CASIO CTK3500 - Clavier

CTK3500 - Clavier CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTK3500 CASIO au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO CTK3500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Clavier numérique
Nombre de touches 61 touches sensibles à la vélocité
Polyphonie 48 voix
Sonorités 600 sonorités intégrées
Accompagnements 180 rythmes d'accompagnement
Fonction d'enregistrement Enregistrement de 1 morceau
Connectivité Port USB, sortie casque, entrée pédale
Alimentation Adaptateur secteur ou piles (6 x AA)
Dimensions 946 x 307 x 100 mm
Poids 3,9 kg
Utilisation Idéal pour les débutants et les musiciens en herbe
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CTK3500 CASIO

Comment allumer le CASIO CTK3500 ?
Pour allumer le CASIO CTK3500, appuyez simplement sur le bouton 'ON/OFF' situé sur le panneau avant du clavier.
Comment régler le volume du son ?
Utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le côté droit du clavier pour augmenter ou diminuer le volume.
Pourquoi le clavier ne produit-il aucun son ?
Vérifiez si le clavier est allumé, si le volume est réglé correctement et si un mode silencieux n'est pas activé.
Comment changer de son ?
Pour changer de son, utilisez les boutons de sélection de voix situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton correspondant à la voix que vous souhaitez utiliser.
Comment connecter le clavier à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le CASIO CTK3500 à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si cela est requis.
Comment utiliser les fonctions d'enregistrement ?
Pour enregistrer votre performance, appuyez sur le bouton 'REC', jouez votre morceau, puis appuyez à nouveau sur 'REC' pour arrêter l'enregistrement.
Que faire si le clavier ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées ou que le clavier est correctement branché à une source d'alimentation.
Comment réinitialiser le clavier aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le clavier, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'C' pendant que vous l'allumez.
Comment accéder aux fonctionnalités MIDI ?
Assurez-vous que le clavier est connecté à votre ordinateur via USB. Vous pouvez ensuite utiliser un logiciel compatible MIDI pour accéder aux fonctionnalités.
Est-il possible d'ajouter des effets au son ?
Oui, vous pouvez ajouter des effets en utilisant les boutons d'effets situés sur le panneau de contrôle du clavier.

Questions des utilisateurs sur CTK3500 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTK3500 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTK3500 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI CTK3500 CASIO

Conservez ces informations en lieu sur pour toute reférence future.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le clavier numérique, veuillez dire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

À propos des données de partitions de musique

Vou puez telecharger des données de partitions de musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus d'informations, accedez à l'URL suivant.

http://world.casio.com/

Important!

Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.

  • Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommaged. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommaged.
  • Ne jamais essayer de recharger les piles.
  • Ne pas utiliser de piles rechargeables.
  • Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
  • Utiliser les piles recommendées ou de même type.
  • Toujours s'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) sont diriges correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
  • Remplacer les piles dés que possible lorsqu'elles sont faibles.
  • Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
  • Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
    N'utiliser que I'adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.
    L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
  • Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO CTK3500 - Important! - 1

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com

Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnes sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
EN AUCUN CAS CASIO NE POT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BENEFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÈME SI CASIO A ETÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
- Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
- Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Sommaire

Guide général FR-2

Dépassement de temps FR-4

Utilisation du pavé numérique (16). FR-4

Utilisation du bouton FUNCTION (3) FR-4

Se préparer à jouer FR-7

Installation du pupitre à musique FR-7

Alimentation FR-7

Jouer du clavier numérique FR-8

Mise sous tension et interprétation . FR-8

Écoute des chansons de démonstration. FR-8

Utilisation d'un casque d'écoute FR-8

Utilisation du métronome FR-8

Régler lessons duclavier FR-9

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique FR-9

Utilisation de VIRTUAL HALL. FR-10

Utilisation d'une pedale. FR-10

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur. FR-10

Jouer en mode de musique de danse FR-11

Mode musique de danse. FR-11

Fonctions du clavier de commutateurs. FR-11

Utilisation du mode de musique de danse . . . FR-12

Creation d'un Build Up FR-12

Réglages du mode de musique de danse. FR-13

Écouter les chansons intégrées FR-13

Écoute d'une chanson particulière FR-13

Utiliser les chansons intégrées pour maitriser le clavier FR-15

Réglages que vous pouvez utiliser pendant la façon progressive. FR-16

Utilisation de l'accompagnement automatique FR-17

Exécution de la partie rythme seulement . . . . . FR-17

Exécution de toutes les parties FR-17

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique FR-18

Utilisation du préreglage monotouche. FR-19

Liaison avec une application

(fonction APP) FR-19

Fonction APP .FR-19

Téléchargement de l'application spéciale. . . . . . . FR-19

Préparation de la fonction APP avant de l'utiliser..FR-20

Utilisation de l'application en mode de lecture . . . FR-20

Utilisation de l'application en mode de stockage . .FR-20

Lecture de données sauvégardées (chansons) . . .FR-21

Suppression de données sauvégardées (chansons). .FR-21

Messages d'erreur . FR-21

Raccorder d'autres apparéils FR-22

Raccordement à un apparéil audio. . . . . . . FR-22

Raccordement d'un ordinateur . FR-22

Réglages MIDI .FR-23

Référence FR-24

En cas de probleme . FR-24

Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique . FR-26

Fiche technique . FR-26

Précautions d'emploi FR-27

Appendice

ListedesonoritésA-1

Listedesonsdebatterie. A-4

Listedesrhythmesa-5

Listedeschansons A-6

Listedu mode de musique de danse .A-6

Guide des doigtes. A-7

Listedesexemplesd'accords. .A-8

MIDI Implementation Chart

Accessoires fournis

Pupitre à musique

Brochures

  • Consignes de sécurité

  • Divers (Garantie, etc.)

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d'être changés sans avis préalable.

Accessoires vendus séparément

  • Vous obtiendaç toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

Guide général

CASIO CTK3500 - Guide général - 1

2 Curseur de reglage du volume (VOLUME) FR-8

3 Bouton de fonction (FUNCTION) FR-4

4 Bouton de salle de concert virtuelle (VIRTUAL HALL) FR-10

5 Bouton de métronome, temps (METRONOME, BEAT) FR-8

6 Boutons de tempo (TEMPO) FR-9, 14

7 Bouton de Intro, répetition (INTRO, REPEAT) FR-14, 16, 18

11 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) FR-13, 14, 17, 21

12 Bouton de accords, accompagnement, selection de partie (CHORDS, ACCOMP, PART SELECT) FR-14, 17

13 Bouton de préreglage monotouche, rythme (ONE TOUCH PRESET, RHYTHM) FR-17, 19

■Arrière

CASIO CTK3500 - ■Arrière - 1

31 Port USB (USB) FR-22
32 Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN) FR-10

14 Bouton de sonorité (TONE) FR-9, 14
15 Bouton de banque de chansons (SONG BANK) FR-13, 21
16 Touches numériques, touches [-]/[+] FR-4
17 Bouton de musique de danse (DANCE MUSIC) FR-12
18 Bouton de APP (APP) FR-20
19 Bouton d'écoute (LISTEN) FR-15
20 Bouton de suivi (FOLLOW) FR-15
21 Bouton de retour (BACK) FR-15
22 Bouton suivant (▶NEXT) FR-15
Enceintes
24LiTe de la banque de chansons
25Listedesrhythmes
26 Afficheur
27Listedessonorities
28 List des pistes de musique de danse
29 Molette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND)
30 Sonorité de musique de danse

CASIO CTK3500 - ■Arrière - 2

33 Prise AUDIO IN FR-20, 22
34 Borne CC de 9,5 V (DC 9.5V) FR-7
35 Prise de casque d'écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) FR-8, 22

■Afficheur

CASIO CTK3500 - ■Afficheur - 1

① Indicateurs de sonorité, rythme, banque de chansons
② Affichage du numero, nom de réglage/état
③Indicateurs
Indicateurs IN F V E (types d'accompagnement automatique), Indicateur Acc (accompagnement automatique)
⑤ Affichage du tempo
⑥Nom de l'accord
⑦Tempo, mesure
⑧ Affichage des parties, doigtes
I:Intro, N:Normal, F:Intermède, V:Variation, E:Fin

Dépassement de temps

Si vous n'effectuez aucune opération pendant un certain temps pendant la configuration des réglages, l'affichage reviendra automatiquement à l'écran précédent.

Utilisation du pavé numérique (16)

Utilisez les touches numériques et les touches [-] et [+] pour changer les nombres et les réglages affichés.

Touches numériques

Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs.

Saisissez le même nombre de chiffres que la valeu indiquee. Exemple: Pour saisir le numero de sonorite 004, introduisez 0 0 4

REMARQUE

  • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [-] (diminution).

Touches[-] et [+

Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [-] (diminution) pour changer le nombre ou la valeur affiché.

  • Les réglages défilent si vous maintainez l'une ou l'autre touche enforcée.
  • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches.

Utilisation du bouton FUNCTION (3)

Utilisez ce bouton pour changer le niveau de volume et la hauteur pour configurer les autres réglages.

  1. Appuyez sur 3 FUNCTION.
  2. Puis appuyez sur 3 FUNCTION le nombre de fois requis pour selectionner le réglage que vous souhaitez changer.

À chaque pression du doigt sur 3 FUNCTION, les paramètres disponibles défilent.

