ZKP6010X - Hotte ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZKP6010X ZANKER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Hotte décorative, type îlot, avec moteur intégré |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 90 cm, Hauteur : 70 cm, Profondeur : 50 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED, 2 lampes de 2W |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Utilisation | Commandes électroniques avec affichage LED |
| Maintenance | Filtres à nettoyer tous les 2 mois, remplacement recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZKP6010X ZANKER
Questions des utilisateurs sur ZKP6010X ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZKP6010X - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZKP6010X de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI ZKP6010X ZANKER
FR Hotte de cuisine Manuel d'utilisatio 8
FR Conseils et suggestions
- La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut containir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage du à une installation non correcte ou non conforme aux règes de l'art.
La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit etre de 650 mm au moins. - Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l'intérieur de la hotte.
Pour les Appareils appartenant à l'ère Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectuee conformement aux normes en viqueur. - Connecter la hotte à la sortie d'air aspiré à l'aide d'une tuyauterie d'un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible.
- Ne pas connecter la hotter à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc...).
- Si vous utilisez des apparèils qui ne fonctionnent pas à l'électricité dans la pierce ou est installée la hotte (par exemple: des apparèils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l'extérieur pour garantir l'infiltration de l'air pur. Pour unemploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la pierce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-vente, afin de prévenir tout risque.
- Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
La hotte a ete conque exclusivement pour l'usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
- Ne pas laisser les flammes libres à force intense et quand la hotte est en service.
- Toujours regler les flammes de manière à éviter toute sortie latorale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
- Contrôler les friteuses lors de l'utilisation car l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
- Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d'incendie
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacities psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'avant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- "ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson."
Entretien
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme déchet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concerne, se chargeant du recyclage du matériel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau muni-cipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez achete le produit.
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la hotte en retardant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général.
Effectuer un entretien scrupuleux et en temps du des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d'incendie).
- H Ce filtrne ne peut etre lavé; il est indispensable de le changer tous les deux mois.

- Filtres anti-graisse Z Lavables au lave-vaiselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d'emploi ou plus frequentlyment en cas d'emploi particulièrement intense.

- Filtre anti-odeur W II ne sont pas lavables ni régénérables, il faut les replacer au moins tous les 4 mois d'emploi ou plus frequentlyment en cas d'emploi particulièrement intense.

Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d'utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre.
Commands

| L | Lumières | Allume et étèint l'éclairage. |
| M | Moteur Allume et étèint le moteur aspiration | |
| V | Vitesses Déterminé les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:1. Vitesse minimale, pour un rechange d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.2. Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d'air traité et niveau sonore.3. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés. | |

| L | Lumières | Allume et étèint l'éclairage. |
| M | Moteur Allume et étèint le moteur aspiration | |
| V | Vitesses Détémine les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:1. Vitesse minimale, pour un rechange d'air permanent particulièrement silencieux en de faibles vapeurs de cuisson.2. Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés. | |
Éclairage

NL Adviezen en suggesties
- Symbolet à produit et autres, à partir de l'origine, est destiné à la vente.
- Symbolet à produit et autres, à partir de l'origine, est destiné à la vente.
- Symbolet à produit et autres, à partir de l'origine, est destiné à la vente.
- Symbolet à produit et autres, à partir de l'origine, est destiné à la vente.
- Symbolet à produit et autres, à partir de l'origine, est destiné à la vente.
- Inden apparatet skal vedligeholdes eller rengøres, skal der slukkes for det uller stikket skal tages ud af stikkontakten.
-
Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterval (Brandbare).
-
H Det kan haverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes cirka hver 2. maned erler oftere ved saerlig intensiv anvendelse.

- Fedtfiltrene Z kan ogsa vaskes i opvaskemaskine, de skal renses ca. hv er anden maned, dog oftere ved saerlig intensiv anvendelse

Lugftfret med aktiv kul W kan ikke vaskes eller gendannes, det skal udskiftes ca. hver 4. maned, dog oftere ved saerlig intensiv anvendelse.
