Avanti ERU200P0W - Cuisinière

ERU200P0W - Cuisinière Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERU200P0W Avanti au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Avanti ERU200P0W - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière électrique avec four, 4 foyers, puissance totale de 2000W
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Capacité du four Capacité de 50 litres
Type de four Four conventionnel avec chaleur statique
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes simples
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, pas de fonctions de nettoyage automatique
Réparation Pièces de rechange disponibles, service après-vente recommandé pour les réparations complexes
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, témoins lumineux de fonctionnement
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A

FOIRE AUX QUESTIONS - ERU200P0W Avanti

La cuisinière Avanti ERU200P0W ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas suffisamment, que faire ?
Vérifiez que les réglages de chaleur sont correctement ajustés. Si les plaques ne chauffent toujours pas, inspectez les résistances pour voir si elles sont endommagées et remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer la cuisinière Avanti ERU200P0W ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs et assurez-vous que la cuisinière est éteinte et refroidie avant le nettoyage.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est bien réglé et que la minuterie n'est pas en mode arrêt. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température avant de commencer la cuisson.
Des bruits étranges proviennent de la cuisinière, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez la cuisinière et contactez un technicien qualifié pour inspection.
Les indicateurs lumineux ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez le câblage et l'alimentation électrique. Si les lumières ne fonctionnent toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec le panneau de contrôle et il est conseillé de consulter le service client.
Comment installer la cuisinière Avanti ERU200P0W ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec la cuisinière. Assurez-vous de la placer sur une surface stable et de la brancher à une prise électrique appropriée.
Où trouver des pièces de rechange pour ma cuisinière ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur ERU200P0W Avanti

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERU200P0W - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERU200P0W de la marque Avanti.

MODE D'EMPLOI ERU200P0W Avanti

Lisez attentivement ce guide.Notez le modèle et le numéro de série.
Il est destiné à vous aider à utiliser et à prendre你喜欢ner cette année.Vous les trouvrez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrêté de l'année.
Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.S'il vous plaît écrite ces chiffres ici:
Si vous ne comprendez pas celui que chose ou vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez:Date d'achat
Avanti Service à la clientèle800-220-5570Numéro de modèle
Gardez préuve de la date d'achat d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établier la période de garantie.Numéro de série
Utilissez ces numéroros dans toute correspondance ou appeals de service concernant votre années.
Si vous avez reçu un année endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu l'année.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il désmonte les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger.

Nous sommes fiers de notre service et nous voulons que vous soyez heures. Si pour une raison quelconque vous n'etes pas satisfait du service que vous receivez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.

FIRST, contacter lesgens qui ont réparévoir appetitel. Expliquez pourquoi vousn'êtes pas satisfait.Dans la plupart des cas,ela va résoudre le problème.

Ensuite, si vous n'étés toujours pas satisfait, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyer à:

Service Clients

Avanti Produts

10880 NW 30 Street

Miami, FL 33172 USA

APPAREIL SECURITE

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Toujours lire et obérir à tout message de sécurités.

Avanti ERU200P0W - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. - 1

C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité symbole d'alerte et soit les quartiers"
DANGER", "ATTENTION" ou "PRUDENCE".

DANGER

Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures ou la mort.

WARNING

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages importants du produit, des blessures graves ou la mort.

CAUTION

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entrainer des mineures ou moderées blessures, ou des biens ou des dommages matériels.

Tout message de sécurités vous alertera àquel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

APPAREIL SECURITE

Avanti ERU200P0W - APPAREIL SECURITE - 1

Avant le apparéil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, chic ou de blessure électrique lors de l'utilisation du l' apparéil, Suivez les précautions de bases, complenant les éléments suivants:

Avanti ERU200P0W - APPAREIL SECURITE - 2

DANGER

Avanti ERU200P0W - DANGER - 1

  • Brancher sur une 3 broches mise à la terre sortie, faire pas enlever la terre broches, faire pas utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge
  • Remplacer tous les panneaux avant exploitation
  • Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct, qui sert uniquement votre refroidisseur de breuvages, fournir. Utilisez des éléments cette ne peut pas etre désactiver par une chaine de traction interrupteur ou
  • Ne jamais nettoyer apparéil pieces avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créé un risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les vapeurs peuvent créé un risque d'incendie ou d'explosion.
  • Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que laigne d'alimentation de l'appareil est débranchée.
  • Faire pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
  • Débranche le apparéil ou déconnecter la alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort.
  • Faire pas tenter de réparer ou de remplaçer une partie de votre apparéil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce matériel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.

Avanti ERU200P0W - DANGER - 2

WARNING

Avanti ERU200P0W - WARNING - 1

  • Utilisation deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Ne pas le faire peut entrainer dans le dos ou d'autres blessures.
  • Pour assurer une bonne ventilation de votre apparéil, l' apparéil doit être complètement dégagé. Choisissez un endroit bien aéré avec des températures supérieures à 55^ ( 13^ ) et au-dessous 90^ ( 32^ ). Cét apparéil doit être installé dans une zone protégée de l'élement, comme le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou lumière du soleil.
  • l'appareil ne doit pas etre situé a cote de fours, grilles ou autres sources de chaleur elevée.
  • L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, d'eau et d'évacuation, conformément à codes étatiques et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements locaux est nécessaire.
  • Faire pas plier ou pincer le cordon d'alimentation du appareil.
  • Le fusible (ou disjoncteur) doit etre de 15 ampere.
  • Il est important pour l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être faire plusieurs ajustements à niveler.
  • Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie locale.
    Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou piés ou endommages au cours installation.
  • Vérifier les fuites après connexion.
  • Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou crawl à l'intérieur de l'appareil
  • Faire pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants or abrasifs sur l'intérieur. Ces nettoyants peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
  • Ne pas utiliser cet apparéil pour d'autres fins que celles prévues.

