Sweet Dreams - Moniteurs pour bébé ITSIMAGICAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Dreams ITSIMAGICAL au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ITSIMAGICAL Sweet Dreams - page 1
Caractéristiques techniques Moniteur vidéo avec écran LCD de 3,5 pouces, caméra infrarouge pour vision nocturne, portée de transmission jusqu'à 300 mètres.
Utilisation Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé, avec options de communication bidirectionnelle et de berceuses intégrées.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la caméra et de l'écran avec un chiffon doux, vérification périodique des mises à jour du firmware.
Sécurité Cryptage des données pour assurer la sécurité des transmissions, conforme aux normes de sécurité des appareils pour enfants.
Informations générales Fonctionne avec une batterie rechargeable, autonomie de 10 heures en mode veille, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Dreams ITSIMAGICAL

Comment connecter le moniteur ITSIMAGICAL Sweet Dreams à mon smartphone ?
Assurez-vous que le moniteur est allumé et en mode appairage. Ouvrez l'application ITSIMAGICAL sur votre smartphone, puis sélectionnez 'Ajouter un appareil' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le moniteur ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et qu'il est compatible avec le moniteur (2,4 GHz uniquement). Redémarrez le moniteur et essayez de vous reconnecter.
Le son du moniteur est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume sur le moniteur et dans l'application. Assurez-vous également que le microphone du moniteur n'est pas obstrué.
Comment régler la caméra pour obtenir la meilleure vue de mon bébé ?
Ajustez l'angle de la caméra manuellement pour qu'il soit centré sur le lit de votre bébé. Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom numérique dans l'application pour un meilleur cadrage.
Que faire si l'image est floue sur le moniteur ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Vérifiez également la connexion Wi-Fi pour éviter les problèmes de transmission.
Comment réinitialiser le moniteur ITSIMAGICAL Sweet Dreams ?
Pour réinitialiser le moniteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement chargé. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur pour vous assurer que le problème ne vient pas de l'alimentation.
Comment mettre à jour le logiciel du moniteur ?
Ouvrez l'application ITSIMAGICAL, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran.
Y a-t-il une garantie pour le moniteur ITSIMAGICAL Sweet Dreams ?
Oui, le moniteur est couvert par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le moniteur à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le moniteur à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries. Utilisez-le uniquement dans un environnement sec et contrôlé.

Questions des utilisateurs sur Sweet Dreams ITSIMAGICAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Dreams - ITSIMAGICAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Dreams de la marque ITSIMAGICAL.

MODE D'EMPLOI Sweet Dreams ITSIMAGICAL

1.3. 2 Adaptateurs de courant

1.4. Batterie pour le moniteur (3,7V 1100mAh Li-ion)

1.5. 2 clips pour câble

1.6. 1 vis et 1 crochet pour mur

2. Description

2.1 Caméra

  1. Capleur de luminosité

  2. Microphone

  3. Objecil

  4. LED infrarouges

  5. Haut parbour

  6. Adaplateur de courant

  7. Bouton de mise en marche/synchronisation

  8. Antenne

  9. Capteur de température

  10. Voyant d'alimentation LED

2.2. Moniteur

  1. Écran LCD

  2. Boulon Gauche

  3. Bouton Haut

  4. Bouton Zoom/OK

  5. Bouton Droite

  6. Boulon Bas

  7. Haut-parleur

  8. Microphone

  9. Voyant LED d'alimentation

  10. Voyant VOX LED

  11. Voyants volume LED

  12. Bouton de mise en marche/VOX

  13. Bouton musique

  14. Bouton de réglage du volume

  15. Bouton de réponse

  16. Bouton Menu

  17. Compartiment de la batterie

  18. Dispositif de transport

  19. Adaptateur de courant

3. Configuration de la caméra

3.1. Prise d'alimentation: courant alternatif (CA).

  1. Branchez une extrémité de l'adaptateur à une prise de courant et l'autre extrémité à la caméra (à l'arrière). REMARQUE : utilisez l'adaptateur OUTPUT : 6V DC avec la caméra.

  2. Allumez la caméra en appuyant sur le bouton durant 3 secondes (indicateur LED vert).

Remarque: appuyez sur le bouton de mise en marche durant 3 secondes pour éteindre la caméra.

3.2. Mise au point

Placez la caméra dans un endroit approprié et dirigez l'objectif vers la zone que vous voulez surveiller.

3.3. Vision nocturne

La caméra dispose de 8 LED de haute intensité qui permettent d'obtenir des images claires dans l'obscurité. Quand le capteur de luminosité détecte un niveau de luminosité faible, les LED s'activent automatiquement.

