NIS 841 FB AUS - Cuisinière Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIS 841 FB AUS Ariston Thermo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 L |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Énergie | Gaz |
| Système de sécurité | Coupe-gaz |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NIS 841 FB AUS Ariston Thermo
Questions des utilisateurs sur NIS 841 FB AUS Ariston Thermo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIS 841 FB AUS - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIS 841 FB AUS de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI NIS 841 FB AUS Ariston Thermo
Directives d'utilisation
TABLE DE CUISSON
Table des matieres
Consignes de sécurité importantes 4
Protection de l'environnement 5
Déclaration de conformité 5
Avant d'utiliser l'appareil 5
Casseroles et poêles existantes 5
Largeurs de fond de casserole
recommendees 5
Installation 6
Branchements electriques6
Directives d'utilisation 7
Nettoyage 9
Guide de dépannage 10
Bruits provenant de la table de cuisson 10
Service après-vente 10
Tableau de niveau de puissance 11

Espanol
Le present manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil; elles doivent être lues et observées en tout temps.

Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont precedés par le symbole de danger et les mots suivants :

DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves.

AVENTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entrainer des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifique le danger potentiel représenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de décharge électrique resultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Assurez-vous de vous conformer avec ce qui suit:
- Utilisez des qants de protection pour proceeder à toutes les operations de déballage et d'installation.
- L'appareil, ne doit pas'être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation.
L'installation et l'entretien doivent etre effectues par un technicien qualifie, conformement aux directives du fabricant et les reglements de securite locale en vigueur. Pour toute reparation ou tout remplacement de pieces, proceedez uniquement aux operations specifiées dans le manuel en utilisant les pieces expressement indiquees.
-L'appareil doitetre misa la terre.
Le cable electrique doit etre suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil a l'alimentation principale une fois installe.
Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis.
- N'utilisé pas de multiprises ou de rallonges.
- N utjisez pas de multipreses ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation de I'appareil.
- Une fois l'installation terminée, l'utiliseur ne doit plus pouvoir acceder aux composantes électriques.
- Cet apparéil a été concu uniquement pour la cuisson domestique des alimentés. Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex, pour chauffer des pieces). Le fabricant decline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais réglages des commandes.
L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une températe très élevé en cours d'utilisation. Evitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou ne possedant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni proceder à l'entretien de l' apparéil sans surveillance.
Ne touche pas les éléments chauffants de l'appareil durant et après l'utilisation. Ne touche pas l'appareil avec des chiffons ou autres materiaux inflammables avant que toutes les composantes n'aient entierement refroidies.
- Ne placez pas de produits inflammables sur ou pres de I'appareil.
Lorsqu'elles atteignent une temperature tropievee, les huiles et les matieres grasses peuvent s'enflammer facilement. Soyez prudent lorsque you utilise des produits riches en hule ou en gras.
Un panneau de separation (pas'inclus) doit etre installedans le compartment, souds l'appareil.
Si la surface est fissuree, eteignez l'appareil pour eviter toute decharge electrique (seulement si I'appareil a une surface de verre).
- Cet appeareil n'est pas concu pour fonctionner a l'aide d'une minuterie ou d'un systeme de contrôle a distance.
La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson, avec de la graisse ou de l'huile, peut s'aver dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'eteindre un feu avec de l'eau, eteignez l'appareil puis couvrez les flammes a I'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture anti-feu. Risque d'incendie: ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas d'appareuls de nettoyage, à la yapeur.
- Comme ils peuvent devenir chauds, les objets metalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne doivent pas etre place sur la surface de la table de cuisson.
- Apre s l'utilisation, eteignez les elements de la table de cuisson en utilisant les commandes, ne vous fiez pas au détecteur de casserole (seulement pour les apparciels à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entiement recyclables et portent le symbole de recyclage (3). Les diverses pieces de l'emballage ne doivent pas etre jetées dans la nature, mais elles doivent etre mises au rebut conformement aux reglementations locales en viqueur.
Mise au rebut
Cet appareil est certifié conformé à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, l'utilisateur peut contribuer à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et à la santé.
Le symbole figurant sur l'appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traite comme dechet menager et qu'il doit etre remis a un centre de collecte specialised dans le recyclage des appareils electriques et electroniques.
Conseils pour economiser l'énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseilé d'appliquer ce qui suit :
- Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
- Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, couvrez les cassetoles avec un couvercle pendant lauisson. - Utilisiez un autocouiseur pour economiser encore plus d'énergie et de temps.
- Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la table de cuisson.
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil a ete concu, fabriqu e commercialise conformement aux normes de securite de la directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE telle qu'amendee) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Cet appareil respecte les exigences d'écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme europeenne EN 60350-2.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