LE SUPPORT ANTI-TIP

La cuisine ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti-renversement convenablement fixée.

Pour réduire le risque de basculément de l'appareil, l'appareil doit être garantie par correctement installer disposifit anti-renversement inclus avec l'appareil.

Risque d'basculement Un enfant ou adulte peuvent se renverse la cuisson et à été tués Vérification installation du dispositif anti-tip par instructions d'installation Vérifier mobilisation de dispositif anti-tip des la cuisson propose par les instructions d'installation Ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort ou brûler graves aux enfants et adults
RangeFoot Anti-tipBracketFAIRE DISPOSITIF QUE L'ANTI-TIP EST INSTALLÉ Glisser le avant la cuisson Regardez pour le dispositif anti-tip, assurer il est fixé correctement au plancher Glisser la cuisson retour en place pour que l'arrière pied est sous le dispositif anti-tip.

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

Avanti ERU200P0W - PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - 1

  1. Dosseret avec orifice du four intégré
  2. Table de cuisson
  3. Panneau de contrôle
  4. Poignée four
  5. Portedou four
  6. Tiroir de rangement
  7. Poignée tiroir de rangement
  8. Pieds de nivellement (4)

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

ATTENTIONPour réduire le risque d'accordance, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de la gamme, suivre ces précautions de base:
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la gamme.ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA DOIT ÉTRE BIEN PAR DISPOSITIF ANTI-TIP INSTALLÉ CORRECTEMENT. POUR VÉRIFIER SI LE DISPOSITIF EST INSTALLÉ CORRECTEMENT, FAITES GLISSER L'APPAREIL VERS L'AVANT, REGARDEZ POUR BRIDE ANTIBASCULEMENT FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER L'APPAREIL RETOUR ARRIÈRE EST SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
PRUDENCE: Ne pas stocker les articles d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus d'une cuisinière ou sur le dosseret d'une gamme - les enfants grimper sur la plage pour atteindre ces objets pouraient être gravement blessés.Installation appropriée - Assurez-vous que la cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un technicien qualifié.Ne jamais utiliser votre apparéil pour réchauffer ou chauffer la pièce.Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à rester assis oubout sur une partiequelconque de l'appareil.Porter des vêtements appropriés - raccord desserré ou vêtements suspendus nedoivent jamais être portés pendant l'utilisation de l'appareil.Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer une partiequelconque de l'appareil à moins spécifiquement recommendés dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un qualifié technicien.Stockage dans ou sur du matériel - Des matériaux inflammables ne doit pas être stocké dans un four ou à proximité des unités de surface.Ne pas utiliser l'eau sur un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un produit chimique sec ou à mousse.Uselizsez seulement des mitaines sèches - Moist de maniques humides sur des surfaces chaudes peuvent cause des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas manique toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.Uselizsez Panonne taille - Cét appareil est équipé d'une ou plusieurs unités de taille différente de la surface. Choisissez les ustensiles ayant un fond plat asseez grand pour couvrir l'élement chauffant de l'unité de surface. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'élement de chauffage à contact direct et peut entraîner l'inflammation des vêtements.L'utilisation d'ustensiles de brûleur permettra également d'améliorer l'efficacité.Ne jamais laisser les éléments de surface allumés à haute chaleur - Faire bouillir à cause de la fumée et des projections de graisse qui peuvent prendre feu.Assurez-vous que les cuvettes refléchissantes ou coupelles sont en place - L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut câblage ou des composants sous des dommages.Garnissages protecteurs - Ne pas utiliser du papier d'aluminium pour l'unité de surface les cuvettes ou le fond du four, sauf tel que suggéré dans le manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.Ustensiles de cuisine émailées - Seuls certains types de verre, verre / céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles émailées peuvent être utilisés pour la gamme de service supérieure sans rupture à cause du changement brusque de température.Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent-Pour minimiser les brûlures, inflammation de matériaux inflammables et de renversement par contact accidentel avec l'estensile, la poignée d'un ustensile doit être positionné de telle sorte qu'il est tourné vers l'intérieur, et ne se prolonge pas sur les unités de surface adjacentes.
  • Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.
  • Ne pas faire cuire sur table de cuisson brisé - Si cuisinier-haut doit briser, les solutions de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétre le cuisinier haut cassé et créé un risque de chocolélectrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
  • Nettoyez la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, faire attention à éviter la consommation de vapeur. Certains nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives si elle est appliquée sur une surface chaude.
    Utilisez soins Lorsque ouverture de la porte - Laisser l'air chaud ou de la fuite de vapeur avant de retarder ou de remplacer la nourriture.
  • Ne pas faire chauffer des alimentes, Les recipients fermés- L'accumulation de pression peut faire exposer le contenant et cause des blessures.
  • Gardez l'event du four Conduits Dégagée.
  • Placement des grilles du four - Toujours placer les grilles du four à l'emplacement désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser de manique élément chauffant dans le four.
  • Ne pas toucher les unités de surface, les éléments de chauffage, les surfaces interieures du four ou les zones proches de parts - unités de surface et les éléments chauffants peuvent être chauds même si elles sont de valeur foncée. Zone pres de la surface et les surfaces interieures d'un four deviennent assez chaudes pour causeur des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres unités de surface des materiaux inflammables de contact, les zones proches des unités ou des surfaces interieures du four jusqu'à ce qu'il sient eu suffisamment de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuventvenir assez chaudes pour causeur des brûlures - parmi ces surfaces sont des ouvertures d'aération du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four et la fenêtre des portes du four.

Cette unité est à usage interieur uniquement -GUARDES CES CONSIGNES

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ATTENTION

AVEZ CETTE GAMME INSTALLÉE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.

