DIVM770 - Moniteurs pour bébé ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIVM770 ALECTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur vidéo pour bébé avec écran LCD de 2,4 pouces, résolution 320 x 240 pixels, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle, capteur de son, volume réglable. |
| Vision nocturne | Technologie infrarouge pour une vision nocturne claire. |
| Utilisation | Facile à installer, avec une utilisation intuitive grâce à des boutons de contrôle simples. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec adaptateur inclus et batterie rechargeable intégrée. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques pour enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires inclus : adaptateur secteur et manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIVM770 ALECTO
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIVM770 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIVM770 de la marque ALECTO.
MODE D'EMPLOI DIVM770 ALECTO
- 6.2 EFFACER CAMÉRA p. 35
- 6.3 NOM ET MOT DE PASSE DE CAMÉRA p. 35
- 7 AUTRES FONCTIONS 7.1 INTRODUCTION p. 36
- 7.2 FOTOS ET VIDEOS ENREGISTRÉ p. 36
- 7.3 AVANCÉ p. 36
- 7.4 RÉGLAGES DE L’UNITE PARENTS p. 38
- 7.5 HISTOIRE D’ALARME p. 38
- 8 DECLARATION DE CONFORMITÉ p. 39
- 9 SPECIFICATIONS 1 INTRODUCTION Le Alecto DIVM-770 est un système d’observation audio/vidéo sans ls conçu pour une utilisation à l’intérieur. Standard ce set est livré avec 1 unité bébé (caméra) inclus mais l’unité parents est conçu pour afcher les images de 4 unités bébé à la fois. Cet ensemble est adapté pour la caméra disponible séparément Alecto DIVM-771 Vous pouvez également visualiser les images de l’unité bébé avec notre application. Au choix vous pouvez regarder et écouter votre bébé en continu ou vous pouvez activer le baby phone automatiquement lorsque le bébé pleur. 2 INSTALLER p. 3924
La caméra tournera vers la gauche, la droite, le haut et le bas pour calibrer. Après cela, il donne la notication orale “Ready for connection”. Conseils de placement :
- Placez l’unité bébé à minimum 2 mètres du bébé et attachez les câbles trop longs avec du pa- pier collant ou avec des liants pour ls disponibles spécialement conçu à cet effet.
- Il est préférable de placer l’unité bébé le plus haut possible et loin de grandes supercies métal- liques an d’avoir une réception optimale. Vous pouvez le pendre à un mur.
- L’unité bébé n’est pas étanche c’est pourquoi il est uniquement conçu pour une utilisation à l’intérieure.
1. Raccordez un des adap-
tateurs d’alimentation au raccordement à l’arrière de l’unité bébé.
2. Mettez l’adaptateur dans
une prise de courant de 230V.
Veillez à ce que le câble de l’adaptateur ne cause pas de chute. Regroupez les ls trop long avec du papier collant ou avec des liants pour ls disponibles spécialement conçu à cet effet. Recharger : Dès que vous avez raccordé l’adaptateur d’alimentation à l’unité parents et mis cet adaptateur dans une prise de courant de 230V, la pile est en charge.
- Le circuit de chargement pour la pile est réglée électroniquement, il n’existe pas de danger pour un sur chargement grâce à quoi vous pouvez laisser l’adaptateur raccordé en continu.
- Au cas où vous n’utilisez pas le set pendant une longue période (> 2 mois), il est tout de même conseillé de retirer l’adaptateur hors de la prise de courant. Éteignez l’unité parents lorsque la batterie est pleine entre 80 et 85%. Mettez l’antenne de l’unité parents tout droit pour une meilleur portée. L’unité parents n’est pas étanche c’est pourquoi il est uniquement conçu pour l’intérieure. Protégez l’unité parents de l’humidité et du sable lors d’une utilisation à l’extérieure.
2. Mettez l’adaptateur dans
une prise de courant de 230V.
1. Raccordez l’autre adap-
tateur d’alimentation avec le raccord sur le côté droît de l’unité parents.26
2.3 CONNECTER UNITÉ PARENTS ET CAMÉRA
1) Appuyez pendant 4 secondes sur la touche pour activer l’unité parents. Si l’unité parents est
chargée et indique le niveau de la batterie, appuyez d’abord brièvement sur le bouton . Après l’écran de chargement ALECTO vous verrez quatre icônes :
pour enregistrer la première caméra. Si vous achetez un deuxième caméra, il peut être enregistré avec les mêmes étapes, mais appuyez sur l’un des trois .
3) Il y a maintenant deux options ;
“Connecter caméra” “Connecter Wi-Fi” Choisir “Connecter caméra”.
4) Sélectionnez le numéro de caméra “ALECTOXXXX”
(XXXX est un nombre unique) S’il n’apparaît pas dans la liste, vériez que la prise de la caméra est correctement connectée et tapez sur “Actualiser”. Cela peut prendre plus d’une minute pour que la connexion soit établie. Dès que cela réussit, l’image enre- gistrée par la caméra est afchée en plein écran.27
L’application Alecto peut connecter la caméra via un point d’accès WiFi. Après cela, les images de la ca- méra peuvent également être visualisées sur un autre point d’accès WiFi ou via internet mobile
1) Télécharger le APP Alecto Dual via Google Play ou App Store, avec le logo blanc.
Remarque: plusieurs applications Alecto sont disponibles. L’application pour cet appareil est la seule avec un fond blanc.
2) Le téléphone doit être proche de l’appareil photo et connecté au réseau WiFi auquel vous souhai-
3) Ouvrir l’App et appuyer sur
4) Sélectionnez le numéro de caméra “ALECTOXXXX”
(XXXX est un nombre unique) S’il n’apparaît pas dans la liste, vériez que la prise de la caméra est correctement connectée et tapez sur “Actualiser”. Cela peut prendre plus d’une minute pour que la connexion soit établie. Après cela, le caméra chercher des points d’accès WiFi.
5) Choisissez votre connexion réseau sans l dans la liste.
6) Appuyez sur la case blanche “Password” et entrez le mot de passe de cette connexion internet.
Appuyez sur la case bleu “OK” Cela peut prendre plus de 40s pour que la connexion soit établie. Si un deuxième smartphone est connecté à la même caméra, ces étapes doivent être répétées. Si “Connecter” reste visible, vériez la qualité de la connexion WiFi. Lorsque vous vous connectez à Internet, nous vous recommandons de changer le mot de passe de la caméra. Voir chapitre 6.328
LED infrarouge (pour une vue la nuit) Lentille de caméra Lampe allumer/éteindre bouton poussoir allumer/éteindre ( )
Antenne Microphone Lecteur de carte Micro SD raccordement de l’adaptateur d’alimentation (Micro USB)
5. Volume moins / plus fort
6. Lecteur de carte Micro SD
7. Raccordement de l’adaptateur
Lors de l’utilisation l’écran peut montrer les symboles suivants dans la vue d’ensemble. Les icônes ne sont pas afchées pendant la lecture en plein écran: Barre d’état (en haut): afche la puissance de réception ce symbole s’allume lorsque le son s’éteint indication de la batterie la batterie est en cours de charge est en cours de charge - supprimer quelques vidéos. Dans l’afchage de la vidéo: L’unité parents est connectée à la caméra directement. Appuyez sur cette icône pour connecter à un réseau ou à Internet. Voir chapitre 6.1. L’unité parents est connectée à la caméra à un réseau ou à Internet. l’unité parent out smartphone recherche le caméra.31
- Appuyez sur la touche pour désactiver l’unité bébé.
- Appuyez à nouveau sur la touche pour activer l’unité bébé. Veillez à ce que le câble de l’adaptateur ne cause pas de chute. Regroupez les ls trop long avec du papier collant ou avec des liants pour ls disponibles spécialement conçu à cet effet. L’appareil se connecte auto- matiquement au WiFi et à l’unité parent précédemment dénis. Unité parents :
- Appuyez pendant 4 secondes sur la touche pour activer l’unité parents.
- Appuyez à nouveau pendant 4 secondes sur la touche pour désactiver l’unité parents.
- Le volume de l’unité bébé ne peut pas être réglé. Ouder-unit:
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche VOL + pour augmenter le volume de réception.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche VOL - pour diminuer le volume de réception.
- Pendant la conguration le niveau est montré en l’ecran. Vous pouvez maintenant régler le volume en touchant l’écran
- s’allume lorsque vous avez mis le volume sur 0 (pas de son).
4.3 MODE NUIT AUTOMATIQUE
Il y a LED’s infrarouge incorporés dans l’unité bébé; ces LED’s s’allument automatiquement lorsque l’obscurité commence là où se trouve l’unité bébé et s’éteint lorsqu’il commence à nouveau à faire claire. Ces LED’s peuvent illuminer des objets jusqu’à une distance d’environ 2 mètres. Faites attention, que dans l’obscurité, donc lorsque les LED’s de veilleuse sont allumées, l’image de l’unité parents est afchée en noir et blanc sur l’unité parents. Attention : la lumière infrarouge ne peut pas être perçue par l’œil humain; vous ne pouvez donc pas voir à l’œil nu que ces LED’s sont allumées. Il se peut néanmoins qu’une lueur rouge puisse être visible.32
Les fonctions suivantes sont disponibles lors de l’afchage des images de la caméra en plein écran. Dans l’écran d’aperçu, appuyez brièvement sur l’une des quatre vues vidéo que vous voulez voir et l’écran passera en plein écran. Dans cet écran, les options peuvent être afchées en tapotant brièvement l’écran. Vous pouvez revenir à l’écran de synthèse en appuyant sur Ces fonctions fonctionnent de la même manière dans l’application que sur l’unité parents.
Appuyez sur pour répondre à l’unité bébé. (tenir enfoncée pendant que vous parlez). Cette fonction ne fonctionne pas pendant la lecture des berceuses.
5.3 DÉPLACER LA CAMÉRA
Balayez l’ecrán pour déplacer la caméra à distance. Balayez de gauche à droite an de tourner la camera à gauche. Balayez de droite à gauche an de tourner la camera à droît.. Balayez vers le bas an de tourner la camera vers le haut. Balayez vers le haut an de tourner la camera vers le bas. Appuyez sur et/ou pour déplacer le caméra automatiquement de gauche à droite, de bas en haut ou les deux. Après avoir allumé cette fonction, l’appareil continuera à tourner automatiquement pendant 10 min.
5.4 LUMINOSITÉ ET CONTRASTE
Appuyez pour afcher une barre de délement pour congurer la luminosité de l’image. Appuyez pour afcher une barre de délement pour congurer le contraste de l’image. Lorsque vous êtes connecté via un réseau ou l’internet, quelques secondes peuvent être nécessai- res pour que le paramètre choisi s’afche dans l’image vidéo.33
Lorsqu’il est utilisé sous une lumière halogène ou uorescente, l’image peut scintiller ou paraître mauvaise. Appuyez sur 50Hz pour passer à une fréquence de 60Hz.
5.6 QUALITÉ DE L’IMAGE
Par défaut, la caméra assure la connexion la plus rapide en choisissant la pire qualité d’image. Cependant, l’appareil photo peut afcher des images HD (720p). Si l’image apparaît saccadée dans cette vue, réduisez la qualité de l’image. Appuyez et ouvrir un menu où vous pouvez choisir entre : Meilleure vitesse - résolution d’image faible mais peu de retard dans l’image. Meilleure qualité - résolution d’image élevée avec un certain retard dans l’image. HD - la résolution d’image la plus élevée avec beaucoup de retard dans l’image.
Appuyez faire pivoter l’image de 90 degrés..
De camera peut jouer de la musique. Appuyez sur pour ouvrir une liste des dossiers musique. Choisissez ensuite la petite musique. Cette dossier musique est d’abord envoyée à le caméra et commence à jouer. Au-dessus de la liste des dossiers musique, trois options sont disponibles : Répéter une fois - cela joue une seule chanson. Répéter liste - cela joue toutes les chansons disponibles. Lecture une fois - cela arrête la lecture. Avec l’App android tous les chiers musique MP3 du smartphone apparaissent (max. 4Mb). Choi- sissez une musique adéquate et téléchargez-la vers la caméra. L’App iPhone ne supporte pas la transmission de berceuses. L’unité parents contient 5 berceuses standards. Répondre ne fonctionne pas lors de la lecture d’une chanson.
L’unité parents et l;App prend en charge le stockage de photos et de vidéos. Appuyez sur pour prendre une photo de l’image vidéo. Appuyez sur pour farie un enregistrement vidéo. Appuyez à nouveau sur terminer cet enregistrement vidéo. Des vidéos plus courtes seront réalisées lors d’enregistrement d’un vidéo plus longs. Les photos et vidéos sont stockées sur l’unité parents ou sur votre smartphone. L’unité parent peut être étendue avec une carte mémoire (Micro-SD) jus’qa 32GB.
En appuyant sur éteint le son de la caméra, mais l’image reste visible. Répondre ne fonctionne pas dans ce mode silencieux.
5.11 FORCER MODE NUIT
En appuyant sur vous pouvez décider d’activer ou de désactiver le mode nuit au crépuscule. Notez que l’activation du mode nuit à la lumière du jour peut provoquer une image teintée en rouge ou une image en noir et blanc.35
1) Dans l’écran d’aperçu, appuyez
2) Choisissez votre connexion réseau sans l dans la liste.
3) Appuyez sur la case blanche “Password” et entrez le mot de passe de cette connexion internet.
Appuyez sur la case bleu “OK” Cela peut prendre plus de 40s pour que la connexion soit établie. Appuyez pour réinitialiser le caméra au mode de connexion directe.
1) Dans l’écran d’aperçu, enfoncée l’image de caméra que vous souhaitez supprimer.
2) Appuyez maintenant sur
3) Appuyez OK pour effacer le caméra.
4) Si vous décidez de ne pas effacer la caméra; appuyer Canceller et appuyez de nouveau sur
l’image pendant quelques secondes pour arrêter l’édition.
6.3 NOM ET MOT DE PASSE DE CAMÉRA
1) Dans l’écran d’aperçu enfoncée l’image de caméra que vous souhaitez éditer.
2) Appuyez maintenant sur
- Appuyez sur le texte derrière Nom pour dénir un nom d’afchage différent. - Appuyez sur Mot de passe pour entrer un autre mot de passe pour se connecter au caméra. Voir Chapitre 7.3 - Utilisateur - pour éditer le motte de passe dans le caméra.36 7 AUTRES FONCTIONS
L’unité parent et l’application contiennent tous deux un vaste menu de paramètres. Vous pouvez l’ouvrir en appuyez dans l’écran d’aperçu.
7.2 PHOTOS ET VIDEOS ENREGISTRÉ
Avec l’option Video Foto Setup Help Over Sluiten Baby Camera V 1.0 Vidéo vous pouvez regarder des vidéos que vous avez enregistrées. Choisissez d’abord une caméra dans ce menu. Après cela, vous pouvez voir les vidéos enregi- strées avec cet caméra. Appuyez brièvement sur la vidéo pour lire la vidéo. En tenant une vidéo, il peut être effacer. Dans le menu où vous pouvez choisir l’appareil photo, il est possible de basculer entre les options en haut à droite. ‘Cliënt’ ou ‘À Distance’. Avec À Distance vous pouvez lire des vidéos de la carte SD de caméra. Videos de caméra sont creér via worden gemaakt via les reglages alarme. Voir chapitre 7.3. Avec l’option Video Foto Setup Help Over Sluiten Baby Camera V 1.0 Photo vous pouvez regarder des photos que vous avez enregistrées. Choisissez d’abord une caméra dans ce menu. Après cela, vous pouvez voir les Photos enregi- strées avec cet caméra.
Avec l’option Video Foto Setup Help Over Sluiten Baby Camera V 1.0 Paramétrage vous permet de faire des réglages avancés. Choisissez d’abord une caméra dans ce menu. Redémarrer - Vous permet de redémarrer la caméra à distance. Utilisateur - Ici vous pouvez éditer le mot de passe de caméra. Après un changement, la caméra sera redémarrée. Tous les autres appareils enregistrés devront changer le mot de passe dans les réglages de caméra Voir chapitre 6.3.37 Alarme - Ici vous pouvez dénir deux types d’alarmes. Détection de mouvement - cochez cette option si l’écran doit s’allumer automatiquement si un mouvement est détecté. Alarme sonore - cochez cette case si l’écran s’allume automatiquement si un son est détecté. Pour éteindre l’écran automatiquement, voir chapitre 7.4 Deux options sont disponibles pour les deux types d’alarmes.
1) La sensibilité de détection peut être réglée (Faible, Moyen ou Haut)
2) Enregistrement d’alarme (carte SD) peut être activé.
Les enregistrements d’alarme ne seront pas sauvegardés si aucune carte SD est insérée dans la caméra. Heure - Réglez l’heure de la caméra ici. Avec la connexion à distance, l’heure standard est récupé- rée via Internet et seul le fuseau horaire correct doit être sélectionné ici. Carte SD - Ici vous pouvez voir l’espace total et l’espace restant de la carte SD dans l’appareil photo et formater cette carte SD. Des fonctions spéciques pour l’enregistrement vidéo peuvent également être dénies ici. Vous pouvez déterminer ce qui suit ici : - Ecraser enregistrement: Ecraser les videos les plus anciennes si la mémoire est pleine. - Audio enregistrer: Choisissez de ne pas enregistrer l’audio pour réduire la taille du chier des enregistrements. - Longueur d’enregistrement: Déterminer ici combien de temps chaque enregistrement d’alarme doit être. - Planier enregistrement: Réglez une heure ici pour démarrer et arrêter avec un enregistrement vidéo. Après activé cette fonction, un enregistrement vidéo sera effectué tous les jours entre les heures programmées.
Avec l’option Conguration systéme (seulement présent sur l’unité parents), l’unité parent peut être congurée. Date - Déterminez ici la date et l’heure afchées en haut à droite et utilisées pour les enregistre- ments vidéo et photo. Langue - Sélectionnez la langue d’afchage ici. Wi-Fi - Connectez l’unité parent à un autre point WiFi. Si cela est fait alors que l’appareil photo a une connexion directe, il perdra la connexion. Réglez d’abord l’appareil photo pour se connecter à distance. Voir chapitre 6.1. Avec cette option, l’unité parents peut également être utilisée pour visualiser la caméra via internet en utilisant un accès internet à un autre endroit. Afchage - Sélectionnez la luminosité de l’écran ici. L’option Veille prolongée vous permet de déterminer si l’écran doit être automatiquement désactivé et après combien de temps. Nous recommandons de l’activer si l’unité parents est à côté du lit ou n’est pas toujours connectée à la prise. Si le mouvement ou l’alarme sonore est activée, l’écran se rallume automatiquement.
7.5 HISTOIRE D’ALARME
Vous pouvez l’ouvrir en appuyez dans l’écran d’aperçu et pour chaque caméra, voir à quelle date et heure un mouvement ou un bruit a été détecté. Ceci ne sera enregistré que si la détection de mouvement ou la détection de son n’est pas activée. Voir chapitre 7.3.39
8 DECLARATION DE CONFORMITÉ
Le Alecto DIVM-770 répond aux conditions et équipements essentiels comme décrit dans les directives Européennes. La déclaration de conformité est disponible sur : http://DOC.hesdo.com/DIVM-770-DOC.pdf 9 SPECIFICATIONS Portée: jusqu’à 50m à l’intérieure Alimentation ouder-unit: 3.7V Lithium Ion (incl.) 5VDC 2A adaptateur d’alimentation Alimentation baby-unit: 5VDC 2A adaptateur d’alimentation Frequentie: 2.4GHz WiFi / WiFi Direct Transmission power: < 17 dBm Caméra Cmos, 720p Écran 5.0” color LCD display 720p Durée d’utilisation batterie unité parents: 4~5 heures * *: les temps indiqués sont approximatifs et varient selon l’utilisation et la conguration ainsi que l’état de la batterie.
Notice Facile