiquement le niveau de température programme. Le cadran de contrôle de température comporte 7 positions , plus une position d’arrêt. La position “1” est la plus chaude et “7” la plus froide. Quand vous tournez la position sur “OFF” arrêt, le réfrigérateur et le congélateur cessent de refroidir. Au début, mettez le cadran sur la position “4” , attendez 24 heures avant de régler la température sur la position désirée. Si vous désirez une température froide, tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour une opération normale, gardez le cadran entre “froid” et “plus froid”. Pour votre commodité, la fabrique réglé en avance le contrôle de température sur une condition d’operation normale. REMARQUE : Si le réfrigérateur a été place horizontalement ou a été incline,attendez 24 heures avant de le brancher. Compartiment Congélateur Votre compartiment de congélateur est équipé du contrôle réglable de flux d’air. Pour votre commodité, le flux d’air est pré-établi par l’usine à la configuration plus froide. Il y a également une option pour ajuster les configurations, sur le froid.

LUMIÈRE INTERIEURE DE LA

SECTION REFRIGERANTE Votre refrigerateur est equipe d’une lumiere interieure automatique situee dans le section des aliments frais pour reperer facilement votre nourriture.

Comme le dégivrage automatique élimine l’accumulation éventuelle de glace, votre congélateur n’a jamais besoin de dégivrage manuel. TABLETTES DU

(Leur type peut varier en fonction du modèle) Les tablettes du réfrigérateur ont été pensées autour de l’utilisateur. Les réglages possibles permettent de satisfaire toutes les préférences personnelles de rangement. Pour retirer ou régler une tablette pleine largeur, la glisser vers l’extérieur : (voir Fig. 9) DANGER

ÛŻéõìêŻõäñ÷ìñĥäððäåïèø÷ìïìöŻ×đø÷ì- lisez pas d’appareils mécaniques pour dégivrer le compartiment réfrigérateur ou congélateur. Ne percez pas la tubu- lure de réfrigérant. Fig. 9 FRANÇAIS49-60796 Rev. 2

COUVERCLES Pour retirer et installer un bac à légumes: (voir Fig. #10)

1. Tenir le bac fermement et faire glisser

pour le sortir complètement.

2. Replacer le bac à légumes en le

plaçant en position et le refaire glisser doucement en place. Votre réfrigérateur peut être doté d’une commande par curseur pour augmenter ou diminuer le niveau d’humidité de vos bacs à légumes. Simplement ajustez le contrôle sur l’arrangement approprie pour les produits que vous emmagasinez dans le bac a légumes. L’arrangement bas, permettra l’air humide de sortir du bac a légumes pour l’emmagasinage optimum des fruits et vegetables qui ont une épluchure . Un arrangement haut retient l’air humide dans le bac a légumes pour un emmagasinage optimum des vegetables frais.

1. Agripper avec soin le couvercle du bac

à légumes et glisser vers l’extérieur pour retirer le bac. (Fig. 12)

2. Pour replacer, glisser l’arrière du

couvercle du bac dans les fentes droite et gauche au-dessus de la zone du bac, puis glisser en place avec soin. Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 FRANÇAIS35 49-60796 Rev. 2

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

REMARQUE : Avant d’utiliser un produit de nettoyage, assurez-vous de lire les instructions et les mises en garde du fabricant. Cela contribuera à prévenir les blessures corporelles ou les dommages à la propriété.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR

Préparez une solution nettoyante de 3 à 4 cuillerées à table de bicarbonate de soude mélangé dans l’eau modérément chaude. Utilisez une éponge ou un linge doux imbibé de cette solution pour essuyer l’intérieur du réfrigérateur. Évitez de nettoyer les pièces en verre froides (tablettes, couvercle de bac à légumes en verre, etc.) avec de l’eau très chaude. Le verre peut se briser et occasionner des blessures. Manipulez toutes les pièces en verre avec précaution en tout temps. Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle. N’utilisez pas des produits chimiques agressifs, de l’ammoniac, des javellisants au chlore, des détergents concentrés, des solvants, des produits abrasifs ou des tampons à récurer pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de votre réfrigérateur. Ces produits peuvent endommager et/ou décolorer le fini du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Avant de nettoyer votre réfrigérateur, débranchez-le TOUJOURS de la source d’alimentation électrique. L’omission d’observer cet avertissement peut causer des blessures ou la mort par électrocution. FRANÇAIS Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures

UTILISER NE PAS UTILISER

Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la haierappliances.com pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés. On peut utiliser des nettoyants à base d’acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ pour éliminer la rouille de surface, le ternissement et les petites taches sur les surfaces en acier inoxydable seulement. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. Nettoyants acides ou à base de vinaigre. Nettoyants pour le four. Nettoyants qui contiennent de l’acétone (propanone). Tout nettoyant avec AVERTISSEMENT relatif au contact du plastique. REMARQUE : Ne laissez PAS un nettoyant pour acier inoxydable venir au contact de pièces en plastique telles que garnitures, quincaillerie de poignée ou doublures. Si un contact non intentionnel d’un nettoyant avec une pièce en plastique survient, nettoyez la pièce en plastique avec une éponge et un détergent doux mélangé dans l’eau chaude. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR49-60796 Rev. 2

En cas de panne de courant, débranchez votre réfrigérateur de sa source d’alimentation. Évitez d’ouvrir les portes avant le rétablissement de l’électricité. Votre réfrigérateur gardera sa température froide plus longtemps si l’on évite ou réduit au minimum l’ouverture des portes. Une fois le courant rétabli, branchez votre réfrigérateur dans sa source d’alimentation et inspectez les aliments à l’intérieur pour vérifier s’ils sont décongelés ou s’ils se sont détériorés. Il est fortement recommandé de nettoyer votre réfrigérateur après une panne de courant pour éviter la formation d’odeurs et d’éventuels risques pour la santé en raison de la décongélation des aliments. VACANCES Lors de vacances ou d’absences prolongées, débranchez votre réfrigérateur et retirez tous les aliments qu’il contient. Nettoyez le réfrigérateur, y compris les joints d’étanchéité, selon la section Entretien et nettoyage. Laissez les portes ouvertes pour faire circuler l’air à l’intérieur du réfrigérateur.

Avant de déplacer votre réfrigérateur, videz-le complètement et utilisez du ruban adhésif pour bien retenir tous les articles lâches (clayettes, casiers, balconnets, bacs, etc.), puis débranchezle. Déplacez toujours le réfrigérateur en position verticale afin d’éviter d’endommager le système réfrigérant hermétique FRANÇAIS AVERTISSEMENT Ne remplacez pas la lampe DEL par vous-même. Veuillez communiquez avec le service après-vente pour ce remplacement. L’omission d’observer cet avertissement peut causer des blessures ou la mort par électrocution.37 49-60796 Rev. 2

¿ Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du congélateur peut être accompagné d’un gargouillement semblable à celui de l’eau en ébullition.

  • L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivrage peut faire un bruit de grésillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de dégivrage.
  • Un bruit de suintement d’eau peut être entendu pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de l’évaporateur fond et tombe dans le bac de récupération.
  • Fermer la porte peut causer un gargouillement en raison de l’équilibrage de pression. DÉPANNAGE HUMMM... OUUCH... ¿ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un ronflement aigu ou une pulsation pendant son fonctionnement.
  • Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes se ferment. Cela provient de l’équilibrage de pression dans le réfrigérateur.

CLICS ET CLAQUEMENTS

¿ Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température.

  • L’expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peut causer un craquement ou un claquement. Si le réfrigérateur a été placé dans une position horizontale durant n’importe quelle période de temps, attendez 24 heures après l’avoir redressé avant de le rebrancher. IMPORTANT Durant le cycle automatique de dégivrage, vous pouvez remarquer un rougeoiement çäñöïèöòõìĤæèöçèùèñ÷ìïä÷ìòñöøõïäóäõòìäõõìƒõèçøæòðóäõ÷ìðèñ÷æòñêŻïä÷èøõÌèïä est normal durant le cycle de dégivrage.

BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX

FRANÇAIS ¿ Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner à haute vitesse. Cela se produit lorsque le réfrigérateur vient d’être branché, lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou lors de l’ajout d’une grande quantité d’aliments dans les compartiments congélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurs permettent de maintenir les bonnes températures.