IMPORTANT : Les zones de cuisson ne s'allument pas si la taille des casseroles n'est pas ajuste. Utilisez uniquement des casseroles portant le symbole « SYSTÉME A INDUCTION » (figure ci-contre). Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d'allumer la table de cuisson.
USTENSILES DE CUISSON EXISTANTS

Utilisez un aimant pour vérifier si le fond de la casserole convient à la table à cuisson à induction : les casseroles et poèles ne sont pas appropriées s"ils ne sont pas déetectables magnétiquement.
Assurez-vous que le fond des casseroles est lisse, sinon il pourrait rayer la table de cuisson. Vérifiez la vaisse.
- Ne placez jamais d'ustensile de cuisson chaud sur la surface du panneau de commande de la table de cuisson. Ceci pourrait l'abimer.
LARGEURS DE FOND DE CASSEROLE RECOMMANDÉES

HD FLEXI



INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vérifie s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Àpre- Vente. Pour connaître les dimensions et instructions à observer dans le cadre d'une installation encastree, reportez-vous aux illustrations fournies page 2.
PREPARATION DE L'ÉLÉMENT MURAL POUR L'INSTALLATION

AVERTISSEMENT
- Installez un panneau de séparation sous la table de cuisson.
-La partie inférieure du produit ne doit pas etre accessible après l'installation.
-Si un four est instalé au-dessous de la table de cuisson, n'intercalez pas de panneau de séparation.

La distance entre le dessous de I'appareil et le panneau de separation doit respecter les dimensions indiquees sur l'illustration.
- Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, n'obstruez pas le jeu minimal requis entre la table de cuisson et la partie supérieure de l'unité (min. 5 mm).
Si un four est installe sous la table de cuisson, assurez-vous que le four est equiped'un systeme de refroidissement.
N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge afin d'éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par la vapeur ou l'humidité.
En cas d'encastrement affleurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.
Pour retirer la table de cuisson, degagez les attaches sur le dessous de I'appareil en faisant levier a I'aide d'un tournevis (non fourni).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- L'installation doit être effectuee par un personnel qualifie qui connait les reglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel resultant du non-respect des consignes continues dans ce chapitre.
Le cordon d'alimentation doit etre assez long pour permettre a la table de cuisson d'etre retiree du plan de travail.
Assurez-vous que la tension specifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement.
Raccordement au bloc de jonction
Pour le branchement électrique, utilisez un cable H05RR-F ou H05V2V2-F comme spécifique dans le tableau ci-dessous.
| Grilles Nombre x taille | |
| 220-240 V ~ + ½ | 3 x 4 mm² |
| 220-240 V 3 ~ + ½ | 4 x 1,5 mm² |
| 380-415 V 3N ~ + ½ | 5 x 1,5 mm² |
| 380-415 V 2N ~ + ½ | 4 x 1,5 mm² |


Important:
- Conserve ou éliminez les jontions métalliques entre les vis L1-L2 et N1-N2 du bornier conformément au schéma de cablage (voir la figure).
- Si le cable est fourni, voir les directives de connexion sur le cable.
- Àprouv avoir branché les cable, assurez-vous que les six vis du bornier sont serrées.
Example de jonction presente (gauche) ou enlevée (droite). Voir le schema de cablage pour plus de detail (les fonctions peuvent etre entre L1-L2 et entre N1-N2).

Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert à la borne avec le symbole
Ce cable doit être plus long que les autres cables.
- Retirez le cache-bornes (A), en dévisant la vis et en insérant le couvercle dans l'attache du bloc de jonction (B).
- Inserez le cable d'alimentation dans le collier de serrage et branchez les fils au bornier comme illustré sur le schema de connexion qui se trouve a cote.
- Fixez le cable d'alimentation à l'aide du collier de serrage.
- Fermez le couvercle (C) et vissez-le au bornier avec la vis retiree precedemment.
Chaque fois que l'alimentation est branchée, la table de cuisson effectue automatiquement un contrôle qui prend quelques secondes.
Si la table de cuisson dispose déjà d'un cable d'alimentation, suivez les directives de l'étiquette attachée au cable. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique à l'aide d'un interrupteur multipolaire avec une distance d'au moins 3 mm entre les contacts.
DIRECTIVES D'UTILISATION

Description du panneau de commandes
Panneau de commande


Mise en marche/arrêt de la table de cuisson
Pourmet la table de cuisson en marche,appuyez sur la touche ⑦ pendant environ 2 secondes jusqu'ae que les afficheurs des zones de cuisson s'allument. Pour l'arreter, appuyez sur cette meme touche jusqu'a ce que les afficheurs s'eteignent. Toutes les zones de cuisson sont desactivées.
Si yous avz utilise la table de cuisson, le voyant de chaleur residuelle H reste allumé jusqu'au refroidissement complet des zones de cuisson.
Si aucune fonction n'est selectionnee dans les 10 secondes qui suive n marche de la table de cuisson, celle-ci s'eteint automatiqueement.
Activation et réglage des zones de cuisson



Apres avallumelabetde cuisson,activezla zone de cuisson desiree en appuyant sur la touche correspondante,et placez la casserole sur la zone. Il est possible de selectionner le nivea du puissance requis,de 0 min.à9 max.,ou le booster « P » si disponible.
Pour augmenter le niveau de puissance, appuyez sur la touche « + » Pour diminuer le niveau de puissance, appuyez sur la touche « - »
Ave la barre de defilement (selon le modèle), glissez voitre doigt de gauche a droite plusieurs fois sur la barre de puissance pour augmert le niveau de puissance; pour le diminuier, faites-le glisser dans le sens opposé. Vouss pouez egalement appuyer sur les touches d'acces rapide + et - .
Déactualisation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur la touche correspondante pendant plus de 3 secondes.
La zone de cuisson s'eteint; si elle est encore chaude, la dette « H » est visible sur l'afficheur.
Verrouillage du panneau de commandes
Cet Fonction verrouille les commandes pour eviter l'activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le verrouillage du panneau de commande, allumez la table de cuisson et appuyez sur la touche Minuterie pendant trois secondes; un signal sonore et un indicateur lumineux prs du symbole de la clé signatl n'activation. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrt. Pour désactiver la commande de verrouillage, repetez la procedure d'activation. Le point lumineux s'eteint et la table de cuisson est a nouveau active.
De I'eau, du liquide ayant debordedes casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la déactivation accidentelles du verrouillage du panneau de commande.
Minuterie

