CFDS20CP - Chaîne Hi-Fi SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFDS20CP SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi portable avec lecteur CD, radio AM/FM, et port USB |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 1,5 W RMS |
| Formats audio supportés | CD, CD-R/RW, MP3 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage LCD, minuterie de mise en veille, prise casque |
| Dimensions | Environ 24,5 x 13,5 x 9,5 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison ou en déplacement |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et les connecteurs, vérifier les câbles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur |
| Informations générales | Compatible avec les piles et l'alimentation secteur, idéal pour les utilisateurs de tous âges |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFDS20CP SONY
Questions des utilisateurs sur CFDS20CP SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFDS20CP - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFDS20CP de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CFDS20CP SONY
Mode d'emploi page 2^FR
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, garder cet appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l'entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié.
Information
Pour les utilisateurs en Europe

Ce lecteur de disques compacts entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1.
Le repère CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sous l'appareil.
Avertissement
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas poser d'objets remplis de liquide, vases ou autres, sur l'appareil.
Remarque
Le nom du commutateur permettant de mettre ce lecteur sous/hors tension est indiqué ci-dessous :
"OPERATE": modèle pour l'Europe
"POWER": autres modèles
Opérations de base
Lecture d'un CD audio ou de fichiers MP3... 4
Écoute de la radio 8
Lecture d'une cassette 10
Enregistrer sur une cassette 12
Le lecteur de CD
Utilisation de la fenêtre d'affichage 14
Localisation d'une piste spécifique 15
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire (Shuffle Play) 17
Création d'un programme personnalisé (Program Play) 17
La radio
Présélection des stations de radio 19
Écoute des stations de radio pré-sélectionnées 20
Amplificateur audio
Réglage de l'amplification sonore 21
Le programmeur
S'endormir en musique 22
Installation
Sélection de la source d'alimentation 23
Informations complémentaires
Precautions 25
Dépannage 27
Entretien 29
Spécifications 30
Index 33
Lecture d'un CD audio ou de fichiers MP3
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 23).
2 Appuyez sur PUSH open/close pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans celui-ci.
Avec l'étiquette vers le haut
3 Refermez le couvercle du compartiment CD.


Appuyez sur (sur la télécommande).
Le lecteur reproduit toutes les pistes une fois.
Pour lire un CD contenant des fichiers MP3, voir page 6.
Fenêtre d'affichage
Numéro de piste
Temps de lecture
Utilisez ces touches pour effectuer d'autres opérations
Conseil
La lecture démarre à partir de la première piste écoutée (fonction de reprise de la lecture). À l'arrêt, le numéro de la piste à dire est affiché.
Pour annuler la reprise de la lecture et démarrer à partir du début de la première piste, appuyez sur en mode d'arrêt.
Pour appuyez sur
| Régler le volume VOL +*, - | |
| Arrêté la lecture | |
| Mettre la lecture en pause | ■■* (■ sur la télécommande)Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture après une pause. |
Passer à la piste suivante
Revenir à la piste précédente
Retirer le CD PUSH OPEN/CLOSE
Mettre le lecteur hors/tension (ou POWER, voir page 2)
- Cette touche possède un point tactile.
À chaque fois que vous ouvrez le compartiment à CD, le lecteur revient au début de la première piste.

Remarque
Avant de lire un fichier, le lecteur lit toutes les informations relatives au fichier et au dossier figurant sur le disque. En fonction de la structure du fichier, cette lecture peut durer plus d'une minute. Pendant ce temps, l'indication "Reading" (lecture) est affichée.
Conseil
Vous pouvez utiliser les touches indiquées dans le tableau de la page 5 pour effectuer d'autres opérations, de la même manière que pour la lecture d'un CD audio.
1 Appuyez sur CD. 2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à CD et placez le CD dans celui-ci (voir page 4). 3 Refermez le couvercle du compartiment à CD. 4 Appuyez sur I. Le lecteur produit tous les fichiers MP3 du CD. Lorsque vous lisez un CD contenant des fichiers MP3, le témoin MP3 s'allume.

Pour sélectionner un dossier
Appuyez sur FOLDER + pour avancer et sur FOLDER - pour reculer (appuyez sur FLDR + ou FLDR - sur la télécommande).
Pour sélectionner un fichier
Appuyez sur pour avancer et sur pour reculer.
Remarques
- Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 sont ignorés.
- Nombre maximal de dossiers : 255 Nombre maximal de fichiers : 255 L'affichage des noms de dossiers et de fichiers est limité à 64 caractères.
- Les caractères alphanumériques A à Z, a à z, 0 à 9, ainsi que le caractère _ peuvent être affichés sur ce lecteur. Les autres caractères sont affichés sous la forme “*”.
- Ce lecteur est conforme à la version 1.1 du format ID3 Tag. Si le fichier contient des informations ID3 Tag, le titre de la chanson ("song title"), le nom de l'artiste ("artist name"), ainsi que le titre de l'album ("album name") peuvent s'afficher.
Exemple de structure de dossier et d'ordre de lecture
L'ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant :

Ce lecteur peut lire des CD-R et des CD-RW enregistrés au format CD-DA*, ainsi que des fichiers MP3 enregistrés au format CD-ROM. Toutefois, la performance de la lecture peut varier en fonction de la qualité du disque et de l'état de l'appareil d'enregistrement.
- CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio, la norme d'enregistrement en vigueur pour les CD audio.
Écoute de la radio
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 23).
Appareil BARDADTO BAND-AUTO
AUTO PRESET
PRESET jusqu'à ce que la fréquence souhaïée apparaissé dans la fenêtre d'affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la gamme d'ondes change comme suit:
Modèle pour l'Europe: “FM” → “MW” → “LW” Autres modèles: “FM” → “AM”
Fenêtre d'affichage
FM 8760
Maintenez enfoncée la touche

TUNE ^+ ou- jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer dans l'affichage.
Le lecteur balaye automatiquement les fréquences radio et s'arrête dès qu'il capte clairément une station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station, appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou - pour changer la fréquence par incréments.


Conseils
Si la réception FM comporte des parasites, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "Mono" apparaisse dans la fenêtre d'affichage et que la radio diffuse un son monaural. Si vous devez modifier l'intervalle de syntonisation AM/FM, voir page 23.
Régler le volume VOL +, -
Mettre la radio hors/sous tension OPERATE (ou POWER, voir page 2).
- VOl+ possède un point tactile.
Pour améliorer la réception des stations de radio
Réorientez l'antenne pour la réception FM. Réorientez le lecteur proprement dit pour la réception AM ou PO/GO.

Lecture d'une cassette
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 23).
1 Appuyez sur TAPE.
Appuyez sur pour ouvrir le compartiment cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales). Refermez le compartiment.

3 Appuyez sur
Le lecteur démarrre la lecture.

Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires

régler le volume VOL ^+ *,-
arrête la lecture
avancer ou rembobiner la cassette ou
activer une pause de lecture
Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture après une pause.
éjecter la cassette
mettre le lecteur sous/hors OPERATE
tension (ou POWER, voir page 2).
- Les touches VOL + et - possèdent un point tactile.
Enregistrer sur une cassette
Raccordez le cordon d'alimentation fourni (voir page 23).

Appuyez sur ▲ pour ouvrir le compartiment cassette et introduisez une cassette vierge.
Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales).
Tournez vers vous la face à enregistrer
2 Sélectionnez la source que vous

souhaitez enregistrer.
Pour enregistrer partir du lecteur CD, introduisez le disque (voir page 4) et appuyez sur CD.
Fenêtre d'affichage

Pour enregistrer partir de la radio, symphonisez la station de votre choix (voir page 8).

Appuyez sur ● pour lancer

l'enregistrement (est automatiquement enregistrée).

Conseils
Le réglage du volume ou du champ sonore (voir page 21) n'affecte pas le niveau d'enregistrement. - Si le programme AM/PO/GO émet un sifflement après avoir appuyé sur la touche à l'étape 3, appuyez sur MODE pour sélectionner la position ISS (commutateur de suppression d'interférences) qui réduit le plus ce bruit parasite. - Pour obtenir les valeurs résultats, utilisez le secteur comme source d'alimentation. Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit:
1 Introduisez la cassette que vous souhaitez effacer. 2 Appuyez sur TAPE. 3 Appuyez sur •
arrête l'enregistrement

activer une pause
d'enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre l'enregistrement.
mettre le lecteur sous/OPERATE
hors tension (ou POWER, voir page 2).
Utilisation de la fenêtre d'affichage
La fenêtre d'affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD.

Pour vérifier le nombre de pistes total et le temps de lecture total de chaque CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans la fenêtre d'affichage une fois la lecture du CD arrêtée.

Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY pendant la lecture d'un CD. L'affichage change comme suit :

Pour vérifier le nombre total de dossiers et le nombre total de plages du CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans la fenêtre d'affichage une fois la lecture du CD arrêtée.

Pour vérifier les informations du fichier
Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY pendant la lecture d'un fichier MP3. L'affichage change comme suit :

- Si aucun nom n'a été attribué au dossier, l'indication "Root" s'affiche à la place. **Si le fichier ne compte aucune information ID3, l'indication "No Title", "No Artist" ou "No Album" apparait dans la fenêtre d'affichage.
Localisation d'une piste spécifique
Vous pouvez localiser rapidement n'importe quelle piste d'un CD à l'aide des touches numériques.
Vous pouvez également localiser un point spécifique d'une piste pendant la lecture d'un CD.

| Pour localiser | Appuyez sur |
| directement une piste déterminée | la touche numérique de la piste |
| un passage pendant l'écoute | ►►(avancer) ou ◆(reculer) pendant la lecture et maintenez-la,enforcée jusqu'à ce que vous trouviez le passage |
| un passage tout en contrôleant la fenêtre d'affichage | ►►(avancer) ou ◆(reculer) en mode de pause et maintenez-la,enforcée jusqu'à ce que vous trouviez le passage |
Remarques
- La localisation d'une piste spécifique à l'aide des touches numériques est uniquement disponible pour les pistes d'un dossier sélectionné.
- Il est impossible de localiser une piste spécifique si "SHUF" ou "PGM" est allumé dans la fenêtre d'affichage. Eteignez cette indication en appuyant sur ■.
Conseils
- Lorsque vous localisez une piste dont le numéro est supérieur à 10, appuyez d'abord sur >10 puis sur les touches numériques correspondantes. Par exemple : pour sélectionner la piste 23, appuyez d'abord sur >10 puis sur 2 et 3.
- Pour sélectionner une piste dont le numéro est supérieur à 100, appuyez deux fois sur >10 puis sur les touches numériques correspondantes.
Lecture répétée des pistes (repeat play)
Vous pouvez activer la lecture répétée des pistes dans les modes de lecture normal, aléatoire ou programme.

1. Appuyez sur CD.
L'indication "CD" apparait dans la fenêtre d'affichage.
2. Suivez la procédure ci-dessous.
| Pour répéter | Procedez comme suit |
| Une seule piste | 1 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "REP 1" saffiche.2 Appuyez sur la touche numérique de la piste que vous souhaitez rpter. |
| Toutes les pistes du CD | 1 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "REP ALL" saffiche.2 Appuyez sur ▷■. |
| Un dossier slectionn (CD MP3 uniquement) | 1 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "REP FLDR" apparaisse.2 Slectionné le dossier en appuyant sur FOLDER + ou FOLDER puis sur ▷■. |
| Pour répéter | Procedez comme suit |
| Les pistes dans un ordre alatoire | 1 Dmarrez la lecture alatoire (voir page 17).2 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "SHUF REP" saffiche. |
| Des pistes programmes | 1 Programmez des pistes (voir ltape 3 de la page 18).2 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "PGM REP" saffiche.3 Appuyez sur ▲■. |
| Des dossiers programmes | 1 Programmez des dossiers (voir ltape 3 de la page 18).2 Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "FLDR PGM REP" saffiche.3 Appuyez sur ▲■. |
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu'ce que "REP" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Lecture des fichiers MP3
Lorsque vous sélectionnez "REP ALL", le lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu'à 255 fichiers) de façon répétée.
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
(Shuffle Play)
Vous pouvez jouer les pistes dans un ordre aléatoire.

1. Appuyez sur CD.
L'indication "CD" apparait dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "SHUF" apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3 Appuyez sur pour démarrer la lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Arrêtez d'abord la lecture. Appuyez alors sur MODE jusqu'à ce que "SHUF" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Lecture des fichiers MP3
Le lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu'à 255 fichiers) de façon aléatoire.
Conseils
- Il est impossible de sélectionner la piste précédente en appuyant pendant une lecture aléatoire.
- La fonction de reprise de la lecture est désactivée en mode Lecture aléatoire (Shuffle Play).
Création d'un programme personnalisé (program play)
Vous pouvez décider de l'ordre de lecture de 20 pistes ou fichiers d'un CD. Lorsque vous lisez des fichiers MP3, vous pouvez également programmer jusqu'à 20 dossiers (Program Folder Play).

Appuyez sur CD.
L'indication "CD" apparait dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'indication "PGM" apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
Lorsque vous sélectionnez la lecture programme d'un dossier (CD MP3 uniquement), appuyez sur MODE jusqu'à ce que "PGM FLDR" apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
suite
Création d'un programme personnalisé (program play) (suite)
3 Appuyez sur ou FOLDER ^+ ou - puis sur DISPLAY-ENT* MEMORY pour les pistes ou les fichiers* que vous souhaitez programme dans l'ordre de votre choix. * ou dossier en lecture programmée d'un dossier.