L'INSTALLATION, L'AJUSTEMENT, LA MODIFICATION OU L'ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

CONSULTER UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ OU UNE AGENCE DE SERVICE.

IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX.

y AVANT D'UTILISER VOTRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE

Retirez l'emballage extérieur et interieur.

  • Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:

3 six pouces brûleurs en spirale avec reflecteur Bols (préinstallé)
1 Huit pouces Enroule Bruleur avec reflecteur Bol (préinstallé)
2grilles de four
1 Broiler Plateau et Grille

1 Anti-tip Bracket

(Emballé dans l'emballage de styromousse dessus de la plage - NE PAS JETER)

1 Mode d'emploi
1 Assemblée dosseret (dosseret et cinq (5) vis)

(Emballé dans l'emballage de styromousse dessus de la plage - NE PAS JETER)

Nettoyer la surface interieure a I'eau tiede avec un chiffon doux.
- Demandez à votre gamme installé et correctement mis à la terre par un installateur qualifié en conformité avec les instructions d'installation.
- Ne tentez pas de répacker ou de remplacer une partie de votre gamme à moins qu'il ne soit spécifiquement recommendé dans ce manuel.
- Ne pas enlever les étiquettes apposées de façon permanente, des averissements ou des plaques à partir du produit. Cela peut annuler la garantie.
L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur qui doit conserver pour l'inspecteur local et pour reference future.
S'il vous plaift respecter tous les codes et reglements locaux et nationaux.

IMPORTANT

Avant vous utiliser cette plage pour la première fois: Til chauffage éléments un revêtement protecteur, qui doit être brûlé avant utilisation. Pour ce faire, ouvrez la porte du four et réglez le bouton de contrôle de la température à 450^ F. Tournez le/selecteur de fonction à l'élement de cuisson et l'élement Broil séparément à environ 15 minutes. Il est important d'assurer une ventilation ajustée au cours de cette période. Til brûleur sont également un revêtement protecteur, qui doit être brûlé avant utilisation. Pour ce faire, réglez le/selecteur de brûleur à la mise en 5 minutes maximum. Il est important d'assurer une ventilation ajustée. Éteindre les brûleurs et laisser refroidir complètement.

IMPORTANT:

Cette gamme est conçue et fabriquée uniquement pour la cuisson des domestiques (ménage) nourriture et ne convient pas pour une application non-domestique et ne doit donc pas être utilisé dans un environnement commercial.

La garantie de la gamme sera annulée si la plage est utilisé dans un environnement non domestique soit un environnement commercial, commercial ou communautaire demi.

y PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Après avoir déballé la plage, vérifie qu'il ne soit pas endommagé et la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulter votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié.

éléments d'emballage (par exemple des sacs en plastique, mousse de polystyrene, sangles d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés autour facilement la portée des enfants, car ils peuvent cause des blessures graves.

La gamme a ete soigneusement teste pour un fonctionnement sur et efficace. Cependant, comme avec tout appareil, il y a des precautions d'installation et de securite specifiques qui doivent etre suivies pour assurer un fonctionnement sur et satisfaisant.

  • Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela pourrait devenir dangereux à utiliser.
  • Ne pas effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil sans avoir préalablement il déconnecté de l'alimentation électrique.
  • Àpresutilisation,veilleràceque lesboutsontenoffposition.
  • Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil pieds nus.
  • Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes incapables d'utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Pendant et après l'utilisation de la gamme, certaines parties deviennent très chauds. Ne pas toucher les pièces chaudes.
  • Gardez les enfants loin de la plage quand il est en cours d'utilisation.
    Risque d'incendie! Ne stockez pas de matieres aux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas.
    Risque d'incendie! Ne pas tenter de secher les vêtements ou tout autre type de textile dans le four ou dans le tiroir du bas.
    Assurez-vous que les cables électriques reliant d'autres apparèils à proximé de la plage ne peuvent pas entraîr en contact avec la table de cuisson ou de rester coince dans la porte du four.
  • Ne pas aligner les parois du four avec du papier d'aluminium. Ne pas placer des étagères, des casseroles, des plateaux de support, plateau de cuisson au grill ou autres ustensiles de cuisine sur la base de la chambre du four.
  • Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou des dommages matériels causés par une utilisation incorrecte de la gamme.
    Pour éviter tout risque possible, l'appareil doit être installé par un personnel qualifié. Toute réparation par des personnes non qualifiées peuvent entrainer un choc électrique ou un court-circuit. Afin d'éviter d'eventuelles blessures à votre corps ou à la plage, ne pas essayer de réparer fourmi par vous-même. Ce travail doit être effectué par un personnel qualifié.
  • Risque de brûlure! Le four de cuisson et accessoires peuvent devenir très chaudpendant le fonctionnement. Assurez-vous que les enfants sont gardés hors de la portée et de les avertir en conséquence. Pour éviter les brûlures utilisent des vêtements et des gants lors de la manipulation des pieces chaudes ou des ustensiles.
    Tenez loin de la cusiniere lorsque vous utilisez la portedu four. L'air chaud ou de la vapeur qui echappe peut causer des brulures aux mains, le visage et / ou les yeux.
  • Ne jamais nettoyer le four avec tous les-appareils de nettoyage à la vapeur à haute pression,car il peut provoquer un court-circuit.
  • Ne laisserez rien sur le dessus de l'objet du four. Ne jamais couvrir l'ouverture de l'objet du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel.
  • Cette gamme est destinée à un usage domestique. Ne jamais utiliser l'appareil à d'autres fins.
  • Si vous decide de ne pas utiliser la gamme plus longtemps (ou decide de replacer un ancien modele), avant de les éliminer, il est recommendé qu'il soit rendu inopérant d'une manière appropriée, conformément à la réglementation en matière de santé et de protection de l'environnement, en veillant notamment à que toutes les parties potentiellement

dangereuses soient rendues inoffensives, en particulier en ce qui concerne les enfants qui pouraient jouer avec de nouveaux apparciels. Retirez la porte avant de l'éliminer pour éviter l'emprisonnement.