  • Les ventilateurs changent de vitesse pour assurer des économies d’énergie et un refroidissement optimaux. OUIR!49-60796 Rev. 2

DÉPANNAGE Essayez tout d’abordx les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur est débranché. Branchez la fiche dans une prise de courant. Le disjoncteur est déclenché ou fermé / un fusible est grillé. Réinitialisez / réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible. Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Attendez la fin du cycle de dégivrage (environ 30 minutes) et le redémarrage du système de refroidissement. Il fait trop chaud dans le réfrigérateur ou le congélateur. La commande de température n’est pas assez basse. Tournez le bouton de réglage de température dans le sens des aiguilles d’une montre pour abaisser la température; allouez 24 heures pour l’ajustement. Les portes sont ouvertes trop fréquemment, ou laissées ouvertes. Ðäõçèýïèöóòõ÷èöéèõðŻèö¦ùŻõìĤèý si un article empêche la bonne fermeture de la porte. Des aliments chauds ont été récemment ajoutés. Laissez la nourriture et le réfrigérateur se refroidir. Des articles appuyés sur la paroi arrière des compartiments empêchent la bonne circulation de l’air. Ne rangez les articles qu’à l’intérieur des limites de la bordure des étagères en verre; n’appuyez aucun article sur les côtés des compartiments ou contre les òõìĤæèöçđäŻõä÷ìòñ Le réfrigérateur est en mode de dégivrage adaptatif Cela est normal. Le cycle de dégivrage dure environ 30 minutes. Il fait trop froid dans le réfrigérateur ou le congélateur. Le bouton de commande est réglé à une température trop froide. Tournez le bouton de réglage de température dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la température; allouez 24 heures pour l’ajustement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. Ceci est normal lors du premier branchement. Allouez 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse. De la nourriture chaude ou en grande quantité vient d’être rangée. C’est normal. La porte est ouverte. Assurez-vous que rien ne retient la porte en position ouverte. Chaleur ambiante ou ouvertures fréquentes. C’est normal. La température est réglée à son plus bas degré. Ajustez le bouton à une température plus chaude. FRANÇAIS39 49-60796 Rev. 2 DÉPANNAGE Essayez tout d’abordx les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Humidité se formant à l’extérieur/ intérieur du réfrigérateur Taux d’humidité ambiante élevé C’est normal; séchez la surface et réglez la température à un niveau un peu plus froid. Les portes sont ouvertes trop fréquemment, ou laissées ouvertes. Gardez les portes fermées / ùŻõìĤèýöìøñäõ÷ìæïèèðóƯæëè l’enclenchement de la porte. Contenant d’eau non recouvert dans le réfrigérateur ÛèæòøùõèýòøŻ÷äñæëŻìĤèýïè contenant. Une odeur se dégage du réfrigérateur Aliment non scellé ou emballé inadéquatement Scellez l’emballage/placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur, que vous remplacerez aux trois mois. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Conformez-vous aux directives de nettoyage de la partie Entretien approprié La lumière ne s’allume pas. Le réfrigérateur est débranché. Branchez le réfrigérateur à une source d’alimentation. Le commutateur de lampe est bloqué. Le commutateur est situé à la droite du compartiment réfrigérateur. Assurez-vous qu’il se déplace librement lorsqu’il est enfoncé et sorti manuellement. La lampe DEL est brisée. Communiquez avec le service après-vente pour une pièce de rechange. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés. La porte du congélateur est ouverte, ou s’ouvre trop fré- quemment. Tournez le bouton de réglage de température dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la température; allouez 24 heures pour l’ajustement. Des articles obstruent les évents d’air du congélateur et empêchent la bonne circula- tion de l’air. Éloignez les articles de la paroi arrière. De l’air chaud se dégage du bas du réfrigérateur. Flux d’air se dégageant du compresseur durant le processus de réfrigération. C’est normal. Les aliments gèlent dans le réfrigéra- teur. Les aliments sont trop près de l’évent d’aération. Éloignez les articles du fond et du haut du réfrigérateur. Le bouton de commande est réglé à une température trop froide. Éloignez les articles des évents d’aération près des parois supé- rieure et arrière du compartiment réfrigérateur. FRANÇAIS49-60796 Rev. 2

FRANÇAIS DÉPANNAGE Essayez tout d’abordx les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La porte du congélateur s’ouvre d’elle-même lors de la fermeture de la porte du frigo. Si la porte du congélateur se referme d’elle-même ensuite, c’est normal. Si elle se referme d’elle-même, c’est le signe qu’il est étanche. Si la porte du congélateur ne se referme pas d’elle-même ensuite, ajustez les pattes de nivellement. Consultez les directives de réglage des pattes de nivelage à la partie Installation de votre réfrigérateur. La porte ne se referme pas correctement. Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Consultez les directives de réglage des pattes de nivelage à la partie Installation de votre réfrigérateur. Quelque chose obstrue la fermeture de la porte. ߯õìĤèýöđìïüäçèöòåö÷õøæ÷ìòñöè÷ enlevez-les. Vibrations, cliquetis Le réfrigérateur ne repose pas complètement sur le sol. Consultez les directives de réglage des pattes de nivelage à la partie Installation de votre réfrigérateur.41 49-60796 Rev. 2 FRANÇAIS

12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Durant les 12 mois suivant la date d’achat d’origine au détail, GE Appliances remplacera toute pièce du réfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux sera à la discrétion de GE Appliances. Dans le cas où GE Appliances déciderait de réparer l’appareil défectueux, GE Appliances fournira toute pièce défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication,et assumera les frais de main-d’œuvre et de service associés à réparation de la pièce. Advenant une décision de remplacer l’appareil durant cette période, GE Appliances pourrait procéder en ùòøöéòøõñìööäñ÷øñæèõ÷ìĤæä÷Żæëäñêèäåïè auprès d’un détaillant contre un produit de remplacement. Le produit doit être accessible, dégagé et ìñö÷äïïŻæòõõèæ÷èðèñ÷óòøõåŻñŻĤæìèõçø service de réparation sous garantie. REMARQUE : Ìè÷÷èêäõäñ÷ìèóõèñçèģè÷Ƒ la date à laquelle l’article a été acheté et le reçu de l’achat d’origine doit être présenté au représentant de dépannage autorisé avant qu’une quelconque réparation sous garantie ñèöòì÷èģèæ÷øŻè

SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE

Aux États-Unis, toutes les réparations sous garantie doivent être réalisées par nos Factory Service Centers ou un technicien Customer Care autorisé. Composez le

1.877.337.3639 pour prévoir un rendez-vous

Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada, composez le 1.877.337.3639. Cette garantie ne couvre pas : Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. Mauvaise installation, livraison ou entretien. Toute défectuosité du produit lorsqu’il èö÷ø÷ìïìöŻçèéäŘòñäåøöìùèòøƑçèöĤñö æòððèõæìäïèöòøƑ÷òø÷èäø÷õèĤñôøèæèïïè pour laquelle il a été conçu. Perte des aliments dûe à la déterioration. Dommage subi après la livraison. Remplacement des ampoules de lampe. Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs. Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure. Tout dommage direct ou indirect attribuable à une défectuosité éventuelle de l’appareil. Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire. Les coûts associés lorsque GE Appliances æëòìöì÷çđŻðè÷÷õèøñæèõ÷ìĤæä÷Żæëäñêèäåïè contre un produit de remplacement EXCLUSION DES GARANTIES TACITES : Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les êäõäñ÷ìèöçèùäïèøõöðäõæëäñçèöòøçđäçŻôøä÷ìòñƑçèöĤñöóäõ÷ìæøïìƒõèööòñ÷ïìðì÷ŻèöƑ une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.49-60796 Rev. 2

DOCUMENTS À CONSERVER Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut- être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile. Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état. Garant : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir. Garant Canada: MC Commercial, Inc. Burllington, Ontario, L7R 5B6 Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau réfrigérateur. Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d’achat. La plaque signalétique est située sur une étiquette à l’intérieur du réfrigérateur. Pour faciliter l’obtention d’un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d’achat à ce manuel.