4 Appuyez sur pour démarrer la lecture programme.
Pour annuler la lecture programme
Arrêtez d'abord la lecture. Appuyez ensuite sur MODE jusqu'à ce que "PGM" disparaisse de la fenêtre d'affichage.
Pour vérifier l'ordre des pistes avant la lecture
Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY. À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY, le numéro de la piste ou du dossier s'affiche dans l'ordre programme.
Pour modifier le programme en cours
Appuyez une fois sur si le CD est arrêté et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le programme en cours sera effacé. Vous pouvez alors créer un nouveau programme en suivant la procédure de programmation.
Conseils
- Vous pouvez de nouveau dire le même programme, puisque les programmes musicaux restent en mémoire tant que le compartiment à CD reste fermé.
- Vous pouvez enregistrer vos propres programmes. Après avoir créé le programme, insérez une cassette vierge et appuyez sur ● pour démarrer l'enregistrement.
- La fonction de reprise de la lecture est désactivée en mode Lecture programmée (Program Play).
Présélection des stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez pré-régler jusqu'à 40 stations de radio (modèle pour l'Europe), soit 20 en FM et 10 en PO et GO dans n'importe quel ordre ou 30 stations de radios (autres modèles), soit 20 en FM et 10 en AM dans n'importe quel ordre.

1. Appuyez sur RADIO BAND*AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence. 2. Maintenez la touche RADIO BAND AUTO PRESET jusqu'à ce que l'indication "AUTO" clignote dans la fenêtre d'affichage. 3. Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY. Les stations sont enregistrées dans la mémoire, en partant des plus basses fréquences vers les plus hautes.
Si une station ne peut être sélectionnée automatiquement
Les stations émettant un faible signal doivent être préselectionnées manuellement.
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence. 2 Syntonisez la station de radio souhaitée. 3 Maintenez enfoncées pendant 2 secondes les touches numériques attribuées à la nouvelle station préselectionnée.
Pour sélectionner un numéro supérieur à 10, appuyez d'abord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes.
Vous devez maintenir la pression pendant 2 secondes sur la dernière touche numérique à enregistrer.
Pour sélectionner 12, appuyez d'abord sur >10 et sur 1, puis maintenez la touche 2 enfoncée pendant 2 secondes.
Écoute des stations de radio préselectionnées
Lorsque vous avez préreglé les stations, utilisez les touches numériques pour sélectionner vos stations préférées.

1 Appuyez sur RADIO BAND·AUTO PRESET pour sélectionner la fréquence.
Appuyez sur les touches numériques correspondant à la station enregistrée.
Pour syntoniser une station présélectionnée dont le numéro d'enregistrement est supérieur à 10, appuyez d'abord sur >10, puis sur les touches numériques correspondantes. (Exemple: pour syntoniser une station présélectionnée sur 12, appuyez d'abord sur >10 et sur 1, puis sur 2.)
Réglage de l'amplification sonore
Vous pouvez régler l'amplification du son que vous êtes en train d'écouter.

Sélection des caractéristiques sonores
Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner l'amplification sonore de votre choix.
| Choisissez Pour obtenir | |
| des sons puissants, nets, amplifiant la gamme audio et la gamme sub-audio. | |
| dessons légers, clairs, amplification de la gamme audio et la gamme audio moyenne. | |
| dessons de percussion, amplification audio des graves | |
Renforcement des sons graves
Appuyez sur MEGA BASS pour afficher "MEGA BASS".
Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
S'endormir en musique
Vous pouvez programmer le lecteur pour qu'il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à que vous puissiez vous endormir en écoutant de la musique.

1 Reproduisez la source de musique que vous désirez. 2 Appuyez sur la touche SLEEP pour afficher "SLEEP". 3 Appuyez sur SLEEP pour sélectionner les minutes jusqu'à ce que le lecteur se mette automatiquement hors tension. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change comme suit : "60" → "90" → "120" → OFF → "10" → "20" → "30".

Si 4 secondes se sont écoulées après que vous ayez appuyé sur SLEEP, les minutes affichées sont saisies. Le lecteur s'éteint automatiquement lorsque l'heure prédéfinie est dépassée.
Pour annuler la fonction d'arrêt
Appuyez de nouveau sur OPERATE (ou POWER) pour éteindre l'appareil.
Remarque
Lorsque vous reproduisez une cassette à l'aide de cette fonction : si la longueur de bande d'une face dépasse l'heure programmée, le lecteur ne se mettra pas hors tension avant que la cassette n'ait atteint la fin de la bande.
Sélection de la source d'alimentation
Pour alimenter votre lecteur, vous pouvez utiliser l'alimentation secteur ou des piles.

1 Raccordement du cordon d'alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation fourni sur la prise AC IN située à l'arrière du lecteur et l'autre extrémité sur une prise secteur.
Modification de l'intervalle de désynchronisation am/po
Si vous devez modifier l'intervalle de syntonisation AM/PO, procédez comme suit:
1 Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET jusqu'à ce que "AM" ou "MW" s'affiche. 2 Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY pendant 2 secondes. 3 Appuyez sur RADIO BAND AUTO PRESET pendant 2 secondes. L'indication "AM 9" "MW 9" ou "AM 10" "MW 10" clignote. 4 Appuyez sur TUNE + ou - pour sélectionner "AM 9" "MW 9" pour l'intervalle 9kHz ou "AM 10" "MW 10" pour l'intervalle 10kHz. 5 Appuyez sur DISPLAY-ENT-MEMORY.
Une fois l'intervalle de syntonisation modifié, vous devez réinitialiser vos stations de radio AM/MW préselectionnées.
2 Préparation de la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (non fournies).

Remplacement des piles
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles ont une durée de vie d'environ six mois. Lorsque la télécommande n'agit plus sur le lecteur, remplacez toutes les piles par des nouvelles.
suite
Sélection de la source d'alimentation (suite)
3 Utilisation du lecteur avec des piles Insérez six piles R20 (D) (non fournies) dans le compartiment à piles. Pour utiliser le lecteur avec des piles, débranchez le cordon d'alimentation secteur du lecteur.

Remplacement des piles
Remplacez les piles lorsque la luminosité de l'indicateur OPR/BATT diminue ou lorsque le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarques
- Avant de remplacer les piles, éjectez le CD du lecteur.
Lorsque vous utilisez le lecteur avec des piles, il est impossible de mettre le lecteur sous tension à l'aide de la télécommande.
Sécurité
- Le faisceau laser utilisé dans le lecteur CD est nuisible pour les yeux : ne tentez pas de démonter le boîtier. Confiez l'entretien exclusivement à un personnel qualifié.
- Si un objet solide ou liquide pénètre dans le lecteur, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le réutiliser.
- Les disques de formes non standard (par exemple, en forme de cœur, de carré, d'étoile) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Si vous essayez malgré tout, vous risquez d'endommager le lecteur. N'utilisez pas ce type de disques.
Sources d'alimentation
- Pour un fonctionnement sur secteur, vérifiez si la tension de service du lecteur est identique à la tension d'alimentation locale (voir "Spécifications") et utilisez le cordon d'alimentation secteur fourni; n'utilisez aucun autre type.
- Le lecteur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation électrique (secteur) tant qu'il est branché à une prise murale, même si le lecteur est mis hors tension.
- Si vous faites fonctionner le lecteur sur les piles, utilisez six piles R20 (D).
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser les piles, retirez-les du lecteur de façon à éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles.
- La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique, etc., se situe sous l'appareil.
Installation
- Ne laissez pas le lecteur à proximé de sources de chaleur ou exposé au rayonnement direct du soleil, à un empoussiérément excessif ou à des chocs mécaniques.
- Ne posez pas le lecteur dans un endroit incliné ou instable.
- Ne placez aucun objet à moins de 10mm des côtés de l'appareil. Les orifices de ventilation doivent être dégagés en permanence pour que le lecteur puisse fonctionner correctement et prolonger la durée de vie de ses composants.
- Si le lecteur est laissé dans une voiture stationnée au soleil, placez-le dans un endroit de la voiture où il n'est pas exposé au rayonnement direct du soleil.
- Etant donné que les haut-parleurs utilisent un aimant puissant, conservez les cartes de crédit à code magnétique et les montres à remontoir mécanique à l'écart du lecteur afin d'éviter tout dommage causé par les aimants.
Utilisation
- Si le système est déplacé sans transition d'un endroit frais à un endroit chaud, ou s'il est placé dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur la lentille à l'intérieur de la partie CD du lecteur. Dans ce cas, le lecteur CD ne fonctionnera pas correctement. Retirez le CD et attendez pendant une heure environ jusqu'à ce que la condensation se soit évaporée.
- Si le lecteur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, régalez-le en mode de lecture et laissez-le chauffer quelques minutes avant d'introduire une cassette.
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de ce lecteur, consultez votre revendeur Sony.
suite
Remarques sur les CD
- Avant d'écouter un CD, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon de nettoyage en frottant du centre vers l'extérieur.