3.4. Appareil de mesure de la température ambiante

La sonde de température mesure la température de la pièce à l'endroit où se trouve la caméra et l'affiche sur l'écran du moniteur.

4. Configuration du moniteur

4.1. Prise d'alimentation: le moniteur dispose d'une batterie 3,7V 1100mAh (Li-ion) mais peut également fonctionner sur courant alternatif (CA).

a. Chargement de la batterie:

  1. Ouvrez le compartiment de la batterie situé sur la partie arrière du moniteur.

  2. Introduisez la batterie en plaçant la partie métallique vers le compartiment et refermez le compartiment.

  3. Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton de mise en marche/VOX durant 3 secondes.

Remarque 1: lorsque la batterie est chargée, la LED «Power» s'allume (lumière verte). Lorsque la batterie est faible, la LED rouge clignote.

Remarque 2: pour éteindre, appuyez sur le bouton de mise en marche/VOX durant 3 secondes.

b. Utilisation sur courant alternatif (CA):

  1. Branchez une extrémité de l'adaptateur à une prise de courant et l'autre extrémité au moniteur. Remarque : utilisez l'adaptateur OUTPUT : 6V DC avec la caméra.

  2. Pour allumer, appuyez sur le bouton de mise en marche/VOX durant 3 secondes.

Remarque 1: lorsque le moniteur est branché, la LED « Power » s'allume (lumière verte).

Remarque 2: l'écran LCD affichera le message « Hors plage » si le signal transmis n'est pas pris en charge par les spécifications du moniteur (débrancher).

Remarque 3: pour éteindre, appuyez sur le bouton de mise en marche/VOX durant 3 secondes.

4.2. Fonction télécommande du moniteur

Le moniteur peut contrôler le mouvement de la caméra. La caméra peut être dirigée vers le haut, le bas, la droite et la gauche. Appuyez sur les boutons Haut, Bas, Gauche ou Droite pour dinger la caméra dans chacune de ces directions. Remarque : la fonction audio s'arrête lorsque la caméra est en mouvement.

4.3. Fonction Zoom Appuyez une fois sur le bouton Zoom/OK du moniteur pour agrandir l'image 2X, et appuyez une

nouvelle fois pour revenir à l'image normale.

4.4. Fonction VOX (transmission activée par la voix)

  1. Appuyez sur le bouton de mise en marche/VOX du moniteur durant moins d'une seconde pour activer la fonction VOX. L'écran s'éteindra, mais la LED VOX restera allumée (lumière verte), vous indiquant ainsi que la fonction VOX est activée.

  2. Lorsque le son détecté par la caméra atteint un certain niveau, l'écran s'allume automatiquement. Il s'éteindra à nouveau 30 secondes plus tard. Si le son détecté par la caméra se maintient au même niveau durant ces 30 secondes, l'écran s'éteindra 30 secondes plus tard.

4.5. Réglage du volume

  1. Appuyez sur le bouton de réglage du volume pour configurer le volume.

  2. Appuyez sur Haut ou Bas pour régler le niveau de volume et sur le bouton OK pour confirmer.

4.6. Fonction réponse

Appuyez sur le bouton de réponse pour parler par le biais de la caméra. L'icône correspondant apparaîtra à l'écran.

4.7. Fonction musique

La caméra dispose d'une fonction permettant de reproduire trois morceaux de musique.

  1. Pour lire la musique, appuyez sur le bouton musique.

  2. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour lire le morceau de musique suivant.

5. Options du menu

  1. Pour afficher le menu principal à l'écran, appuyez sur le bouton menu du moniteur.

  2. Utilisez les boutons Droite et Gauche pour naviguer dans le menu.

  3. Appuyez sur le bouton Zoom/OK pour confirmer les réglages.

  4. Le menu principal dispose de 6 sous-menus

5.1. Choix entre plusieurs caméras

Sous-menu permettant de choisir entre plusieurs caméras, à condition que ces caméras aient été synchronisées.

5.2. Configuration du retardateur

Sous-menu permettant de configurer le retardateur.

5.3. Configuration de la température

  1. Sous-menu permettant de choisir entre degrés Celsius et degrés Fahrenheit.

  2. Il est possible de régler le niveau d'alerte de température. Si vous sélectionnez « Alarme On » pour activer l'alarme et si la température excède le niveau fixé, le moniteur émettra un son d'avertissement.