INSTALLATION DE L'CUISINIÈRE ELECTRIQUE

  • La gamme électrique doit être installé par un technicien qualifié. Assurez-vous que vous avrez tout le nécessaire pour une installation correcte. Il est de la responsabilité de l'installateur de respecter les autorisations d'installation spécifique dans le manuel.
  • Dimensions de l'ouverture du Cabinet qui sont presentés ci-dessus doivent être utilisés. Ces dimensions sont les distances minimales. Les distances minimales doivent être maintainues entre la surface de cuisson de l'appareil et la surface horizontale au-dessus de la table de cuisson.
    30 pouces est la distance minimale entre le sommet de la surface de cuisson et le fond d'un bois non protégé ou armoire métallique
    Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie en attignant plus des unités de surface chauffées, un espace de stockage de l'armoire située au-dessus des unités de surface doit être évitee. Si une armoire de rangement doit être fourni, le risque peut être réduit en installing une hotte qui projette horizontally un minimum de 5 pouces au-delà du fond des armoires.
  • Placez votre cuisinière électrique sur un plancher qui est assez solide pour supporter quand il est entièrement assemblé comme image ci-dessus. Pour le niveau de votre cuisinière électrique, ajuster les pieds de nivellement au bas de l'appareil.
  • Éviter de placer l'appareil dans les zones humides. Comme cela peut entraîner un risque de chocolélectrique.

y

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Avanti ERU200P0W - CONNEXION ÉLECTRIQUE - 1

AVENTISEMENT

Non conforme échouage pouvez résultat dans eesisque de electrique jarret. Si la bangec ord Jes endommagé, faites-le replacer par un centre de service Avanti Produits autorisé.

L'appareil correctement installée et garrondie by une qualifié technicienne conformité avec le National Electrical Code ANSI / NFPA n° 70 (dernière édition) et les exigences locales du code électrique. L'installation doit être faite par unElectricien agréé.
La gamme peut etre connecte au moyen de permanent "Hard cablage" ou "Kit de cordon d'alimentation". Le cordon d'alimentation ne sont pas fournies, mais il est disponible dans votre maison d'alimentation electrique local.
- Utilisez seulement 3 conducteurs ou 4 conducteurs UL cordon de gamme évalué à 40 ampères avec 125 / 250V Plage de tension minimum. Ces cordons peuvent être fournis avec décharge de traction ou connecteur de conduit.
- La plage doit être connecté à la tension électrique et la fréquence comme indiqué sur l'étiquette signalétique.
La gamme peut etre connecte directement a la (ou la boite de disjoncteur) a fusible par flexible, blinde ou non metallique gainé, cable de cuivre (avec fil de mise a la terre). Autoriser deux a trois pieds de mou dans la ligne de sorte qu'il peut etre deplacé si le service est always necessaire.
Pour vous securite personelle, la plage doit etre correctement mise a la terre.
- Retirer le fusible ou disjoncteur ouvert avant de commencer l'installation.
- Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de l'appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.
- Afin de minimiser le risque de chocoléctrique, débranchez cet apparéil de l'alimentation A / C avant l'entretien.

REMARQUE: Tourner l'appareil ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation électrique. Nous vous recommendons d'avoir un service de technicien qualifié de votre apparéil.

Installation du dosseret

Avanti ERU200P0W - Installation du dosseret - 1
Étape 1: Aligner le panneau avec la partie arrêté de la cuisinière (Voir image)

Avanti ERU200P0W - Installation du dosseret - 2
Etape 2: À l'aide des (2) vis incluses, fixez le panneau à la cusinière par le bas. (Voir image)

Avanti ERU200P0W - Installation du dosseret - 3
Étape 3: À l'aide des (3) vis fournies, fixer le panneau à la partie arrêté de la cusinière (voir image)

3 FILS CORDON INSTALLATION

Retirer la plaque Bornier accès à l'arrière de la plage en retardant les vis de fixation 1.

  • Assemblier la décharge de traction dans le trou sur le support.
  • Insérez le cordon d'alimentation à travers la décharge de traction et serrer.
  • Laissez suffisamment de mou pour fixer facilement les bornes du cordon sur le bornier.
  • Retirer les écrous et les rondelles de borne 3 fils du bornier.
  • Branchez les trous terminaux du cordon d'alimentation. Le fil neutre ou la terre du cordon d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située dans le centre du bloc terminal. Les cables d'alimentation doivent être connectés à L1 et L2.
  • Branchez les rondelles et serrer les écrous.
  • Assembler la plaque Bornier Access.

Avanti ERU200P0W - FILS CORDON INSTALLATION - 1

Avanti ERU200P0W - FILS CORDON INSTALLATION - 2

4 FILS CORDON INSTALLATION

  • Retirer la plaque Bornier accès à l'arrière de la plage en retardant les vis de fixation 1.
  • Assemblier la décharge de traction dans le trou sur le support.
  • Insérez le cordon d'alimentation à travers la décharge de traction et serrer.
  • Laissez suffisamment de mou pour fixer facilement les bornes du cordon sur le bornier.
  • Retirer les écrous et les rondelles de borne 3 fils du bornier.
  • Retirez le cable de masse du chassis de la gamme et le terminal en enlevant sa vis et coupe comme indiqué.
  • Branchez les trous terminaux du cordon d'alimentation. Le fil neutre du cordon d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située dans le centre du bloc terminal. Le fil de terre du cordon d'alimentation doit être fixée au chassin de la gamme en utilisant le vert de couleur vis de terre. Les cables d'alimentation doivent être connectés à L1 et L2.
  • Branchez les rondelles et serrer les écrous.
  • Assembler la plaque Bornier Access.

Avanti ERU200P0W - FILS CORDON INSTALLATION - 1

MISE A NIVEAU DE LA APPAREIL

La plage doit être de niveau pour obtenir fonctionnement. Les quatre vis de type pieds de nivellement situés sur les coins en bas de gamme doivent être ajustés en les tournant dans le sens horaire pour rendre la gamme supérieure ou antihoraire pour abaiser la gamme jusqu'à ce que la plage est de niveau. Utilisez un niveau sur les unités de surface pour vérifier la mise à niveau de la gamme.

Avanti ERU200P0W - MISE A NIVEAU DE LA APPAREIL - 1

BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION

Pour réduire le risque de basculement de l'appareil par une utilisation anormale ou inappropriée du chargement de la porte, la plage doit être fixé en installant correctement le dispositif anti-basculément emballe avec l'appareil.

  • Placez le support anti-renversement sur le sol comme le montre la figure. Anti-tip support peut etre instalé sur cote croit ou gauche.
    Faire les emplacements des 2 trous de fourmis-tip support sur le plancher.
    Utiliser un foret de 5/16 "de maconnerie et inserer l'ancre en plastique.
    Fixer le support au sol à l'aide des vis fournies.
    Faites glisser l'appareil en position.

REMARQUE: Si la cuisine est déplaced, le support doit être retire et installé dans nouvel emplacement.

Avanti ERU200P0W - BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION - 1

Avanti ERU200P0W - BRIDE ANTIBASCULEMENT INSALLATION - 2

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

PANNEAU DE CONTRÔLÉ

Modèle: ERU200POW / ERU200P3S

Avanti ERU200P0W - PANNEAU DE CONTRÔLÉ - 1

Modèle: ERU240P0W /ERU240P1B

Avanti ERU200P0W - PANNEAU DE CONTRÔLÉ - 2

Modèle: ERU240P3S

Avanti ERU200P0W - PANNEAU DE CONTRÔLÉ - 3

  1. Minuterie de cuisine (Numérique ou mécanique Bouton en fonction de votre modèle spécifique.)
  2. interrupteur d'éclairage interieur
  3. Indicateurs lumineux
  4. Bouton de température du four

  5. Bouton de commande du brûler avant gauche

  6. Bouton de commande du brûler arrêté gauche
  7. Bouton de commande du brûler avant droit
  8. Bouton de commande du brûler arrêté gauche
  9. Bouton de commande de la fonction du four

THERMOSTAT DU FOUR

Poussez et tournez le bouton vers la droite pour selectionner la tempereature désirée jusqu'à 500^ F.

Pour eteindre le four tourner la commande du thermostat sur la 0 position derelglage.

CONTRÔLDE DU BRÜLER

La gamme est livre avec quatre brûleurs. Pour faire fonctionner les brûleurs simplement pousser et tournier le bouton à la position désirée. Ces contrôles sont de faible à puissance de sortie élevée, ayant un certain nombre de positions

Pour eteindre le bruleur, tournez le bouton de commande du bruleur a la 0 position de reglage.

MINUTEUR

Vouss pouvez definir un temps de rappel jusqu'à 60 minutes. A la fin du temps seLECTIONné, vous entendrez le son d'une cloche. Pour régler les temps de moins de 30 minutes, tourner le bouton à la marque de 30 minutes, puis tourner à l'heure souhaitée.

FEUX DE FONCTIONNEMENT DE L'INDICATEUR

Les lampes du four et les brûleurs indiquant viendron l'âparemment lorsque les brûleurs du four et

supérieur sont en cours d'utilisation.

UTILISATION DES UNITS DE SURFACE

Votre gamme est équipé de quatre unités de surface avec deux tailles différentes. Trois d'entre eux 6 "et l'un d'eux est de 8" enaille. Les commandes de surface sont facilement exploités. Il suffit de pousser et tourné le bouton à la position désirée.

Avanti ERU200P0W - UTILISATION DES UNITS DE SURFACE - 1

Lorsque l'élément est sous tension, le voyant est allumé

quel que soit le paramètre lorsque l'un ou plusieurs des éléments sont actifs.

Le contrôle a une variable de puissance de sortie de LO HI avec un certain nombre d'positions. La gamme de chaleur est augmentée en tournant le bouton de HI, a diminué en tournant le bouton de LO.

Le point solide dans la marque de l'unité de surface montre qu'elle unité de surface est activé par ce bouton.

REMARQUE:

CHACUNE DES BOBINES DE SURFACE SONT ÉQUIPÉES D'UN «DISPOSITIF DE SECURITE DE LA TEMPERATURE» QUI MESURERA LA TEMPERATURE DE LA BOBINE ET LE POT / LA POT UTILISÉS.

SI, À TOUT MOMENT, LE CAPTEUR MESURE UNÉ TEMPERATURE SUPérieURE AU MAXIMUM INDIQUÉ PAR LES NORMES DE SECURITE, LE DISPOSITIF COUPE AUTOMATIQUEMENT L'ALIMENTATION DU BRULEUR. UNE FOIS QUE LE TEMPERTUARE A ATTEINT LA TEMPERATURE DE SECURITE STANDARD, LE DISPOSITIF SERA RÉINITIALISED AUTOMATIQUEMENT.

POUR ÉVITER LA CUISSON EN CUISSON, ENLEVEZ LES POTS / Casseroles DE LA TABLE DE CUISSON LORSQUE LES ALIMENTS SONT CUITS. ÉVITEZ DE PLACER TOUT OBJECT SUR LA PLAQUE DE CUISSON JUSQU'À CE QU'IL SOIT REFROIDISSÉ COMPLÉTEMENT.

IMPORTANT: Pour allumer, toujours appuyer légèrement le bouton de commande vers l'intérieur puis tourner.

CONSEILS DE CUISINE

Les caractéristiques physiques des pots et des casseroles influencent les performances de tous les systèmes de cuisson. Par conséquent, l'accent doit être mis sur l'importance d'utiliser des ustensiles appropriés.

  • Utilisez des reçipients de cuisson à fond plat et de couvercles étanches pour économiser l'énergie et réduire la cuisson fois.
    Seuls certains types de verre, verre / ceramique, ceramique, terre cuite ou autres ustensiles vitrifiés sont adaptés à la table de cuisson. Les fabricants suggerent d'utiliser faible pour les sélections de chaleur moyenne lors de l'utilisation ustensiles de cuisine en verre.
  • taille Pan doit correspondre à la taille de l'élement. Un peu plus grand pan couvre tout l'élement et empêche les retombées de prendre contact avec la surface de la chaleur et de brûlle. À l'aide d'un moule plus petit que l'élement est un gaspillage d'énergie.
    Pour eviter les éclaboussures et de maximiser l'efficacité, fonds de casseroles doivent être propres et secs avant

entre en contact avec les éléments.

  • Essuyez les déversements au large des éléments avec un chiffon humideès qu'ils refroidissent pour réduire le temps de nettoyage. Assurez-vous que le contrôle est OFF ou dans la position o .

Si une unité de surface reste rouge pendant une longue période, le fond de la casserole ne suffit pas à plat ou trop petite pour l'unité de surface. L'utilisation prolongée d'ustensiles incorrects peut

entrainer des dommages à l'unité de surface, plaque de cuisson, le cablage et les régions avoisinantes. Pour éviter d'endommager l'utilisation correcte ustensile, commencer la cuisson sur la position HI et tournez la commande vers le bas pour continuer la cuisson.

Ne laissez jamais un ustensile vide, ou qui a bouilli à sec, sur une unité de surface chaude.

L'ustensile pourrait surchauffer et endommager les ustensiles ou unité de surface.

Assurez-vous toujours que tous les boutons de commande sont tournés vers OFF ou dans la position et les voyants sont OFF lorsque vous étés pas de cuisson.

Avanti ERU200P0W - CONSEILS DE CUISINE - 1

AVERAGEMENT

Make-vous que les poignées de batterie de cuisine ne dépassent pas sur le bord de la plage, pour éviter qu'ils ne soient renversés par accident. Cela rend également plus difficile pour les enfants d'atteindre les cuisine casseroles / poèles.

UTILISATION DU FOUR

Le four est controlé par deux boutons distincts, le bouton de commande du grille / du four sert à seLECTIONner le mode de fonctionnement utilisé pour la cuisson et le bouton de température du four qui permet de régler la température de cuisson souhaïée.

Lorsque le bouton de commande du grill / du four est en position "veille", les éléments chauffants ne fonctionnent pas. Vous doivent d'abord selectionner le mode de cuisson approprié (Gril ou Four / Cuisson), puis selectionner la température désirée comme décrit dans les instructions ci-dessous.

Voussouvezutiliservotrec gamme de cuisson etdegril.Pour cette raison,le four comporte deux elements de chauffage differentes qui sont:

  • Élement de cuisson 2100W (élement inférieur de chauffage)
    Griller element 2100W (element de chauffage supérieur)

ATTENTION: La porte du four devient très chaud pendant le fonctionnement. Gardez les enfants hors de portée.

AVERTISSEMENT: La porte est chaude, utilisez la poignée.

THERMOSTAT FOUR

Tourner dans le sens horsaire jusqu'à ce que la température désirée est atteinte (De OFF à 500 °F).

Les signaux lumineux de l'indicateur de puissance lorsque les éléments chauffants sont commutés ONou commutées O.

Avanti ERU200P0W - THERMOSTAT FOUR - 1

Numérique Minuteur

Avanti ERU200P0W - Numérique Minuteur - 1

1: Témoin Heure
2: Affichage numérique
3: Bouton vers le bas 4: Up Bouton
5: Set / Quitter Bouton
6: Cuire Indicateur de compteur

Lors de la première prise dans la plage ou de la puissance est de retard après 10 heures, vous verrez 12h00 dans l'écran et

Horloge:

Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton SET pour une fois, l'indicateur d'horloge s'allume, lorsque la position heures éclair régler l'heure en appuyant sur la presse SET vers le haut ou vers le bas bouton, lorsque vous avez terminé répétez les étapes pour les minutes et appuyez sur SET pour entrer réglage de la minuterie

Cquire Timer:

Appuyez sur le bouton SET trois fois et l'indicateur de minuterie de cuisson s'allume. Appuyez sur les boutons vers le haut ou vers le bas pourCHOISIR le temps, sauf cuisson (1 - 99 minutes, par defaut est de 1 minute). Au bout de 5 secondes, le réglage est confirmé et le compte à rebours commence.

Une fois le temps seLECTIONné est écoulé, le voyant s'éteint et l'alarme 15 fois son ou jusqu'à ce qu'un bouton est enforcé.

Four Lumière

Le four est équipé d'une lumière qui illumine le four pour permettre visuellement le contrôle de la nourriture qui est cuit. En tournant le bouton marche / arrêt pour allumer la cavity du four.

Griller

Dans ce cadre que I'elément supérieur est activé ON. La chaleur est distribuée par rayonnement.

Pour griller, utiliser les étapes suivantes:

  1. Placez la viande sur la grille de cuisson au grill dans la lèchefrite. Toutjours utiliser la grille de sorte que les gouttes deGRAISSÉ dans la lèchefrite, sinon les jus peuvent prendre feu. Ne pas griller sans utiliser la lèchefrite.