- N'utilisez pas de solvants tels que du benzène, des diluants, des détergents disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques pour disques vinyle.
- N'exposez pas les CD au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud, et ne les laissez pas dans une voiture stationnée au soleil étant donné que la température peut augmenter considérablement dans l'habitacle.
- Évitez de coller du papier ou des autocollants sur le CD ou de rayer la surface du CD.
- Après avoir écouté un CD, rangez-le dans son boîtier de protection.
Les rayures, les souillures et les traces de doigts sur les CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
Remarques sur les cassettes
- Brisez la languette de protection de la face A ou B de la cassette afin d’empêcher tout enregistrement accidentel. Si vous souhaitez réutiliser la cassette pour un enregistrement, recouvrez la partie de la languette de sécurité brisée avec du scotch.
Languette de sécurité de la face A
Languette de sécurité de la face B
Face A
- L'utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est déconseillée, sauf pour les enregistrements longs et continus ou la lecture.
L'alimentation est coupée.
- Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise murale.
- Vérifiez que les piles ont été insérées correctement.
- Il est impossible de mettre le lecteur sous tension à l'aide de la télécommande lorsque vous utilisez le lecteur avec des piles.
L'alimentation est coupée et "BATT" et "ERROR" s'affichent en alternance.
- Vérifiez que les piles ont été insérées correctement.
- Remplacez toutes les piles par de nouvelles si elles sont faibles.
Il n'y aeldom son.
- Réglez le volume.
- Débranchez les écouteurs lorsque vous écoutez via les haut-parleurs.
Des parasites sont audibles.
- Quelqu'un utilise un téléphone portable ou un autre appareil qui émet des ondes radio à proximité du lecteur. ⟶ Éloignez le téléphone portable, etc. du lecteur.
L'indication "no DISC" apparait à l'écran, même si un CD est en place.
- Introduisez le CD avec l'étiquette vers le haut. Le CD-R/CD-RW est vierge.
- Le CD-R/CD-RW n'a pas été finalisé. Finalisez le CD-R/CD-RW avec l'appareil d'enregistrement.
- La qualité du CD-R/CD-RW, de l'appareil d'enregistrement ou du logiciel d'application est mauvaise.
La lecture du CD ne démarre pas.
Assurez-vous que le compartiment à CD est bien fermé. - Introduisez le CD avec l'étiquette vers le haut. Nettoyez le CD. - Retirez le CD et laissez le compartiment ouvert pendant une heure environ pour faire disparaître toute trace de condensation due à l'humidité. - Vérifiez que "CD" apparait bien dans la fenêtre d'affichage.
Le son diminue.
Réduisez le volume. - Nettoyez le CD ou remplacez-le s'il est très endommagé. - Placez le lecteur dans un endroit sans vibrations. - Le son peut chuter brutalement ou des parasites peuvent être émis si vous utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité, ou si l'appareil d'enregistrement ou le logiciel d'application est déficient.
- Vous essayez de lire un fichier qui n'est pas un MP3 mais qui a une extension "mp3" (page 31).
- Vous essayez de lire un fichier audio MPEG1 Layer 1 ou 2. Vous pouvez lire uniquement des fichiers MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) sur ce lecteur (page 31).
- Il n'y aeldom fichier MP3 sur le disque.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
- Si les piles sont faibles, remplacez-les par des neuves. Éloignez le lecteur de la télévision.
- Si vous utilisez la télécommande en écoutant une radio AM ou PO/GO, il est possible que des parasites soient audibles.
L'image sur le voire téléviseur est instable.
- Si vous écoutez un programme FM à proximité d'une télévision équipée d'une antenne intérieure, éloignez le lecteur.
La bande magnétique reste immobile lorsque vous appuyez sur une touche de commande.
Refermez correctement le compartiment à cassette.
La touche REC ● ne fonctionne pas / la cassette n'est pas lui ni enregistrée
Assurez-vous que l'onglet de protection de la cassette est en place.
La cassette n'est pas complètement effacée.
- Nettoyez la tête d’effacement (voir page 29).
- Remplacez toutes les piles si elles sont usées.
- La source enregistrée sur la cassette de TYPE II (position "high") ou TYPE IV (metal) à l'aide de cet appareil est reproduite. Utilisez des cassettes de TYPE I (normale) pour l'enregistrement et la lecture.
La cassette n'enregistre rien.
Assurez-vous que la cassette a été introduite correctement. Assurez-vous que l'onglet de protection de la cassette est en place.
Le son est faible / le son est de mauvaise qualité.
- Nettoyez les têtes, le galet presseur et les cabestans (voir page 29).
- Démagnétisez les têtes à l'aide d'un démagnétiseur (voir page 29).
Le son présente une distorsion.
- Une cassette de TYPE II (position haute) ou TYPE IV (métal) est présente. Utilisez une cassette de TYPE I (normal) uniquement.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez toutes les piles de la télécommande en même temps si elles sont usées. Assurez-vous que vous dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
- Écartez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et le lecteur. Assurez-vous que le capteur de télécommande n'est pas exposé à une forte luminosité telle que la lumière directe du soleil ou d'une lampe fluorescente. Rapprochez-vous du lecteur lorsque vous utilisez la télécommande.
Si les problèmes persistent, débranche le cordon d'alimentation secteur et retirez toutes les piles. Lorsque plus aucune indication ne s'affiche dans la fenêtre d'affichage, rebranche le cordon d'alimentation secteur et réinsère les piles. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Nettoyage de la lentille
Si la lentille s'encrasse, elle peut provoquer des erreurs de lecture du CD. Utilisez un souffleur vendu dans le commerce pour la nettoyer.
Nettoyage des têtes de lecture et du passage de la bande magnétique
Nettoyez les têtes, le galet presseur et le cabestan à l'aide d'un coton-tige légèrement imbibé de liquide de nettoyage ou d'alcool toutes les 10 heures d'utilisation de manière à garantir une qualité de lecture et d'enregistrement optimale. Pour réaliser des enregistrements de qualité, nous vous conseillons de nettoyer toutes les surfaces de passage de la bande magnétique avant de procéder à l'enregistrement.

Attendez que les parties nettoyées soient complètement sèches pour introduire une cassette.
Démagnetisation des têtes
Après 20 à 30 heures d'utilisation, le magnétisme résiduel accumulé sur les têtes peut être suffisant pour commencer à entraîner une perte des hautes fréquences et un sifflement. Dans ce cas, démagnétisez les têtes et toutes les parties métalliques situées sur le passage de la bande magnétique à l'aide d'un démagnétiseur disponible dans le commerce.
Nettoyage du châssis
Nettoyez le chassin, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à recycler ou de solvants tels que de l'alcool ou du benzène.
Lecteur CD
Systme
Système audio-numérique pour disques compacts
Caractéristiques de la diode laser
Matériau: GaAlAs
Longueur d'onde: 780nm
Durée d'émission: continue
Sortie laser : inférieure 44,6 μW
(Cette sortie est mesurée une distance d'environ)
200mm de la surface de la lentille de l'objectif sur le capteur optique avec 7mm d'ouverture.
Vitesse de rotation
200 tr/min 500 tr/min (CLV)
Nombre de voies
Réponse en fréquence
20 20 000 Hz +1/2 dB
Plurage et scintillage
Inférieur au seuil
Radio
Plage de fréquences
Modèle pour l'Europe
FM 87.5 - 108 MHz
PO 531 - 1 611 kHz (par pas de 9 kHz)
530 - 1610 kHz (par pas de 10 kHz)
GO 153-279 kHz
Autres modèles
FM 87,5 - 108 MHz
AM 531-1611 kHz (par pas de 9 kHz)
530-1610kHz (par pas de 10kHz
FM:10,7MHz
AM/PO/GO:450kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
Système d'enregistrement
Strøm 2 voies et 4 pistes
Temps de bobinage rapide
Environ 120 s avec une cassette C-60 Sony
Réponse en fréquence
TYPE I (normal): 80 - 10000Hz
Caractéristiques générales
Haut-parleurs
Pleine plaque: 10cm (4 pouces) de diamètre,
3,2 Ω, type conique (2)
Sorties
Prise casque (miniprise stero)
Pour un casque de 16 Ω impedance
Puissance de sortie maximale
4,6W
Puissance requise
Pour le radio-cassette-CD :
Modle coren :
220VCA,60Hz
Autres modèles :
230VCA,50Hz
9 V CC, 6 piles R20 (taille D)
Pour la télécommande:
3 V CC, 2 piles R6 (taille AA)
Consommation électrique
AC 20 W
Durée de vie des piles
Pour le radio-cassette-CD :
Enregistrement FM
Sony R20P: approx.13,5h
alcaline LR20 Sony : approx. 20 h
Lecture de cassette
Sony R20P: approx. 7,5 h
alcaline LR20 Sony : approx. 15 h
Lecture de CD
Sony R20P: approx. 2,5 h
alcaline LR20 Sony : approx. 7 h
Dimensions
environ 386 × 166 × 252 mm (l/h/p)
(15^14· 6^58· 10 pouces) (parties saillantes
comprises)
Poids
environ 3,3kg (7 litres 4 ounces) (piles comprises)
Accessoires fournis
Cordon d'alimentation secteur (1)
T1commande (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires facultatifs
Casque Sony MDR
Qu'est-ce que le MP3?
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie et un format standard permettant de compresser une série audio. Le fichier est compressé à environ 1/10 de sa taille originale. Des sons émis à des fréquences imperceptibles pour l'oreille humaine sont compressés, alors que les sons compris dans la gamme de fréquence audible par l'homme ne le sont pas.
Fichiers "MP3" pouvant être lus sur ce lecteur
Vous pouvez uniquement lire les fichiers MP3 enregistrés en respectant les exigences suivantes.
Support utilisable
CD-R et CD-RW (réinscriptibles)
FORMAT de DISQUE utilisable
Vous pouvez utiliser des disques au format ISO 9660 Niveau 1, 2 et extension Joliet. Dans certains cas, il se peut que les fichiers MP3 enregistrés dans un autre format ne soient pas lus normalement et que les noms de fichiers ou de dossiers ne s'affichent pas normalement non plus.
Les principales spécifications du format de disque utilisées sont les suivantes :
- Nombre maximal de sous-répertoires : 8
- Caractères utilisables pour un nom de fichier/dossier: A à Z, a à z, 0 à 9, _ (trait de soulignement)
- Nombre maximal de caractères dans un nom de fichier : 64 (guillemets compris) plus un code d'extension à 3 caractères
Remarques
- Lorsque vous nommez vos fichiers et dossiers, n'oubliez pas d'ajouter l'extension de fichier "mp3".
- Si vous ajoutez l'extension "mp3" à un fichier qui n'est pas au format MP3, le lecteur ne pourrait pas identifier le fichier correctement, générant ainsi un bruit aléatoire susceptible d'endommager vos haut-parleurs.
- Le nom du fichier ne correspond pas à l'ID tag.
- Nombre maximum de dossiers : 255
- Nombre maximum de fichiers : 255
Reglages recommandes pour le logiciel de compression et d'enregistrement
- Pour compresser une source destinée à un fichier MP3, nous vous recommandons de régler le débit de transfert binaire du logiciel de compression sur 44.1kHz, "128 kbps" et "Constant Bit Rate" (débit binaire constant).
- Pour enregistrer à la capacité maximale, activez "halting of writing" ("arrêt de l'enregistrement").
- Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, sélectionnez "Disc at Once" (disque entier).
Remarques concernant la sauvegarde des fichiers sur le support
Lorsque le disque est inséré, le lecteur lit tous les fichiers du disque. S'il y a plusieurs dossiers ou plusieurs fichiers non MP3 sur le disque, il se peut que la lecture du ou des fichiers MP3 soit longue à démarrer.
Ne stockez pas de dossiers ou de fichiers inutiles qui ne sont pas au format MP3 sur le disque utilisé pour la lecture de fichiers MP3.
Nous vous recommandons de ne pas sauvegarder d'autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
suite
Le format ID3 Tag permit d'ajouter certaines informations (titre des chansons, nom de l'artiste, titre de l'album, etc.) aux fichiers MP3. Ce lecteur est conforme à la version 1.1 du format ID3 Tag. Si le fichier contient des informations ID3 Tag, le titre de la chanson ("song title"), le nom de l'artiste ("artist name"), ainsi que le titre de l'album ("album name") peuvent être affichés.
Remarque
Si vous n'utilisez pas la version 1.1, les informations ID3 Tag ne s'afficheront pas correctement.
Amélioration de la réception des stations radio 9
Démagnétisation des têtes de lecture 29
Dpannage 27
Écouter la radio 8
Entretien 29
Fente d'affichage 14
Informations ID3 14, 32
Installation 23
Lecteur CD 4
Lecture
dun CD 4
d'une cassette 10
de pistes dans un ordre
alatoire 17
de stations de radio
prèsélectionnés 19
rptedespistes16
Lecture aléatoire 17
Localisation d'une piste spécifique 15
MEGBASS21
MP3
affichage 14
Propos du format MP3 31
Ordre de lecture 7
Nettoyage
de la lentille 29
des têtes de lecture et du
passage de la bande 29
du botier 29
Piles
pour la télécommande 23
Pour le lecteur 24
Programmateur
s'endormir en musique 22
Prcautions 25
Préselection de stations de radio 19
Raccordement du cordon
Alimentation secteur 23
Slection
de l'amplificateur audio 21
des pistes 5
Sélection de la source
D'alimentation 23
SOUND 21
Sources d'alimentation 23
Spécifications 30
Stations de radio
lecture 20
prrglage 19
Utilisation de la fenêtre d'affichage 14