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi faire défilier les réglages en maintainant enforcé 3 FUNCTION et en appuyant 4 VIRTUAL HALL.
Touche 3 enfoncéeParamètre Afficheur Description
1 Transposition Trans. Change (transpose) l'accord général de l'instrument par unités d'un demi-ton. -12 à +12 (unités d'un demi-ton, plus/moins une octave)
2 Volume de l'accompagnementAcompVol Change le volume de l'accompagnement automatique.
3 Volume de la chansonSong Vol Change le volume de lecture de chanson.
4 Volume de musique de danseDM Vol. Change le volume de lecture du morceau de musique de danse.
5 Type de synchronisation de musique de danseDM Sync Règgle la synchronisation de la musique de danse.1 : Aucun désignement de lecture de phrase entre chaque partie,quel que soit le point de changement de motif de phrase.2: Démarrez la lecture du motif de phrase à synchroniser avec la touche du clavier du point de changement. S'il y a un désignement avec le timing de lecture du motif de phrase entre les parties, l'alignment ne sera pas ajusté automatiquement mesure par mesure pendant la lecture.
Touche 3 enforcéeParamètre AfficheurDescription
6 Réglage du tempo de la musique de danseDM Tempo Spécifie si le tempo de la performance change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, le tempo de la performance change sur le tempo suggéré pour le motif sélectionné. Quand le tempo change, la mélodie peut être changée complètement. oFF: Meme si le motif est changé, le tempo de la performance reste sur le réglage actuel, sans changement. Le tempo ne change pas soudainement, ce qui permet une connexion de motif naturel.
7 Réglage de la sonorité de la musique de danseDM Tone Spécifie si la tonalité du clavier change ou pas sur la valeur préréglée pour chaque motif. on: Quand le motif est changé, la sonorité change sur la sonorité suggérée pour le motif sélectionné. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez changer la sonorité de la performance chaque fois que le motif change. oFF: Meme si le motif est changé, la sonorité reste sur le réglage actuel, sans changement. Sélectionnez ce réglage quand vous souhaitez lui la même sonorité chaque fois que le motif change.
8 Sensibilité au toucherTouch Altère le volume en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier (vélocité). La sensibilité de réponse au toucher peut être changée comme souhaitez. oFF: Réponse au toucher désactivée. Le volume ne change pas avec une pression différente sur les touches du clavier (vélocités). Type 1 (1): Réglage standard Type 2 (2): Facilité la sortie d'un son plus large que le Type 1.
9 Réverbération Reverb Applique une réverbération aux notes et spécifique la longueur de la réverbération. oFF: Aucune réverbération n'est appliquée. 1 à 10: Une valeur plus élevé signifie une réverbération plus longue.
10 Plage de variation de hauteur des notesBend Rng Spécifie la quantité de changement de hauteur quand la molette est tournée au maximum dans une direction ou l'autre. 0 (pas de changement) à 12 (1 octave)
11 Guide vocal du doigtéSpeak Active ou déACTIVE le guide vocal du doigté, qui utilise une voix pour vous dire quel doigt utiliser pour jouer chaque note pendant une leçon progressive. on: Guide vocal du doigté activé. oFF: Guide vocal du doigté désactivé.
12 Guide des notesNoteGuid Active ou déACTIVE le Guide des notes, qui fait résonner chaque note que vous doiventPlayer pendant une leçon progressive. on: Guide des notes activé. oFF: Guide des notes désactivé.
13 Évaluation des performancesScoring Active ou déACTIVE l'Évaluation des performances, qui affiche les scores des résultats des leçons progressives. on: Évaluation des performances activée. oFF: Évaluation des performances désactivée.
14 Accompannement de leconL AccompPeut être utilisé pour réduire les parties de l'accompagnement jouées, rendant les notes plus facies à entendre quand vous vous entrainer avec une leçon progressive. on: Accompaniment normal oFF: Accompaniment qui rend la partie à apprendre plus facile à entendre
Touché 3 enforcéeParamètre Afficheur Description
15 Effet de la pédaleJack Sélectionne l'effet appliqué à la pédale.Prolongation (SUS) : Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d'orgue ou d'autres sonorités non décroissantes sont prolongées aussi longtemps que la pédale est maintainue enforcée.Sostenuto (SoS) : Appuyer sur les touches du clavier puis enforcer cette pédale avant de les relâcher prolonge le son aussi longtemps que la pédale est maintenue enforcée.Douce (SFt) : Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est pressée.Rythme (rHy) : Démarre ou arrêté l'accompagnement automatique ou la lecture d'une chanson.
16Canal du clavierKeybd Ch Spécifie le canal à utiliser quand les informations du morceau joué sont envoyées du clavier numérique sur un ordinateur.01 à 16 : Numéro de canal
17 Canaux de navigationNavi. Ch Spécifie quels canaux sont utilisés pour le guidage sur l'écran quand les informations du morceaux sont reçues par ce clavier numérique. Spécifier un numéro de canal élevé (navigation (droite)) règle automatiquement le numéro de canal inférieur suivant (navigation (gauche)).01 à 16 : Navigation (droite) (numéro plus grand) parmi les numérios de canal
18Contrôle localLocal Spécifie si le son du clavier numérique doit être sorti ou non quand celui chose est joué sur le clavier.on: Le son du clavier numérique est sorti quand les touches du clavier sont enforcées.oFF: Le son du clavier numérique n'est pas sorti quand les touches du clavier sont enforcées.
19 Sortie de l'accompagne-mentAcompOut Spécifie si les données d'accompagnement automatique doivent être envoyées ou non.on: Les données d'accompagnement automatique sont envoyées.oFF: Les données d'accompagnement automatique ne sont pas envoyées.
20AccordageTune Realise des légers ajustements sur la tonalité générale. Utilisez cette fonction pour accorder le clavier numérique sur un autre instrument de musique ou sur la lecture d'un CD. Ce règlage est la fréquence de A4 (La au-dessus du Do moyen). Reportez-vous aux remarques dans « IMPORTANT! » ci-dessous.415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
21 Contraste de l'affichageContrast Ajusté le contraste de l'afficheur.1 à 12: Une valeur plus elevée accentue le contraste de l'affichage.
22 Extinction automatiqueAPO Ce réglage permet de commander si le clavier numérique se met automatiquement hors tension après une période de non activités.oFF: L'extinction automatique est désactivée.30: Le clavier numérique se met automatiquement hors tension après 30 minutes de non activités.

3. Lorsque le paramètre souhaïte est affché, utilisez 16 (pavé numérique) pour changer son réglage.

CASIO CTK3500 - Lorsque le paramètre souhaïte est affché, utilisez 16 (pavé numérique) pour changer son réglage. - 1

IMPORTANT!

  • La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique. Les réglages de l'Accord, du Contraste de l'affichage et de l'Extinction automatique sont sauvégardés automatiquement et conservés quand la clavier est mis hors tension.
  • Vous pouvez utiliser les boutons ([+]) et ([-]) pour entra r une valeur a la droite du point decimal. Pour specifies 442,2 Hz, par exemple, utilisez d'abord les touches numériques pour entrer (4\rightarrow 4\rightarrow 2) . Puis, appuyez deux fois sur le bouton ([+] .

Se préparer à jouer

Installation du pupitre à musique

CASIO CTK3500 - Installation du pupitre à musique - 1

CASIO CTK3500 - Installation du pupitre à musique - 2

IMPORTANT!

  • N'essayez pas de place un dispositif intelligent sur le pupitre à musique du clavier numérique. Le dispositif pourrait tomber et être endommagé, ou pourrait rayer le parquet.

Alimentation

Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseilé d'utiliser un adaptateur secteur.

  • En fonction de votre zone géographique, il se peut que l'adaptateur secteur ne soit pas compris. Dans ce cas, vous doivent l'acheter auprès de votre revendeur.

Utilisation de I'adaptateur secteur

Veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur spécifique pour ce clavier numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne.

Adaptateur secteur spécifique: AD-E95100L

(Fiche de norme JEITA)

CASIO CTK3500 - Utilisation de I'adaptateur secteur - 1

Prise d'alimentation domestique

CASIO CTK3500 - Utilisation de I'adaptateur secteur - 2

IMPORTANT!

  • Avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur, voirlez àmettre le clavier numérique hors tension.
  • L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Pour éviter unerupture des fils,veillez a ne pas poser d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.

Ne pas plier! Ne pas enrouler!

CASIO CTK3500 - IMPORTANT! - 1

CASIO CTK3500 - IMPORTANT! - 2

N'insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 9,5 V de ce produit. Ceci peut causeur un accident.

Utilisation de piles

CASIO CTK3500 - Utilisation de piles - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à mesure le clavier numérique hors tension avant d'insérer les piles.
  • Vous doivent avoir le contrôle sur les produits de la société, incluant des produits de la société et des produits de l'entreprise.

  • Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

  • Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.
    Veillez à orienter les extrémités positives et négatives des piles de la façon indiquée sur l'illustration.
  • Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côte du logement des piles et fermez le cache.

■Indication de piles faibles

Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faisement chargées. Remplacez alors les piles par des nuves.

CASIO CTK3500 - ■Indication de piles faibles - 1

Jouer du clavier numérique

Mise sous tension et interprétation

1. Appuyez sur ① (alimentation).

Leclaviernumériquese met sous tension.

  • Pour êtreindre le clavier numérique, appuyez sur la touche ① (alimentation) jusqu'à ce que l'afficheur du clavier numérique se vide.

2. Essayez de jourer quelque chose sur le clavier.

Vous pouvez utiliser 2 VOLUME pour ajuster le réglage du volume.

CASIO CTK3500 - Essayez de jourer quelque chose sur le clavier. - 1

IMPORTANT!

  • Mettre le clavier hors tension entraine la réinitialisation des réglages de sonorité, du rythme et des autres réglages (sauf l'Accord, le Contraste LCD et l'Extinction automatique).

Écoute des chansons de démonstration

À la suite de la lecture de la démo de la musique de danse (00) les chansons intégrées sont lues séquentiellement de 01 à 60. Vous pouvez commuter sur une chanson différente pendant que la lecture est en cours.

1. Appuyez en même temps sur 11 START/STOP, PLAY/STOP et 12 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT.

La lecture des chansons de démonstration commence.
Elle se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

  • La lecture des chansons de démonstration début toujours du nombre 00 (chanson de démonstration de musique de danse).
  • Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complètes des chansons disponibles.

2. Pour changer de chanson pendant la

demonstration, utilisez les touches [-] et [+] de 16 (pavé numérique) pour préciser le numero de chanson souhaite (page FR-4).

Le clavier recherche le numero de chanson spécifique et la démonstration de cette chanson commence.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de 16 (pavé numérique) pour selectionner une chanson.

3. Pour arrêté la démonstration, appuyez sur START/STOP, PLAY/STOP.

La démonstration se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur 11 START/STOP, PLAY/ STOP.

Utilisation d'un casque d'écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est raccordé, ce qui permet de s'exercer tard le soir sans déranger personne.

  • Avant de raccarder le casque d'écoute, veillez à réduire le volume.

CASIO CTK3500 - Utilisation d'un casque d'écoute - 1

REMARQUE

  • Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le clavier numérique.
  • Procurez-vous un casque d'écoute dans le commerce.
    Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

CASIO CTK3500 - REMARQUE - 1

IMPORTANT!

  • N'utilisez pas le casque d'écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut cause des léasons auditives.
  • Si la fiche du casque que vous utilisez ne s'insere pas dans la prise 85 PHONES/OUTPUT, utilisez l'adaptateur de fiche approprié disponible dans le commerce.
  • Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laissez pas l'adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.

Utilisation du métronome

Si vous mettez en service le métronome, le métronome bat la mesurependant un intervalle fixe en fonction du tempo.

Marche/Arret

  1. Appuyez sur 5 METRONOME. Le métronome se met en marche.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur 5 METRONOME pour arrêter le métronome.

Changement des temps par mesure

Vou puevez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette.

  • Vous pouvez spécifique une valeur de 0 à 9 comme temps par mesure.
  • Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifique en fonction de la chanson sélectionnée.

  • Appuyez sur 5 BEAT jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse.

  • Utilisez 16 (pavé numérique) pour préciser le nombre de temps par mesure.

  • La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par un tic tac. Ce réglage permet de s'exercer au son régulier des battements, sans se soucier du nombre de temps prênts dans chaque mesure.

Changement du tempo du métronome

Procedez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.

  1. Appuyez sur 6 TEMPO.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut du morceau, du morceau de musique de danse ou du rythme actuellement sélection, appuyez simultanément sur √ et ∧.
  • La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur ⑥ TEMPO. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 16 (pavé numérique) pour la changer.

Changement du volume sonore du métronome

Le niveau de volume du métronome change en fonction des réglages ci-dessous. Pour savoir comment changer le niveau de volume du métronome dans chaque mode, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Volume des chansons intégrées
Volume des musiques de danse
Volume de l'accompagnement automatique

REMARQUE

  • La balance entre le volume du métronome et les réglages cédessus ne peut pas être changée.

Régler lessons duclavier

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique

Pour sélectionner l'instrument à jouer

  1. Appuyez sur TONE.
  2. Utilisez 16 (pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité souhaïte.

Le numero et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l'écran.

REMARQUE

  • Pour la liste des sonorités, voir «liste des sonorités » (page A-1).
  • Si vous sélectionnez une sonorité d'ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier.

  • Essayez de journer quelque que chose sur le clavier.
    Vous pouvez journer la sonorité de l'instrument sélectionné.

Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)

Appuyez en même temps sur 18 RHYTHM et 14 TONE. Permet de selectionner la sonorité 001 STEREO GRAND PIANO, et change les autres réglages de façon qu'ils soient appropriés pour une performance au piano.

Utilisation de VIRTUAL HALL

Activer la fonction VIRTUAL HALL vous permet de jouer avec l'acoustique d'une salle de concert.

  1. Appuyez sur 4 VIRTUAL HALL pourmettre la fonction VIRTUAL HALL en service.
  2. Pourmettre la fonction VIRTUAL HALL hors service,appuyez une nouvelle fois sur 4VIRTUAL HALL.

  3. Le réglage de réverbération se désactive automatiquement lorsque la fonction VIRTUAL HALL est mise en service. Lorsque vous mettez la fonction VIRTUAL HALL hors service, le réglage de réverbération revient à ce qu'il était avant que vous mettiez la fonction VIRTUAL HALL en service.

Utilisation d'une pédale

Une pedale peut être utilisé pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.

  • Cette pédale n'est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page FR-1 pour de plus amples informations sur les options.

Raccordement d'un bloc pedale

Raccordez une pédale optionnelle à la prise 80 SUSTAIN.

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur

La molette de variation de hauteur peut être utilisé pour changer insensiblement la hauteur des notes que vous jouez sur le clavier, produitant l'effet de variation de hauteur d'un instrument à cordes ou d'une guitare.

  1. Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette 29 PITCH BEND sur la gauche du clavier.

L'ampleur de la variation de la note dépend de l'ampleur de la rotation de la molette.

REMARQUE

  • Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le clavier numérique sous tension.

Mode musique de danse

En mode de musique de danse, vous pouvez combiner et jour plusieurs types de motifs de phrases, et appliquer des effets aux chansons en cours de lecture, afin de profiter de la musique de danse.

Les motifs de phrase de chaque partie peuvent etre combinés,permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.

Entrer en mode de musique de danse (page FR-12) change les fonctions du clavier de la façon indiquée ci-dessous.

CASIO CTK3500 - Mode musique de danse - 1

Fonctions du clavier de commutateurs

Les touches de la moitié droite du clavier commutable ont les fonctions ci-dessous.

CASIO CTK3500 - Fonctions du clavier de commutateurs - 1

① Commutateurs de motifs de phrase

Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactiver le motif de phrase.

Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthesieur 1 et Synthesieur 2, trois différents motifs de phrase peuvent ete affectes a chacun.

② Commutateurs d'effet

Pendant qu'une touche de commutateur d'effet est enforcée, l'effet correspondant (décrit ci-dessous) est appliqué à toute la chanson.

Touché du clavier Fonction Effet, Description
FX1 MOD LPF*1Coupe les haute fréquences du son.
FX2 MOD HPF*2Coupe les basses fréquences du son.
FX3 FLANGER Applique un effet de forte augmentation ondulante au son.
FX4 LO-FI Réduit la résolution du son.

L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu'un effet est appliqué.
- Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enforcée et s'arrête quand la touche est relachée.
- Le type d'application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
- Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas été appliqués aux parties individuelles.

③ Commutateur de réinitialisation de piste

Si vous appuyez sur cette touche pendant que la lecture est en cours, la lecture returne au début de phrase actuellément lue.

④ Commutateurs de Build Up automatique

Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont une caractéristique de la musique de danse. Reportez-vous à « Création d'un Build Up » (page FR-12).

Utilisation du mode de musique de danse

  1. Appuyez sur 17 DANCE MUSIC.
  2. Utilisez les touches [-] et [+] 16 (pavé numérique) pour sélectionner un motif.

REMARQUE

  • Pour la liste des motifs, voir « Nombre du mode de musique de danse » (page A-6).
  • Si vous changez le motif, le tempo et la sonorite changent sur les réglages configurés pour chaque motif. Si vous ne souhaitez pas que ces réglages soient changés, reportez-vous à « Réglage du tempo de la musique de danse » (page FR-4) et « Réglage de la sonorité de la musique de danse » (page FR-4).

  • Appuyez sur un ① commutateurs de motif de phrase.

La lecture du motif commence.

Maintenant, vous pouvez appuyer sur d'autres touches de motif de phrase de partie pour augmenter les parties en cours, passer sur une phrase différente et configurer d'autres combinaisons.

  1. Appuyer sur une touche du clavier correspondant à un motif de phrase en cours de lecture arrêté la phrase.

  2. Vous pouvez aussi demarrer et arreter la lecture du motif en appuyant sur 1) START/STOP à l'etape 3.

REMARQUE

  • La touche et l'indicateur sur la touche du clavier affiché sur l'écran correspondants au motif de phrase en cours de lecture s'allument.
  • Appuyer sur une touche du clavier à laquelle un effet est affecté applique l'effet.

Changement de la sonorité du clavier de mélodie

Après avoir appuyé sur 14 TONE, utilisez les touches 16 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner une sonorité pour la moitié droite du clavier de melodie.

Maintenez enforcé 14 TONE pour selectionner la sonorite recommandaee pour le motif selectionné.

REMARQUE

  • Appuyez sur 17 DANCE MUSIC pour returner à l'écran de seLECTION du motif.

Changement de tempo

Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d'un motif. Reportez-vous à « Changement du tempo du métronome » (page FR-9).

Creation d'un Build Up

Les fonctions de Build Up peuvent être utilisées pour creer des Build Up pendant qu'un motif est joué, pour appliquer des effets et des Build Up qui sont les caractéristiques de la musique de danse.

Nom de la fonctionDescriptionRemarques
PITCH Chaque fais que vous appuyez sur une touche du clavier, la tonalité générale de la chanson est changée. Appuyer sur la touche PITCH DOWN abaisse la tonalité par unités d'un demi-ton, tandis qu'appuyer sur la touche PITCH UP augmente la tonalité par unités d'un demi-ton.*1
CHANGE Change instantanément le motif de phrase de la chanson actuellement jouée.*1
ROLL Coupe une partie d'une chanson, repête la chanson et applique des effets fins d'interprétable.*2
FILTER Applique des effets qui rendent les notes plus sombres (en coupant les hauteures fréquences) ou plus brillantes (en coupant les basses fréquences).*2
GATE Applique un effet qui happe finement une chanson.*2
ENDING Termine la chanson jouée actuellément tout en appliquant divers effets.*2

1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont pas changés.
2 Comment l'effet est appliqué change de façon aléatoire chaque fois qu'une touche du clavier est enforcée. Les effets sont appliqués pendant une durée donnée de temps. Les touches et les indicateurs des touches du clavier sur l'écran du motif de phrase clignotent pour indiquer qu'un effet est appliqué.

REMARQUE

  • La fonction Build Up auto est executée à partir de la note suivante immédiatement après qu'une touche sur le clavier est enforcée.
  • Bien que les effets et la fonction de Build Up puissant être utilisés en même temps, l'effect actuellement executé peut s'arrêter.
  • L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant que les fonctions de Build Up sont utilisées.

Réglages du mode de musique de danse

Réglage du volume de musique de danse (DM Vol.)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Réglage du type de synchronisation de musique de danse (DM Sync)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Réglage du tempo de la musique de danse (DM Tempo)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Réglage de la sonorité de la musique de danse (DM Tone)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Écouter les chansons intégrées

Dans ce manuel, les données de musique intégrées au clavier numérique sont désignées par le terme « chansons ». Vous pouvez dire des chansons pour votre plaisir personnel, ou pour vous entraîner avec la chanson.

REMARQUE

  • En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page FR-15).

Écoute d'une chanson particulière

Procedez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jourer sur le clavier tout en écouteant la chanson.

Marche/Arret

  1. Appuyez sur 15 SONG BANK.
  2. Utilisez 16 (pavé numérique) pour préciser le nombre de la chanson souhaïée.
  3. Reportez-vous à la page A-6 pour la liste complètes des chansons disponibles.
  4. Appuyez sur 1 START/STOP. La lecture de la chanson commence.
  5. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.

La lecture de la chanson se poursuit (se repete) jusqu'à ce que vous appuyiez sur 11 START/STOP pour l'arrêter. Vous pouvez annuler la répetition de la chanson en appuyant sur 7 REPEAT.

Pause, Saut avant, Saut arrêté

Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pourmettre la lecture en pause et sauter des mesures vers l'avant ou l'arrière.

Pause

  1. Appuyez sur 10 PAUSE. La lecture de la chanson se met en pause.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur 10 PAUSE pour poursuivre la lecture de l'endetroit où elle a eté mise en pause.

Saut vers I'avant

  1. Appuyez sur 9 FF.

Vous passez à la mesure suivante de la chanson. À chaque pression du doigt sur 9FF, vous avancez d'une mesure. Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'avant si vous maintenez 9FF enforcé.

  • Si vous appuyez sur 9 >> FF quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous passerez à la phrase suivante de la loiéon (page FR-15).

Saut vers l'arrière

1. Appuyez sur 8 REW.

Vous passez à la mesure precedente de la chanson. À chaque pression du doigt sur 8 REW, vous reculez d'une mesure. Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'arrière si vous maintainez 8 REW enforcé.

