Thinkware F100 - Dashcam

F100 - Dashcam Thinkware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F100 Thinkware au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Thinkware F100 - page 1
Caractéristiques techniques Résolution vidéo : 1080p Full HD, Angle de vue : 140°, Capteur : Sony Exmor, Enregistrement en boucle, Détection de mouvement
Utilisation Installation facile sur le pare-brise, Fonctionnement automatique au démarrage du véhicule, Interface utilisateur simple via écran LCD
Maintenance et réparation Vérification régulière de la carte mémoire, Mise à jour du firmware via le site de Thinkware, Support client disponible pour assistance
Sécurité Protection par mot de passe pour accès aux fichiers, Enregistrement des données en cas d'accident, Fonctionnalité de stationnement avec détection de mouvement
Informations générales Dimensions : 130 x 50 x 30 mm, Poids : 150 g, Garantie : 1 an, Compatibilité avec carte microSD jusqu'à 128 Go

FOIRE AUX QUESTIONS - F100 Thinkware

Comment installer la dashcam Thinkware F100 dans ma voiture ?
Pour installer la Thinkware F100, nettoyez la surface de votre pare-brise, retirez le film adhésif de la mount et fixez-la à l'emplacement souhaité. Ensuite, insérez la dashcam dans le support et connectez le câble d'alimentation à la prise allume-cigare.
La dashcam ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise allume-cigare de votre véhicule. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre port ou testez le câble sur un autre appareil pour vous assurer qu'il fonctionne.
Comment formater la carte mémoire de la Thinkware F100 ?
Pour formater la carte mémoire, connectez la dashcam à votre ordinateur via un câble USB. Accédez à 'Ce PC', trouvez la carte mémoire, faites un clic droit et choisissez 'Formater'. Suivez les instructions pour terminer le formatage.
La qualité vidéo est mauvaise, que puis-je faire ?
Vérifiez que la lentille de la caméra est propre et sans obstruction. Assurez-vous également que les paramètres de résolution de la caméra sont réglés sur la plus haute qualité disponible.
Comment mettre à jour le firmware de la Thinkware F100 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Thinkware. Copiez le fichier sur la carte mémoire, insérez-la dans la dashcam, et allumez l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.
La dashcam ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Assurez-vous que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de la dashcam. Vérifiez également que la caméra est correctement positionnée et que rien n'obstrue son champ de vision.
Puis-je utiliser la Thinkware F100 sans connexion Internet ?
Oui, la Thinkware F100 peut fonctionner sans connexion Internet pour l'enregistrement vidéo et la détection d'accidents. Cependant, certaines fonctionnalités, comme les mises à jour de firmware et le téléchargement d'applications, nécessitent une connexion.
Comment accéder aux enregistrements sur la carte mémoire ?
Retirez la carte mémoire de la dashcam et insérez-la dans un lecteur de carte sur votre ordinateur. Vous pourrez accéder aux fichiers vidéo dans le dossier approprié.
La dashcam se bloque fréquemment, que faire ?
Cela peut être dû à une carte mémoire de mauvaise qualité ou inappropriée. Assurez-vous d'utiliser une carte mémoire compatible, de classe 10 ou supérieure, et essayez de la formater pour résoudre le problème.
Comment activer le mode parking de la Thinkware F100 ?
Pour activer le mode parking, assurez-vous que la dashcam est alimentée même lorsque le moteur est éteint. Vous devrez peut-être acheter un câblage spécial pour la connexion directe à la batterie de votre véhicule.

Questions des utilisateurs sur F100 Thinkware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F100 - Thinkware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F100 de la marque Thinkware.

MODE D'EMPLOI F100 Thinkware

Guide de l'utilisateur

Ce produit enregistrre des videos pendant le fonctionnement du vehicule.
Veuillez dire et suivre les instructions du present guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Thinkware F100 - Guide de l'utilisateur - 1

Avant d'utiliser le produit

À propos de ce produit

Ce produit enregistre des videos pendant le fonctionnement du vehicule. Utilisez cet apparéil seulement à des fins de documentation pour les enquêtes d'incidents ou d'accidents de la route. Il n'este aucune garantie que cet apparéil enregistrera TOUS les événements. L' apparéil pourrait ne pas enregistrer correctement les accidents incluant un impact minime insuffisant pour activer le capteur d'impact, ou encore les accidents avec un très impact qui cause une déviation de la tension électrique de la batterie du vehicule.

L'enregistrement video commence seulement à partir du moment où le produit est entiement en fonction (activé). Pour vous assurer que tous les événements concernant le vehicule sont enregistrés, attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire.

THINKWARE n'est aucunement responsable de toute perte résultat d'un accident ni de fournir du soutien, quel qu'il soit, en lien avec les conséquences d'un accident.

Selon la configuration ou les conditions de fonctionnement du vehicule, par exemple l'installation de dispositifs de verrouillage à distance des portes ou les réglages de l'unité de contrôle électronique ou du système de surveillance de la pression des pneus, certaines fonctions du produit pouraient ne pas été prises en charge et différentes versions du logiciel peuvent avoir des effets sur le rendement ou les fonctions du produit.

À propos du guide de l'utilisateur

L'information présente dans ce guide est sujette à modification quand le fabricant met à jour sa politique de service.

Ce guide de l'utilisateur est concu pour les modèles THINKWARE F100 seulement et peut composer des erreurs techniques ou de réduction ou des omissions.

Droits d'auteur

Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du present guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du present guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à des poursuites criminelles.

Marques de commerce déposées

THINKWARE F100 est une marque déposée de THINKWARE.

Les autres logos de produits et noms de services apparaissant dans le present guide sont des marques de commerce de leurs entreprises respectives.

Énoncé FCC

Cet apparéil est conforme à la partie 15 des Régles de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit causeer aucune interférence nuisible et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourrait provoquer un fonctionnement non souhaitable.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limits pour apparils numériques de classe A, selon la section 15 des Regles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de féquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie qu'une installation particulière sera à l'abri des interférences. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utiliseur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
  • Consulter le fournisseur ou un technician experimenté dans le domaine de la radio ou de la télévision.

MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou toute modification à l'équipement qui n'a pas fait l'objet d'une autorisation expresse par la partie responsable d'assurer sa conformité pourrait annuler votre droit à utiliser l'équipement.

Cet apparéil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Table des matières

Consignes de sécurité 5

1. Aperçu du produit 8

1.1 Articles inclus 8

1.1.1 Articles standard 8
1.1.2 Accessoires (vendus séparément) 8

1.2 Légende des pieces 9

1.2.1 Camera avant (appareil principal) - vue avant 9
1.2.2 Camera avant (appareil principal) - vue arriere 10

1.2.3 Camera arriere (en option) 10

1.3 Retrait et insertion de la carte mémoire 11

2.Installation du produit 12

2.1 Installation de laamera avant (appareil principal) 12

2.1.1 Choix de l'emplacement d'installation 12
2.1.2 Fixation du produit 12
2.1.3 Branchement du cable d'alimentation 14

2.2 Installation de laamera arriere (en option) 15

2.2.1 Choix de l'emplacement d'installation 15
2.2.2 Fixation de la camera arriere 16
2.2.3 Raccordement du cable de laamera arrriere 17

2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option) 18

3. Utilisation des fonctions d'enregistrement 19

3.1 Allumer ou eteindre le produit 19

3.2 Emplacements de stockage des fichiers 19

3.3 Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu 19

3.4 Enregistrement manuel 20

3.5 Utilisation du mode de stationnement 20

3.5.1 Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video 21

4. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 23

4.1 Exigences système 23

4.2 Installation de la visionneuse pour ordinateur 23

4.3 Disposition de I'ecran de la visionneuse pour ordinateur 24

4.4 Regarder des videos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. 25

4.5 Aperçu du menu des commandes video 26

5. Paramétrage 27

5.1 Gestion de la carte mémoire 27

5.1.1 Partitionnement de la carte mémoire 27
5.1.2 Formatage de la carte mémoire 27
5.1.3 Configuration de la fonction d'écrasement video 28

5.2 Reglage des fonctions d'enregistrement 28

5.2.1 Réglage de la sensibilité de détction des impacts pour l'enregistrement en continu 28
5.2.2 Réglage de la luminosité 29
5.2.3 Réglage du mode de stationnement 29
5.2.4 Réglage de la sensibilité de l'impact pour le mode de stationnement 30
5.2.5 Réglage de la sensibilité de la détction du mouvement 30
5.2.6 Réglage de la fonction de minuterie d'enregistrement 30
5.2.7 Réglage de la limite de tension électrique de la batterie 31

5.3 Configuration des paramètres du système 32

5.3.1 Réglage de la langue d'affichage 32
5.3.2 Reglage du volume du guidage vocal 32
5.3.3 Réglage du fuseau horsire 32
5.3.4 Réglage de la date et de l'heure 33
5.3.5Réglage de l'heure d'été 33
5.3.6 Réglage des unités de vitesse 33
5.3.7 Reglage d'inscription de la vitesse 34
5.3.8 Reglage des cameras de sécurité 34
5.3.9 Réglage de la fonction d'alerte de caméra de surveillance de la vitesse 34

5.4 Réinitialisation des paramètres du système 35

6.Mise à jour du micrologiciel 36

7. Dépannage 37

8.Caracteristiques techniques 38

Consignes de sécurité

Veuillez dire les consignes de sécurité ci-dessous pour utiliser le produit correctement.

Symboles de sécurité utilisés dans le guide

Thinkware F100 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 1

« Avertissement » : Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait cause des blessures ou la mort.

Thinkware F100 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 2

« Mise en garde »: Indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait cause des blessures légères ou des dommages matériels.

Thinkware F100 - Symboles de sécurité utilisés dans le guide - 3

« Remarque » : Indique la présence d'information utile pour une utilisation optimale des fonctions du produit.

Consignes de sécurité pour l'utilisation

Conduite et utilisation du produit

Thinkware F100 - Conduite et utilisation du produit - 1

  • Ne pas actionner l'appareil pendant que vous conduisez un vehicule. La distraction pendant la conduite peut cause des accidents occasionnant des blessures ou la mort.
  • Installer le produit à un endroit où il n'obstrue pas la vision du conducteur. L'obstruction du champ de vision du conducteur peut cause des accidents occasionnant des blessures ou la mort. Avant d'installer l'appareil sur un pare-brise, vérifier les lois de votre municipalité et de votre province.

Alimentation électrique

Thinkware F100 - Alimentation électrique - 1

  • Ne pas actionner ou manipuler le produit avec des mains mouillées. Ceci pourrait cause une électrocution.
  • Ne pas utiliser des cables ou fils électriques endommages. Ceci pourrait cause un incendie ou une électrocution.
  • Tenir le cable d'alimentation à distance de toute source de chaleur. La chaleur pourrait faire fondre l'isolant du cable d'alimentation et causer un incendie ou une électrocution.
  • Utiliser un cable d'alimentation doté du connecteur approprié et s'assurer que le cable d'alimentation est branché correctement et solidement. Le défaut de suivre cette consigne pourrait cause un incendie ou une electrocution.
  • Ne pas modifier ni couper le cable d'alimentation. Ne pas placer d'objet lourd sur le cable d'alimentation ni tirer, insérer ou plier le cable d'alimentation avec force. Ceci pourrait cause un incendie ou une électrocution.

Thinkware F100 - Alimentation électrique - 2

Utiliser uniquement des accessoires d'origine obtenus auprès de THINKWARE ou d'un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d'accessoires de tiers.
- Lors du raccordement du cable d'alimentation au produit, s'assurer que le branchement est solide entre la fiche de cable et le connecteur du cable d'alimentation de l'appareil. Si le branchement n'est pas solide, le cable d'alimentation pourrait se detacher en raison de la vibration du vehicule. L'enregistrement video n'est pas disponible si le cable d'alimentation est débranché.

Enfants et animaux domestiques

Thinkware F100 - Enfants et animaux domestiques - 1

  • Tenir le produit à distance des enfants et des animaux. Si l'appareil venait à se briser, des blessures ou la mort pourrait survenir.

Autres renseignements à propos de ce produit

Gestion et utilisation du produit

Thinkware F100 - Gestion et utilisation du produit - 1

  • Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil ou à une luzière forte. L'objet et les circuits de l'appareil pourrait cesser de fonctionner.
  • Utiliser le produit dans une plage de température de -10^ à 60^ ( 14^ à 140^ ) et entreposez le produit dans une plage de température de -20^ à 70^ (-4°F à 158^ ). Le produit pourrait ne pas fonctionner tel que prévu et subir des dommages permanents s'il est utilisé ou entreposé hors des plages de température spécifiées. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
  • Vérifiez régulièrement le produit pour vous assurer que l'emplacement d'installation est approprié. Les impacts causés par des conditions routières difficiles pouraient modifier l'emplacement d'installation. Assurez-vous que le produit est positionné selon les instructions duprésent guide.
  • Ne pas appliquer de force excessive en appuyant sur les boutons. Ceci pourrait endommager les boutons du produit.
  • Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou de solvants pour nettoyer ce produit. Ceci pourrait endommager les pieces de plastique du produit. Nettoyer le produit avec un linge propre, sec et doux.
  • Ne pas démonter le produit ni le soumettre à des chocs. Ceci pourrait endommager le produit. Le démontage non autorisé du produit annule la garantie du produit.
  • Manipuler le produit avec précaution. La chute ou la manipulation incorrecte du produit ou son exposition à des chocs externes pourrait cause des dommages au produit ou cause un problème de fonctionnement.
  • Ne pas tenter d'insérer de corps étranger dans l'appareil.
  • Éviter l'excess d'humidité et empêcher l'eau d'entrez dans l'appareil. Les composantes électroniques du produit pourrait cesser de fonctionner si elles sont exposées à l'humidité ou à l'eau.

Thinkware F100 - Gestion et utilisation du produit - 2

  • Selon la marque et le modele de votre vehicule, l'alimentation electrique pourrait être fournie en continu à laamera de tableau de bord, même quand le système d'allumage est eteint. L'installation de l'appareil sur une sorte de 12 V à alimentation continue pourrait epuiher la batterie du vehicule.
  • Cet appeareil est conçu pour enregistrer des videos pendant le fonctionnement du vehicule. La qualité de la video peut être affectée par les conditions météorologiques et routières, par exemple selon l'heure du jour ou de la nuit, la présence d'un éclairage de rue, la position dans un tunnel et la température ambiente.
  • THINKWARE n'est PAS responsable de la perte de toute videopendant l'utilisation.
  • Bien que l'appareil soit concu pour résister à des collisions de vehicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l'enregistrement d'accidents où l'appareil est endommagé en raison de l'accident.
  • Maintenir la propriété du pare-brise et de l'objet de laamera pour optimiser la qualité video. La présence de particules ou de substances sur le pare-brise ou l'objet de laamera pourrait réduire la qualité des videos enregistrées.
  • Cet apparéil est concu pour être utilisé à l'intérieur du vehicule seulement.

1. Aperçu du produit

1.1 Articles inclus

Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l'emballage.

1.1.1 Articles standard

Thinkware F100 - Articles standard - 1

Camera avant (appareil principal)

Thinkware F100 - Articles standard - 2

Carte mémoire MicroSD avec adaptateur (produit consommable)

Thinkware F100 - Articles standard - 3

Support

Thinkware F100 - Articles standard - 4

Guide de démarriage rapide et garantie / Information CS / Guide de l'utilisateur (sur la carte microSD)

Thinkware F100 - Articles standard - 5

Chargeur pour vehicule

Thinkware F100 - Articles standard - 6

Soutien adhesif pour cable

Thinkware F100 - Articles standard - 7

Les articles standard sont sujets à changement sans préavis.

1.1.2 Accessoires (vendus séparation)

Thinkware F100 - Accessoires (vendus séparation) - 1

Récepteur GPS externe

Thinkware F100 - Accessoires (vendus séparation) - 2

Camera arrête

1.2 Légendedespieces

1.2.1 Caméra avant (appareil principal) - vue avant

Thinkware F100 - Caméra avant (appareil principal) - vue avant - 1

1.2.2 Caméra avant (appareil principal) - vue arrêté

Haut-parleur

Emet le son du guidage vocal et de la sonnette pour indiquer I'etat du produit.

Thinkware F100 - Haut-parleur - 1

Indique I'etat de fonctionnement du produit.

1.2.3 Caméra arrêté (en option)

Thinkware F100 - Caméra arrêté (en option) - 1

1.3 Retrait et insertion de la carte mémoire

Suivez les instructions pour-retirer la carte mémoire de l'appareil ou pour insérer la carte mémoire dans l'appareil.

Thinkware F100 - Retrait et insertion de la carte mémoire - 1

Thinkware F100 - Retrait et insertion de la carte mémoire - 2

Retrait de la carte mémoire

Assurez-vous que le produit est eteint, puis appuyez delicatement sur le dessous de la carte memoire avec I'ongle. La partie inférieure de la cartememoire sera exposée.

Retirez-la de l'appareil.

Thinkware F100 - Retrait de la carte mémoire - 1

Thinkware F100 - Retrait de la carte mémoire - 2

Insertion de la carte mémoire

Insérez la carte mémoire dans le logement de carte mémoire, enPNANT soin de la placer dans le bon sens, puis appuyez sur la carte mémoire pour la faire entrer dans le logement jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Avant d'insérer la carte mémoire, assurez-vous que les contacts métalliques de la carte mémoire sont tournés vers l'objet if de l'appareil.

Thinkware F100 - Insertion de la carte mémoire - 1

Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de retirer la carte memoire. Les fichiers video enregistrres pouraient etre endommages ou effacés si vous retirez la carte memoire pendant que le produit est allumé.
Assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens avant de l'insérer dans l'appareil. Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée.
- Utilisez seulement des cartes mémoire d'origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.

Thinkware F100 - Insertion de la carte mémoire - 2

  • Pour éviter la perte des fichiers video enregistrés, faites une sauvégarde périodique des fichiers video sur un autre dispositif de stockage.
    Vérifiez l'etat de la carte mémoire sera exposée.si levoyant d'etat clignote rapidement en rouge.

  • Assurez-vous que la carte mémoire est insérée correctement.

  • Assurez-vous que la carte mémoire dispose de suffisamment de mémoire libre.
  • Formatez la carte mémoire si elle a été utilisée et n'a pas été formatée pendant une longue période.

2. Installation du produit

2.1 Installation de laamera avant (appareil principal)

Suivez les instructions pour installer le produit correctement.

2.1.1 Choix de l'emplacement d'installation

Thinkware F100 - Choix de l'emplacement d'installation - 1

Choisissez un emplacement d'installation qui permet d'enregistrer toute la vue avant du vehicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez-vous que l'objetif de laamera avant est placé au centre du pare-brise.

Thinkware F100 - Choix de l'emplacement d'installation - 2

Si un apparéil de navigation GPS est installé sur le tableau de bord, la réception du signal GPS pourrait être affectée selon l'emplacement d'installation de laamera de tableau de bord.

Modifiez l'emplacement d'installation de l'appareil de navigation GPS afin que les deux apparciels soient placés à une distance d'au moins 20 centimétres (environ 8 pouces).

2.1.2 Fixation du produit

Suivez les instructions pour fixer l'appareil à l'emplacement d'installation.

1

Thinkware F100 - Fixation du produit - 1

Alignez le support avec le rail du support sur l'appareil, puis faites-le glisser jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (1). Ensuite, retirez le film protecteur avec précaution (2).

2 Àpès avoir choisi l'emplacement d'installation, essuyez l'emplacement d'installation sur le pare-brise avec un linge sec.

3

Thinkware F100 - Fixation du produit - 2

Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l'emplacement d'installation.

4

Thinkware F100 - Fixation du produit - 3

Retirez l'appareil du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support est fixé solidement.

5

Thinkware F100 - Fixation du produit - 4

Alignez l'appareil avec le support, puis faites-le glisser en position de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Thinkware F100 - Fixation du produit - 5

  • Si l'appareil n'est pas fixé solidement au support, il pourrait tomber et subir des dommages pendant le fonctionnement du vehicule.
  • Si vous doivent rester le support du pare-brise pour changer l'emplacement d'installation, voirlez à ne pas endommager le film protecteur du pare-brise.

6

Thinkware F100 - Fixation du produit - 6

Réglez l'angle vertical de laamera, puis serrez fermement la vis du support avec un tournevis à tete plate ou une pièce de monnaie.

Thinkware F100 - Fixation du produit - 7

Pour confirmer que l'angle de laamera est correctement regle, enregistrez une video après l'installation, puis regardez la video avec la visionneuse pour ordinateur. Au besoin reglez l'angle de laamera de nouveau. Pour plus de renseignements a propos de la visionneuse pour ordinateur, consultez « 4. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur » à la page 23.

2.1.3 Branchement du cable d'alimentation

Eteignez le moteur du vehicule et ses accessoires electriques, puis branche z le chargeur pour vehicule.

Thinkware F100 - Branchement du cable d'alimentation - 1

Le cable de raccordement (en option) doit être installé professionnellement dans le vehicule par un mecanique formé.

Thinkware F100 - Branchement du cable d'alimentation - 2

Branchez le chargeur pour vehicule à la prise d'alimentation DC-IN de l'appareil, puis insérez la fiche pour allume-cigare dans la prise d'alimentation du vehicule.

Thinkware F100 - Branchement du cable d'alimentation - 3

L'emplacement et les caractéristiques techniques de la prise d'alimentation peuvent varier selon la marque et le modele du vehicule.

Thinkware F100 - Branchement du cable d'alimentation - 4

  • Utilisez seulement le chargeur pour vehicule d'origine de THINKWARE. L'utilisation d'un cable d'alimentation d'un autre fabriquant pourrait entraîner des dommages au produit et causeur un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Ne pas modifier ni couper le cable d'alimentation vous-même. Ceci pourrait endommager le produit ou le vehicule.
  • Pour une conduite en toute sécurité, placez les câbles afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à la conduite du vehicule. Pour plus de renseignements à propos du positionnement des cables, consultez www.thinkware.com.

2.2 Installation de laamera arrête (en option)

Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer laamera arrête correctement.

2.2.1 Choix de l'emplacement d'installation

Thinkware F100 - Choix de l'emplacement d'installation - 1

Choisissez un emplacement d'installation sur la lunette arrête qui n'est pas dans la grille du dégivre et qui permet à laamera d'enregistrer toute la vue arrête du vehicule.

Thinkware F100 - Choix de l'emplacement d'installation - 2

  • Sur les vehicules dont la lunette arrête est protégée par un pare-soleil,CHOISSEZ UN EMPLACEMENT OU LE pare-soleil ne nuiRE pas à l'utilisation de la camera.
    L'adhesif de laamera arriere ne doit pas enter en contact avec la grille du degivreur.

2.2.2 Fixation de laamera arrête

Reportez-vous aux instructions suivantes pour fixer l'appareil à l'emplacement d'installation.

1Après avoir choisi I'emplacement d'installation, essuyez la surface d'installation sur le pare-brise avec un linge sec.

Thinkware F100 - Fixation de laamera arrête - 1

Inspectez l'emplacement d'installation avant de fixer laamera arrirée sur la lunette arrirée. Avec avoir fixé laamera arrirée sur la lunette arrirée, il est difficile de retarder laamera ou de changer l'emplacement d'installation en raison de la force de l'adhesif.

Thinkware F100 - Fixation de laamera arrête - 2
2

Retirez le film protecteur du support adhésif et de l'objet de laamera.

Thinkware F100 - Fixation de laamera arrête - 3
3

Placez l'appareil en tournant le logo THINKWARE vers la lunette arrête, puis appuyez fermement l'adhesif sur la surface pour fixer laamera.

Thinkware F100 - Fixation de laamera arrête - 4
4

Thinkware F100 - Fixation de laamera arrête - 5

Si I'appareil est fixe à l'envers, la vue arriere sera enregistrée à l'envers.

Réglez l'angle vertical de laamera.

2.2.3 Raccordement du cable de laamera arrête

Eteigne z le prodit, puis branche z le cable de la camera arriere a la camera avant (appareil principal).

1

Thinkware F100 - Raccordement du cable de laamera arrête - 1

Branchez une extrémité du cable de laamera arrrière au port V-IN de laamera avant.

2

Thinkware F100 - Raccordement du cable de laamera arrête - 2

Branchez l'autre extrémité du cable de laamera arrêté au connecteur de laamera arrêté.

Thinkware F100 - Raccordement du cable de laamera arrête - 3

Pour une conduite en toute sécurité, placez les cables afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à la conduite du vehicule.

3 Placez le démarreur en position ACC ou démarrez le moteur pour vous assurer que le produit s'allume. Une fois que le produit est allumé, le voyant d'etat et le guide vocal s'allument.

Thinkware F100 - Raccordement du cable de laamera arrête - 4

Le produit s'allume quand le démarre est en position ACC (accessoires) ou quand le moteur démarre.

2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option)

Pour activer la fonction de sécurité de laamera ou enregistrer les informations de conduite (vitesse et emplacement), suivez les instructions d'installation du récepteur GPS externe sur la partie supérieure du pare-brise. Installez le récepteur GPS externe après du produit, en tenant compte de la longueur du cable du récepteur.

1

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 1

Retirez le film de l'arrière du récepteur GPS externe.

2

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 2

Placez la surface adhésive du récepteur GPS externe dans le haut du pare-brise, puis appuyez fermement sur l'adhesif pour le fixer.

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 3

Avant l'installation, assurez-vous que la longueur du cable du récepteur GPS externe est suffisante et vérifie l'acheminement du cable.

3

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 4

Raccordez le récepteur GPS externe au port GPS du produit.

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 5

Vérifiez l'emplacement du port GPS de nouveau avant de raccorder le récepteur. Si vous branchez le récepteur GPS externe au port d'alimentation DC-IN du produit, les broches à l'intérieur du port pourrait être endommagées.

4 Placez le démarreur en position ACC ou démarrez le moteur pour vérifier que le produit s'allume. Une fois que le produit est allumé, le voyant d'etat et le guide vocal s'allument.

Thinkware F100 - Installation du récepteur GPS externe (en option) - 6

Le produit s'allume quand le démarre est en position ACC (accessoires) ou quand le moteur démarre.

3. Utilisation des fonctions d'enregistrement

3.1 Allumer ou eteindre le produit

Le produit s'allume automatiquement et l'enregistrement en continu démarre quand le démarreur est en position ACC ou quand le moteur démarre.

Thinkware F100 - Allumer ou eteindre le produit - 1

Attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire.

L'enregistrement video commence seulement à partir du moment où le produit est entierement en fonction (activé).

3.2 Emplacements de stockage des fichiers

Les fichiers video sont enregistrés dans le dossier suivant, en fonction du mode d'enregistrement.

Sur la carte mémoire

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 1
cont_rec

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 2
evt_rec

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 3
manual_rec

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 4
motion_rec

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 5
parking_rec

Thinkware F100 - Emplacements de stockage des fichiers - 6

Visionnement des videos sur un ordinateur seulement. Si vous tentez de visionner des videos en insérer la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers video pouraient être effacés.

3.3 Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu

Branchez le cable d'alimentation à la prise d'alimentation DC-IN de l'appareil, puis placez le démarreur du vehicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d'etat et le guide vocal s'allument et l'enregistrement en continu commence.

Pendant l'enregistrement en continu, le produit fonctionne comme suit.

Mode Description du fonctionnement Voyant d'etat
Enregistrement en continuPendant la conduite, lesVIDEOS sont enregistrées en segments de 1 minute, puis enregistrées dans le dossier « cont_rec ».(voyant allumé)
Enregistrement d'accident en continu*Quand un impact au vehicule est detecté, une réserve de 20 secondes est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la détction et jusqu'à 10 secondes après la détction, puis la réserve est enregistrée dans le dossier «evt_rec ».(clignotement rapide)
  • Quand un impact au vehicule est détecté pendant l'enregistrement en continu, le début de l'enregistrement d'incident est annoncé par un bruit de sonnette.

Thinkware F100 - Utilisation de la fonction d'enregistrement en continu - 1

  • Attendez que le produit ait terminé de s'activer après l'avoir allumé, puis commencez à conduire. L'enregistrement video commence seulement à partir du moment où le produit est entierement en fonction (activé).
  • Quand l'enregistrement d'accident en continu commence, un bruit de sonnette se fait entendre en tant que notification. Cette fonction vous permet de gagner du temps quand vous vérifie le voyant d'etat afin de connaître l'état de fonctionnement du produit.
  • Pour activer l'enregistrement, vous doivent insérer une carte mémoire dans l'appareil.

3.4 Enregistrement manuel

Vouse pouze enregistrer une scene que you voulez filmer pendant la conduite et l'enregistrer en tant que fichier séparé. Les videos enregistrées manuellement sont enregistrées dans le dossier « manual_rec » pour éviter les pertes de données résultat d'un manque d'espace de stockage.

Pour démarrer l'enregistrement manuel, appuyez sur le bouton REC. Ensuite, l'enregistrement manuel commence avec le guide vocal. Pendant l'enregistrement manuel, le produit fonctionne comme suit.

Mode Description du fonctionnement Voyant d'etat
Enregistrement manuelQuand vous appuyez sur le bouton REC, une video de 1 minute est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la pression sur le bouton et jusqu'à 50 secondes après la pression sur le bouton, puis la video est enregistrée dans le dossier « manual_rec ».(clignotement rapide)

3.5 Utilisation du mode de stationnement

Quand le produit est branché au vehicule avec le cable de raccordement (en option), le mode de fonctionnement passse au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints.

Thinkware F100 - Utilisation du mode de stationnement - 1

  • Le mode de stationnement fonctionne seulement quand le cable de raccordement est raccordé. Le cable de raccordement (en option) doit être installé professionnellement dans le vehicule par un mecanique formé.
  • Pour utiliser tous les modes d'enregistrement, vous devez insérer une carte mémoire dans l'appareil.
  • Selon l'etat de charge de la batterie du vehicule, la durée du mode de stationnement peut varier. Avant d'utiliser le mode de stationnement pendant une longue période, vérifie le niveau de charge de la batterie pour éviter qu'elle ne se décharge.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode de stationnement ou que vous pouze change les paramétres de mode, à partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage > Paramétrage de la Dashcam > Param. d'enreg..

Pendant l'enregistrement en mode de stationnement, le produit fonctionne comme suit.

Mode Description du fonctionnement Voyant d'etat
Enregistrement en mode de stationnementQuand un mouvement est detecté pendant que le vehicule est stationné, une réserve de 20 secondes est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la détction et jusqu'à 10 secondes après la détction, puis la réserve est enregistrée dans le dossier « motion_rec ».(clipnotement rapide)
Enregistrement d'accident en mode de stationnementQuand un impact est detecté pendant que le vehicule est stationné, une réserve de 20 secondes est enregistrée, à partir de 10 secondes avant la détction et jusqu'à 10 secondes après la détction, puis la réserve est enregistrée dans le dossier « parking_rec ».(clipnotement rapide)

3.5.1 Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video

Vous pouvez insérer la carte mémoire utilisée pour l'enregistrement dans un ordinateur pour vérifier l'emplacement de stockage des fichiers video. Vous pouvez également regarder les videos à l'écran d'un ordinateur avec la visionneuse pour ordinateur. Pour plus de renseignements à propos de la lecture des videos avec la visionneuse pour ordinateur, consultez « 4. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur »

Suivez les instructions pour visionner sur un ordinateur les videos enregistrées sur la carte mémoire.

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 1
1

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 2

Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire.

2 Inserez la carte memoire dans un lecteur de carte memoire connecte a suaive ordinateur.
3 Sur l'ordinaireur, ouvre le repertoire Disque amovible.

4 Les noms des dossiers sont affichés en angeais. Reportez-vous au tableau suivant pour ouvrir le dossier youlu et consulter la liste des videos qu'il contient.

Sur la carte mémoire

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 3
cont_rec

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 4
evt_rec

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 5
manual_rec

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 6
motion_rec

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 7
parking_rec

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 8

Le nom du fichier est composé de la date et de l'heure de début de la vente et de l'options d'enregistrement.

YYYY-MM-DD HH_MM_SS

Thinkware F100 - Vérification de l'emplacement de stockage des fichiers video - 9

REC_2017_07_01_10_25_30_F.MP4

REC_2017_07_01_10_25_30_R.MP4

Conditions d'enregistrement

-F:Camera avant
- R: Camera arrête ( quand une camera arrête en option est installée)

Thinkware F100 - Conditions d'enregistrement - 1

Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de retirer la carte mmoire. Les fichiers video enregistrres pouraient etre effacés et le produit pourrait etre endommagé si vous retirez la carte mmoire pendant que le produit est allumé.
- Visionnement des videos sur un ordinateur seulement. Si vous tentez de visionner des videos en insérer la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers video pourrait être effacés.
- N'enregistrez aucune donnée sur la carte mémoire autre que les vidés enregistrées avec le produit. Ceci pourrait cause la perte des fichiers video enregistrés ou un mauvais fonctionnement du produit.

4. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur

À partir de votre ordinateur, vous pouvez regarder et générer les videos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit.

4.1 Exigences système

Les caractéristiques ci-dessous représentent les exigences liées au système pour l'exécution de la visionneuse pour ordinateur.

  • Processeur : Intel Core i5 ou supérieur
  • Mémoire: 4 Go ou plus
  • Systeme d'exploitation : Windows 7 ou plus recent (64 bits recommendé), macOS X10.8 Mountain Lion ou plus recent
  • Autres : DirectX 9.0 ou plus récent / Microsoft Explorer version 7.0 ou plus récent

Thinkware F100 - Exigences système - 1

La visionneuse pour ordinateur ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur doté d'un système d'exploitation autre que ceux indiqués dans la liste d'exigences système.

4.2 Installation de la visionneuse pour ordinateur

Thinkware F100 - Installation de la visionneuse pour ordinateur - 1

Pour télécharger la plus récente version du logiciel de visionneuse pour ordinateur, accédez au site de THINKWARE (http://www.thinkware.com/Support/Download).

Windows

Le fichier d'installation de la visionneuse pour ordinateur (setup.exe) se trouve dans le fichier racine de la carte mémoire fournie avec le produit. Suivez les instructions pour installer la visionneuse sur votre ordinateur.

1 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur.
2 Executez le fichier d'installation, puis suivez les instructions de l'assistant d'installation. Au cours de l'installation, une icone de raccourci vers THINKWARE Dashcam Viewer sera creeee.

Thinkware F100 - Windows - 1

Mac

1 Inserez la carte memoire dans un lecteur de carte memoire connecte a sua Mac.
2 Déplacez le fichier nommé « Dashcam Viewer.zip » sur le bureau.
3 Cliquez avec le bouton croit de la souris sur le fichier Dashcam Viewer.zip, puis cliquez sur Ouvrir avec > Utilitaire d'archive.

Le logiciel THINKWARE Dashcam Viewer s'ouvre.

4.3 Disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur

Cette section presente une courte description de la disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur.

Thinkware F100 - Disposition de l'écran de la visionneuse pour ordinateur - 1

4.4 Regarder des videos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur.

Suivez les instructions pour regarder des videos enregistrées.

1 Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire.
2 Inserez la carte memoire dans un lecteur de carte memoire connecte a suaive ordinateur.
3 Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur (ouvr ouvr le logiciel. Les fichiers video enregistrres sur la carte memoire sont automatiquement ajoutes a la liste de lecture dans le coin inférieur droit de la visionneuse pour ordinateur. La section de liste de lecture est disposée comme suit.

Thinkware F100 - Regarder des videos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. - 1

4 Sélectionnez un dossier, puis double-cliquez sur un fichier video, ou encore sélectionnez un fichier video, puis cliquez sur le bouton de lecture () . Le fichier video sélectionné sera lu.

Thinkware F100 - Regarder des videos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. - 2

Si les fichiers video de la carte mémoire ne sont pas automatiquement ajoutés à la liste de lecture quand vous activez la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Fichier Ouvrir, sélectionnez le dispositif de stockage amovible de la carte mémoire, puis cliquez sur Confirmer.

4.5 Aperçu du menu des commandes video

Ct e t i r.

Thinkware F100 - Aperçu du menu des commandes video - 1

Thinkware F100 - Aperçu du menu des commandes video - 2

NuméroÉlement Description
1Lecture du fichier préçédentLance la lecture du fichier précédent dans le dossier sélectionné en cours.
2Recul de 10 secondes Recule la lecture de 10 secondes dans la video en cours.
3Lecture/pause Lance la lecture du fichier video sélectionné ou fait une pause de lecture.
4ArrêtArrêt la lecture du fichier video en cours. La barre de progression revient au début de la video.
5Avance de 10 secondes Fait avancer la lecture de 10 secondes dans la video en cours.
6Lecture du fichier suivantLance la lecture du fichier suivant dans le dossier sélectionné en cours.
7Lecture du fichier suivant (activer/désactiver)Permet d'activer ou de désactiver la fonction de lecture du fichier suivant dans la liste de lecture.
8Agrandissement/ réduction de l'imagePermet d'agrandir ou de réduire la taille de la video en cours.
9Enregistrer Permet d'enregistrer la video en cours sur votre ordinateur.
10Volume Permet de régler le volume sonore de la video en cours.

5. Paramétrage

Vous pouvez regler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences au moyen de la visionneuse pour ordinateur.

5.1 Gestion de la carte mémoire

5.1.1 Partitionnement de la carte mémoire

Voues pouvez partitionner la carte mémoire pour régler l'espace de stockage pour différents types d'enregistrements video. Reportez-vous aux instructions suivantes pour partitionner la carte mémoire.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. de mémoire.
2 Dans le menu Répartition de la mémoire, Sélectionnez le type de partition désiré pour la mémoire.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.1.2 Formatage de la carte mémoire

Ce menu vous permet de formater la carte mémoire insérée dans le produit. Reportez-vous aux instructions suivantes pour formater la carte mémoire.

1 A partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Parametrage>Parametrage de la Dashcam> Param. de memoire et cliquez sur le bouton Formatage sous Formatage de la carte memoire.
2 Sous Formatage de la carte mémoire, cliquez sur 0ui pour commencer le formatage de la carte mémoire. Toutes les données de la carte mémoire seront effacées après le formatage. Cliquez sur Non pour annuler le formatage de la carte mémoire.

5.1.3 Configuration de la fonction d'écrasement video

Ce menu vous permet de faire en sorte que les nouveaux fischiers video remplacent les plus anciens fischiers video dans le repertoire de stockage réservé à chacun des modes.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. de mémoire.
2 Dans le menu Écrasement de la réserve, Sélectionnez les modes pour lesquels vous pouze permettre le remplacement (écrasement) des fichiers.
3 Cliques sur Enregistrer.

5.2 Réglage des fonctions d'enregistrement

Voupez regler et change les réglages de diverses fonctions d'enregistrement, y compris la sensibilité du produit pour la détction des impacts au cours de l'enregistrement en continu.

5.2.1 Réglage de la sensibilité de détction des impacts pour l'enregistrement en continu

Vouss pouvez regler la sensibilité de détction des impacts au cours de la conduite afin de déterminer quand l'enregistrement se produit. Quand vous reglez la sensibilité, tenez compte des conditions routières, de la circulation et de votre style de conduite.

1 A partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Sensibilité de l'impact en mode continu, déplacez la barre pour régler le niveau de sensibilité.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.2.2 Réglage de la luminosité

Ce menu vous permet de régler la luminosité d'enregistrement. Suivez les instructions pour régler la luminosité de l'enregistrement.

1 A partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Parametrage>Parametrage de la Dashcam>Param. d'enreg..
2 Sous Luminosite, déplacez la barre pour régler le niveau de luminosité.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.2.3 Réglage du mode de stationnement

Vouss pouvez régler le mode de fonctionnement du produit pendant que le vehicule est stationné. Suivez les instructions pour régler le mode de stationnement.

Thinkware F100 - Réglage du mode de stationnement - 1

Pour utiliser le mode de stationnement, un cable de raccordement (en option) doit être installé. Si l'alimentation en continu n'est pas fournie au produit, le produit ici d'enregistrer quand le moteur du vehicule est eteint.

Thinkware F100 - Réglage du mode de stationnement - 2

Pour plus de renseignements à propos du mode de stationnement, consultez « 3.5 Utilisation du mode de stationnement »

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Param. mode stat., Sélectionnéz Activé ou Désacté.
3 Cliques sur Enregistrer.

5.2.4 Réglage de la sensibilité de l'impact pour le mode de stationnement

Voussupoezregler la sensibilité de détction des impacts en mode de stationnement afin de déterminer quand l'enregistrement se produit. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de détction des impacts en mode de stationnement.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Sensibilité de l'impact en mode stationnement, déplacez la barre pour régler le niveau de sensibilité.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.2.5 Réglage de la sensibilité de la détction du mouvement

La fonction de détction du mouvement enregistre une video quand un mouvement est detecté à proximité de votre vehicule. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de la détction du mouvement.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Sensibilité au mouvement, déplacez la barre pour régler le niveau de sensibilité.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.2.6 Réglage de la fonction de minuterie d'enregistrement

Quand vous activez la fonction de minuterie d'enregistrement, le produit enregistre une video en mode de stationnement pendant une durée préreglee. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la minuterie.

1 A partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Paramétrage de la minuterie pour l'arrêt de l'enregistrement, déplacez la barre pour régler la durée.
3 Cliquez sur Enregistrer.

Thinkware F100 - Réglage de la fonction de minuterie d'enregistrement - 1

La batterie du vehicule ne se recharge pas pendant que le vehicule est stationné. Si vous enregistrez une video en mode de stationnement pendant une longue période, la batterie du vehicule pourrait se décharger et vous pourriez ne plus pouvoir demarrer le vehicule.

Si vous avez installe le cable de raccordement pour enregistrer une video pendant une longue période en mode de stationnement, raccordez la batterie externe pour camera de tableau de bord d'origine de THINKWARE.

5.2.7 Réglage de la limite de tension électrique de la batterie

Vous peuvent régler la limite de tension électrique de la batterie à laquelle le produit arrête l'enregistrement lorsque vous utilisez la fonction Arrêt basse tension. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la limite de tension électrique.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. d'enreg..
2 Sous Paramétrage du voltage de batterie pour l'arrêt de l'enregistrement, déplacez la barre pour régler la limite de tension.

Pour les vehicules équipés d'une batterie de 12 V (la plupart des vehicules de passagers), réglez le paramètre Voltage du vehicule : 12V. Pour les vehicules équipés d'une batterie de 24 V (camions et vehicules commerciaux), réglez le paramètre Voltage du vehicule : 24V.

3 Cliques sur Enregistrer.

Thinkware F100 - Réglage de la limite de tension électrique de la batterie - 1

Si la limite de tension de la batterie pour l'arrêt de l'enregistrement est trop faible, le produit pourrait épuiser complètement la batterie en fonction de différentes conditions, comme le type de vehicule ou la température.

5.3 Configuration des paramétres du système

Ce menu vous permet de configurer les paramètres du matériel qui s'appliquent au système dans son ensemble pendant le fonctionnement, par exemple la langue d'affichage et la luminosité de l'écran.

5.3.1 Réglage de la langue d'affichage

Sélectionnez une langue (anglais, français ou espagnol) pour l'affichage à l'écran. Suivez les instructions pour sélectionner une langue.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. système.
2 Sous Langue, cliquez sur la liste déroulante pour selectionner une langue.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.2 Réglage du volume du guidage vocal

Ce menu you permit de régler le volume du guidage vocal. Suivez les instructions pour régler le volume.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. système.
2 Sous Le guidage vocal, déplacez la barre pour régler le volume.
3 Cliquez sur Enregistrer.

Thinkware F100 - Réglage du volume du guidage vocal - 1

Si vous sélectionné Désacté, le guidage vocal sera désacté.

5.3.3 Réglage du fuseau hora

Suivez les instructions pour régler le fuseau horaire.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage > Paramétrage de la Dashcam > Param. système.
2 Sous Fuseau hora, cliquez sur la liste déroulante pour selectionner un fuseau hora.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.4 Réglage de la date et de l'heure

Suivez les instructions pour régler la date et l'heure.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage > Paramétrage de la Dashcam > Param. système.
2 Sous Date / Temps, cochez la case et reglez la date et l'heure.

Pour obtenir la date et l'heure automatiquement à partir de votre ordinateur, cliquez sur Obtenir l'heure actuelle.

3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.5 Réglage de l'heure d'été

Suivez les instructions pour régler l'heure d'été.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. système.
2 Sous Heure d'été/heure d'hiver, Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.6 Réglage des unités de vitesse

Suivez les instructions pour regler les unités de vitesse utilisées par l'appareil.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. système.
2 Sous Unité de vitesse, Sélectionnez km/h ou mph.
3 Cliques sur Enregistrer.

5.3.7 Réglage d'inscription de la vitesse

Suivez les instructions pour activer ou désactiver la fonction d'inscription de la vitesse.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam > Param. système.
2 Sous Timbre de vitesse, selectionnez Activé ou Désactivé.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.8 Réglage des cameras de sécurité

Quand le vehicule s'approche d'une zone de limite de vitesse ou la dépasse, le système d'alerte deamera de sécurité récolte des données sur les signaux GPS et laamera de sécurité. Reportez-vous aux instructions suivantes pour activer ou désactiver cette fonction.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam > Param. système.
2 Sous Avertissement sécuritaire de la route, Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.3.9 Réglage de la fonction d'alerte deamera de surveillance de la vitesse

Suivez les instructions pour activer ou désactiver la fonction d'alerte deamera de surveillance de la vitesse.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage> Paramétrage de la Dashcam> Param. système.
2 Sous Alerte de zone de vitesse, selectionnez Activé ou Désacté.
3 Cliquez sur Enregistrer.

5.4 Réinitialisation des paramètres du système

Ce menu vous permet de rétablit tous les paramètres du système à leurs valeurs par défaut telles que réglées en usine. Suivez les instructions pour réinitialiser les paramètres du système.

1 À partir de la visionneuse pour ordinateur, cliquez sur Paramétrage > Paramétrage de la Dashcam.
2 Cliquez sur Initialiser.
3 Cliquez sur Enregistrer.

6. Mise à jour du micrologiciel

Les mises à jour du micrologiciel sont fournies pour faire des ajouts aux fonctions du produit ou améliorer la stabilité du produit. Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour.

Suívez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel.

1 Sur l'ordinateur, ouvre Your navigateur et accedez au site http://www.thinkware.com/Support/Download.
2 Sélectionnez votre produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
3 Décompresssez le fichier Zip télécharge.
4 Debranchez l'alimentation du produit et retirez la carte mémoire.
5 Ouvrez le repertoire de la carte mémoire à partir d'un ordinateur, puis copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel dans le fichier racine de la carte mémoire.
6 Pendant que l'alimentation est debranchee du produit, inserez la carte memoire dans le logement de carte memoire du produit.
7 Branchez le cable d'alimentation au produit, puis placez le démarreur du vehicule à la position ACC ou démarrez le moteur pour allumer le produit. La mise à jour du micrologiciel commence automatiquement, puis le système redémarre quand la mise à jour du micrologiciel est terminée.

Thinkware F100 - Mise à jour du micrologiciel - 1

Ne débranchez pas l'alimentation et ne retirez pas la carte mémoire du produit pendant la mise à jour. Ceci pourrait endommager le produit ou les données stockées sur la carte mémoire.

Thinkware F100 - Mise à jour du micrologiciel - 2

Vouss pouvez égalementmettreà jourle micrologiciel àpartirde la visionneuse pour ordinateur. Une fenetre contextuelle de notification s'affichera dans la visionneuse pour ordinateur quand un nouveau fichier de mise à jour sera disponible.

7. Dépannage

Le tableau suivant contient certains problèmes que l'utilisateur pourrait rencontres pendant l'utilisation su produit, ainsi que des mesures à prendre pour les résoudre. Si le problème persiste après avoir suivi les mesures conseillées dans le tableau, communiquez avec le centre de service à la clientèle.

Problème Solution
Impossible d'allumer le produit• Assurez-vous que le cable d'alimentation (chargeur pour vehicule ou cable de raccordement) est branché correctement au vehicule et au produit. • Vérifiez le niveau de charge de la batterie du vehicule.
Je n'entends pas le guidage vocal ou la sonnette.Vérifiez le réglage du volume pour vous assurer qu'il n'est pas au minimum. Pour plus d'information sur le réglage du volume, consultez « 5.3.2 Réglage du volume du guidage vocal ».
L'image video n'est pas claire ou presque invisible.• Vérifiez que vous avez bien retirel le film protecteur de l'objectif. Il se peut que l'image ne soit pas claire si le film de protection de l'objectif de laamera est en place. • Vérifiez l'emplacement d'installation de laamera avant ou arrière, allumez le produit, puis réglez l'angle de laamera.
La carte mémoire n'est pas reconnaue.• Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans le bon sens. Avant d'insérer la carte mémoire, assurez-vous que les contacts métalliques de la carte mémoire sont tournés vers l'objet de l'appareil. • Éteignez le produit, retirez la carte mémoire, puis vérifiez les contacts du logement pour carte mémoire afin de vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. • Assurez-vous que la carte mémoire est un produit d'origine distribué par THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
Les vidEOS enregistrées ne peuvent pas être lues sur un ordinateur.Les vidEOS sont enregistrées au format de fichier video MP4. Vérifiez que le lecteur video installé sur votre ordinateur prend en charge la lecture de fichiers video MP4.
Le signal GPS n'est pas reçu, même si le récepteur GPS externe est installé.• Assurez-vous que le récepteur GPS externe est correctement branché. Pour plus de renseignements, consultez « 2.3 Installation du récepteur GPS externe (en option) ». • Il se peut que le signal GPS ne soit pas reçu dans les zones hors de portée du signal ou si le produit se trouve entre des immeubles de grande hauteur. Il se peut aussi que le signal GPS ne soit pas reçu pendant une tempête ou de fortes pluies. Essayez de nouveau par beau temps, dans un endroit où vous savez que le réception du signal GPS est habituellément bonne. La réception du signal GPS peut prendre jusqu'à 5 minutes.

8. Caractéristiques techniques

Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant.

Élément Caractéristique Remarques
Modèle F100
Dimensions/poids78 x 34,6 x 31,5 mm / 42,4 g3,1 x 1,4 x 1,2 po / 0,1 lb
Mémoire Carte mémoiremicroSD 8 Go ( classe 10), 16 Go, 32 Go, 64 Go (UHS-I)
Mode d'enregistrementContinuous Rec (enregistrement en continu)Enregistre des vidés à intervalles de1 minute (deux canaux pris en charge pour l'enregistrement avec la camera avant et arrière)
Incident Rec (enregistrementd'accidents)Enregistre pendant 10 secondes avant et après l'incident (20 secondes au total).
Manual Rec (enregistrement manuel)Enregistre pendant 10 secondes avant et50 secondes après le démarrage manuel de l'enregistrement (1 minute au total).
Parking Rec (mode de stationnement) Exige l'installation du cable de raccordement
Capteur de laamera 2,12 mègapixels 1/5,78 po CMOS 1080P
Angle de vue Environ 135° (diagonale)
VidéoFHD (1920 X 1080) / H.264 / format dfichier : MP4
Cadence de prise de vue30 images/seconde max.Applicable à l'enregistrement par les caméras avant et arrière.
AudioPCM (modulation par codaged'impulsions)
Capteur d'accélérationCapteur d'accélération triaxial (3D, ±3G)5 niveaux de réglage de la sensibilité
Caméra arrêté Port V-INPrise stéréo de 2,5 Ø / quadripôle
GPS Récepteur GPS externe (en option)Alerte de zone de vitesse de sécurité, prise stéréo de 2,5 Ø / quadripôle
Entrée électrique 12/24 VCC
Consommationélectrique2 canaux : 3,25 W / 1 canal : 2,2 W(moyenne)Exception : supercondensateur pleinementcharge / GPS
Dispositifd'alimentationauxiliaireSuper condensateur
Voyant indicateur Voyant d'état
Alarmé Haut-parleurs intégrés Guidage vocal (sons de sonnette)
Température de fonctionnement-10 à 60 °C / 14 à 140 °F
Température d'entrepassage-20 à 70 °C / -4 à 158 °F

Avant de communiquer avec un centre de service

Veuillez faire une sauvegarde de toutes les données importantes stockées sur la carte mémoire. Les données de la carte mémoire pourraient être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l'entreprise considère que les données ont été sauvégardées. Le centre de service à la clientèle n'effectue pas la sauvégarde de vos données. THINKWARE n'est responsable d'aucune perte, celle que la perte de données.

http://www.thinkware.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thinkware

Modèle : F100

Catégorie : Dashcam