  2. Placez la lèchefrite sur le deuxième niveau de la partie supérieure.

  3. Tournez le bouton de commande du thermostat à la température de BROIL.

  4. Lorsque le grillage est terminé, tournez le bouton de selection de fonction et le bouton de commande du thermostat à la position , la porte ouverte supprimer complètement et la nourriture.

Avanti ERU200P0W - Griller - 1

Rappelez-vous toujours que lorsque le four est chaud, les surfaces extérieures de la gamme deviennent chauds.

IMPORTANT:

Toujours utiliser des gants de protection appropriés lors de l'insertion / suppression de la l'échéfte, des étagères, des casseroles et autres ustensiles de cuisine du four.

ETAGERE DU FOUR

Le rack est conçu avec stop-serrures de telle sorte que lorsqu'il est placé correctement sur les partisans du rack, ils sont arrêter avant de sortir complètement du four, et ne seront pas basculer pour-retirer les alimentés ou de placer la nourriture sur eux. Lorsque vous placez une batterie de cuisine sur la grille, tirez la grille jusqu'à la bosse sur le support de grille. Placez la casserole sur la grille, puis faites glisser la grille dans le four.

Pour-retirer la grille du four, tirez-le vers vous, incline l'extrémité avant vers le haut et retirez-le.

Avanti ERU200P0W - ETAGERE DU FOUR - 1

SOINS ET ENTRETIEN

Y INFORMATIONSGENERALES

  • ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
    Il est conseilé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage des pièces émailées.
  • Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, le vinaigre, etc.) sur les surfaces.
  • Évitez d'utiliser des produits de nettoyage avec un atome de chloré ou de base acide.
    Le four doit toujours être nettoyé après chaque utilisation, en utilisant des produits et en gardant à l'esprit que son fonctionnement pendant 30 minutes sur la plus haute température elimine la plus crasse réduire en cendres appropriés.

NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

  • Déconnecter le A / C dans la zone d'alimentation principale ou disjoncteur désigné, éteignez la cuisine, assurez-vous que toutes les unités de surface sont éteintes et refroidir avant de retiree quoi que ce soit, puis supprimer tous les éléments, y compris des étagères et rack.
    Laver les surfaces interieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait etre d'environ 2 cuilleres a toupe de bicarbonate de soude a un litre d'eau.
    Lavez les tablettes et la grille avec une solution de détergent doux.
    L'extérieur de la plage doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
  • Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou d'un chiffon lorsque la zone des commandes ou des pièces électriques de nettoyage.
    Lave I extérieur avec de I'eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon doux et propre.
  • Ne pas utiliser de laine d'acier ou d'une brosse en acier sur la cuisinière-top.

NETTOYAGE DES UNITS DE SURFACE ET RÉFLECTEUR BOWLS

  • Déconnecter le A / C dans la zone d'alimentation principale ou disjoncteur désigné et éteindre la gamme pour vous assurer que les brûleurs sont éteints et laisser refroidir avant desterolir les brûleurs et les bolds de reflecteur.

  • Retrait des brûleurs et des bols de réflècteur Suivant:

  • Soulever le bord de l'unité en face du réceptacle, juste assez pour vider la cuve du reflecteur.

  • Retirez l'unité de surface doucement hors du réceptacle de montage.
  • Avec que l'appareil a eté retire, la cuvette de réflècteur peut être soulevé hors de leur montage.

  • Nettoyer les brûleurs et les bols de reflecteur avec un détergent doux et de l'eau chaude. Essorez l'excès d'eau de l'éponce ou d'un chiffon lors de leur nettoyage.

Avanti ERU200P0W - NETTOYAGE DES UNITS DE SURFACE ET RÉFLECTEUR BOWLS - 1

  • Remplacer les brûleurs et les bols reflecteurs comme suivant:

  • Alignez l'ouverture du reflecteur Bols avec les brûleurs réciplient, maintainir l'unité de surface aussi plane que possible avec le terminal juste positionné dans le réceptacle, puis appuyez sur le terminal de l'unité de surface dans le réceptacle.
    Lorsque le terminal est pousse dans les recipients dans la mesure ou il ira, pousser vers le bas le bord de l'unité en face du receptacle de la surface.

REMARQUE: Ne pas immer les brûleurs dans l'eau ou tout autre liquide.

y RELEVER L'TABLE DE CUISSON

Vous pouvez acceder à la zone sous la table de cuisson à des fins de nettoyage en soulevant la table de cuisson. Pour faire:

  • Maintainir la surface de cuisson à partir des coins avant gauche et droite table de cuisson et de tirer vers le haut.
  • Àprous avoir soulevé la table de cuisson assez haut,mettre la tige de support en place comme indiqué.
  • Laissez la table de cuisson sur le bout de la tige de support.
  • Essuyer avec de l'eau chaude savonneuse. Utilisez un tampon de laine d'Steel-savonneuse sur les zones très sales.
    Pour abaisser la table de cuisson, soulever la table de cuisson tenant du bord avant. Remplacer la tige de support à sa place précédente. Abaisser la table de cuisson à sa place. Lors du remplacement de la table de cuisson, assurez-vous que le bord avant de la table de cuisson recouvre le bord supérieur du panneau de commande.

Avanti ERU200P0W - y RELEVER L'TABLE DE CUISSON - 1

Avanti ERU200P0W - y RELEVER L'TABLE DE CUISSON - 2

REMARQUE: Ne pas laisser tomber la table de cuisson.

Des blessures ou des dommages à la structure de la table de cuisson peuvent en résultat.

TIROIR DE STOCKAGE AMOVIBLE

Avanti ERU200P0W - TIROIR DE STOCKAGE AMOVIBLE - 1

① Soulevez le petit crochet gauche vers le haut, en même temps, appuyez sur le petit crochet droit vers le bas. (regarder la photo)

②Tirez le tiroir.

③Pour remplacer le tiroir, aligner le tiroir avec les rails et pousser vers l'intérieur.

Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le four ou dans le tiroir du bas.

y REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

Avant toute opération de maintenance est démarré impliquant des parties électriques de l'appareil, il doit être débranché de l'alimentation électrique.

Laissez la cavité et broil / brûleur du four refroidir.
- Coupe l'alimentation électrique.
Retireez le couvercle de protection.
- Dévissez et remplacer l'ampoule par un nouveau adapté à haute température (300 °C ~ 570 °C) ayant les mêmes specifications: 240V 60Hz, 15W, E14.
- Replacer le couvercle de protection.

REMARQUE: le remplacement de l'ampoule du four ne sont pas couverts par votre garantie.

PROBÉMES AVEC VÔTURE GAMME ÉLECTRIQUE?

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÉMECAUSE POSSIBLE
Les éléments de surface ne seront pasmaintenir une ébullition ou le taux de frituest est pas(assez rapide•Vous doivent utiliser des casseroles qui sontabsolument plat.fonds Pan doivent correspondre
Les alimentés cuisent lentement•ustensiles de cuisine incorrecte utilisé.
Les éléments de surface ne fonctionnent pas•Vous avez soufflé un fusible ou déclenchéun disjoncteur.Les unités de surface ne sont pasbranchés tout le chemin.Vous ne l'avez pas régle correctement les
Les boutons de commande ne seront pas tournerpays•Si elle est un bouton de commande del'unité de surface, vous n'êtes pas pousseren avant de tournerp.Si elle est le bouton de commande du
L'éclairage du four ne fonctionne pas•L'ampoule est l'âche ou défectueux.Commutateur d'exploitation lumière du four est
Le four ne fonctionne pas•Vous avez soufflé un fusible ou déclenchéun disjoncteur.Vous ne l'avez pas régle correctement les
Les alimentés ne broil pas correctement•Le bouton de commande du four ne soit pasfixé à Broil.la position de grille incorrecte utilisée.Casseroles ne convient pas pour la cuisson augril.
Les alimentés ne cuire pas correctement•Le bouton de commande du four est pas réglecorrectement.Position de la grille est incorrectecustensiles de cuisine ou ustensiles dedésine de mauvaise taille incorrecte est

SERVICE POUR VOTRE APPAREIL

nous sont fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos apparciels Avanti. Avec l'achat de votre apparéil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.

AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS

Information sur le produit1- 800-323-5029Quelles que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible.
Parties (Orders)1-800-220-5570Voues pouvez commander des pièces et accessoires qui seront livré directement à votre domicile par chèque personnel, mandat, Master Card ou Visa.
In-Home Service de réparations :1-800-220-5570Un centre de service Avanti Produits autorisé fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui vous convient. Nos réparateurs formés connaître votre apparéil à l'intérieur et à l'extérieur.

Avanti ERU200P0W - SERVICE POUR VOTRE APPAREIL - 1
SCHEMA

VOTRE GARANTIE AVANTI PRODUITSStaple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITEE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La durée commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pourquelque raison que ce soit, sauf si décrit en détaill dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine, les produits Avanti seront, à sa discrétion, réparer ou replacer toute partie du produit qui se révèle être un début de matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti Products vous fournir un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournir toutes les pieces et la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuites精神文明ement, aussi longtemps que le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les apparèils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
COMPLET 30 - GARANTIE DU JOUR De la date d'achat sur les pieces de verre et la finition de porcelain émaillée, peint, ou des pièces métalliques fini
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / NON COUVERTS: La couverture de la garantie déscribe ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants:
• Un non-respect de tout État applicable, local, ville, ou du comité électricité, plomberie et / ou des codes du bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le début d'instructor le produit en stricte conformité avec le feu et les codes du bâtiment et les règlements locaux. • Les forces externes, élémentaires et / ou l'environnement et les facteurs, y compris, sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, des températures decongestation, l'humidité excessive ou à une exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances
• les pertes de contenu de la nourriture ou d'autres contenus en raison de la déteriation. • Les dommages accessoires ou consécutifs • Pièces et coûts de main-d'oeuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme garantie: • ressorts de porte, et / ou des cadres. • panneaux interieurs de portes, des étagères de porte, rails de porte, et / ou supports de porte. • Les ampôules et / ou boîtier en plastique.• Les frais de transport et de manutention associés au Replacement de l'unité. • Les réparations effectues par réparateurs non autorisés. • Les appeals de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou tout autre acte de Dieu. • Une panne du produit si elle est utilisée pour autre chose que son intention but. • La garantie ne couvre pas en dehors de la Continental USA. • Surtaxes, y compris mais sans s'y limiter, toute après heures, les appeals week-end, ou de services
En aucun cas, Avanti Products toute responsabilité ou responsabilité pour les dommages aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie sont les égratignures, les entailles, les bosses mineures, et d'autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits dont les numérodes de série ont été modifiées, effacés ou supprimés; visites de service pour l'education à la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous étés seul responsable de toute structure et réglage pour le produit, y compris tous les systèmes électriques, de plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour le bon plancher / fondation, et pour toute modification, y compris sans s'y
HORS DE LA GARANTIE DU PRODUIT Avanti Products est soumis à aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée.

AVANTI ELECTRIC RANGE

MODEL: ERU240P0W

Avanti ERU200P0W - SERVICE POUR VOTRE APPAREIL - 2
Intertek

4009900

CONFORMS WITH

UL STD. 858

CERTIFIED TO CSA

STD C22.2 NO.61

RATED VOLTAGE: 240V

RATED POWER:7.95 KW

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Avanti

Modèle : ERU200P0W

Catégorie : Cuisinière