Pacific 250 - Abri de jardin Ventura - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pacific 250 Ventura au format PDF.

📄 3 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ventura Pacific 250 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Pacific 250 Ventura

Comment puis-je assembler le Ventura Pacific 250 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Le Ventura Pacific 250 est-il étanche ?
Le Ventura Pacific 250 n'est pas conçu pour être complètement étanche, mais il résiste à des éclaboussures légères. Évitez de l'exposer à des conditions d'eau prolongées.
Quelle est la capacité de poids maximale du Ventura Pacific 250 ?
La capacité de poids maximale du Ventura Pacific 250 est de 120 kg.
Comment nettoyer le Ventura Pacific 250 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Ventura Pacific 250 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de notre service client ou sur notre site web officiel.
Quelle est la garantie du Ventura Pacific 250 ?
Le Ventura Pacific 250 est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je retourner le Ventura Pacific 250 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, contactez notre service client dans les 30 jours suivant l'achat pour obtenir un numéro d'autorisation de retour.
Le Ventura Pacific 250 nécessite-t-il un entretien particulier ?
Un entretien régulier est recommandé, comme vérifier les vis et les fixations, ainsi que nettoyer les surfaces pour prolonger la durée de vie du produit.

Questions des utilisateurs sur Pacific 250 Ventura

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Abri de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pacific 250 - Ventura et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pacific 250 de la marque Ventura.

MODE D'EMPLOI Pacific 250 Ventura

Monteringsanvising - Erection Instructions - Aufbauanleitung - Opbouwinstruktie - Instruction de Montage - Instrucciones de montaje

Ventura Pacific 250 - 1

FR: Etalez l'auvent sur le sol le long de cette carrowane (cote porte).

Ventura Pacific 250 - 2

Ventura Pacific 250 - 3

DK/NO:Trak teidugden i vognskinnen. Sprejt evt. skinner med impegnering (AquaTex), sdtelter glider bedre. Kontroller, at teilsidernes hajde over jorden, er ens i begge sider. Monter FixOn-beslag pFixOn-skinner. GB: Pull the owing through the channel. To avoid soiling, do not place the canvas on the caravan roof. Check that both sides are level with the ground. Place FixOn.NB: If applicable, position FixOns for AX-poles. (see No.4)

FR: Alin de fixer l'ouvet à la caravane, insérez le joc de l'ouvet dans le rail de la caravane et faits le glisser jusqu'à ce que les extrémités de l'ouvet soient à égale distance du sol.

Ventura Pacific 250 - 4

Ventura Pacific 250 - 5

DK/NO: Sact Estung i CM-kryds, og rejs CM-benet, med piggen igennem hullet i tagot.
Monter A-overligger i CM-kryds od FixOn, og spend ud. Selt CM-ben i reguleringsstop, og spend ud.
GB: Raise the CM-centre pole and put the point of the CM-cross through the centre eyelet of the canvas.
Place leg in regulator tab. Position the A-centre roof pole in the CM-cross and FixOn and tension
DE: Stellen Sie das mittlere Bein mit dem CM-Kreuz auf. Den Dorn durch die Ose im Dach. Plazieren Sie das
Bein in die Regulierungsschnur. Montieren Sie die mittlere A-Dochstange im CM-Kreuz und spannen diese aus.
NL: Plaats nu de middelste staander met her CM-kruis. De punt van het hoekstuk moet door het oogje in het dak. Het voetje met punt onderaan de staander moet door een van de goetjes in het regelsnoor. De A-dokligger nu plaatsen in het FixOn blokje en bevestigten in het CM-kruis en daarna uitspannen.

SE:Monterer E-stingama i CM-krysset,och res CM-benet med piggen ut genom hola taket. Monterer A-overliggaren i CM-krysset och FixOn,och spinn ut.Satt CM-benet i regueringsstropen,och spinn ut. FR:Mettre le pied central (CM) dans la langouette o eollets de I'auvent puis assemblier la faillere centrale du toit (A) au pied CM. Inserez ensuite les faillieres laterales (E).

Ventura Pacific 250 - 6

Ventura Pacific 250 - 7

Ventura Pacific 250 - 8

DK/NO: Rejs CV-/CH-ben med piggen op igennem hullet i toget.
Monter A-sideoverlieggeme i CV-/CH-hjørner og FixOn. Saet benene i reguleringsstroppene, og spænd ud.
GB: Mount CV/CH-corner poles and Aroof poles. Put the point through the corner eyelet and place the leg in the regulator tab.

FR: Monter les angles droits et gueches. Assember les pieds CV et CH avec les fuitaires toit laterales (A). Mette les pointes des pieds CV et CH dans les longuettes d oeillets.

Ventura Pacific 250 - 9

Ventura Pacific 250 - 10

DK/NO:Monter udhongsr (F-18).Skub Gstanger igennem kandelme i udhaang, og monter dem pa F-rat.

FR:Monter les petits tubes de casquette (F) sur le fronton puis fixer les barres de casquette (G).

Ventura Pacific 250 - 11

Ventura Pacific 250 - 12

FR: Ouvir les panneaux de fcae et de cote: 1. Tendre le fronton (faiires laterales E). 2. Tendre la faiiere centrole du toit (A). 3. Tendre les peits tubes de casquette (F) 4. Tendre les barres de casquette (G).

Ventura Pacific 250 - 13

Ventura Pacific 250 - 14

FR: Fixez les elastiques aux quatre coins de l'ouvet pais plantez les piquets d'un cote de l'ouvet pais de l'autre cote et enfin les piquets de faconde.

Ventura Pacific 250 - 15

Ventura Pacific 250 - 16

DK/NO:Monter ekstra AX-overhigge,og stram ud. (G 18-20)

FR: Montez les fataires supplémentaires et tendre (G18-20). Montez les fataires supplémentaires dans les attaches de regloge et tendre (G19-20).

Ventura Pacific 250 - 17

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ventura

Modèle : Pacific 250

Catégorie : Abri de jardin