5.4. Configuration de la caméra

La caméra et le moniteur sont déjà synchronisés. La fonction « Configuration de caméra » permet d'attribuer à d'autres dispositifs un canal différent de celui qui a été attribué au moniteur. Cette fonction est nécessaire si vous souhaitez associer d'autres caméras au dispositif.

  1. Pour ajouter une caméra, choisissez d'abord le nombre de caméras que vous allez ajouter.

Ensuite, sélectionnez l'icône Ajouler caméra et appuyez sur le bouton pour confirmer votre choix. Le message suivant s'affichera à l'écran : « Appuyez sur le bouton de synchronisation du dispositif du bébé ». Ensuite, appuyez sur le bouton de mise en marche de la caméra (situé sur le côté).

  1. Si vous souhaitez supprimer l'une des caméras synchronisées, sélectionnez le numéro de celle que vous souhaitez supprimer. Ensuite, appuyez sur l'icône Éliminer caméra pour confirmer.

5.5. Réglage de la luminosité

Ce sous-menu permet de régler la luminosité de l'écran.

5.6. Sensibilité de la VOX

Choisissez le niveau d'intensité de la VOX (transmission par la voix).

Si vous choisissez un niveau haut, l'écran s'allumera lorsque le capteur détectera des sons de plus basse intensité.

6. Information barre d'état

La barre d'état s'affiche sur la partie supérieure de l'écran.

  1. Indicateur de puissance du signal

  2. Indicateur du numéro de la caméra

  3. Indicateur on/off de l'alarme de température

  4. Indicateur de température de la pièce où se trouve le bébé

  5. Indicateur de zoom

  6. Indicateur de musique

  7. Retardateur

  8. Indicateur de fonction réponse

  9. Indicateur d'état/changement de la batterie

7, Résolution de problèmes

- Il n'y a aucun signal.

- Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont allumés.

- Assurez-vous que les prises de courant sont correctement branchées.

- Le signal est faible ou il y a des interférences

- Si un four à micro-ondes en fonctionnement est situé entre la caméra et le moniteur, placez-le à un autre endroit ou éteignez-le.

- Assurez-vous que la caméra et le moniteur ne sont pas trop éloignés l'un de l'autre (jusqu'à 150 m sans obstacle).

- Si la LED correspondant au courant est allumée mais que le dispositif détecte uniquement l'entrée de la voix, il est possible que le mode transmission par voix du moniteur soit activé. Appuyez sur le bouton VOX pour allumer l'écran.

8. Conseils d'entreten

- Maintenez tous les éléments et les accessoires du dispositif hors de portée des enfants.

- Les marques de doigts ou de saleté sur l'objectif altèrent la qualité de l'image. Évitez de toucher l'objectif avec les doigts.

- Si l'objectif est sale, utilisez un souffleur pour éliminer la poussière ou un chiffon doux et sec pour le nettoyer.

- Maintenez la caméra au sec et protégez-la de l'humidité et de l'eau.

- Ne pas utiliser le dispositif ou le ranger dans un endroit sale ou poussièreux.

- Ne pas le ranger dans un endroit sujet à de hautes températures, au risque de diminuer sa durée de vie.

- Ne pas le ranger dans des endroits très froids. Si le système atteint une température au-dessus de sa

température normale, cela pourrait entraîner de l'humidité à l'intérieur du boîtier, endommageant ainsi les circuits électroniques.

- Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier. Une manipulation du dispositif par une personne non experte pourrait endommager le système.

- Évitez les chutes et les chocs.

- Utilisez le dispositif uniquement avec la source d'alimentation ou l'un des accessoires fournis.

- Ne branchez pas d'autres prises de courant ou de rallonge au dispositif, au risque de l'endommager ou de provoquer des courts-circuits.

- Tenez compte du fait que lorsque vous utilisez ce système, vous utilisez des ondes radiophoniques publiques. Par conséquent, l'image et le son peuvent altérer d'autres appareils fonctionnant à 2,4 GHz. Les conversations téléphoniques peuvent également être affectées, notamment dans des pièces situées à proximité de la caméra. Pour maintenir la confidentialité de votre lieu de vie, éteignez toujours la caméra lorsque vous ne l'utilisez pas.

9. Déclaration de la FCC

Les tests que cet équipement a subis ont déterminé qu'il est conforme aux limites exigées pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des normes FCC. Ces limites ont été établies de manière à protéger les installations normales contre des interférences nuisibles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence ; s'il n'est pas monté et utilisé conformément au mode d'emploi et il peut entraîner des interférences perturbant les communications radio.

