CTK1550 - Clavier CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTK1550 CASIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clavier numérique 61 touches, polyphonie 48 voix, 100 rythmes intégrés, 10 morceaux de démonstration |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les débutants et les musiciens en herbe, interface conviviale avec écran LCD |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le manuel pour les réparations simples |
| Sécurité | Utiliser avec un adaptateur CA compatible, éviter les environnements humides pour prévenir les courts-circuits |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, fonctionne sur secteur ou avec des piles, idéal pour les déplacements |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTK1550 CASIO
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTK1550 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTK1550 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI CTK1550 CASIO
Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivant. http://world.casio.com/ CTK
MA1608-A Printed in ChinaK Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CTK1500-F-1A.indd 1 2016/08/10 15:33:41Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
- Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
- Ne jamais essayer de recharger les piles.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
- Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
- Utiliser les piles recommandées ou de même type.
- Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
- Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
- Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
- Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
- N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
- L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
- Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. ● Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. ● EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. ● Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. ● L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi. ● Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne CTK1500-F-1A.indd 2 2016/08/10 15:33:41FR-1 Guide général FR-2 Dépassement de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du pavé numérique (9). . . . . . . . . . . . . FR-4 Utilisation du bouton FUNCTION (bm) . . . . . . . . . . FR-4 Se préparer à jouer FR-7 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7 Jouer du clavier numérique FR-8 Mise sous tension et interprétation . . . . . . . . . . . . . FR-8 Écoute des chansons de démonstration. . . . . . . . . FR-8 Utilisation d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . FR-8 Régler les sons du clavier FR-9 Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9 Jouer en mode de musique de danse FR-10 Mode musique de danse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-10 Fonctions du clavier de commutateurs . . . . . . . . . FR-10 Utilisation du mode de musique de danse . . . . . . FR-11 Création d’un Build Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-11 Réglages du mode de musique de danse. . . . . . . FR-12 Écouter les chansons intégrées FR-12 Écoute d’une chanson particulière . . . . . . . . . . . . FR-12 Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier FR-14 Leçon avec éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14 Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Leçon Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-14 Utilisation de l’accompagnement automatique FR-15 Exécution de la partie rythme seulement . . . . . . . FR-15 Exécution de toutes les parties . . . . . . . . . . . . . . . FR-15 Utilisation optimale de l’accompagnement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-17 Raccorder d’autres appareils FR-17 Raccordement à un appareil audio . . . . . . . . . . . . FR-17 Référence FR-18 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18 Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19 Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20 Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-21 Appendice A-1 Liste des sonorités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Liste des sons de batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Liste des rythmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Liste du mode de musique de danse . . . . . . . . . . . . . A-5 Guide des doigtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6 Liste des exemples d’accords. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Sommaire Accessoires fournis ● Pupitre à musique ● Brochures
- Consignes de sécurité
- Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable. Accessoires vendus séparément
- Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ CTK1500-F-1A.indd 3 2016/08/10 15:33:41FR-2
- Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le CTK-1500. Guide général
Le symbole $ présent sur la console de ce produit avec les noms de touches ci-dessous ont la signification suivante. $ : Indique une fonction que l’on active en maintenant la touche un certain temps enfoncée. CTK1500-F-1A.indd 4 2016/08/10 15:33:41FR-3 Guide général ■ Arrière ■ Afficheur 1 Bouton P(alimentation) ☞FR-8 2 Bouton de volume (VOLUME) ☞FR-8 3 Bouton de synchro/insertion, pause (SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE) ☞FR-12, 17 4 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞FR-12, 13, 15
5 Bouton de accords, accompagnement, sélection de partie ($CHORDS, ACCOMP, PART SELECT) ☞FR-13, 15 6 Bouton de sonorité (TONE) ☞FR-9, 13 7 Bouton de rythme (RHYTHM) ☞FR-15 8 Bouton de banque de chansons (SONG BANK) ☞FR-12 9 Touches numériques, touches [–]/[+]☞FR-4 bk Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC) ☞FR-11 bl Bouton de leçon Lite (LESSON LITE) ☞FR-14 bm Bouton de fonction (FUNCTION) ☞FR-4 bn Boutons de tempo (TEMPO) ☞FR-11, 13 bo Enceintes bp Liste de la banque de chansons bq Liste des rythmes br Afficheur bs Liste des sonorités bt Liste des pistes de musique de danse ck Sonorité de musique de danse cl cm cl Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) ☞FR-7 cm Prise de casque d’écoute/sortie
(PHONES/OUTPUT) ☞FR-8, 17
Indicateurs de sonorité, rythme, banque de chansons Affichage du numéro, nom de réglage/état Indicateurs Volume, Tempo, mesure Indicateurs N F (types d’accompagnement automatique)*, Indicateur Acc (accompagnement automatique) Indicateur du mode de musique de danse Affichage du tempo Nom de l’accord Clavier de motif de phrase/clavier d’accords Affichage des parties, doigtés* N :Normal, F :Intermède
CTK1500-F-1A.indd 5 2016/08/10 15:33:42FR-4 Guide général Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages.
Appuyez sur bm FUNCTION.
Puis appuyez sur bm FUNCTION le nombre de fois requis pour sélectionner le réglage que vous souhaitez changer. À chaque pression du doigt sur bm FUNCTION, les paramètres disponibles défilent.
- Vous pouvez aussi faire défiler les réglages en maintenant enfoncé bm FUNCTION et en appuyant bn TEMPOw. Utilisation du bouton FUNCTION (bm) Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description 1 Transposition Trans. Change (transpose) l’accord général de l’instrument par unités d’un demi-ton. –12 à +12 (unités d’un demi-ton, plus/moins une octave) 2 Volume de l’accompagne- ment AcompVol Change le volume de l’accompagnement automatique. 3 Volume de la chanson Song Vol Change le volume de lecture de chanson. 4 Volume de musique de danse DM Vol. Change le volume de lecture du morceau de musique de danse. Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps pendant la configuration des réglages, l’affichage reviendra automatiquement à l’écran précédent. Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les nombres et les réglages affichés. Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs.
- Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée. Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 004, introduisez 0 3 0 3 4.
- Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [–] (diminution). Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–] (diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.
- Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée.
- Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux touches. Dépassement de temps Utilisation du pavé numérique (9) Touches numériques Touches [–] et [+] CTK1500-F-1A.indd 6 2016/08/10 15:33:42FR-5 Guide général 5 Type de synchronisation de musique de danse DM Sync Règle la synchronisation de la musique de danse. 1 : Aucun désalignement de lecture de phrase entre chaque partie, quel que soit le point de changement de motif de phrase. 2: Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du clavier du point de changement. S’il y a un désalignement avec le timing de lecture du motif de phrase entre les parties, l’alignement ne sera pas ajouté automatiquement mesure par mesure pendant la lecture. 6 Réglage du tempo de la musique de danse DM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être changée complètement. oFF: Même si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le réglage actuel, sans changement. Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif naturel. 7 Réglage de la sonorité de la musique de danse DM Tone Spécifie si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la sonorité de la performance chaque fois que le motif change. oFF: Même si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lire la même sonorité chaque fois que le motif change. 8 Guide vocal du doigté Speak Active ou désactive le Guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une Leçon Lite. on: Guide vocal du doigté activé. oFF: Guide vocal du doigté désactivé. 9 Guide des notes NoteGuid Active ou désactive le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous devez jouer pendant une Leçon Lite. on: Guide des notes activé. oFF: Guide des notes désactivé. 10 Évaluation des performances Scoring Active ou désactive l’Évaluation des performances, qui affiche les scores des résultats de vos Leçon Lite. on: Évaluation des performances activée. oFF: Évaluation des performances désactivée. 11 Accordage Tune Réalise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur la lecture d’un CD. Ce réglage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous. 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description CTK1500-F-1A.indd 7 2016/08/10 15:33:42FR-6 Guide général
Lorsque le paramètre souhaité est affiché, utilisez 9 (pavé numérique) pour changer son réglage.
- La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Le volume principal et les réglages de l’Accord, du Contraste de l’affichage et de l’Extinction automatique sont sauvegardés automatiquement et conservés quand le clavier est mis hors tension.
- Vous pouvez utiliser les boutons [+] et [–] pour entrer une valeur à la droite du point décimal. Pour spécifier 442,2 Hz, par exemple, utilisez d’abord les touches numériques pour entrer 4 3 4 3 2. Puis, appuyez deux fois sur le bouton [+]. 12 Contraste de l’affichage Contrast Ajuste le contraste de l’afficheur. 1 à 12: Une valeur plus élevée accentue le contraste de l’affichage. 13 Extinction automatique APO Ce réglage permet de commander si le clavier numérique se met automatiquement hors tension après une période de non activité. oFF: L’extinction automatique est désactivée. 30: Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30 minutes de non activité. Touche bm enfoncée Paramètre Afficheur Description CTK1500-F-1A.indd 8 2016/08/10 15:33:42FR-7 Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.• En fonction de votre zone géographique, il se peut que l’adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous devez l’acheter auprès de votre revendeur.Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
- Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.
- L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
- Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
- N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causer un accident.
- Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.
- Vous devez vous procurer six piles de taille AA dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel.
Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.
Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur l’illustration.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache. ■ Indication de piles faibles Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez alors les piles par des neuves. Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur Adaptateur secteur spécifié : AD-E95100L (Fiche de norme JEITA)Ne pas plier ! Ne pas enrouler ! Pupitre à musique Adaptateur secteur Borne DC 9.5VPrise d’alimentation domestique Utilisation de piles Témoin de faible charge des piles (clignote)CTK1500-F-1A.indd 9 2016/08/10 15:33:43FR-8
Appuyez sur 1P (alimentation). Le clavier numérique se met sous tension.• Pour éteindre le clavier numérique, appuyez sur la touche 1P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur du clavier numérique se vide.
Essayez de jouer qu elque chose sur le clavier. Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le réglage du volume.
- Le vumètre qui indique le niveau actuel du volume apparaît sur l’écran.
- Mettre le clavier hors tension entraîne la réinitialisation des réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages (sauf pour les réglages du volume principal, Accord, Contraste LCD et Extinction automatique). À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse (000) les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 001 à 100. Vous pouvez commuter sur une chanson différente pendant que la lecture est en cours.
Appuyez en même temps sur 4 START/STOP, PLAY/STOP et 5 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT. La lecture des chansons de démonstration commence. Elle se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.• La lecture des chansons de démonstration débute toujours du numéro 000 (chanson de démonstration de musique de danse).
- Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des chansons disponibles.
Pour changer de chanson pendant la démonstration, utilisez les touches [–] et [+] de 9 (pavé numérique) pour préciser le numéro de chanson souhaité (page FR-4). Le clavier recherche le numéro de chanson spécifié et la démonstration de cette chanson commence.• Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de 9 (pavé numérique) pour sélectionner une chanson.
Pour arrêter la démonstration, appuyez sur 4 START/STOP, PLAY/STOP. La démonstration se poursuit jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en appuyant sur 4 START/STOP, PLAY/ STOP.Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.• Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume.• Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.• Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.
- N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
- Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas dans la prise cm PHONES/OUTPUT, utilisez l’adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce.
- Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque. Jouer du clavier numérique Mise sous tension et interprétation Écoute des chansons de démonstration Utilisation d’un casque d’écoute CTK1500-F-1A.indd 10 2016/08/10 15:33:43FR-9
Utilisez 9 (pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaité. Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l’écran.• Pour la liste des sonorités, voir « Liste des sonorités » (page A-1).• Si vous sélectionnez une sonorité d’ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier.
Essayez de jouer qu elque chose sur le clavier. Vous pouvez jouer la sonorité de l’instrument sélectionné. Appuyez en même temps sur 6 TONE et 7 RHYTHM. Permet de sélectionner la sonorité 001 GRAND PIANO, et change les autres réglages de façon qu’ils soient appropriés pour une performance au piano. Régler les sons du clavier Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique Pour sélectionner l’instrument à jouer Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano) CTK1500-F-1A.indd 11 2016/08/10 15:33:43FR-10 En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jouer plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse.Les motifs de phrase de chaque partie peuvent être combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.Entrer en mode de musique de danse (page FR-11) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous.Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous.Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactivent le motif de phrase. Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthétiseur 1 et Synthétiseur 2, trois différents motifs de phrase peuvent être affectés à chacun. Pendant qu’une touche de commutateur d’effet est enfoncée, l’effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la chanson.
- L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu’un effet est appliqué.
- Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enfoncée et s’arrête quand la touche est relâchée.
- Le type d’application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
- Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas être appliqués aux parties individuelles. Jouer en mode de musique de danse Mode musique de danse Fonctions du clavier de commutateurs
Commutateurs de motifs de phrase
Commutateurs d’effet Touche du clavier Fonction Effet, DescriptionFX1 MOD LPF*1Coupe les hautes fréquences du son.FX2 MOD HPF*2Coupe les basses fréquences du son.FX3 FLANGER Applique un effet de forte augmentation ondulante au son.FX4 LO-FI Réduit la résolution du son.*1 Modulation Low Pass Filter*2 Modulation High Pass FilterClavier de mélodie
(Mi au-dessus de Do moyen) Clavier de commutateurs Drum
Commutateurs de Build Up automatique Partie batterie Partie basse
Commutateurs de motifs de phrase Partie synthétiseur 1 Partie synthétiseur 2
Commutateurs d’effet
Commutateu r de réinitialisation de piste CTK1500-F-1A.indd 12 2016/08/10 15:33:43FR-11 Jouer en mode de musique de danse Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en cours, la lecture retourne au début de phrase actuellement lue.Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la musique de danse. Reportez-vous à « Création d’un Build Up » (page FR-11).
Appuyez sur bk DANCE MUSIC.
Utilisez les touches [–] et [+] 9 (pavé numérique) pour sélectionner un motif.
- Pour la liste des motifs, voir « Liste du mode de musique de danse » (page A-5).• Si vous changez le motif, le tempo et la sonorité changent sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportez-vous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse » (page FR-4).
commutateurs de motif de phrase. La lecture du motif commence.Maintenant, vous pouvez appuyer sur d’autres touches de motif de phrase de partie pour augmenter les parties en cours, passer sur une phrase différente et configurer d’autres combinaisons.
Appuyer sur une touche du clavier correspondant à un motif de phrase en cours de lecture arrête la phrase.
- Vous pouvez aussi démarrer et arrêter la lecture du motif en appuyant sur 4 START/STOP à l’étape 3.
- Les touches du clavier de motif de phrase sur l’écran montrent les notes jouées.• Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est affecté applique l’effet. Après avoir appuyé sur 6 TONE, utilisez les touches 9 (pavé numérique) [–] et [+] pour sélectionner une sonorité pour la moitié droite du clavier de mélodie. Maintenez enfoncé 6 TONE pour sélectionner la sonorité recommandée pour le motif sélectionné.
- Appuyez sur bk DANCE MUSIC pour retourner à l’écran de sélection du motif. Appuyez sur bn TEMPOw pour réduire le tempo, ou sur q pour l’accélérer. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.• Pour revenir au tempo par défaut du morceau de musique de danse actuel, appuyez simultanément sur w et q.
- Si vous appuyez sur la touche bn TEMPO l’indicateur de tempo apparaît sur l’afficheur, et la valeur du tempo clignote. Lorsque la valeur clignote, vous pouvez utiliser les touches 9 (pavé numérique) pour la changer.Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour créer des Build Up pendant qu’un motif est joué, pour appliquer des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la musique de danse.• La fonction Build Up auto est exécutée à partir de la note suivante immédiatement après qu’une touche sur le clavier est enfoncée.
- Bien que les effets et la fonction de Build Up puissent être utilisés en même temps, l’effet actuellement exécuté peut s’arrêter.• L’affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant que les fonctions de Build Up sont utilisées.
Commutateur de réinitialisation de piste
Commutateurs de Build Up automatique Utilisation du mode de musique de danse Changement de la sonorité du clavier de mélodie Changement de tempo Création d’un Build Up Nom de la fonctionDescriptionRemarquesPITCH Chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier, la tonalité générale de la chanson est changée.Appuyer sur la touche PITCH DOWN abaisse la tonalité par unités d’un demi-ton, tandis qu’appuyer sur la touche PITCH UP augmente la tonalité par unités d’un demi-ton.*1CHANGE Change instantanément le motif de phrase de la chanson actuellement jouée.*1ROLL Coupe une partie d’une chanson, répète la chanson et applique des effets fins d’interprétation.*2FILTER Applique des effets qui rendent les notes plus sombres (en coupant les hautes fréquences) ou plus brillantes (en coupant les basses fréquences).*2GATE Applique un effet qui hache finement une chanson.*2ENDING Termine la chanson jouée actuellement tout en appliquant divers effets.*2*1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont pas changés.*2 Comment l’effet est appliqué change de façon aléatoire chaque fois qu’une touche du clavier est enfoncée. Un effet est appliqué pendant une durée donnée de temps, pendant laquelle le clavier de motif de phrase sur l’écran clignote.CTK1500-F-1A.indd 13 2016/08/10 15:33:43FR-12 Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4).Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous pouvez lire des chansons pour votre plaisir personnel, ou pour vous entraîner avec la chanson.• En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page FR-14).• Bien que le clavier numérique ne prenne pas en charge l’utilisation d’une pédale de maintien, le symbole de pédale de maintien peut apparaître sur la notation musicale sur l’écran d’une chanson.Procédez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant la chanson.
Appuyez sur 8 SONG BANK.
Utilisez 9 (pavé nu mérique) pour préciser le numéro de la chanson souhaitée.
- Reportez-vous à la page A-4 pour la liste complète des chansons disponibles.
Appuyez sur 4 START/STOP. La lecture de la chanson commence.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 4 START/STOP.
Appuyez sur 3k PAUSE. La lecture de la chanson se met en pause.
Appuyez une nouvelle fois sur 3k PAUSE pour poursuivre la lecture de l’endroit où elle a été mise en pause. Réglages du mode de musique de danse Réglage du volume de musique de danse (DM Vol.) Réglage du type de synchronisation de musique de danse (DM Sync) Réglage du tempo de la musique de danse (DM Tempo) Réglage de la sonorité de la musique de danse (DM Tone) Écouter les chansons intégrées Écoute d’une chanson particulière Marche/Arrêt Pause CTK1500-F-1A.indd 14 2016/08/10 15:33:43FR-13 Écouter les chansons intégrées
Appuyez sur bn TEMPO. Utilisez w (plus lent) et q (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux boutons.
- Pour revenir au tempo par défaut de la chanson actuelle, appuyez simultanément sur w et q.
- Si vous appuyez sur la touche bn TEMPO l’indicateur de tempo apparaît sur l’afficheur, et la valeur du tempo clignote. Lorsque la valeur clignote, vous pouvez utiliser les touches 9 (pavé numérique) pour la changer.
- La chanson sélectionnée revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson. Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier accompagné par la chanson.
Appuyez sur 6 TONE jusqu’à ce que le nom de la sonorité utilisée par la chanson sélectionnée apparaisse sur l’affichage.
- Si la sonorité actuellement sélectionnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l’écran.
Jouez tout en écoutant la chanson.
- Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au clavier. Vous pouvez mettre la partie main gauche ou la partie main droite d’une chanson hors service pendant la lecture pour la jouer tout en écoutant l’autre partie. Utilisez cette capacité quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer pour vous avec les deux mains en même temps.
Appuyez sur 5 PART SELECT pour sélectionner la partie que vous voulez mettre hors service. À chaque pression du doigt sur 5 PART SELECT, les réglages changent de la façon suivante.
Appuyez sur 4 START/STOP, PLAY/STOP. La lecture commence selon le réglage sélectionné à l’étape 1. Changement de la vitesse de la lecture (Tempo) Réglage du volume d’une chanson Interprétation avec la même sonorité que celle d’une chanson Mise hors service de la partie d’une main pour l’apprendre (Sélection de partie) Partie main droite désactivée
Partie main gauche désactivée
Les deux parties hors service
Les deux parties en service CTK1500-F-1A.indd 15 2016/08/10 15:33:44FR-14 Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de l’afficheur.Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions fournies par le guide vocal du doigté. Ce n’est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. L’accompagnement attend que vous jouiez la note correcte et vous n’avez pas besoin de vous dépêcher.
Sélectionnez la chanson que vous voulez apprendre (page FR-12).
Appuyez sur bl LESSON LITE.
Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran ainsi que le guide vocal du doigté. Avec ce type de leçon, les notes apparaissent sur l’écran de l’afficheur. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser.
Pour arrêter la leçon, appuyez sur bl LESSON LITE (ou 4 START/STOP, PLAY/STOP). ● Si vous arrivez à la fin d’une leçon, une appréciation apparaît à l’écran. Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4). Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier Leçon avec éclairage L’accompagnement attend que vous jouiez la note correcte.• La notation sur l’écran et le son vous diront quelles notes jouer.• Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu’il faut utiliser.Bravo! C’est bon !Again! Revenez en arrière et essayez une nouvelle fois.S’éclaire Réglages que vous pouvez utiliser pendant la Leçon Lite Mise hors service du guide vocal du doigté (Speak) Mise hors service du guide des notes (NoteGuid) Mise hors service de l’évaluation des performances (Scoring) CTK1500-F-1A.indd 16 2016/08/10 15:33:44FR-15 Sélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l’accompagnement approprié sera joué. C’est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.• Les accompagnements automatiques comprennent les trois parties suivantes.(1) Rythme(2) Basse(3) HarmonieLes trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procédez de la façon suivante pour jouer la partie rythme de base.
Appuyez sur 7 RHYTHM.
Utilisez 9 (pavé numérique) pour préciser le numéro du rythme souhaité.
- Pour plus d’informations sur les types de rythme, reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-3).
Appuyez sur 4 START/STOP. Le rythme commence.
Jouez en même temps que le rythme.
Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur 4 START/STOP. Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d’un motif. Reportez-vous à « Changement de la vitesse de la lecture (Tempo) » (page FR-13).Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si votre propre groupe vous accompagnait.
Activez la partie rythme de l’accompagnement automatique.
Appuyez sur 5 ACCOMP. Vous pouvez maintenant plaquer des accords sur le clavier d’accompagnement.
Utilisez le clav ier d’accompagnement pour jouer des accords. Les parties basses et harmoniques de l’accompagnement automatique s’ajoutent à la partie rythme.
Jouez d’autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.
Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur 5 ACCOMP. Utilisation de l’accompagnement automatique Exécution de la partie rythme seulement Marche et arrêt de la partie rythme seulement Changement de tempo Exécution de toutes les parties Accompagnement automatique avec accords Clavier d’accompagnementCTK1500-F-1A.indd 17 2016/08/10 15:33:44Utilisation de l’accompagnement automatique FR-16 Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d’accords suivants.
Appuyez sur 5$ CHORDS jusqu’à ce que l’écran de sélection du mode de placage des accords apparaisse.
Utilisez les touches [–] et [+] de 9 (pavé numérique) pour sélectionner le mode de placage d’accords souhaité. ■ FINGERED 1, 2 et 3 Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des accords sur le clavier d’accompagnement avec les doigtés d’accords normaux. Certaines formes d’accords sont abrégées et n’exigent que l’on appuie que sur une ou deux touches. Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier. ● FINGERED 1 Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. ● FINGERED 2 À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n’est pas possible. ● FINGERED 3 À la différence de FINGERED 1, le placage d’accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible. ■ CASIO CHORD Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants.
- Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d’accord majeur.
Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la mélodie. Reportez-vous à la page A-6 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge. Sélection du mode de placage des accords Type d’accords Accords majeurs Une pression du doigt sur une seule touche de la section d’accompagnement en mode CASIO CHORD permet de jouer l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la section d’accompagnement ayant le même nom d’accord jouent exactement le même accord. Exemple: C (Do Majeur) Accords mineurs Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d’accompagnement. Exemple: Cm (Do Mineur) Accords de septième Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de la section d’accompagnement. Exemple: C7 (Do Septième) Accords de septième mineure Pour jouer un accord de septième mineur, appuyez sur la touche de la section d’accompagnement correspondant à l’accord majeur tout en appuyant à droite sur trois autres touches de la section d’accompagnement. Exemple: Cm7 (Do Septième mineur)
CTK1500-F-1A.indd 18 2016/08/10 15:33:44FR-17 Vous pouvez faire une insertion dans l’accompagnement automatique (variations) pour rendre votre interprétation plus intéressante et vivante.
Lors d’une interprétation avec accompagnement automatique, appuyez sur le bouton 3 SYNCHRO/FILL-IN. Une insertion d’une mesure est jouée et le clavier retour à l’accompagnement automatique normal.Avec le Démarrage synchro, vous pouvez faire démarrer l’accompagnement automatique quand vous jouez quelque chose sur le clavier.
Lorsqu’une interprétation avec accompagnement automatique est arrêtée, appuyez sur le bouton 3 SYNCHRO/FILL-IN.
Jouez un accord sur le clavier. L’accompagnement automatique commence. Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (bm) » (page FR-4).Vous pouvez connecter le clavier numérique à un système stéréo ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement.Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise cm PHONES/OUTPUT.• Le cordon de liaison doit être muni d’une fiche stéréo ordinaire à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise d’entrée de votre appareil à l’autre extrémité.
- Mettez l’autre appareil hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l’autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension.
- Après le raccordement, mettez le clavier numérique puis l’autre appareil sous tension.
- Si les notes du clavier numérique semblent déformées lorsqu’elles sont reproduites par l’autre l’appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique. Utilisation optimale de l’accompagnement automatique Variation du jeu pendant une interprétation Lecture avec démarrage synchro Changement du volume de l’accompagnement automatique Raccorder d’autres appareils Raccordement à un appareil audio Transmission des notes du clavier numérique à un autre appareil audio CTK1500-F-1A.indd 19 2016/08/10 15:33:44FR-18 Référence En cas de problème Symptôme Solution Accessoires fournis Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation Le clavier ne se met pas sous tension. • Contrôlez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-7).
- Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Le clavier numérique émet un son puissant et s’éteint subitement. Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Le clavier numérique s’éteint subitement au bout de 30 minutes. Ceci se produit lorsque l’extinction automatique (page FR-4) est en service. Afficheur L’écran reste éteint ou clignote. Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Les touches de clavier ou les notes restent affichées à l’écran. Vous êtes en train d’apprendre un morceau avec la Leçon Lite et le clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l’affichage, annulez la leçon (page FR-14). Le contenu de l’affichage n’est visible que de l’avant. Ceci est dû à une limite de l’écran. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Son Rien ne se passe lorsque j’appuie sur une touche du clavier.
- Réglez le volume général (page FR-8).
- Vérifiez si quelque chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT (cm) à l’arrière du clavier numérique.
- Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rien ne se passe ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le côté gauche du clavier. Appuyez sur 5 ACCOMP pour mettre le placage d’accords sur le clavier d’accompagnement hors service (page FR-15). Rien ne se passe lorsque je démarre un accompagnement automatique.
- Avec les rythmes 69 et 70, rien ne résonne si vous ne jouez pas d’accords sur le clavier. Essayez de jouer un accord (page FR-16).
- Vérifiez et réglez le volume de l’accompagnement (page FR-17).
- Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rien ne se passe lorsque je démarre la lecture d’une chanson intégrée.
- Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencera.
- Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-13).
- Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Les notes continuent de résonner sans s’arrêter. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
- Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). Certaines notes sont coupées pendant qu’elles sont jouées. Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 32 notes (16 pour certaines sonorités). Il ne s’agit pas d’une défectuosité. CTK1500-F-1A.indd 20 2016/08/10 15:33:45FR-19 Référence Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par défaut.
Mettez le clavier numérique hors tension.
Tout en tenant en même temps 8 SONG BANK et la touche [0] du pavé numérique (9), appuyez sur 1P (alimentation).
- Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l’initialisation du système. Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé.
- Réglez le volume général (page FR-8).
- Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
- Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l’adaptateur secteur (page FR-7). À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d’autres. Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier. Ceci est dû à une limite du système. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. La hauteur des notes ne correspond pas à celle d’autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d’autres instruments.
- Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-4) et d’accordage (page FR-4).
- Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). La réverbération des notes semble changer subitement. Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8). Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique Symptôme Solution CTK1500-F-1A.indd 21 2016/08/10 15:33:45FR-20 Référence
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. Fiche technique Modèle CTK-1500/CTK-1550 Clavier 61 touches Polyphonie maximale 32 notes Sonorités Sonorités préréglées 120 Effets Effets de musique de danse Banque de chansons Chansons préréglées 100 Leçon avec éclairage Parties d’une leçon Main gauche, main droite, deux mains Divers Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances Accompagnement automatique Rythmes préréglés 70 types Mode musique de danse Motifs préréglés 50 types Fonction de démonstration Lecture en boucle de la démonstration de musique de danse (1 chanson) et banque de chansons intégrée (100 chansons) Autres fonctions Transposition ±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons) Accordage A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) Système d’informations musicales Sonorité, Accompagnement automatique, numéros et noms des banques de chansons ; notes sur la portée; guide du doigté ; tempo; nombre de mesures, temps ; nom d’accord, etc. Prises Prise PHONES/OUTPUT Jack stéréo ordinaire × 1 Impédance d’entrée : 140 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX Prise d’adaptateur secteur 9,5 V CC Alimentation Alimentation 2 voies Piles Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA Autonomie des piles Environ 12 heures (avec des piles alcalines) Adaptateur secteur AD-E95100L Extinction automatique Approximativement 30 minutes après la dernière opération ; peut être désactivée. Enceintes 10 cm × 2 (Sortie : 2,0 W+2,0 W) Consommation 9,5 V = 5,5 W Dimensions 94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (H) cm Poids (sans les piles) Approximativement 3,3 kg CTK1500-F-1A.indd 22 2016/08/10 15:33:45FR-21 Référence Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
- Endroits exposés à des températures extrêmes
- À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil. ■ Entretien du produit
- N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer. ■ Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. ■ Lignes de soudure Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. ■ Respect d’autrui Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit. Précautions d’emploi CTK1500-F-1A.indd 23 2016/08/10 15:33:45A-1 Appendice Liste des sonorités No. Nom de sonorité
- « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET. Liste des sons de batterie STANDARD SET C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1
099 TRÄUMEREI 100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) No. Titre CTK1500-F-1A.indd 27 2016/08/10 15:33:46Appendice A-5 Liste du mode de musique de danse No. Titre EDM 01 ELECTRO DANCE 1 02 ELECTRO DANCE 2 03 ELECTRO DANCE 3
06 SPEED SHUFFLE 1 07 SPEED SHUFFLE 2 08 POP TRANCE 1 09 POP TRANCE 2 10 SLOW SOUL 1 11 DIGITAL SHUFFLE 1 12 DIGITAL SHUFFLE 2 13 POWER POP 1 14 POWER POP 2 15 POWER POP 3 16 NEO TRANCE 1 17 NEO TRANCE 2 18 HARD SHUFFLE 1 19 HARD SHUFFLE 2 20 ELECTRO BOUNCE 1 21 ELECTRO BOUNCE 2 22 POWER ELECTRO 1 23 POWER ELECTRO 2 24 ACID DANCE 25 POWER DANCE 1 26 POWER DANCE 2 27 FUTURE DANCE 28 DANCE RAGGA 29 ACID ELECTRO 1 30 ACID ELECTRO 2 31 HARD ELECTRO 32 ACID TECHNO 1 33 ACID TECHNO 2 34 FANTASTIC DANCE 35 FUTURE POP HOUSE 36 ELECTRIC POP 37 DIGITAL SHUFFLE 3 38 POP DANCE 1 39 POP DANCE 2 40 FUTURE HOUSE 1 41 FUTURE HOUSE 2 42 SPEED HOUSE 1 43 SPEED HOUSE 2 44 URBAN DANCE 1 45 URBAN DANCE 2 HIP-HOP 46 DEEP SOUL 1 47 DEEP SOUL 2 48 SLOW SOUL 2 49 ELECTRO BOUNCE 3 50 ELECTRO RAGGA CTK1500-F-1A.indd 28 2016/08/10 15:33:46A-6 AppendiceEn plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.• Avec Fingered 3, la note jouée la plus basse est interprétée comme note de base. L’inversion d’accords n’est pas possible.• Avec l’accord Full Range, l’accord est interprété comme accord partiel lorsque la note jouée la plus basse est à une certaine distance de la note suivante.• À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord. Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 *1 Avec Fingered 2, interprété comme Am7.*2 Avec Fingered 2, interprété comme Am7
*3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas.
- Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus. CTK1500-F-1A.indd 30 2016/08/10 15:33:50FR
Consignes de sécurité Avant d’utiliser le clavier numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future. À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivant. http://world.casio.com/ CTK
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CTK1500-F-1A.indd 1 2016/08/10 15:33:41
Notice Facile