  • Si vous appuyez sur 8 REW quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous reviendraz à la phrase précédente de la loiéon (page FR-15).

Changement de la vitesse de la lecture (Tempo)

1. Appuyez sur 6 TEMPO.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut de la chanson actuelle, appuyez simultanément sur et .
  • La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur 6 TEMPO. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 16 (pavé numérique) pour la changer.
  • La chanson revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson.

Réglage du volume d'une chanson

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Lecture repétée de certaines mesures

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour repeter les mesures que vous voulez apprendre jusqu'à ce que vous les maitrisiez. La première mesure et la derniere mesure du passage que vous voulez apprendre à jourer peuvent être spécifiées.

  1. Appuyez sur 7 REPEAT pour arretertemporairement la repetition de la chanson.
  2. Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur REPEAT au pont où vous souhaitez demarrer la répétition.

Cette mesure est spécifiée comme début du passage à repeter.

  1. Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur 7 REPEAT.

Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à répéter et la lecture des mesures de ce passage commence.

  • Pendant la lecture repétée, vous pouvez utiliser

10 PAUSE pourmettre la lecture en pause,
9FF pour avancer a la mesure suivante ou
8 REW pour revenir à la mesure précédente.

  1. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur 7 REPEAT.

Le début et la fin du passage spécifique pour la lecture repétée sont annulés lorsque vous changez de numéro de chanson.

Interprétation avec la même sonorité que celle d'une chanson

La même sonorité utilisée par la chanson est affectée au clavier de façon que vous puissiez jouer au clavier arrivagé par la chanson.

  1. Appuyez sur TONE jusqu'à ce que le nom de la sonorité utilisée par la chanson selectionnée apparaisse sur l'affichage.
  2. Si la sonorité actuellément sélectionnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l'écran.

  3. Jouez tout en écoutant la chanson.

REMARQUE

  • Si vous scélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au clavier.

Mise hors service de la partie d'une main pour l'apprendre (Selection de partie)

Vous pouvezmettre la partie main gauche ou la partie main droite d'une chanson hors service pendant la lecture pour la jouer tout en ecoutant l'autre partie. Utilisez cette capacité quand vous sentez qu'une chanson est trop difficile ajour pour vous avec les deux mains en meme temps.

  1. Appuyez sur PART SELECT pour sélectionner la partie que vous poulezmettre hors service. À chaque pression du doigt sur PART SELECT, les régles changent de la façon suivante.

CASIO CTK3500 - Mise hors service de la partie d'une main pour l'apprendre (Selection de partie) - 1

  1. Appuyez sur 11 START/STOP, PLAY/STOP.

La lecture commence selon le réglage sélectionné à l' étape 1.

Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier

Lecon progressive

Vospermet de vovenetrainerprogressivementavecune chanson jusqu'ate que you la maitrisiez complètement.

Lecon 1: Ecoutez la chanson.

Lecon 2: Jouez avec le guide affché.

D'abord, entrainez-vous uniquement avec votre main droite, puis uniquement avec votre main gauche. Ensemble, divisez la chanson en trois phrases et concentrez-vous en vous entrainant avec chaque phrase individuelle.

Phrases

Les chansons intégrées sont préregliées avec des phrases (divisions), ce qui facilité l'apprentissage du clavier.

Début de la chanson Fin de la chanson

CASIO CTK3500 - Phrases - 1

Division d'une chanson en phrases pour l'entrainment

  1. Appuyez en même temps sur 19 LISTEN et 20 FOLLOW.

Cela active le réglage de la phrase.

  • Pour le désactiver (pas de de divisions en phrases), appuyez de nouveau sur 19 LISTEN et 20 FOLLOW en même temps.
  • Le réglage ne peut pas être changé pendant la lecture d'une chanson.

Messages apparaissant pendant les leçons

Les messages qui apparaissent à l'écran pendant les leçons sont indiqués ci-dessous.

MessageDescription
<Phrase> Apparaît lorsque vous sélectionnez une phrase, lorsqu'une lecon commence, etc. ·Noteez que pour certaines phrases « <Wait> » apparait au lieu de « <Phrase> » .
<Wait> Apparaît lorsque la lecon commence par une intro ou une variation qui ne fait pas partie des phrases à apprendre. Le clavier lit la phrase de l'exercice puis passé à la phrase suivante, il suffit donc d'attendre pour la jour sur le clavier .
NextPhrs Apparaît lorsque le clavier passé automatiquement à la phrase suivante. Ce message apparait suivi par une phrase pour laquelle « <Wait> » (voir ci-dessus) est affchéé.

Selection de la chanson, de la phrase ou de la partie à apprendre

Selectionnez d'abord la chanson, la phrase ou la partie à apprendre.

  1. Sélectionnez la chanson que vous pouze apprendre (page FR-13).

La seLECTION d'une chanson entraîne la seLECTION de la première phrase.

  1. Pour selectionner une phrase différente,

22▶ NEXT pour passer à la phrase suivante, ou

21 BACK pour passer à la phrase précédente.

  • Les phrases défileront plus rapidement si vous maintenez un des boutons enforcé.

  • Appuyez sur PART SELECT pour sélectionner une partie pour vous entraîner.

Appuyer sur 12 PART SELECT returne à l'entraînement de la main droite sans afficher l'écran de lecture pour les deux mains.

Démarraged'une lecon

Selectionnez d'abord la chanson, la phrase et la partie à apprendre.

■Lecon 1: Écoutez la chanson.

Écoutez d'abord l'exemple plusieurs fois de suite pour vous familiariser avec la suite dessons.

  1. Appuyez sur 19LISTEN. L'exemple commence.
  2. Pour arrêter la lecture de l'exemple, appuyez sur 19 LISTEN (ou 11 START/STOP, PLAY/STOP).

■ Lecon 2: Jouez avec le guide affché.

Jouez la chanson sur le clavier. Pendant cette loi, la touche qu'il faut presser après chaque note est indiquée à l'écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser. Suivez les instructions pour appuyer sur les touches correctes du clavier et jourer les notes. Ce n'est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. L'accompagnement attend que vous jouiez la note correcte. Prenez tout votre temps et jouez à votre propre rythme.

1. Appuyez sur 20 FOLLOW.

2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté.

Le guidage apparait sur l'affichage pour vous montrer sur quelles touches du clavier appuyer. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.

CASIO CTK3500 - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 1

CASIO CTK3500 - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 2

L'accompagnement attend que vous jouiez la note correcte.

  • La touche du clavier sur l'écran arrêté de clignoter et reste allumée.
  • Le guide des notes fait résonner la note qu'il faut jouer.
  • Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.

3. Pour arrêter la façon 2, appuyez sur 20 FOLLOW (ou 11 START/STOP, PLAY/STOP).

Si vous arrivèz à la fin de la loi 2, une appréciation apparait à l'écran.

Bravo! C'est bon!
Again! Revenez en arrêté et essayez une nouvelle fois.

Réglages que vous pouvez utiliser pendant la façon progressive

Mise hors service du guide vocal du doigte (Speak)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Mise hors service du guide des notes (NoteGuid)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Mise hors service de I'evaluation des performances (Scoring)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Interprétation sans la répétition de phrase

Pour la Lecon 1 ou 2, vous pouvez désactiver la répétition de la phrase d'entrainment.

1. Appuyez sur 7 REPEAT.

La répetition de phrase est désactivée.

Pourrencelapartiedel'entrainementfacilea entendred (LAccomp)

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Utilisation de l'accompagnement automatique

Sélectionnez simplement un motif d'accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l'accompagnement approprié sera joué. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

CASIO CTK3500 - Utilisation de l'accompagnement automatique - 1

REMARQUE

  • Les arrivapagnements automatiques complrennent les trois parties suivantes.

(1)Rythme
(2) Basse
(3) Harmonie

Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent etre jouees.

Exécution de la partie rythme seulement

La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique presente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procedez de la façon suivante pour pouvoir la partie rythme de base.

Marche et arrêt de la partie rythme seulement

  1. Appuyez sur RHYTHM.
  2. Utilisez 16 (pavé numérique) pour préciser le nombre du rythme souhaïte.

  3. Pour plus d'informations sur les types de rythme, reportez-vous à la « Liste des rythmes» (page A-5).

  4. Appuyez sur 11 START/STOP ou 8 REW.

Le rhythm commence.

  1. Jouez en même temps que le rythme.
  2. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur 1 START/STOP.

Changement de tempo

Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d'un motif. Reportez-vous à « Changement de tempo » (page FR-12).

Exécution de toutes les parties

Accompagnement automatique avec accords

Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si vous propre groupe vous accompagnait.

  1. Activez la partie rythme de l'accompagnement automatique.
  2. Appuyez sur 12 ACCOMP.

Vou pouvez maintainant plaquer des accords sur le clavier d'accompagnement.

Clavier d'accompagnement

CASIO CTK3500 - Accompagnement automatique avec accords - 1

  1. Utilisez le clavier d'accompagnement pour jouer des accords. Les parties basses et harmoniques de l'accompagnement automatique s'ajoutent à la partie rythme.
  2. Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la melodie de la main droite.
  3. Pour revenir au rythme seulment, appuyez une nouvelle fois sur ACCOMP.

Selection du mode de placage des accord

Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d'accords suivants.

FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD

  1. Appuyez sur CHORDS jusqu'à ce que l'écran de sélection du mode de placage des accords apparaisse.
  2. Utilisez les touches [-] et [+] de 16 (pavé numérique) pour selectionner le mode de placage d'accords souhaité.

■FINGERED 1, 2 et 3

Ces trois modes de placage d'accords permettent de jouer des accords sur le clavier d'accompagnement avec les doigtes d'accords normaux. Certaines formes d'accords sont abréguées et n'exigent que l'on appuie que sur une ou deux touches. Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier.

FINGERED1

Jouez les notes composant I'accord sur le clavier.

FINGERED 2

À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n'est pas possible.

FINGERED3

À la différence de FINGERED 1, le placage d'accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible.

CASIO CHORD

Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jour les quatre types d'accords suivants.

Type d'accords

Accords majors

Une pression du doigt sur une seule touche de la section d'accompagnement en mode CASIO CHORD permit de jouer l'accord majoru indique au-dessus de la touche. Toutes les touches de la section d'accompagnement ayant le meme nom d'accord jouent exactement le meme accord. Exemple: C (Do Majeur)

CASIO CTK3500 - Accords majors - 1

Accords mineurs

Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majorit tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d'accompagnement.

Example: Cm (Do Mineur)

CASIO CTK3500 - Accords mineurs - 1

Accords de septieme

Pour jouer un accord de septieme, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majeur tout en appuyant a droite sur deux autres touches de la section d'accompagnement.

Exemple: C7 (Do Septieme)

CASIO CTK3500 - Accords de septieme - 1

Accords de septieme mineure

Pour jouer un accord de septieme mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant a l'accord majeur tout en appuyant a droite sur trois autres touches de la section d'accompagnement.

Example: Cm7 (Do Septième mineur)

CASIO CTK3500 - Accords de septieme mineure - 1

REMARQUE

  • Lorsque vous jouez un accord mineur, de septieme ou de septieme mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord major.

■FULL RANGE CHORD

Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jouer les accords et la melodie.

Reportez-vous à la page A-7 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge.

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique

Variations des motifs de l'accompagnement automatique

Procedez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d'un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des arrivapagnements automatiques de base.

CASIO CTK3500 - Variations des motifs de l'accompagnement automatique - 1

Types d'accompagnement automatiqueProcedure
Variation de l'accompagnement automatiqueAppuyez sur 9. Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur 8.
Intro de l'accompagnement automatiqueAppuyez sur 7. Si vous appuyez sur 9 quand un motif d'intro est joué, le motif de variation démarrera lorsque le motif d'intro sera terminé.
Insertion dans l'accompagnement automatiquePendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur 8. Le motif normal continuea quand l'insertion sera terminée.Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur 9. La variation continuaera quand l'insertion sera terminée.
Fin de l'accompagnement automatiquePendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur 10. Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.
Utilisation du démarrage synchroAppuyez sur 10. Jouvez un accord sur le clavier. L'accompagnement normal (avec toutes les parties) commence. Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'attente du démarrage synchro pour reproduire un autre motif que le motif normal.Pour reproduire une intro, appuyez sur 7.Pour reproduire une variation, appuyez sur 9.

Réglage du volume de l'accompagnement

Reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Utilisation du préréglage monotouche

Lorsque vous utilisez le preréglage monotouche, le clavier numérique désisit la sonorité, le tempo et d'autres réglages en fonction du motif rythmique sélectionné.

  1. Appuyez sur 18 ONE TOUCH PRESET jusqu'à ce que l'écran de la sonorité actuelle apparaisse.

Les réglages enregistrés sous la touche de prééglage monotouche s'appliquent au motif rythmique actuellément sélectionné.

  1. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement démarre automatiquement.

Liaison avec une application (fonction APP)

Fonction APP

Votreclavier numériquepeuténectàunsmartphone, une tablette ou àautrespositifintelligentqupeututiliser uneapplication spéciale pour lireleschansonsàpartird'autre chosque la mémoire du clavier numérique. VouppouvEZ jouer sur leclavier tout enécoutant une chanson sur leclavier.

La fonction APP possède les deux modes décrits ci-dessous.

Mode de lecture

Quand une chanson est lui par l'application, les noms des notes et des accords apparaissent sur l'affichage du clavier numérique. Vous pouvez journ en vous accompagnant d'une chanson sur le clavier tout en regardant sur l'écran de l'application les informations sur les touches sur lesquilles vous doivent appuyer. Dans ce mode, lessons joués par l'application elle-même seront par les haut-parleurs du clavier numérique, et cessons seront différents de ceux du clavier numérique.

Mode de stockage

Vous pouvez transférer une chanson à partir de l'application sur le clavier numérique et la stoker comme chanson personnalisée.

Une chanson mémorisée peut être lue pendant que vous jouez en accompagnement sur le clavier, ou utilisese pour une lecon progressive. La lecon de phrase n'est pas possible.

CASIO CTK3500 - Mode de stockage - 1

IMPORTANT!

  • N'envoyez pas les données de la fonction APP à partir de l'application pendant que la fonction APP du clavier numérique n'est pas activée.
  • Le son des données transférées à partir du clavier numérique peut être audible dans les conditions cédessous.

  • Lors de l'utilisation de la fonction APP quand l'indicateur APP n'apparait pas sur l'afficheur

  • Quand la connexion des instruments de l'application est activée
    Lors du transfert de données d'un morceau en mode de sauvegarde

  • Comme le mode de lecture et le mode de stockage ont leurs propres caractéristiques, utiliser la même chanson dans les deux modes ne donne pas le même résultat.

Téléchargement de l'application spéciale

Allez sur le site web ci-dessous pour télécharger l'application et l'installer sur votre dispositif intelligent.

Préparation de la fonction APP avant de l'utiliser

Voudevezrealiserlesétapesci-dessous pour préparer la fonctionAPPet l'utiliserlemode delecture oule mode de stockage.

  1. Utilisez un cable audio en vente dans le commerce pour connecter la prise 33 AUDIO IN du clavier numérique à la prise de casque d'écoute du dispositif intelligent.

CASIO CTK3500 - Préparation de la fonction APP avant de l'utiliser - 1

IMPORTANT!

  • N'utilisez pas un cable audio qui augmente la résistance.

  • Appuyez sur 18 APP.

L'indicateur APP apparait sur l'affichage du clavier numérique pour indiquer que la fonction APP est activée.

  1. Sur le dispositif intelligent, démarrez l'application.

Utilisation de l'application en mode de lecture

  1. Préparez la fonction APP pour l'utiliser (page FR-20).
  2. Cela permet la connexion des instruments de l'application.
  3. À partir de la liste des chansons de l'application, Sélectionnez une chanson et lisez-la.

La chanson est lue à travers les haut-parleurs du clavier numérique.

Les informations d'accords apparaissent sur l'affichage du clavier numérique.

Jouez en vous accompagnant de la chanson sur le clavier.

REMARQUE

  • Pendant la lecture d'une chanson, les mêmes notes sont sorties par les haut-parleurs gauche et droit.

Utilisation de l'application en mode de stockage

  1. Préparez la fonction APP pour l'utiliser (page FR-20).
  2. Utilisez 16 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner le numéro de banque de chansons dans laquelle vous souhaitez stoker la chanson transférée par l'application.

Si vous ne sélectionnez pas de numéro de banque de chanson, le clavier numérique selektionnera automatiquement un emplacement de stockage disponible, de façon que vous pouvez sauter cette étape si vous ne souhaitez pas spécifique un numéro de banque de chansons particulier.

REMARQUE

  • Vous pouvez selectionner un des numeros de banque de chansons pour stocker une chanson transférée.
  • La zone de tempo de l'affichage du clavier numérique indique la quantité utilisé de la mémoire de chanson personnalisée, tandis que la zone de mesure montre la mémoire libre restante.

3.À partir de la liste des chansons de l'application, selectionnez une chanson et transferez-la.

Une fois que le transfert des données et le stockage sont terminés, l'indicateur APP disparait de l'affichage et l'écran de la banque de chansons apparait.

REMARQUE

  • Si le numero de banque de chansons contient déjà des données, le message « Replace? » apparait vous demandant si vous souhaitez replacer les données existantes par les nouvelles données. Appuyez sur la touche [+] (Yes) pour replacer les données existantes ou sur la touche [-] (No) si vous ne souhaitez pas les replacer.
  • Normalement, un maximum de 30 chansons transférées à partir d'un dispositif intelligent peuvent être stockées dans la zone des chansons personalisées de la banque de chansons.
  • La mémoire peut devenir pleine avant 30 chansons si vous stockez des chansons contenant une grande quantité de données.
  • Le temps nécessaire au transfert dépend de la taille de la chanson. Le transfert de la plupart des chansons devrait prendre entre 10 et 30 secondes.
  • Des changements dans les specifications peuvent entrainer des changements des procédures d'utilisation de l'application. Pour les détails sur l'opération, reportez-vous à la documentation de l'application.

Lecture de données sauvegardées (chansons)

  1. Appuyez sur 15 SONG BANK puis utilisez les touches 16 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner une chanson.
  2. Appuyez sur PLAY/STOP. La chanson démarre.

Suppression de données sauvegardées (chansons)

  1. Appuyez sur 15 SONG BANK puis utilisez les touches 16 (pavé numérique) [-] et [+] pour sélectionner la chanson que vous souhaitez supprimer.

  2. La zone de tempo de l'affichage du clavier numérique indique la quantité utilisé de la mémoire de chanson personnalisée, tandis que la zone de mesure montre la mémoire libre restante.

  3. Maintenez 15 SONG BANK enonce.

« DELETE? » apparait sur l'affichage.

  1. Pour supprimer les données, appuyez sur le bouton [Yes] (+).

Les chansons suprimées ne pourront pas etre récapurées. Si ne vous voulez pas supprimer la chanson, selectionnez [No] (-).

Messages d'erreur

Cette section explique la signification des messages d'erreur qui apparaissent sur l'affichage si le transfert des données échoue ou si un autre problème se produit. Pour faire disparaitre un message d'erreur, appuyez sur n'importe qu'elle autre touche que le bouton d'alimentation. Notez que le message « EnterApp » disparaitra automatiquement après quelques secondes si vous ne réalisiez aucune opération. Si « ReCV Err » apparait sur l'affichage quand vous utilisez le mode de lecture, le message d'erreur disparait et l'opération normale reprend après qu'une connexion est établie correctement.

Afficheur CauseSolution
ReCV Err 1Câble audio déconnecté.1. Connectez correctement le cable audio, puis essayez de nouveau.
2. L'application a été fermée pendant la lecture des données.2. Démarrez l'application et essayez de nouveau.
App Vol+ ILe volume de l'application est trop faible.Augmentez le volume de l'application.
App Vol- ILe volume de l'application est trop fort.Diminuez le volume de l'application.
Mem Full ILa capacité de la mémoire n'est pas suffisante pour les données de la chanson à transférer en mode de sauvégarde.Supprimez les chansons personnalisées dont vous n'avez plus besoin pour libérer de l'espace mémoire.
Data Err Leclavier numérique n'a pas pu receivevoir correctement les données envoyées à partir de l'application.Essayez de nouveau.
EnterApp IDonnées reçues d'une application alors que la fonction APP n'est pas activée.Activez la fonction APP et essayez de nouveau.
Save Err Échéèchec de la sauvégarde des données.Essayez de sauvegarder dans un emplacement différent.
Del Err Échéèchec de la suppression des données.Essayez de nouveau.

Raccorder d'autres apparéils

Raccordement à un apparéil audio

Ce clavier numérique peut être raccordé à une chaîne stéreo, un amplificateur, un enregistrur, un lecteur audio portable ou un autre apparéil, en vente dans le commerce.

Transmission des notes du clavier numérique à un autre apparéil audio

Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise 55PHONES/OUTPUT.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une fiche stéreo ordinaire à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise d'entrée de votre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO CTK3500 - Transmission des notes du clavier numérique à un autre apparéil audio - 1

IMPORTANT!

  • Mettez l'autre apparéil hors tension avant de le raccorder. Àpres le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension.
  • Àprous le raccordement, mettez le clavier numérique puis l'autre appeareil sous tension.
  • Si les notes du clavier numériquesemblant déformées lorsqu'elles sont reproduites par l'autre l'appareil audio, réduisez le volume du clavier numérique.

Reproduction du son d'un autre appeareil par le clavier numérique

Raccordez un cordon de liaison en vente dans le commerce à la prise 38 AUDIO IN.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une mini fiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de sortie de votre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO CTK3500 - Reproduction du son d'un autre appeareil par le clavier numérique - 1

IMPORTANT!

  • Les notes d'un dispositif extérieur peuvent ne pas résonner normalement si la fonction APP du clavier numérique est activée.
  • Mettez le clavier numérique hors tension avant de le raccorder. ÀpRES le raccordement, réduisez toujours le volume du clavier numérique et de l'autre apparéil avant desmettre sous ou hors tension.
  • Àprous le raccordement, mettez l'autre apparéil puis le clavier numérique sous tension.
  • Si les notes sont déformées lorsqu'elles résonnent sur l'autre apparueil, réduisez le volume de celui-ci.

Raccordement d'un ordinateur

Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux apparciels.
Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers un logiciel de musique installé sur votre ordinateur, ou bien envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le clavier numérique pour les dire.

CASIO CTK3500 - Raccordement d'un ordinateur - 1

REMARQUE

  • La configuration système minimale de l'ordinateur est indiquée ci-dessous. http://world.casio.com/

Raccordement du clavier numérique à votre ordinateur

CASIO CTK3500 - Raccordement du clavier numérique à votre ordinateur - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la procédure. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.
  • Mettez le clavier numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.
  • N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur!
  • ÀpRES avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au clavier numérique avec un cable USB du commerce.
  • Utilisez un cable USB à connecteur de type USB 2.0 ou 1.1 A-B.
  • Mettez le clavier numérique sous tension.
  • Si c'est la première fois que vous raccordez le clavier numérique à votre ordinateur, le calculiel utilise pour envoyer et receivevoir des données sera automatiquement installé sur toute ordinateur.
  • Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.
  • Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour selectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.
  • Pour de plus amples informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

CASIO CTK3500 - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

  • Veillez àmettre le clavier numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.
  • Il est possible d'envoyer et de receivevoir des données par la liaison USB tout en écouteant une chanson de la banque de chansons (page FR-13).

Réglages MIDI

Canal du clavier

Ce paramètre spécifique le canal à utiliser quand les informations du morceau joué sont envoyées du clavier numérique sur un ordinateur. Pour les détails sur la configuration de ce réglage, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Canaux de navigation

Ce paramètre peut être utilisé pour afficher sur l'écran seulement les notes de canaux particuliers (parties) pour les autres informations du morceau envoyé par l'ordinateur. Ces canaux sont appelés canaux de navigation.

Parmi les 16 canaux disponibles (numérotés de 01 à 16), deux canaux contigus (par exemple 05 et 06) comme canaux de navigation peuvent être spécifiés.

Pour les détails sur la configuration de ce réglage, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Coupure du son des canaux de navigation et interprétation de la partie sur le clavier

Vous pouvez couper le son sur un ou sur les deux canaux de navigation et jouer la partie désactivée sur le clavier.

  1. Appuyez sur 12 PART SELECT pour sélectionner le canal que vous poulezmettre hors service.

À chaque pression du doigt sur 12 PART SELECT, les réglages (1) à (4) changent de la façon suivante.

  • Lorsque vous mettez un canal hors service, vous pouvez utiliser la sonorité du canal hors service pour jouer la partie coupée sur le clavier. Lorsque vous mettez les deux canaux hors service (option (3)), vous utilisez la sonorité du canal de navigation droit (R) pour jouer sur le clavier.

  • Des images de main montrant les canaux scélectionnés apparaissent sur l'affichage.

Canal de navigation gauche (L)Canal de navigation droit (R)
SonGuide sur écranSonGuide sur écran
(1) R seulement affchéO××O
(2) L seulement affché ×OO×
(3) LR affché × O × O
(4) LR non affché OOOO

Contrôle local

Ce paramètre peut être utilisé lors de l'utilisation d'une source sonore extérieure pour jour des notes du clavier numérique pour spécifique que les notes ne doivent pas'être jouées par le clavier numérique.

Pour les détails sur la configuration de ce réglage, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

Sortie de I'accompagnement

Ce paramètre spécifique si les données d'accompagnement automatique doivent être envoyées ou non.

Pour les détails sur la configuration de ce réglage, reportez-vous à « Utilisation du bouton FUNCTION (3) » (page FR-4).

En cas de problème

Symptôme Solution
Accessoires fournis
Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton.Vérifiez soignement l'intérieur de tous les matériaux d'emballage.
Alimentation
Le clavier ne se met pas sous tension.• Contrôlez l'adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-7). • Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Le clavier numérique émet un son puissant et s'éteint subitement.Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Le clavier numérique s'éteint subitement au bout de 30 minutes.Ceci se produit lorsque l'extinction automatique (page FR-4) est en service.
Afficheur
L'écran resté étant ou clignote.Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Les touches de clavier ou les notes restent affichées à l'écran.Vous étés en train d'apprendre un morceau avec la loi progressive et le clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l'affichage, annulez la loi (page FR-15).
Le contenu de l'affichage n'est visible que de l'avant.Ceci est dû à une limite de l'écran. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pendant que la fonction APP est utilisée en mode de lecture, les touches du clavier sur l'écran et les informations sur l'accord peuvent disparäître.Les touches du clavier sur l'écran les informations sur l'accord disparaisent quand des données invalides sont reçues. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Assurez-vous que l'application est connectée correctement.
Son
Rien ne se passse lorsque j'accue sur une touche du clavier.• Réglez le volume général (page FR-8). • Vérifiez si quelques chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT (83) à l'arrière du clavier numérique. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passse ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le côte gauche du clavier.Appuyez sur ACCOMP pourmettre le placage d'accords sur le clavier d'accompagnement hors service (page FR-17).
Rien ne se passse lorsque je démarre un accompagnement automatique.• Avec les rythmes 096 à 100, rien ne résonne si vous ne plaquez pas d'accords sur le clavier. Essayez de payer un accord (page FR-17). • Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-19). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Rien ne se passse lorsque je démarre la lecture d'une chanson intégrée.• Àprous avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencer. • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-14). • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page FR-8).
Le métronome ne résonne pas.• Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-4). • Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-4). • Vérifiez que le niveau de volume du morceau de musique de danse (page FR-4) et ajustez-le si nécessaire. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaïser tous ses réglages (page FR-8).
Les notes continuant de résonner sans s'accêter.• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses régliages (page FR-8).• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Certaines notes sont coupées pendant qu'elles sont jouées.Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé.• Réglez le volume général (page FR-8).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses régliages (page FR-8).• Remplacez les piles par des neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page FR-7).
Le volume de sortie ne change pas bien que je change mon toucher du clavier.• Changez le réglage de la sensibilité au toucher (page FR-4).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses régliages (page FR-8).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d'autres.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments.• Vérifiez et ajustez les régliages de transposition (page FR-4) et d'accordage (page FR-4).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses régliages (page FR-8).
La réverbération des notes semble changer subitement.• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-4).• Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses régliages (page FR-8).
Opération
Lorsque j'éffectue une recherche avant ou arrière, plusieurs mesures de la chanson sont sautées alors qu'une seule devrait l'être.Lorsque la chanson est arrêtée ou pendant la loi progressiva, vous ne changez pas de mesure mais de phrase lorsque vous utilisez le saut avant/arrière (page FR-13).
Le transfert de données de la fonction APP a échoué.Recherche la signification du message d'erreur (page FR-21) et prenez les mesures correctives appropriées.
Racordement à un ordinateur
Je ne peux pas échanger de données entre le clavier numérique et un ordinateur.• Assurez-vous que le cable USB est bien branché sur le clavier numérique et l'ordinateur et que le péripérisque est sélectionné correctement dans les régliages du logiciel de musique de votre ordinateur (page FR-22).• Mettez le clavier numérique hors tension puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Remettez ensuite le clavier numérique sous tension puis rouvre le logiciel de musique sur votre ordinateur.

Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique

Procedez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvégardés sur le clavier numérique à leurs valeurs par défaut.

  1. Mettez le clavier numérique hors tension.
  2. Tout en tenant en même temps 15 SONG BANK et la touche [0] du pavé numérique (16), appuyez sur 1 (alimentation).

  3. Vous pouvez utiliser le clavier numérique un instant après l'initialisation du système.

Fiche technique

Modèle CTK-3500
Clavier 61 touches
Sensibilité au toucher2 types, Hors service
Polyphonye maximale 48 notes
Sonorités
Sonorités préréglées 400 ; 1 sonorité de piano stéréo
EffetsRéverbération (10 types, désactivé), Effets de musique de danse, Salle de concert virtuelle
Méronome
Temps Désactivé, 1 à 9 temps
Tempo 20 à 255
Banque de chansons
Chansons préréglées 60
Chansons personnalisées30/Capacité totale maximale de la mémoire : Environ 32 kilo-octets (1 kilo-octet = 1024 octets)
Leçon progressive
Types de leçon2 (Écoute, Suivi)
Parties d'une leçonMain gauche, main droite, deux mains
DiversRépétition, Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances
Accompagnement automatique
Rythmes préréglés 100 types
Préréglages monotouche100 types
Mode musique de danse
Motifs préréglés50 types
Fonction de démonstrationLecture en boucle de la démonstration de musique de danse (1 chanson) et banque de chansons intégrée (60 chansons)
Autres fonctions
Transposition±1 octave (-12 à 0 à +12 demi-tons)
AccordageA4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
MIDIMultitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Système d'informationes musicalesSonorité, Accompaniment automatique, numéroros et noms des banques de chansons ; notes sur la portée; guide du doigté ; pédale ; tempo; nombre de mesures, temps ; nom d'accord, etc.
Molette de variation de hauteurPlage de variation de la hauteur des notes 0 à 12 demi-tons
Fonction APP
Dispositifs pris en chargeiOS, Android (connecté par la prise d'entrée audio)
Prises Port USB TYPE B Prise de pédale de prolongation Prise PHONES/OUTPUT Jack Prise d'entrée audio (AUDIO IN)Jack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme) stéréo ordinaire × 1 Impédance d'entrée : 150 Ω; Tension de sortie : 4,5 V (RMS) MAX Minijack stéréo Impédance d'entrée : 9 kΩ ; Sensibilité de l'entrée : 200 mV
Prise d'adaptateur secteur9,5 V CC
Alimentation Piles Six piles manganèse de taille AA ou piles alcalines de taille AA Autonomie des piles Adaptateur secteur Extinction automatiqueAlimentation 2 voies Environ 12 heures (avec des piles alcalines) AD-E95100L Approximativement 30 minutes après la première opération ; peut être désactivée.
Enceintes 10 cm × 2 (Sortie : 2,0 W)W+2,0 W
Consommation9,5 V --- 5,5 W
Dimensions 94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (H) cm9,2 (H) cm
PoidsApproximativement 3,4 kg (sans les piles)
  • Les specifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions d'emploi

Veuillez dire et prendre les precautions suivantes.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
Endroits exposés à des températures extrêmes
- À proximé d'un poste de radio ou de télévision, d'une platine video ou d'un ampli-tuner

Les apparèils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre apparéil.

Entretien du produit

N'tutilisez jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux impregné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés create un risque d'incendie, de chocolélectrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

Respect d'autrui

Lorsque vous utilise ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

Listedesonorités

No. Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
PIANO
001 STEREO GRAND PIANO 0 2
002 GRAND PIANO 0 1
003 BRIGHT PIANO 1 2
004 MODERN PIANO 1 3
005 DANCE PIANO 1 1
006 MELLOW PIANO 0 3
007 STRINGS PIANO 0 8
008 HONKY-TONK 3 2
009 OCTAVE PIANO39
010 BASS/PIANO 0 9
011 ELEC.GRAND PIANO 2 2
012 MODERN E.G.PIANO 2 3
013 HARPSICHORD 6 2
014 HARPSICHORD & STRINGS6 1
ELECTRIC PIANO
015 ELEC.PIANO4 2
016 FM E.PIANO5 5
017 60'S E.PIANO4 5
018 CHORUS E.PIANO 14 9
019 CHORUS E.PIANO 24 6
020 MODERN E.PIANO5 2
021 SOFT E.PIANO 4 8
022 SYNTH-STR.E.PIANO4 3
023 CLEAN E.PIANO4 4
024 CLAVI 172
025 CLAVI 27 3
026 SOFT CLAVI71
027 DETUNE CLAVI78
028 SEQUENCE CLAVI79
CHROMATIC PERC.
029 VIBRAPHONE 1112
030 VIBRAPHONE 2111
031 SOFT VIBRAPHONE 1113
032 SOFT VIBRAPHONE 2114
033 MARIMBA122
034 SOFT MARIMBA121
035 CELESTA 18 2
036 CELESTA 28 1
037 GLOCKENSPIEL 9 2
038 MUSIC BOX 1102
039 MUSIC BOX 2101
040 XYLOPHONE132
041 TUBULAR BELL142
042 DULCIMER152
ORGAN
043 DRAWBAR ORGAN 1162
044 DRAWBAR ORGAN 2161
045 PERC.ORGAN 1172
046 PERC.ORGAN 2173
047 ELEC.ORGAN 1168
048 ELEC.ORGAN 2164
049 JAZZ ORGAN 1174
050 JAZZ ORGAN 2176
051 ROCK ORGAN 1182
052 ROCK ORGAN 2181
053 FULL DRAWBAR169
054 CLICK ORGAN187
055 'ORGAN175
056 CHURCH ORGAN 1192
057 CHURCH ORGAN 2193
058 CHAPEL ORGAN198
059 THEATER ORGAN196
060 REED ORGAN 20 2
061 ACCORDION212
062 BANDONEON232
063 HARMONICA 1222
064 HARMONICA 2228
No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
GUITAR
065NYLON STR.GUITAR242
066STEEL STR.GUITAR252
06712 STR.GUITAR258
068CHORUS STEEL GT259
069JAZZ GUITAR262
070OCT.JAZZ GUITAR268
071CLEAN GUITAR 1272
072CLEAN GUITAR 2271
073MUTE GUITAR282
074OVERDRIVE GUITAR292
075DISTORTION GUITAR302
076POWER DIST.GUITAR305
077FEEDBACK GUITAR318
078DIST.GUITAR & BASS306
BASS
079ACOUSTIC BASS322
080FINGERED BASS332
081PICKED BASS 34 2
082FRETLESS BASS352
083SLAP BASS372
084SAW SYNTH-BASS382
085SQUARE SYNTH-BASS392
086DIGI ROCK BASS391
087TRANCE BASS 38 4
088SINE BASS396
STR/ORCHESTRA
089VIOLIN402
090SLOW VIOLIN408
091VIOLA412
092CELLO422
093SLOW CELLO421
094CONTRABASS432
095VIOLIN & CELLO403
096CELLO SECTION424
097PIZZICATO STRINGS452
098HARP 1462
099HARP 2461
100CHORUS HARP468
ENSEMBLE
101STRINGS482
102SLOW STRINGS492
103WIDE STRINGS4816
104CHAMBER483
105OCTAVE STRINGS4832
106STRINGS SFZ 48 8
107TREMOLO STRINGS 49 1
108FLUTE & STRINGS493
109CHOIR STRINGS523
110SYNTH-STRINGS 1502
111SYNTH-STRINGS 2512
112SYNTH-STRINGS 3513
113FAST SYNTH-STRINGS503
114CHOIR AAHS522
115VOICE DOO532
116SYNTH-VOICE542
117SYNTH-VOICE PAD548
118CHORUS SYNTH-VOICE549
119ORCHESTRA HIT 1552
120ORCHESTRA HIT 2551
BRASS
121TRUMPET562
122MELLOW TRUMPET568
123TRUMPET SFZ561
124TROMBONE 57 2
125TUBA582
126MUTE TRUMPET592
127FRENCH HORN602
128 FRENCH HORN SECTION 60 1
129 BRASS 61 2
130 BRASS SECTION 1 61 3
131 BRASS SECTION 2 61 6
132 BRASS SECTION 3 61 7
133 MELLOW BRASS 61 1
134 HARD BRASS 61 5
135 BRASS SFZ 61 8
136 BRASS & STRING 61 4
137 SYNTH-BRASS 1 62 2
138 SYNTH-BRASS 2 63 2
139 ANALOG SYNTH-BRASS 1 62 8
140 ANALOG SYNTH-BRASS 2 62 9
REED/PIPE
141 ALTO SAX 1 65 1
142 ALTO SAX 2 65 2
143 HARD A.SAX 65 3
144 BREATHY A.SAX 65 8
145 TENOR SAX 66 1
146 SOPRANO SAX 1642
147 SOPRANO SAX 264 1
148 BARITONE SAX 167 2
149 BARITONE SAX 267 1
150 SAX SECTION65 9
151 CLARINET71 2
152 OBOE68 2
153 SOLO OBOE68 4
154 BASSON70 5
155 FLUTE 173 2
156 FLUTE 273 1
157 PURE FLUTE73 8
158 PICCOLO72 2
159 RECORDER 74 2
160 PAN FLUTE75 2
161 BOTTLE BLOW 1 76 2
162 BOTTLE BLOW 2 76 1
163 WHISTLE78 2
164 OCARINA79 2
165 FLUTE & OBOE73 3
SYNTH-LEAD
166 SQUARE LEAD 1 80 2
167 SQUARE LEAD 2 80 3
168 SQUARE LEAD 3 80 1
169 SAW LEAD 1812
170 SAW LEAD 2 81 1
171 SAW LEAD 3815
172 MELLOW SAW LEAD818
173 SQUARE PULSE LEAD805
174 SEQUENCE SAW819
175 SEQUENCE SINE80 9
176 SINE LEAD808
177 SS LEAD813
178 SEQUENCE SQUARE80 7
179 SEQUENCE PULSE8016
180 SLOW SAW LEAD814
181 CALLIOPE822
182 VENT LEAD 82 5
183 VENT SYNTH821
184 CHIFF LEAD832
185 SEQUENCE LEAD 1835
186 SEQUENCE LEAD 2833
187 VOICE LEAD852
188 DISTORTION LEAD 84 8
189 CHARANG842
190 CHURCH LEAD85 4
191 SYNTH-VOICE LEAD857
192 FIFTH LEAD 86 4
193 FIFTH SAW LEAD862
194 FIFTH SQUARE LEAD863
195 FIFTH SEQUENCE861
196 BASS+LEAD872
No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
197DANCE SQUARE LEAD8048
198DANCE SYNC SQUARE LEAD8049
199DANCE SAW LEAD 81 48
200DANCE SYNC SAW LEAD8149
201DANCE POLY SAW LEAD8150
202DANCE SAW BASS 87 48
SYNTH-PAD
203FANTASY 1882
204FANTASY 288 3
205WARM VOX89 8
206WARM PAD892
207SINE PAD893
208SOFT PAD89 4
209OLD TAPE PAD896
210POLYSYNTH 190 2
211POLYSYNTH 2901
212POLY SAW908
213SPACE CHOIR91 1
214HEAVEN912
215SQUARE PAD921
216BOWED PAD92 2
217GLASS PAD 92 3
218ETHNIC PAD 93 2
219HARD METAL PAD934
220CHORUS PAD941
221HALO PAD942
222SWEEP PAD952
223RAIN DROP962
224SPACE VOICE971
225SOUND TRACK 197 2
226SOUND TRACK 297 3
227RAVE97 8
228CRYSTAL98 2
229CHORAL BELL9816
230CELESTA PAD99 1
231ATMOSPHERE992
232BRIGHT BELL PAD1001
233BRIGHTNESS1002
234GOBLIN1012
235ECHO PAD1022
236ECHO DROP1023
237POLY DROP 102 41032
238STAR theme1032
239SPACE PAD 103 8
240DANCE SAW PAD9048
241DANCE SQUARE PAD 19049
242DANCE SQUARE PAD 29050
ETHNIC
243SITAR 11042
244SITAR 21043
245TANPURA 110432
246TANPURA 210433
247HARMONIUM 12032
248HARMONIUM 22033
249SHANAI 11112
250SHANAI 21113
251SANTUR 1153
252SANTUR 2154
253TABLA11616
254YANG QIN 1 15 8
255YANG QIN 2 15 9
256DI ZI7216
257ZHENG1071
258SHENG1098
259SUO NA11132
260XIAO7732
261PI PA10532
262BANJO1052
263THUMB PIANO1082
264STEEL DRUMS1142
265RABAB1058
266 KOTO 107 2
GM TONES
267 GM PIANO 1 0 0
268 GM PIANO 2 1 0
269 GM PIANO 3 2 0
270 GM HONKY-TONK 3 0
271 GM E.PIANO 1 4 0
272 GM E.PIANO 2 5 0
273 GM HARPSICHORD 6 0
274 GM CLAVI 7 0
275 GM CELESTA 8 0
276 GM GLOCKENSPIEL 9 0
277 GM MUSIC BOX 10 0
278 GM VIBRAPHONE110
279 GM MARIMBA 12 0
280 GM XYLOPHONE13 0
281 GM TUBULAR BELL 14 0
282 GM DULCMER15 0
283 GM ORGAN 116 0
284 GM ORGAN 217 0
285 GM ORGAN 318 0
286 GM PIPE ORGAN19 0
287 GM REED ORGAN20 0
288 GM ACCORDION21 0
289 GM HARMONICA22 0
290 GM BANDONEON23 0
291 GM NYLON STR.GUITAR24 0
292 GM STEEL STR.GUITAR25 0
293 GM JAZZ GUITAR26 0
294 GM CLEAN GUITAR27 0
295 GM MUTE GUITAR28 0
296 GM OVERDRIVE GUITAR290
297 GM DISTORTION GUITAR30 0
298 GM GUITAR HARMONICS31 0
299 GM ACOUSTIC BASS32 0
300 GM FINGERED BASS33 0
301 GM PICKED BASS34 0
302 GM FRETLESS BASS35 0
303 GM SLAP BASS 1 36 0
304 GM SLAP BASS 237 0
305 GM SYNTH-BASS 138 0
306 GM SYNTH-BASS 239 0
307 GM VIOLIN40 0
308 GM VIOLA410
309 GM CELLO42 0
310 GM CONTRABASS43 0
311 GM TREMOLO STRINGS44 0
312 GM PIZZICATO45 0
313 GM HARP46 0
314 GM TIMPANI47 0
315 GM STRINGS 148 0
316 GM STRINGS 249 0
317 GM SYNTH-STRINGS 150 0
318 GM SYNTH-STRINGS 251 0
319 GM CHOIR AAHS52 0
320 GM VOICE DOO530
321 GM SYNTH-VOICE54 0
322 GM ORCHESTRA HIT55 0
323 GM TRUMPET56 0
324 GM TROMBONE57 0
325 GM TUBA58 0
326 GM MUTE TRUMPET59 0
327 GM FRENCH HORN60 0
328 GM BRASS61 0
329 GM SYNTH-BRASS 1620
330 GM SYNTH-BRASS 263 0
331 GM SOPPRANO SAX64 0
332 GM ALTO SAX65 0
333 GM TENOR SAX66 0
334 GM BARITONE SAX67 0
335 GM OBOE68 0
No.Nom de sonoritéChange-ment de pro-grammeSélectionde MSBde banque
336 GM ENGLISH HORN69 0
337 GM BASSOON70 0
338 GM CLARINET71 0
339 GM PICCOLO72 0
340 GM FLUTE73 0
341 GM REORDER74 0
342 GM PAN FLUTE75 0
343 GM BOTTLE BLOW 76 0
344 GM SHAKUHACHI770
345 GM WHISTLE78 0
346 GM OCARINA79 0
347 GM SQUARE LEAD 80 0
348 GM SAW LEAD810
349 GM CALLIOPE82 0
350 GM CHIFF LEAD83 0
351 GM CHARANG84 0
352 GM VOICE LEAD850
353 GM FIFTH LEAD86 0
354 GM BASS+LEAD87 0
355 GM FANTASY88 0
356 GM WARM PAD890
357 GM POLYSYNTH90 0
358 GM SPACE CHOIR91 0
359 GM BOWED GLASS92 0
360 GM METAL PAD930
361 GM HALO PAD94 0
362 GM SWEEP PAD95 0
363 GM RAIN DROP96 0
364 GM SOUND TRACK97 0
365 GM CRYSTAL98 0
366 GM ATMOSPHERE99 0
367 GM BRIGHTNESS100 0
368 GM GOBLINS101 0
369 GM ECHOES102 0
370 GM SF103 0
371 GM SITAR104 0
372 GM BANJO105 0
373 GM SHAMISEN106 0
374 GM KOTO107 0
375 GM THUMB PIANO108 0
376 GM BAGPIPE109 0
377 GM FIDDLE110 0
378 GM SHANAI111 0
379 GM TINKLE BELL 112 0
380 GM AGOGO113 0
381 GM STEEL DRUMS114 0
382 GM WOOD BLOCK115 0
383 GM TAIKO1160
384 GM MELODIC TOM117 0
385 GM SYNTH-DRUM118 0
386 GM REVERSE CYMBOL1190
387 GM GUITAR FRET NOISE120 0
388 GM BREATH NOISE121 0
389 GM SEASHORE122 0
390 GM BIRD123 0
391 GM TELEPHONE 124 0
392 GM HELICOPTER125 0
393 GM APPLAUSE 126 0
394 GM GUNSHOT127 0
DRUM SET
395 STANDARD SET 1 0 120
396 STANDARD SET 2 1 120
397 DANCE SET29120
398 BRUSH SET40120
399 ORCHESTRA SET48120
400 INDIAN SET 49 120

Listedessonsdebatterie

Tonalité No. de noteDRUMS SET NAME
STANDARD SET 1 STANDARD SET 2BRUSH SETDANCE SET ORCHESTRA SET INDIA SET
C-10
D-12
E-13
F-14
G-15
A-16
B-17
C08
D09
E010
F011
G012
A-113
B-114
C115
E116
F117
G018
A020
A021
B022
C123
C124
D125
E126
F127
G128
A129
B130
C231
D232
E233
F234
G235
A236
B237
C338
D339
E340
F341
G342
A343
B344
C445
D446
B447
C448
E449
G450
A451
E452
C553
F554
B555
C656
A657
B658
C759
A760
C861
D762
E763
B864
C965
A966
G967
A1068
C1069
B1070
A1171
C1172
B1173
D1174
E1175
F1176
B1177
C1178
A1179
B1180
C1181
B1182
C1283
A1284
C1285
B1286
C1287
B1288
C1289
A1290
C1291
A1292
C1293
B1294
C1295
B1296
C1297
B1298
C1299
A12100
C12101
B12102
C12103
A12104
B12105
C12106
B12107
C12108
B12109
A12110
B12111
C12112
B12113
C12114
B12115
C12116
A12117
B12118
C12119
B12120
C12121
B12122
C12123
B12124
C12125
B12126
  • « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.

Listedesrhythmes

No. Nom de rythme
8 BEAT
001 STRAIGHT 8 BEAT
002 8 BEAT POP
003 8 BEAT
16 BEAT
004 16 BEAT
005 16 BEAT SHUFFLE 1
006 16 BEAT SHUFFLE 2

BALLAD

007 MODERN BALLAD
008 16 BEAT BALLAD
009 POP BALLAD
010 6/8 BALLAD
DANCE
011 EDM 1
012 EDM 2
013 DISCO POP
014 MODERN R&B
015 DISCO SOUL

POPS

016 POP
017 POP ROCK
018 FAST SOUL
019 SLOW SOUL
020 60's SOUL

ROCK

liste du mode de musique de danse

No. Titre

EDM

01 ELECTRO DANCE 1

02 ELECTRO DANCE 2

03 ELECTRO DANCE 3

04 BIG BEAT TECHNO 1

05 BIG BEAT TECHNO 2

06 SPEED SHUFFLE 1

07 SPEED SHUFFLE 2

08POPTRANCE

09 POP TRANCE 2

10 SLOW SOUL 1

11 DIGITAL SHUFFLE 1

12 DIGITAL SHUFFLE 2

13 POWER POP 1

14 POWER POP 2

15 POWER POP 3

16 NEOTRANCE 1

17 NEOTRANCE 2

18 HARID SHUFFLE 1

19 HARO SHUFFLE 2

20 ELECTRO BOUNCE 1

21 ELECTRO BOUNCE 2

22 POWER ELECTRO 1

23 POWER ELECTRO 2

24 ACID DANCE

25 POWER DANCE 1

26 POWER DANCE 2

27 FUTURE DANCE

28 DANCE RAGGA

29 ACID ELECTRO 1

30 ACID ELECTRO 2

31 HARDELECTRO

32 ACIDTECHNO 1

33 ACIDTECHNO 2

34 FANTASTIC DANCE

35 FUTURE POP

HOUsE

36 ELECTRIC POP

37 DIGITAL SHUFFLE 3

38 POP DANCE 1

39 POP DANCE 2

40 FUTURE HOUSE 1

41 FUTURE HOUSE 2

42 SPEED HOUSE 1

43 SPEED HOUSE 2

44 URBAN DANCE 1

45 URBAN DANCE 2

HIP-HOP

46 DEEP SOUL 1

47 DEEP SOUL 2

48 SLOW SOUL 2

49 ELECTRO BOUNCE 3

50 ELECTRO RAGGA

Guide des doigtres

1 Avec Fingered 2, interprétré comme Am7.
2 Avec Fingered 2, interprete comme Am7
*3 L'inversion d'accords n'est pas possible dans certains cas.

En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.

CASIO CTK3500 - Guide des doigtres - 1

REMARQUE

  • Avec Fingered 3, la note jouée la plus BASSE est interprétable comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
  • Avec l'accord Full Range, l'accord est interprêté comme accord partiel lorsque la note jouée la plus BASSE est à une certaine distance de la note suivante.
    -À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range Chord.

List des exemples d'accords

RootChordType#/ (D#)D(D#)/E#EF#/ (G#)G(G#)/A#AFC(A#)/B#B
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m75
76
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
  • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modele peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

Model:CTK-3500 Version : 1.0
MIDI Implementation Chart

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed11 - 161 - 161 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3X**********Mode 3X**********
Note NumberTrue voice36 - 96**********0 - 1270 - 127 *1
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =****: sans relation
After TouchKey's Ch'sXXXO
Pitch BenderOO
Control Change0156, 3871011646566OXXOX*2O*2OOOBank selectModulationPortamento TimeData entry LSB, MSBVolumePanExpressionHold 1Portamento SwitchSostenuto
67O *3OSoft pedal
71XOFilter resonance
72XORelease time
73XOAttack time
74XOBrightness
84XOPortamento Control
91XOReverb send level
100, 101O *2O *2RPN LSB, MSB
Program ChangeTrue #OO
**********0 - 127
System ExclusiveO *2O *2
System CommonSong PosXX
Song SelXX
TuneXX
System Real TimeClockOX
CommandsOX
Aux MessagesAll sound offXO
Reset all controllerOO
Local ON/OFFXX
All notes OFFOO
Active SenseXO
ResetXX
Remarks*1: Dépend de la sonorité. *2: Pour le détail sur le RPN et les messages système exclusifs, voir l'implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. *3: Selon le réglage d'effet de la pédale.

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : CTK3500

Catégorie : Clavier