C8 - Compteur Velomann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C8 Velomann au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compteur de vélo Velomann C8, affichage numérique, étanche, rétroéclairé. |
|---|---|
| Fonctions principales | Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, vitesse moyenne, calories brûlées. |
| Utilisation | Installation facile sur le guidon, utilisation intuitive avec un seul bouton. |
| Alimentation | Pile bouton, autonomie prolongée, facile à remplacer. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérifier l'étanchéité après chaque sortie. |
| Sécurité | Résistant aux chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C8 Velomann
Questions des utilisateurs sur C8 Velomann
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C8 - Velomann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C8 de la marque Velomann.
MODE D'EMPLOI C8 Velomann
7. Réveil automatique
8. Économies d’énergie
1. Circonférence de la roue : 600-2999 mm
2. Données de la circonférence de la roue par défaut : 2124 mm
4. Durée de la pile (1 heure/jour) : environ 1 an
5. Température d’utilisation: -10c ~ 60c
6. Économies d’énergie : au bout de 5 minutes d’inactivité
7. Activation en appuyant sur la touche ou avec les vibrations de la bi
2. Durée de la pile : environ 1 an
3. Température d’utilisation: -10c ~ 60c
1. Ne pas exposer le cyclomètre aux rayons du soleil quand il n’est pas
2. N’ouvrir ni l’ordinateur, ni le capteur, ni l’aimant.
3. Ne pas trop prêter d’attention au cyclomètre quand on pédale.
4. Ne pas utiliser le cyclomètre auprès de sources magnétiques comme les
fours à micro-ondes, les téléviseurs, les ordinateurs ou les téléphones mobiles.
5. Contrôler périodiquement la bonne position des aimants et des cap-
1. Acheur (partie supérieure)
Réception du signal par le capteur Sélection Km ou miles
2. Acheur (partie centrale)
Vitesse AVG (moyenne) Sélection Km ou miles
3. Acheur (partie inférieure)
Distance quotidienne Distance totale Temps passé Horloge Sélection Km ou miles AVERTISSEMENTS
1. Insérer les piles dans le capteur et dans le cyclomètre, puis activer le
couplage (ID pairing).
2. Le cyclomètre s’éteint complètement au bout de 14 jours d’inactivité.
Toutes les données restent dans la mémoire. Réactiver le cyclomètre en appuyant sur une touche.
3. La pile du cyclomètre doit être remplacée quand l’acheur est décoloré.
4. Quand on remplace la pile du capteur, un nouveau couplage con le
cyclomètre est nécessaire. Appuyer sur une touche de façon à lancer immédiatement la phase de couplage computer/capteur.
5. La réactivation automatique de la fonction « économies d’énergie» de
l’acheur est obtenue avec une simple vibration de l’ordinateur.
6. Le produit ne fonctionne pas correctement hors de la plage de températ
ure conseillée. Des réponses très longues ou la noirceur de l’acheur sont dues respectivement à une température trop basse ou trop élevée.
CONFIGURATION DU CYCLOMÈTRE
Insertion d’une nouvelle pile
1. Régler l’heure (24HR).
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant.
4. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
5. Appuyer sur la touche Mode pour conrmer.
Sélection de l’unité de lecture de la vitesse (défaut Km/h)
6. Appuyer sur la touche SET pour sélectionner Km/h ou mph.
7. Appuyer sur la touche MODE pour conrmer.
Sélection Bike1 ou Bike2 (en mode opérationnel)
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET de la page-écran pour
accéder à la sélection Bike1 ou Bike2.
2. Appuyer sur la touche SET pour sélectionner Km/h ou mph.
3. Appuyer sur la touche MODE pour conrmer.
4. Appuyer sur la touche SET pour augmenter les valeurs de la circon
5. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la valeur suivante et ain
si de suite jusqu’à la conrmation nale de l’opération. Réglage de l’heure (en mode opérationnel)
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET en mode CLK.
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant jusqu’à ce
que le réglage soit terminé. Réglage ODO
1. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche SET en mode ODO.
2. Appuyer sur la touche SET pour augmenter la valeur.
3. Appuyer sur la touche MODE pour passer au champ suivant jusqu’à ce
que le réglage soit terminé. Réinitialiser les valeurs
1. Si TM dépasse 99:59, TM, DST, MXS, AVS et le comparateur de vitesse
2. Si DST dépasse 9999,9 km/6123,9 miles, TM, DST, MXS, AVS et le compa
rateur de vitesse seront remis à «0».
3. Appuyer pendant 5 secondes sur les touches SET et MODE en mode
opérationnel. Les données relatives à TM, DST, MXS, AVS et le compara
teur de vitesse seront remis à zéro (sauf ODO et horloge). MONTAGE Liste des composants
2. Capteur Vitesse avec caoutchouc
6. Aimant de vitesse
Montage du coulisseau
1. Le coulisseau peut être monté aussi bien sur le pli que sur la xation :
dévisser et revisser les vis en sélectionnant la destination de montage.
2. Pour changer la position de montage, dévisser les vis, tourner de 90
degrés et revisser les vis.
3. Fixer sur le pli ou la xation avec un joint torique.
Insertion d’une nouvelle pile
1. Avec une pièce de monnaie, ouvrir le couvercle de la pile en tournant
dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre.
2. Insérer la pile en veillant bien à laisser dégagé le côté portant le signe
3. Avec une pièce de monnaie, ouvrir le couvercle de la pile en tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre. Installer / Retirer le cyclomètre
1. Le cyclomètre se xe en le tournant sur le coulisseau dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’on entende un «clic».
2. Pour retirer le cyclomètre, le tourner dans le sens inverse à celui des
aiguilles d’une montre et le soulever. Montage du capteur
1. Faire coller le caoutchouc sur le capteur.
2. Positionner le capteur dans la fourche, du côté où est positionné l’ordi
nateur sur le pli. Montage de l’aimant de vitesse
1. Dévisser la partie en plastique de l’aimant.
2. Positionner l’aimant de vitesse sur un rayon et le xer avec la partie en
3. La distance entre l’aimant et le capteur ne doit pas être supérieure à 5
mm. Comment mesurer la circonférence de la roue* Mesure de la couverture L(mm)
- Comment mesurer la circonférence de la roue Mesure de la couverture L(mm)
Notice Facile