La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heures et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson.
Selectionnez la zone de cuisson à utiliser avec la minuterie, appuyez sur la minuterie (reportez-vous au schéma); un signal sonore confirme que la fonction est activée. L'écran affiche « 00 » et l'indication par LED s'allume. La valeur de Minuterie peut être diminuée et augmente en Maintenant les touches « + » et « - » de la barre de défilament appuyés. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s'est int automatique. Pour désactiver
la minuterie, maintenez le bouton Minuterie enforcé pendant au moins 3 secondes.
Pour regler la minuterie pour une autre zone, repetez les etapes ci-dessus. L'écran de la minuterie affiche toujours la minuterie pour la zone可以选择 ou la minuterie la plus courte.
Pour modifier ou désactiver la minuterie, appuyez sur la touche de selection de la zone de cuisson pour la minuterie en question.
Avertissements du panneau de commandes.
Fonction automatique A
Cet fonction per met de regler automatique un nivee du puissance permectant de maintainir une legere ebullion.Activez cette fonction apree avoir amene la preparation a ebullion en appuyant tout d'abord sur la touche de la zone de cuisson correspondante, pus sur la touche A.
Indicateur de chaleur résiduelle.

La table est equipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ces indicateurs signalent les zones de cuisson dont la temperature est encore élevé.
L'afficheur indique Hsi la zone de cuisson est encore chaude. Si le foyer presente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintainir un plat au chaud ou de faire fondre du beurre.
L'afficheur s'eteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
Detection des cassetoles.

Si you utilisez une casserole inadaptee, incorrectement positiOnne ou de mauvaise dimension pour voite table de cuisson a induction, le message « no pot » (aucune casserole) s'affiche (voir la figure ci-entre). Si aucune casserole n'est detecte dans les 60 secondes, la table de cuisson s'eteint.
Fonction d'ébullition rapide (Surchauffeur)
Cet Fonction, associée unquement a certains foyers, permet une montee en tempeature ultrarapide (par exemple, pour faire bouillir de I'eau rapidement). Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 一 + 一 jusqu'a ce qu'un P apparaisse a I'ecran. Dix minutes après l'activation de la fonction Booster, I'appareil rgle automatiquement la puissance du foyer au niveau 9.
GESTION D'ENERGIE (DISPLAYABLE SUR CERTAINS MODELES)
Grace à la fonction "Gestion d'énergie", l'utilisateur peut selectionner comme il le souhaite le niveau de puissance maximale que la table de cuisson peut atteindre. Disponible à tout moment, ce réglage est maintainu jusqu'à la selection d'une autre fonction.
En reglant la puissance maximale requise, la table de cuisson ajuste automatiquement la distribution sur les zones de cuisson, s'assurant ainsi que la limite n'est jamais dépassee; avec I'avantage d'être aussi capable de gerer toutes les zones en meme temps, sans risque de surcharge.
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles : 2,5 - 4,0 - 6,0 - 7,2 kW (7,2 kW étant la puissance maximale de la table de cuisson)
Au moment de l'achat, la table de cuisson est regliée sur la puissance maximale
Après avoir branché l'apparéil dans la prise électrique, il est possible de régler le niveau de puissance requis pendant les 60 premières secondes en suivant les points ci-dessous :
Étape 1 Appuyer + pendant environ 3 secondes
Étape 2 Appuyez A ou pour confirmer l'étape précédente. L'écran indique PL.
Étape 3 Appuyez + / - pour définir le niveau choisi parmi les différentes options disponibles. Levoyant s'allume avec les voyants d'activité pour les zones de cuisson individuelles
Étape 4 Appuyez A ou pour confirmer l' étape précédente. L'écran indique le niveau de réglage qui clignote environ 2 secondes; après quoi la table de cuisson émet un signal sonore et s'estint; elle est maintainant prete à être utilisée
En cas d'erreur lors du réglage de la puissance, le symbole EE apparait au centre et un signal acoustique retentit pendant environ 5 secondes. Dans ce cas, repreneze la procédure de configuration depuis le début. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-vente.
Dans des conditions normales d'utilisation, si l'utilisateur tente d'augmenter le niveau de puissance maximale lorsque la table de cisson atteint ce niveau, le niveau de la zone en cours d'utilisation clignote deux fois et un signal acoustique retentit. Pour regler un niveau de puissance supérieur dans cette zone, il est nécessaire de réduire le niveau de puissance d'une ou de plusieurs zones de cisson actives
ACTIVATION/DESACTIVATION DU SIGNAL SONORE (NON DISPONIBLE SUR LES VERSIONS AVEC BARRE DE DÉFILEMENT)
Aprs aoivtive la table, appuyez sur la touche " + " et la touche la plus a l'extérieur a droite en meme temps pendant au moins trois seconds.
HD FLEXI
Si presente, cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux zones de cuisson séparées ou comme une seule zone de cuisson extra large. Elle est idéale pour les casseroles ovaries, rectangulaires et allongées (avec des dimensions minimales de fond de 38x23 cm) ou plusieurs casseroles standard simultanément. Pour activer la fonction HD FLEXI, allumez la table de cuisson et appuyez sur les deux touches de selection des zones en même temps, comme démontré sur la photo ci-dessous : les afficheurs des deux zones de cuisson indiquent le niveau « 0 » les deux points près du numéro de niveau sont illuminés, indiquant que HD FLEXI est activé.

Pour modifier le niveau de puissance (de 1 à 9 max. ou P), appuyez sur les touches - / + ou faites glisser votre doigt horizontally sur le curseur. Pour désactiver la fonction HD FLEXI, appuyez en même temps sur les 2 touches de selection des zones. Pour désactiver les zones instantanément, appuyez sur l'une des touches de selection de zone pendant plus de 3 secondes.
i Le message « aucune casserole » apparait sur l'affichage de la zone qui ne parvient a detecter aucune casserole (soit parce qu'aucune casserole n'est presente, soit parce que la casserole est incorcorrectement positionnee, ou n'est pas adaptee a une table de cuisson a induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce temps, vous pouze ajouter ou déplacer les casseroles dans la zone HD FLEXI comme bon vous semble.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est place sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles sur cette zone. Le symbole reste affché pour rappeler à l'utilisateur que la zone est désactivée.
Pour reactiver la fonction HD FLEXI, appuyez sur l'une des 2 touches
La fonction HD FLEXI peut également décteter lorsqu'une casserole est déplaced d'une zone à l'autre dans la zone HD FLEXI, conservant la puissance de la zone où se trouvait la casserole à l'origine (voir l'exemple dans la figure ci-dessous : si la casserole est déplaced de la zone de cuisson avant à la zone de cuisson arrêté, le niveau de puissance est affché à l'écran correspondant à la zone sur laquelle se trouve la casserole).
La zone HD FLEXI peut également être divisée en deux zones de cuisson independantes grâce à la touche correspondante de zone unique. Placez la casserole au centre de la zone individuelle et reglez le niveau de puissance avec le défilament tactile.
i Important: assurez-vous que les casseroles sont bien centredes sur la zone de cuisson de sorte que le centre de la zone de cuisson simple soit bien recouvert. Dans le cas de grandes casseroles ovar, rectangulare et allongees, assurez-vous de placer les casseroles au centre de la zone de cuisson. Example de positionnement correct et incorrect des casseroles:


AVERTISSEMENT
- N'utilise pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
- Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vérifie que les foyers sont éteints et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle (« H ») n'est allumé.
IMPORTANT : N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d'endommager la surface en verre.
- A p t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
- Le sucre et les alimentés très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immidiatement.
- Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant). - Les débordements de liquide sur les zones de cissoon peuvent provoquer des vibrations ou des déplacements des casseroles
- Séchéz soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
GUIDE DE DÉPANNAGE
- Lisez et suivez les directives données dans la section « Directives d'utilisation »
- Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas ete coupee.
- Séchéz soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
Si des codes alphanumeriques s'affichent à l'écran lorsque la table de cuisson est allumée, consultez le tableau suivant pour obtenir des directives.
Si you ne parvenez pas a eteindre la table de cuisson apres l'avoir utilisee, debranchez-la de l'alimentation secteur.
| CODE D'ERREUR | DESCRIPTION | CAUSES POSSIBLES | ERREUR ÉLIMINÉE |
| C81, C82 | Le panneau de commande s'éteint à cause d'une température trop élevé | La température interne des composants électroniques est trop élevé | Patientez que la table de cuisson refroidisse avant de la réutiliser. |
| F42 ou F43 | La tension d'alimentation de la table n'est pas correcte | Le capteur détecte une différence entre la tension de l'appareil et l'alimentation principale | Débranchez la table du secteur et contrôle le branchement |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 | Contactez le ServiceAprès-vente et communiquez le code d'erreur | ||
BRUITS PROVENANT DE LA TABLE DE CUISSON
Les tables à ciusson à induction peuvent émettre des sifflements ou des crépements lors du fonctionnement normal, cessons proviennent des casseroles et poèles, et sont causés par les caractéristiques des fonds (par exemple, des fonds faits de plusieurs couches de matériel, ou des fonds irréguliers). Cessons variant selon les casseroles ou poèles utilisées et la quantité de nourriture qu'elle contiennent; ils ne sont pas signes de défectuosités.
De plus, la table de cuisson à induction est équipée d'un système de refroidissement interne pour contrôler la température des pièces électroniques; donc, lors du fonctionnement et pour plusieurs minutes après avoir étéint la table de cuisson, on peut entendre le son du ventilateur. Cela est parfaitement normal et même essentiel pour le bon fonctionnement de l'appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Avec-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remedier par vous-même au début à l'aide du « Guide de dépannage »
- Éteignez, puis rallumez l'appareil pour voir si le problème est résolu.
Si le problème persiste après avoir effectue?? les vérifications ci-dessus, contactez le Service Àpre-S-Vente le plus proche.
Fournisse toujours :
- une brève description de la panne;
- le type de produit et le modele exact;
le numero de série situé sous l'appareil, également disponible dans la documentation technique jointe. - voiture adressé complete;
- votre numero de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service Àpre- Vente autorisé (pour garantir l'utilisation de pieces d'origine et les réparations correctes).
Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
| Niveau de puissance Type | de cuisson Utilisation du niveau | valeur (vauleur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitues de chacun) | |
| Puisance max. | Surchauf fe | Chauffer rapidement | Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l'eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement |
| 8-9 Fère | - bouillir | Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir rapidement | |
| Puisance élevé | 7-8 Dorer | - sauter - bouillir - griller | Idéal pour faire sauter, maintainir une ébullition vivie, cuire et griller (pour une courte période, 5-10 minutes) |
| 6-7 | Dorer - cuire - cuire à l'étouffée - sauter - griller | Idéal pour faire sauter, maintainir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période moyenne, 10-20 minutes), en préchauffant les accessoires | |
| Puisance moyenne | 4-5 | Cuire - cuire à l'étouffée - sauter - griller | Idéal pour cuire à l'étouffée, maintainir une ébullition douce, cuire (pour une longue période). Préparer la sauce des pâtes |
| 3-4 | Cuire - mijoter - épaissir - préparer la sauce | Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes | |
| 2-3 | Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait) | ||
| Puisance faible | 1-2 | Fondre - déconceler - garder les alimentés au chaud - préparer la sauce | Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, déconceler de petits produits et maintainir au chaud les alimentés tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone) |
| 1 | Idéal pourmaintenir au chaud les alimentés tout juste cuits, pour préparer la sauce des risottos et pour maintainir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction) | ||
| ARRÊT | Puisanc nulle | Surface d'accuii | Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de fin de cuisson possible, indiquée par un « H ») |
REMARQUE:
Lors de la réalisation d'aliments à cuisson rapide, qui nécessitent une parfaite distribution de la chaleur (par exemple les crêpes), sur la zone double cuisson de 28 cm (si elle existe), utilisez des poêles ne dépassant pas 24 cm de diamètre. Pour une cuisson delicate (par exemple, faire fondre du chocolat ou du beurre) utilisez les zones simples dont le diamètre est plus petit.
Indique lo suiviente: