Active Urban Rugged Powerbank - Batterie portable CAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Active Urban Rugged Powerbank CAT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 10 000 mAh |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Ports de sortie | 2 x USB-A, 1 x USB-C |
| Puissance de sortie | 5V/2.1A |
| Dimensions | 140 x 70 x 15 mm |
| Poids | 250 g |
| Matériau | Rugged, résistant aux chocs |
| Utilisation | Compatible avec smartphones, tablettes et autres appareils USB |
| Indicateur de charge | LED pour niveau de batterie |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Active Urban Rugged Powerbank CAT
Questions des utilisateurs sur Active Urban Rugged Powerbank CAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Active Urban Rugged Powerbank - CAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Active Urban Rugged Powerbank de la marque CAT.
MODE D'EMPLOI Active Urban Rugged Powerbank CAT
- Échérité conforme à la norme I65 lorsqu'elle couverté est correctement installe sur les portes USB
- Pour préserver la batterie, rechargez-la tous les 4 mois- Utilisez les cables d'origine ou des cables certifications pour charger votre téléphone portable ou votre tablette
- N'essayez pas de démonter l'appareil
- Ne l'expose pas à des températures extrêmes
Advertencias
| Capacité | 10,000 mAh |
| Entrée | 5V/2A |
| Sortie | 5V/2.1A |
| Indice de protection | IP65 |

Check the power level. Press the power button once.
Vérifie le niveau de la batterie. Appuyez une fois sur le bouton Power.
ES Compruebe el nivel de energia. Pulse el boton de encendido una vez.
Controllo del livello di carica. Premere una volta il pulsante di accensione.
DE Prüfen des Ladpegeels. Einschalttasteomal drucken.
2.
Charge your phone or tablet. Connect your phone to the USB port. Press the power button once.
Chargez Your telephone ou Your tablette. Branchez Your telephone sur le port USB. Appuyez une fois sur le bouton Power.
Cargue el telófono o la tabletá. Conecte el telófono al puerto USB. Pulse el botón de encendido una vez.
Carica del Telefono o tablet. Collegare il Telefono alla porta USB. Premere una volta il pulsante di accensione.
DE Handy oder Tablet laden. Handy am USB-Anschluss anstecken. Drücken Sie die Einschlattaste einzelmal.
3.
Charge your power bank. Connect the power bank from the micro USB port to a standard USB port on a USB plug or computer. The power bank is fully charged when the LEDs stop flashing.
Chargez Your Power Bank. Branchez la Power Bank du port micro-USB sur une prise USB standard ou un ordinateur. La Power Bank est entierement chargée lorsque les LED arrêtent de clignoter.
Cargue el banco de energia. Conecte el banco de energia desde el puerto micro USB al puerto USB estandar de un connector USB o un ordinador. El banco de energia está Completely cargado cuando los LED dejen de parpadear.
Carica del caricatore esterno. Collegare il caricatore esterno della porta micro USB a una porta USB standard su una presa USB o su un computer. Il caricatore esterno èpletamente carico quando il LED smete di lampeggiare.
DE Laden der Power Bank. Verbinden Sie die Power Bank mithilfe des Micro-USB-Anschlusses mit einem standardmaßigen USB-Anschluss an einem USB-Netzeit oder Computer. Die Power Bank ist vollständig geladen, wenn die LEDs nicht mehr blinken.
4.
Using the torch. Press and hold the power button until the torch turns on. Press the power button twice to turn off.
Utilisation de la lampe. Appuyez quelques instants sur le bouton Power jusqu'à ce que la lampe s'allume. Appuyez deux fois sur le bouton Power pour l'éteindre.
Uso de la linterna. Mantenga pulsado el boton de encendido hasta que se enciende la linterna. Pulse el boton de encendido dos veces para apagarla.
Utilizzo della torcia. Tenere premuto il pulsante di accensione fine alla quando la torcia si accende. Premere il pulsante di accensione due volte per spegnere.
DE Taschenlampe verwenden.Halten Sie die Einschlattaste gedrückt, bis die Taschenlampe angeht.Drucken Sie die Einschlattaste zweimal, um sie weiter abzuschalten.


Cet'article est conforme à la Partie 15 des Réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet applaire ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles
(2) CET appeilod doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indesirable.

Notice Facile