Cependant, il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produisent pas au sein d'une installation en particulier. Si cet appareil provoque des interférences au niveau de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être détectées en allumant et en éteignant l'appareil, vous pouvez les éviter en adoptant l'une des mesures suivantes:

- Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.

- Augmentez la distance séparant l'appareil du récepteur.

- Branchez l'appareil sur une prise dépendant d'un autre circuit que celui dont dépend le récepteur.

- Consultez le distributeur ou demandez l'aide d'un technicien expert en radio/TV.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des normes FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux exigences suivantes : (1) il ne peut causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter tout type d'interférence, y compris des interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

10. Précaution d'emploi

Afin de respecter les exigences d'exposition RF des normes FCC, ce produit doit maintenir une distance de 20 cm minimum entre son antenne et les personnes.

Ce dispositif ne doit être mis en place ou fonctionner avec aucune autre antenne ou transmetteur.

Toute modification réalisée sur cet équipement sans l'accord exprès de la partie responsable du respect des normes de conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

11. Suivre les conseils de sécurité

Afin d'éviter tout accident mortel ou préjudice lié aux câbles du moniteur, suivre les conseils suivants : - Assurez-vous que les câbles du dispositif et de l'adaptateur électrique sont hors de portée des enfants (minimum 1 mètre).

Remarque: respectez ce conseil y compris lorsque l'enfant ne marche pas encore ou marche à quatre pattes. - Utilisez un moniteur sans fil pour éviter les risques d'étranglement.

- N'utilisez en aucun cas de rallonge électrique. Utilisez uniquement les adaptateurs foumis avec le dispositif.

  1. Caractéristiques
CaméraMoniteur
Fréquence2,4 GHzFréquence2,4 GHz
AntenneAntenne dipolaireAntenneAntenne monopolaire
Distance de transmission150 m (en champ libre)ModulationGFSK, FHSS
ModulationGFSK, FHSSÉcranÉcran LCD de 3,5"
Capteur d'imageCapteur d'image CMOSVisualisation en couleurCouleur
Objectiff 3,0 mm, F 2,4Réglage luminosité8 niveaux
IR LED8 pcsVOXActivation par la voix
Dimensions8,5 (largeur) x 11 (largeur) x 10 (fond) mmDimensions12 (largeur) x 8,3 (largeur) x 2,6 (fond) mm
Poids223 gPoids154 g
PuissanceDC 6V, 800mAPuissanceDC 6V, 800mA ou batterie au lithium
Température de fonctionnement0°C - 40°C (32°F - 104°F)Température de fonctionnement0°C - 40°C (32°F - 104°F)

Ce dispositif est conforme aux exigences de base et aux autres normes importantes de la directive 1999/5/EC.

13. Étapes à suivre pour suspendre la caméra au mur.

(DE)

1, [nha]

1.1 Kamera

1.2 Empfangsgerät

1.3.2 Netzadapter

4.5. Ajuste de volume

intreruperi de curent.

Par la présente, le fabricant IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN déclare que ce jouet radioguidé <76417 SWEET DREAMS PRIMA VIGILANZA> remplit les critères essentiels ainsi que d'autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE de l'Union européenne. La déclaration complète est disponible sur demande chez IMAGINARIUM S.A. Plataforma Logística de Zaragoza C/ Osca, 4 - 50197 ZARAGOZA – SPAIN.

Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER

- Il est recommandée que les piles sont remplacées par un adulte. « Na pas mélanger les piles alcarie, standard (Carson-Zinc), avec les piles rechargestles (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Média). » Les piles non rechargestles ne doivent pas être rechargées. » Les accumulateurs doivent être enviées du jouel avant d'être chargés. » Les piles rechargeaones ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. » Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usaglés ne doivent pas être mélangés. » Seuls ces piles ou accumulateurs de type recommandée ou d'un type similaire doivent être utilisés. » Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la poianté. » Les piles et accumulateurs usaglés doivent être enviées du jouet. » Les bomes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court circuit. » Tenir les piles à l'écant de toute source de chaleur ou d'inflammation. » Retier les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. » Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. » Renseignements à conserver.

- Le transformateur n'est pas inclus, et n'est pas un jouel.

- Le jouet ne doit être utilisé qu'avec le transformateur recommandé.

- Ce jouet n'est pas conçu pour des enfants de moins de 3 ans.

- Si vous nettoyez un jouet avec un liquide. I faut d'abord le déorancher du transformateur.

PLA-ZA, C./ Osca, n°4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ITSIMAGICAL

Modèle : Sweet Dreams

Catégorie : Moniteurs pour bébé