ALECTO SA66 - Détecteur de fumée

SA66 - Détecteur de fumée ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA66 ALECTO au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ALECTO SA66 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALECTO

Modèle : SA66

Catégorie : Détecteur de fumée

Caractéristiques Détails
Type de produit Détecteur de fumée
Technologie de détection Optique
Alimentation Pile 9V
Autonomie de la batterie Environ 1 an
Signal sonore 85 dB à 3 mètres
Indicateur de batterie faible Oui
Installation Fixation murale ou plafond
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 14604
Maintenance Tester régulièrement et remplacer la batterie chaque année
Garantie 2 ans
Dimensions Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 4 cm
Poids 250 g

FOIRE AUX QUESTIONS - SA66 ALECTO

Comment savoir si mon ALECTO SA66 fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement de votre ALECTO SA66, appuyez sur le bouton de test situé sur le détecteur. L'appareil émettra un bip sonore si tout fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur de fumée émet un bip régulier ?
Un bip régulier indique généralement que la pile est faible. Remplacez la pile immédiatement pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Pourquoi mon ALECTO SA66 ne se déclenche-t-il pas lorsque je fais cuire ?
Le détecteur de fumée peut être sensible à la vapeur et à la fumée. Assurez-vous que le détecteur est installé à une distance appropriée de la cuisine pour éviter les fausses alarmes.
Comment installer le ALECTO SA66 ?
Installez le détecteur de fumée à un endroit élevé, de préférence au plafond ou en haut d'un mur, à au moins 30 cm des coins. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour un montage correct.
À quelle fréquence dois-je remplacer la pile du ALECTO SA66 ?
Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an ou dès que le détecteur émet un bip pour indiquer une batterie faible.
Que faire si le détecteur de fumée se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez s'il y a des sources de chaleur, de fumée ou de vapeur à proximité. Si le problème persiste, nettoyez le détecteur avec un aspirateur et consultez le manuel pour d'autres solutions.
Le ALECTO SA66 est-il sensible aux faux positifs ?
Oui, comme tout détecteur de fumée, le ALECTO SA66 peut parfois se déclencher en raison de la vapeur, de la poussière ou d'autres particules. Assurez-vous de l'installer correctement pour minimiser ce risque.
Comment nettoyer mon détecteur de fumée ALECTO SA66 ?
Éteignez l'appareil et utilisez un aspirateur avec un embout doux pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
Que faire si le détecteur de fumée ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez que la pile est correctement installée et fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation et envisagez de contacter le service client.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA66 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA66 de la marque ALECTO.

MODE D'EMPLOI SA66 ALECTO

  • Placez votre premier détecteur de fumée dans les environs des chambres de sommeil. Assurez- vous qu’ d’une sortie reste accessible ou choisissez une route de secours. Mettez le détecteur de fumée là où vous pensez qu’une route d’échappe restera accessible.
  • Utilisez plusieurs détecteurs pour agrandir la sécurité de manière que la route de secours reste accessible.
  • Placez au moins un détecteur de fumée sur chaque étage de votre maison
  • Placez au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre de sommeil où on fume ou où il se trouve de l’appareillage qui peut causer du feu
  • La fumée, les produits de chaleur et de combustion monteront d’abord vers le plafond. Après, ils se diffuseront de manière horizontale.
  • Si vous montez le détecteur sur le plafond, tenez alors une distance de minimale de 50 cm. du mur et 61 cm d’un coin. La fumée, les produits de chaleur et de combustion n’iront pas dans un coin.
  • Dans la cuisine ; la vapeur qui se dégage au cours de la cuisson peut causer une fausse alarme.
  • Dans le douche ou dans la salle de bain ; la vapeur d’eau peut causer une fausse alarme.
  • Dans le garage ; à cause des gaz d’échappement de la voiture pendant le démarrage.
  • Devant un ventilateur ou la sortie d’un ventilateur d’une climatisation ou chauffage.
  • Dans la came un plafond A.
  • Dans les endroits où la température baisse moins que -10°C ou monte plus haute que 40°C.
  • Ne peignons ni couvrez le détecteur de fumée. INSTALLATION ET INFORMATION: Fixez la plaque de plafond sur une place accommodé sur le plafond ou le mur à l’aide des chevilles et vises. Mettez la pile dans le détecteur. Tournez le détecteur de manière que la touche de test sur la plaque de plafond se trouve devant vous. Le détecteur est maintenant prêt pour l’usage. Il est possible de faire un premier test en appuyant sur la touche de test pendant 2 secondes (voyez aussi « Tester »).UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN: Usage : Le détecteur de fumée est activé quand la pile de 9 volts (6F22) a été mise. Pour brancher plusieurs détecteurs de fumée, il est nécessaire que les 3 piles AA aient été mises. Faites attention que la petite lèvre rouge a été tournée vers l’intérieure. Le SA-33 peut maintenant être fi xé sur le plafond. L’unité peut seulement être fi xée sur le plafond L’unité pourra seulement être fi xée sur la plaque de plafond quand tous les deux types de piles ont été mises. Dès que de la fumée entre le détecteur, l’alarme déclenchera. Quand la fumée a disparue, l’alarme s’arrêtera automatiquement. Pour le branchement avec d’autres détecteurs de fumée SA-33, il sera nécessaire que les détecteurs seront inscrits l’un sur l’autre. Le quantité des inscriptions ne sont pas limités Inscrire Afi n de pouvoir inscrire, un détecteur de fumée sera indiqué comme master. Les autres détecteurs de fumée seront indiqués comme slave. Appuyez 2x sur la touche LEARN du détecteur de fumée master. Après la première poussée, le LED sera rouge. Après la deuxième poussée, le LED sera vert. Prenez maintenant les détecteurs de fumée slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire allumer le LED en rouge. Pendant que le LED reste vert sur le master, les autres détecteurs de fumées ‘slave’ peuvent être inscrits. Appuyez maintenant pendant quelques secondes sur le bouton ‘test’ du détecteur de fumée master jusqu’à les autres détecteurs de fumée donnent une alarme. Les détecteurs de fumées ont maintenant été inscrits l’un sur l’autre. CONSEIL : si les détecteurs sont fi xés loin, inscrivez-les d’abord avant de les fi xer sur le plafond. Tester: L’alarme peut être testée en appuyant sur le bouton test sur le SA-33. Tenez la touche test pendant 2 secondes au minimum. Le fonctionnement est bon quand 2 ou 3 tons résonnent. Alors, l’alarme fonctionne de manière correcte. Si vous tenez le bouton plus que 2 secondes, les autres détecteurs de fumée produiront aussi une alarme pour indiquer que la liaison est en ordre. Contrôlez les dé- tecteurs de préférence chaque semaine. En état d’alarme les détecteurs de fumée génèrent un son minimal de 85dB (A). Ne testez pas les détecteurs de fumée avec des bougies, feu ouvert, cigarettes ou autres.ATTENTION:
  • Si la raison de l’alarme n’est pas claire, assumez qu’il s’agit d’une incendie et évacuez la maison immédiatement. Gardez le détecteur de fumée hors d’atteinte d’enfants.
  • Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux.
  • Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert. Entretien: Le SA-33 ne demande effectivement aucun entretien. Uniquement dans des endroits poussiéreux vous devez nettoyer le capteur avec un aspirateur. CREER ET PROJETER UNE ROUTE DE SECOURS:
  • Dessinez un plan et marquez toutes les portes et les fenêtres, déterminez immédiatement une route de secours. Il est possible qu’il faille une corde ou une échelle de secours près des fenê- tres sur les étages plus hautes.
  • Familiarisez tous les occupants de la maison avec le son de l’alarme et exerciez régulièrement l’évacuation de la maison en cas d’une alarme. Répétez l’exercice régulièrement.
  • En cas d’une alarme, abandonnez la maison suivant le plan de secours. Chaque seconde est importante ; réagissez vite. Si vous ne détectez du feu ou de la fumée directement quand l’alarme résonne, vérifi ez d’abord que toutes les personnes dans la maison se trouvent dans une place sûre avant que vous commenciez le contrôle.
  • N’ouvrez aucune porte d’intérieure pendant votre échappe, avant de l’avoir touchée pour vérifi er si elle est chaude, dans ce cas n’ouvrez pas la porte. Aussi quand de la fumée échappe des ouvertures, n’ouvrez pas la porte. Choisissez une autre route de secours.
  • Quand la porte intérieure est froide, mettez votre épaule contre la porte, ouvrez la porte un peu et contrôlez s’il y a de la chaleur ou de la fumée dans la chambre. Soyez préparé à fermer la porte dans ce cas.
  • S’il y a beaucoup de fumée dans l’air, restez proche de la terre et respirez de manière superfi ciel, de préférence par un torchon humide.
  • Quand vous vous trouvez dehors, contactez le service d’incendie le plus vite que possible (112). REMPLACER LA PILE: Le détecteur est alimenté par une pile bloque de 9 Volt. Utilisez seulement les piles suivantes avisées (Eveready 216, 522; GoldPeak 1604P, 1604S, 1604G, 1604A; Premisafe G6F22; Duracell MN1604; Vinnic AM9V; Ultralife U9VL). Pendant un usage normal, la pile aura une longévité de 1 an au minimum. Quand la pile doit être remplacée, le détecteur de fumée produira un bruit ‘chirp’ toutes les 45 secondes. Ce son continuera pendant 30 jours au minimum. Pour la liaison avec les autres détecteurs de fumée, 3 piles AA alcalines sont utilisées. Quand les piles doivent être remplacées, le détecteur produira 2-3 bruits ‘chirp’ toutes les 60 secondes. Il n’est pas possible de fi xer le détecteur sur le plafond si les piles n’ont pas été mises. Quand les piles ont été bien mises, le détecteur peut simplement être fi xé sur la plaque de plafond. Si vous mettez des nouvelles piles, faites attention à la polarité des piles. Chaque fois que les piles sont remplacées, le SA-33 doit être testé avec la procédure de test. S’il ne fonctionne pas, contactez alors le fournisseur. ENVIRONNEMENT: Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères mais rendez les à votre dépôt local des déchets chimiques. Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans aux les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. DECLARATION OF CONFORMITY: Elle peut être téléchargée de notre site www.alecto.info.Das SA-33 ist ein Set, bestehend aus 3 Rauchmelder, die Entwicklung von Rauch schon in der frühen Phase erkennen. Bei Rauchentwicklung gibt der Rauchmelder einen lauten Signalton von mindestens 85dB (A) von sich. Da die Rauchmelder miteinander gekoppelt/vernetzt sind, werden sie ebenfalls einen Signalton von sich geben, sobald einer von ihnen in Kontakt mit Rauch oder Qualm kom- men. Es wird empfohlen, die Rauchmelder jede Woche kurz zu testen, durch Betätigung des Testknopfes auf den Rauchmeldern. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einen geeigneten Platz auf. GEEIGNETE MONTAGEPLÄTZE FÜR DIE SA-33 GERÄTE: