GW245 - Moteur électrique pour volet roulant Superrollo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW245 Superrollo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW245 Superrollo
Questions des utilisateurs sur GW245 Superrollo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur électrique pour volet roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW245 - Superrollo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW245 de la marque Superrollo.
MODE D'EMPLOI GW245 Superrollo
Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants superrollo GW240 / GW245
Traduction du Mode d'emploi et d'installation original


BA10240-4 (02.16)
Référence :
superrollo GW240 SR10240
...en achetant cet enrouleur de sangle pour volets roulants superrollo GW240 / GW245, vous avez opté pour un produit de qualité de la société superrollo. Merci de votre confiance.
Sommaire
i Chers clients 2
1. Ce mode d'emploi 4 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi 4
2. Symboles de danger 4
2.1 Niveau de dangers et termes signalétiques..5
2.2 Representations et symboles utilisés .5
2.3 Terminologie - explication des termes employes...6
3.Contenu de la livraison 7
4.Vue generale - superrollo GW240/GW245.8
4.1 Touches de commande 9
4.2 L'ecran et ses symboles.. 10
4.3 L'ecran standard et le menu principal...11
5.Description des fonctions. 12 5.1 Description des fonctions de sécurité..13 5.2 Comportement lors d'une panne de courant...14
6. Caracteristiques techniques.. 15
6.1 Dimensions.. 16
6.2 Sangles de volets roulants autorises.. 17
7. Consignes de sécurité 18
7.1 Utilisation conforme à la destination 19
7.2 Utilisation non conforme 20
8. Consignes de sécurité pour le montage 21 8.1 Outilage nécessaire 21
9. Préparations du montage 22
10. Montage du support mural 24
11. Mise en place et fixation de la sangle 26
12. Monter le superrollo GW240 / GW245 28

- Introduction à l'ouverture et au paramétrage des fonctions 30
- Première mise en service avec l'assistant d'installation. 31
- Commande manuelle 35
- Description des fonctions et des paramétrages dans le menu principal 36
16.1 Activation / desactivation du mode automatique..37
16.2 Paramétrer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture) 38
16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir 40
16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique 42
16.5 Reglages des fins de course 45
16.6 Regler l'heure et la date 46
- Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel 47
- Demonter le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement) 48
- Extraire la sangle en cas de panne.. 50
- Que faire si... ? 51
- Consignes de maintenance et d'entretien....53
- Diagramme des contraintes de traction 54
- Configuration usine 55
- Marquage CE et conformité CE. 56
- Accessoires 57
- Clauses de garantie 58
1. Ce mode d'emploi ...

...vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'utilisation de votre enrouleur de sangle pour volets roulants superrollo GW240 / GW245.

1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
Veuillez dire l'intégralité de ce mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Conservez-le soigneusement dans un endroit bien accessible.
En cas de transmission du superrollo GW240/GW245 à un tiers, nous vous prions de joindre le mode d'emploi.
La garantie prend fin en cas de dommages engendres par le non-respect de ces instructions et des consignes de sécurité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects et directs qui pourrait en résultat.

2. Symboles de danger
Les symboles de danger suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

Danger de mort par électrocution
Source du danger / situation dangereuse
2.1 Niveau de dangers et termes signalétiques
FR

DANGER!
Cette mise en garde indique une situation potentielle-ment dangereuse pouvant entrainer des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas evitee.

AVERTISSEMENT!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas evitee.

ATTENTION!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer des blessures légères ou de gravité moyenne si elle n'est pas évitée.

PRUDENCE!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer des dégats matériels si elle n'est pas évitee.

2.2 Representations et symboles utilisés
- Actions/étapes individuelles
2.

Énumération
(1) ou a)
Liste

Lisez les instructions correspondes du mode d'emploi.

Autres informations importantes

Les symboles de menu clignotants et les paramètres de réglage sont indiqués sur fond gris.
Voutrouvez les indications concernant l'ouverture des menus et les paramétrages à la page 30.
2.3 Terminologie - explication des termes employés

DIN EN 13659
« Fermétures pour baies équipées de fenêtes - Exigences de performance y compris la sécurité. »
Cette norme définit les exigences de performance que doivent replir les fermétures extérieures équipant lesBATIMENTS.elletraiteegalementdes risques significatifsliésauxmachinesrelatifsex opérationsde fabrication,transport,installation, utilisation et maintenance des fermétures.
Tablier
Volet roulant
Détéction d'obstacle
Si le volet rencontres un obstacle lors de la DESCENTE () , le superrollo GW240 / GW245 est désacté, v. page 13.
Si le mouvement est bloqué en MONTÉE (▲) (par exemple à cause du gel), le superrollo GW240 / GW245 est désacté, v. page 13.
Fins de course
Chaque sens de déplacement du volet roulant doit être limité par une fin de course qui, lorsqu'elle est atteinte, déclenché l'arrêt du superrollo GW240 / GW245.
Limineteu temps de marche - service intermittent (KB)
Le superrollo GW240 / GW245 n'est pas concu pour un fonctionnement permanent. Le service intermittent definit le temps de marche maximal admissible, v. page 15/18.
3. Contenu de la livraison


Contenu de la livraison
a) 1 superrollo GW240 ou
1 superrollo GW245
b) 1 support mural
c) 2 vis de montage (4 × 40 ~mm)
d) 2 vis de montage (4,2× 19mm)
e) 2 chevilles (S6× 30mm)
f) 1 étrier de déverrouillage
g) 1 cordon d'alimentation avec fiche Euro
h) 1 protection du compartment de galet
i) 1 cache
j) 1 mode d'emploi (sans illustration)
Suite au déballage, comparez ...
le contenu de l'emballage avec ces indications.
Vérifiez les données sur la plaque signalétique
Comparez les mentions relatives à la tension/fréquence sur la plaque signalétique avec celles du réseau local.
4. Vue générale - superrollo GW240 / GW245
FR

4.1 Touches de commande
FR

Pos. Symbole Description
1) Touche Montée/Stop
Le volet se déplace vers le haut
Le volet s'arrête.
2) Touche Descente/Stop
Le volet se déplace vers le bas
Le volet s'arrête.
3) M Touche MENU
Ouvrir le menu principal
Retour au dernier menu ou à l'écran standard
4) +/ Touche plus / touche moins
5) Selection d'un menu dans le menu principal
Réglage des valeurs (plus / moins).
appui bref = parametrage pas a pas
appui long = paramétrage rapide
Activation/désactivation [On/OFF] des fonctions
6) OK Touche OK
Confirmer et ouvrir le menu selectionné
Confirmer et sauvegarder les paramétrages
Continuer avec le paramétrage suivant
4.2 L'écran et ses symboles
FR

Pos. Symbole Description
1) Heure laenretres de réglage
2) Activer / désactiver le mode automatique
3) sens de deploiement montee / Descente Horaires (heure d'ouverture / de fermeturation
4) Fonction prépusculaire automatique du soleir
5) Pare-sok automatique
6) Régles des fins de course
7) Réglage de l'heure et de la date
8) SA Programmation des horaires de weekend
4.3 L'écran standard et le menu principal
FR
L'écran standard (v. exemples)
10:34
Affichage de l'heure,
aucune fonction
automatique active.
18:34
Affichage de l'heure et duprogrammateur activé.

La commande manuelle est uniquement possible lorsque I'écran standard est affché.
Le menu principal
A△V
A△V
Affichage et selection des fonctions ou menus individuels.
Le menu respectif selectionné clignote, p.ex. les horaires.

Aucune commande manuelle n'est possible lorsque le menu principal est ouvert.
Aucune commande automatique n'est executée pendant les paramétrages.
Si aucune saisie n'a lieu pendant 60
seconds
environ, I'affichage passe alors
automatiquement a I'ecran standard.
5. Description des fonctions
FR
Le superrollo GW240 / GW245 est un enrouleur de sangle électrique pour volets roulants destiné à un montage à l'intérieur. La pose s'effectue en saillie.
Son alimentation electrique se fait au moyen du cordon d'alimentation fourni avec connecteur réseau et connecteur pour petits apparéils.
Fonctionnalités et possibités de commande :
Assistant de mise en service
Commande manuelle
Activation/désactivation du mode automatique
Quatre horaires, respectivement un hora pour la MONTÉE (▲) et un pour la DESCENTE (▼) pour :
lundi à vendredi
-samedi et dimanche
Pare-soleil automatique (avec sonde optique)
Fonction crepusculaire automatique du soir (avec la sonde optique)
Passage automatique à l'heure d'éte/ d'hiver
Réglage des fins de course
Mémorisation permanente des paramétrages
Detection d'obstacle
Protection de surcharge
Rétabillisement de la configuration usine (Reset)
5.1 Description des fonctions de sécurité
FR
Detection d'obstacle
Le mouvement de la sangle est place sous surveillance. Si le volet rencontres un obstacle lors de la DESCENTE (▼), la sangle s'immobilise et le superrollo GW240 / GW245 est désactivé.

Dans ce cas, le déplacement ne peut pas se poursuivre directement dans le même sens.
Vous doivent d'abord faire fonctionner l'enrouleur de sangle dans le sens opposé et ensuite éliminer l'obstacle en cause.
Le déplacement du volet peut alors reprendre dans le sens youlu.

Une défaillance de la détction d'obstacle implique un risque de blessure.
Pour que la détction d'obstacle fonctionne de maniere fiable, il faut que la sangle soit enroulée uniformément.
En cas de déclenchement de la détction d'obstacle, assurez-vous impératifement que la sangle s'enroule correctement et uniformément lors du déplacement suivant.
Le superrollo GW240 / GW245 dispose d'une protection contre les surcharges.
Si le mouvement est bloqué en MONTÉE (▲) (par exemple à cause du gel), le superrollo GW240 / GW245 est désactivement.
Eliminez d'abord la cause de la surcharge.
Le superrollo GW240 / GW245 est alors a nouveau opérationnel dans les deux sens de déplacement.
5.2 Comportement lors d'une panne de courant

Après une panne de courant, l'heure clignote à l'écran et l'assistant d'installation est actif.

Heure et date après une panne de courant
La date et l'heure sont arrêtées lors d'une panne de courant et doivent être ensuite corrigées à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 32.
Sauvegarde des données en cas de coupure de courant
Tous les paramétrages sont durablement mémorisés. Les heures paramétrés sont conservés, même après une coupure de courant prolongée.
6. Caracteristiques techniques
Alimentation électrique
| Tension d'alimentation : 230 V ~ / 50 Hz | |
| Puisance nominale : 70 W | |
| Puisance absorbée : en veille : < 0,5 W | |
Caracteristiques mécaniques
| Couple nominal : 8 Nm | |
| Vitesse de rotation maxi-male : | 36 tr/min |
| Traction maximale : | 30 Kg, v. page 54 / diagramme des contraintes de traction |
| Traction finale : 13 kg |
Conditions de service
| Service intermittent (KB) : | 4 minutes (temps de marche maximal) |
| Classe de protection : II | |
| Indice de protection : | IP20 (pour locaux secs uniquement) |
FR
Conditions de service
| Plages de paramétrage : | |
| - Pare-soleil automatique | de 2 000 à 20 000 Lux |
| - Fonction crépusculeaire automatique du soir | de 2 à 5 Lux |
| Nombre d'horaires : 4 (montée et descente) | |
| Câble d'alimentation réseau : | 2 x 0,75 mm² (H03VVH2-F) |
| Température ambiente admissible : | 0 °C à +40 °C |
| Niveau de pression acous-tique (LpA) : | ≤ 70 dB(A) |
6.1 Dimensions


Toutes les mesures sont indiquées en mm
Référence : SR10240 / SR10245
6.2 Sangles de volets roulants autorisées

PRUDENCE!
L'utilisation de sangles trop longues peut endommager le superrollo GW240 / GW245.
N'utilisez que des sangles ayant la longueur autorisée.

Ces données sont indicatives et ne sont valables qu'en situation de montage ideale.
Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions in situ.
Tableau 1: Sangles de volets roulants autorisées
| superrollo :Résidence : | GW245 (mini-sangle)SR10245 | GW240SR10240 | |
| Largeur de sangle : | Épaisleurde sangle | Longueur de sangle maximale | |
| 15 mm (mini-sangle) 1,0 mm 5 m | |||
| 23 mm (sangle standard) | 1,0 mm 5 m | ||
| 1,3 mm 4 m | |||
| 1,5 mm 3,4 m | |||
Tableau 2: Surface de volet autorisé (en m²)
| Type de volet roulant : Poids/m | 2 | Surface de volet autorisé (en m2) | |
| Volets roulants en matière plastique (4,5 kg/m | 2) 5 m | 2 env. 5 m | 2 env. |
| Volets roulants en aluminium et en bois (10,0 kg/m | 2) 2,5 m | 2 env. | 2,5 m2env. |

7. Consignes de sécurité
FR

L'utilisation d'appareils défectueux peut désenter des risques pour les personnes et entrainer des déteriorations matérielles (électrocution, court-circuit).
N't utilisez jamais un apparéil s'il est défectueux ou endommagé.
Contrôlez le bon etat du superrollo GW240/GW245 et du cordon d'alimentation fourni.
Veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir page 60) si vous constatez des dommages sur l'appareil.

Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de blessures.
Apprenez à utiliser le superrollo GW240 / GW245 en toute sécurité à toutes les personnes aménées à s'en servir.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances, si ces personnes sont guidées et surveillées ou si elles ont été instruées en termes d'utilisation sure de l'appareil et qu'elles comprehennent les dangers qui en résultat.
Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doit enaucun cas être exécutés par des enfants sans surveillance.
Surveillance toujours le volet roulant lors des réglages et en cas de service normal et éloignez toute personne risquant d'être blessée par un déplacement subit du volet.
Realisez tous les travaux de nettoyage sur le volet roulant lorsque l'installation est hors tension.
L'accès à la prise de courant et à la fiche secteur doit toujours être libre.

Le dépassement du temps de marche maximal admissible (KB) peut entrainer une surcharge et endomgar le superrollo GW240 / GW245.
Le temps de marche maximal admissible pour une course ne doit enaucun cas etre depassependant le fonctionnement.Le superrollo GW240/GW245 est equipé a cet effet d'une limite du temps de marche (KB) de quatre minutes.
Si la limite du temps de marche a réagi, le message suivant apparait:

7. Consignes de sécurité

Si la limite du temps de marche a ete declenchee, le superrollo GW240/GW245 doit refroidir pendant au moins 12 minutes.

Pendant le temps de refroidissement, le superrollo GW240 / GW245 ne peut pas etre commande et la temperature reste affichee a I'ecran.
La disponibilité opérationnelle complète est rétablie après environ une heures.
Selon la norme DIN EN 13659, il est important de veiller à ce que les conditions de déplacement déterminées pour les tabliers selon la norme EN 12045 soient respectées.
En position déroulée, le déplacement doit être d'au moins 40~mm lorsqu'une force de poussée de 150 N est appliquée vers le haut sur le bord inférieur du tablier.
Dans ce contexte, il faut impératifement veiller à ce que la vitesse du volet ne dépasse pas 0,15 m/s sur les derniers 0,4 m de son déplacement.

7.1 Utilisation conforme à la destination
Utilisez uniquement le superrollo GW240 / GW245 pour l'ouverture et la fermeture de volets roulants équipés de sangles conformes.

Les verrouillages mécaniques de n'importequelgenre sont inappropriés pour le fonctionnement automatique avec le present apparéil.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant
Voues eviterez ainsi des dysfonctionnements ou des endommagements du superrollo GW240 / GW245.
Notre garantie fabricant perd son effet si des pièces détaches d'autres fabricants sont utilisées et causent des déteriorations.
Les réparations du superrollo GW240 / GW245 doivent uniquement etre effectuees par le service après-vente agreé.
7.1 Utilisation conforme à la destination
FR
Conditions d'utilisation
Utilisez le superrollo GW240 / GW245 exclusivement dans des locaux secs.
Une prise secteur de 230V / 50Hz librement accessible doit etre disponible a proximite de I'appareil.
Le volet roulant doit pouvoir monter et descendre facilement sans se bloquer et sans frictions.
La surface de montage prevue pour le superrollo GW240 / GW245 doit etre parfaitement plane.
7.2 Utilisation non conforme
Toute utilisation du superrollo GW240 / GW245 pour d'autres domaines d'application que ceux suscités est interdite.

L'utilisation du superrollo GW240 / GW245 à l'extérieur entraine un danger mortel par court-circuit et électrocution.
N'installez et n'utilisez jamais le superrollo GW240 / GW245 en extérieur.

8. Consignes de sécurité pour le montage


Un mauvais guidage de sangle peut endommager celle-ci et solliciter inutillement l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
Posez l'enrouleur de sangle de façon à ce que la sangle s'y introduise le plus verticalément possible, ce qui permettra de réduire les frottements et l'usure.

Un montage incorrect peut provoquer une dépréciation du matériel.
Le fonctionnement met en œuvre des forces importantes qui doivent etre absorbées par une pose sure sur un support solide et fiable.

8.1 Outillage nécessaire
Tournevis cruciforme
Ciseaux
Metre pliant ou ruban de mesure
Crayon
Une perceuse et une mèche à pierre de 6 mm, pour le cas où de nouveaux trouès de montage seraient nécessaires.

9. Préparations du montage

- Prendre les mesures. Vérifier s'il y a assez de place pour le montage du superrollo GW240 / GW245.
- Si vous désirez remplaner une installation existante, commencez par démonter l'ancien enrouleur de sangle.
2.1 À cet effet, faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées.
2.2 Demontez l'ancien enrouleur de sangle et déroulez complètement la sangle.

ATTENTION!
Le ressort précontraint de l'ancien enrouleur de sangle peut partager un risque de blessure.
La boîte à ressort de l'ancien enrouleur de sangle peut se rétractor subitement et de manière incontrôlée.
Maintenez-la fermement pour enlever la sangle et laissez-la se rembobiner lentement jusqu'à ce que le dessort soit intégralement détendu.

9. Préparations du montage
FR
- Préparation de la sangle.
3.1 Coupe la sangle à 20 cm env. en-dessous de la position de pose de l'enrouleur.
3.2 Rabattez l'extrémité de la sangle sur 2 cm env. et coupez une courte fente en son milieu. Cette fente permettra d'accrocher ultérieurement la sangle sur le galet.
Recommendation
La sangle doit se déplacer avec une course aussi rectiligne que possible et avec une grande souplesse de déflement. Si les volets roulants sont trop résistant au mouvement, nous vous conseillons de monter un rouleau de renvoi sur l'évidement d'encastrement afin d'éviter les frottements et donc l'usure inutiles de la sangle.


Accessoires, voir page 57.

10. Montage du support mural


Remarque pour le montage sur le dormant de la fenetre, etc.
Un dormant trop fragile peut se rompre.
Verifiez la structure du dormant de la fenetre et sa solidite avant de proceder au montage. Dans le cas d'une pose sur un dormant en PVC, les vis doivent etre particulierement bien serrées et ne pas se devisisser lors du fonctionnement.
Renseignez-vous si nécessaire après du fabricant de la fenetre avant d'installer l'enrouleur de sangle sur un dormant en PVC.
1. Utilisation de trough existants.
Deux troussont nécessaires pour fixer I'enrouleur de sangle. En general, il est possible de réutiliser les trouss existants de I'ancien enrouleur de sangle pour fixer le support mural.
2. Marquage pour de nouveaux trouss de montage.
Si vous devez pearch de nouveaux trouss de montage, maintenez le support mural à la position de montage souhaitee et marquez les positions des deux trouss de montage.

3. Perçage des trous de fixation (uniquement nécessaire pour le montage mural).
Percez les trouse de montage avec une mèche à pierre de 6 mm et insérez les chevilles fournies dans les trouss.
10. Montage du support mural
FR

L'inscription « OBEN/TOP » signifie « EN HAUT », ce qui indique la position de montage correcte dans le sens vertical.
- Fixez le support mural dans le bon sens « OBEN/TOP » (EN HAUT) à l'aide des vis fournies.

Utilisez le type de vis ajustat en fonction du support de montage, v. contenu de la livraison page 7.
Montage mural = 4× 40mm
Montage sur dormant = 4,2× 19mm



Montage correct du support mural.
Inscription sur le support mural pour l'indication de la position de montage correcte.
11. Mise en place et fixation de la sangle
FR
- Branchez d'abord le connecteur pour petits appareils à la prise d'alimentation du superrollo GW240 / GW245 et branchez ensuite la fiche secteur à la prise secteur.

ATTENTION!
Attention de ne pas vous blesser avec le galet.
Ne mettez pas les mains dans le compartment du galet lorsque le moteur tourne.
- Appuyez sur la touche Montée jusqu'à ce que le plot d'accrochage soit facilement accessible dans le compartment.

Etantdonnedeqlesfinsdecoursene sontpas encoreparametrees,l'entrainement s'arrete desqueyourelachezla touche.
- Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.



11. Mise en place et fixation de la sangle
FR
- Introduisez ensuite la sangle par le haut dans l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
Continuez d'introduire la sangle dans l'appareil selon la représentation en coupe et passez-la ensuite par le bas au-dessus du plot d'accrochage. - Rebranche la fiche dans la prise secteur.
- Appuyez sur la touche Montée jusqu'à ce que la sangle se soit enroulée une fois entière sur le galet.
- Tendez la sangle pendant qu'elle s'enroule de maniere à ce que le rouleau de renvoit tourne pendant l'opération.
- Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.
- Fermez ensuite le compartment à l'aide de la protection correspondante.



12. Monter le superrollo GW240 / GW245
FR
- Poussez le superrollo GW240 / GW245 du bas vers le haut du support mural jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le superrollo GW240 / GW245 ne s'enclenche pas correctement, il peut à nouveau tomber.

AVERTISSEMENT!
Un cordon de raccordement endommagé peut provoquer un court-circuit.
Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit pas coincide ou endommagé lors du montage.

12. Monter le superrollo GW240 / GW245
FR
- Montage de la sonde optique (non fournie, v. page 57, accessoires).
Branchez la fiche de la sonde optique dans le connecteur correspondant situé sur la partie inférieure du superrollo GW240 / GW245.
Fixez ensuite la sonde optique sur la vitre au moyen de sa ventouse.

L'emplacement de la sonde optique definit la limite de position de fermeture du volet roulant lors de l'ensoilelement.
- Rebranche la fiche dans la prise secteur de 230V / 50Hz

Attendez que tous les paramétrages soient achèvés pour monter le cache.


13. Introduction à l'ouverture et au paramétrage des fonctions
FR
- M
Ouvrez le
menu principal.

L'appui sur la touche de menu dans l'écran standard ouvre le menu principal.
- +

Selectionne le menu souhaite.


Le menu selectionne est indiqué par un symbole clignotant.
- OK
Ouvrir le menu selectionné appuyant sur la touche OK, exéme.

OFF clignote.
4.
+/- (p.ex.C
Procedez au paramétrage souhaite.

5.
OK
Vos retournez au menu principal confirmant le paramétrage.

6.
M
Retour à l'écran standard


On returnne au menu precedent en appuyant brievement sur la touche de menu.
14. Première mise en service avec l'assistant d'installation

L'assistant d'installation est automatiquement demarre lors de la première mise en service ou après une réinitialisation logicielle (voir page 47).
L'assistant: L'assistant: L'assistant: L'ensemble des premiers paramétrages de base.

L'assistant d'installation demarre également après une panne de secteur afin de corriger la date et l'heure.
Redemarrer l'assistant d'installation
Tant que l'assistant d'installation n'est pas encore fermé, il peut être redémarré en appuyant sur la touche de menu.
Disponibilité opérationnelle
Le superrollo GW240 / GW245 est pré à l'emploi lorsque l'opération d'assistance d'installation est terminée.
Dans le menu principal, vous pouvez à tout moment changer vos paramétrages ou procéder à d'autres paramétrages.
Consignes importantes pour le paramétrage des fins de course
Les fins de course doivent etre regles de maniere a arreter le volet aux positions haute et basse desirées.
Le réglage des deux fins de course doit imperativement être réalisé pour éviter les dysfonctionnements.

Sans reglage des fins de course, le superrollo GW240/GW245 ne se déplace que lorsqu'une des touches de commande est appuyée.
En l'absence de réglage des fins de course, les fonctions automatiques sont désactivées.
14. Première mise en service avec l'assistant d'installation
FR
- L'assistant d'installation apparait apres le branchement de la fiche secteur.

Tous les symboles et chiffres à l'écran clignotent.
- OK Activez le réglage de l'heure.

- +/ - Réglez l'heure actuelle (heures :minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- +/ - Réglez la date actuelle (jour.mois) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- +/ - Réglez l'année actuelle et confirmez le réglage.
OK

- Vous doivent ensuite régler la fin de course supérieure, voir la prochaine page.

| i | 14. Première mise en service avec l'as |
| 6. | Régler la fin de course supérieure. |
| 6.1 | Appuyez en continu sur la touche Montée. Le volet se déplace vers le haut. |
| 6.2 | Tendez légèrement la sangle jusqu'à ce qu'elle se raidisse sous le poids du volet. |
| 6.3 | Réchacher la touche Montée dés que le volet a atteint la position de fin de course supérieure. Le volet s'arrête. |
| 6.4 | A / V You pouvez corriger la position de fin de course supérieure au besoin. |
| 6.5 | OK Sauvegardez la position de fin de course supérieure. |
| △ PRUDENCE ! |
| Un réglage incorrect de la fin de course supérieure peut entraîner une surcharge ou la dépréciation du superrollo GW240 / GW245 ou de son entrainment. |
| ●La position de la fin de course supérieure doit être réglée de manière à ce qu'elle soit située un peu en dessous du butoir. |
| ●Lâchez la touche Montée à temps et ne laissez pas le volet se déplacer au-delà des fins de course res- pectives. |
| 7. |
| ●Vouces doivent ensuite régler la fin de course inférieure, voir la prochaine page. |
| Endp Δ I |
| ●Lors de ce réglage, faites attention à ce que la sangle ne soit pas trop lâche lorsque le volet a atteint la fin de course inférieure. |
14. Première mise en service avec l'assistant d'installation

- Reglez la position de fin de course inférieure.

7.1 Appuyez en continu sur la touche. Descente.
Le volet descend.
7.2 Relâchez la touche Descente dés que le volet a atteint la position de fin de course inférieure désirée.
Le volet s'arrête.
7.3 / Vous pouvez corriger la position de fin de course inférieure au besoin.
7.4 OK Sauvegardez la position de fin de course inférieure.

I est possible que vous ayez à effectuer un nouveau réglage des fins de course au bout d'un certain temps à cause du rallongement de la sangle, v. page 45.
- L'écran standard apparait après le dernier paramétrage.

Le superrollo GW240/GW245 est maintainant operationnel.

15. Commande manuelle
FR
L'appareil peut être commandé manuelle dans chaque mode de fonctionnement avec priorité sur les fonctions automatiques programmes.
- Ouvrir le volet roulant.
Un appui bref sur cette touche ouvre le volet jusqu'à la fin de course supérieure. - ou Arreter le volet roulant en position intermédiaire.
- Fermer le volet roulant.
Un appui bref sur cette touche ferme le volet jusqu'à la fin de course inférieure.

M
16. Description des fonctions et des paramétrages dans le menu principal
FR

Dans le menu principal, vous pouvez appeler et paramétre toutes les fonctions du superrollo GW240 / GW245.

Aucune commande manuelle n'est possible lorsque le menu principal est ouvert.
Aucune commande automatique n'est executée pendant les paramétrages.
Si aucune saisie n'a lieupendant 60 secondes environ, I'affichage returne automatiquement aI'ecran standard.
Fonctions du menu principal
Pos. Symbole Description
1) A Mode automatique
2) Horaires (averture / fermeture)
3) Fonction crépusculeaire automatique du soit (avec la sonde optique)
4) Pare-sôtautomatique (avec sonde optique)
5) Réglage des fins de course
6) Heure et date

16.1 Activation / déactivation du mode automatique
FR
Mode automatique activé [On]
Toutes les fonctions automatiques préalablement paramétrées sont actives.
La commande manuelle fonctionne quand-meme lorsque le mode automatique est activé.
Mode automatique désactivé [OFF]
Toutes les fonctions automatiques préalablement paramétrées sont désactivées.
Tous les symboles du mode automatique sont desactivés sur I'ecran standard.
- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnéz le mode automatique et ouvre le menu.
OK
![Superrollo GW245 - Mode automatique désactivé [OFF] - 1](/content/2026/03/433872/images/21749ff5c2b98d69aed3d52151b7cdd5e9d423cf0f2ea9e03eb14f20e7f48ef9.jpg)
- +/ - Paramétrez la fonction souhaïée et confirmez le paramétrage.
OK
![Superrollo GW245 - Mode automatique désactivé [OFF] - 2](/content/2026/03/433872/images/e564ed65c25e1078c83db89d1e1d3015d3ed11113ef4908bdc7fcef1d87d24c3.jpg)
On = mode automatique activé
OFF = mode automatique désactivement
- Le menu principal apparait a nouveau après la confirmation [OK].
![Superrollo GW245 - Mode automatique désactivé [OFF] - 3](/content/2026/03/433872/images/a9fcbc5814913033d8c0dccd15a8b6d735f9fe45e4006bd64951ba365b99a0cd.jpg)
![Superrollo GW245 - Mode automatique désactivé [OFF] - 4](/content/2026/03/433872/images/6db2a579b7dbcd61f50f7a122bd73bb80ec162f1beccaf7ea5e81d4ee413290b.jpg)
16.2 Paramétrer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture)
FR
Le superrollo GW240 / GW245 vous permet de paramétre quatre horaires d'ouverture et de fermetre différents afin que votre volet roulant s'ouvre et se ferme automatiquement aux heures souhaitées.
Vous pouvez paramétre les horaires suivants :
Valide du lundi au vendredi :
1xheure d'ouverture [ ] + 1 xheure defermeture[7]
Valide le samedi et le dimanche :
1xheure d'ouverture [ ] + 1 xheure defermeture[7]

Les différents heures programmables sont automatiquement appelés les uns après les autres.
Le mode automatique est automatiquement activé des qu'un hora est paramétré.
Désactivation des horaires [OFF]
Chaque hora peut être désactiverseparation.
Lors du paramétrage des heures, la valeur OFF apparait à l'écran entre 23:00 et 0:00 h.
Example:



OFF = Horaire désactivement
- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnez les horaires et ouvre le menu.



16.2 Programmer les horaires (heures d'ouverture et de fermetre)
FR
- Régler une heures d'ouverture [△] pour lundi à vendredi:
3.1 +/ - Réglez l'heure d'ouverture souhaitation (heures : minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- Régler une heures de ferméture [△] pour lundi à vendredi:
4.1 +/ - Réglez l'heure de fermeture souhaitation (heures : minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- Régler une heures d'ouverture [Δ] et une heures de ferméture [√] pour le samedi et le dimanche:
5.1 +/ - Reglez les horaires souhaits tel que décrit au pt. 3.1 et pt. 4.1.
OK

OK

- Le menu principal apparait a nouveau après le dernier paramétrage.


16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir

La fonction crépusculaire automatique du soit provoque une fermetre automatique du volet jusqu'à la fin de course inférieure.
Fonction crépusculaire automatique du soir avec sonde optique connectée
Des que le tombée du jour apparait, le volet se ferme jusqu'à la fin de course inférieure après env. 10 secondes. Le volet s'ouvrira de nouveau lorsque l'heure d'ouverture programmée sera atteinte ou sous l'action de la commande MONTEE manuelle.
La valeur seuil d'obscurité souhaïette est paramétrable.


La fonction crepusculaire automatique du soit n'est executée qu'une fois par jour.
Le mode automatique est automatiquement activé des qu'on paramètre la fonction crépusculeaire automatique du soir.
Montage de la sonde optique, voir page 42, pare-soileil automatique.
- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnez la fonction crépusculaire automatique du soir et ouvre le menu.


- +/Activez la fonction crepusculaire automatique du soir et confirmez l'entrée.


On = Fonction crépusculaire automatique du soir activée
OFF = Fonction crépusculaire automatique du soir désactivée

16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir
FR
4. Paramétrage du seuil d'obscurité :
4.1 +/ - Paramétrez la valeur seuil souhaitée.

4.2 OK Retour au menu principal.


16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique

La fonction pare-soileil automatique permet de commander le volet roulant automatiquement en fonction de l'ensoileillement au moyen d'une sonde optique. Celle-ci est appliquée sur la vitre à l'aide de sa ventouse et raccordée au superrollo GW240/GW245 par une fiche.
Fonctionnement du pare-soleil automatique
Montée et descente automatique lors du dépassement d'un seul de luminosité préalablement définii. La position à laquelle le volet s'arrête est définie par l'emplacement de la sonde sur la vitre.

Observez le symbole du pare-soleil sur I'ecran standard.
Lorsque la fonction pare-soleil automatique est activee, le symbole du pare-soleil clignote sur I'ecran standard des qu'un ensoleillement est detecte.
Le mode automatique est automatiquement activé des qu'on paramètre la fonction pare-soleil automatique.

Exemple de pose
La fonction pare-soleil automatique prend fin lorsque les événements suivants surviennent et redémarre eventuèlement ensuite :
Après une commande manuelle.
Après l'exécution d'une fonction automatique.
Après l'atteinte de la fin de course supérieure.

16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique

Descente automatique
Si la sonde optique detecte un ensoleillement continu pendant 10 minutes, le volet se ferme jusqu'à ce que son ombre recouvre celle-ci.
Montée automatique
Au bout de 20 minutes environ, le volet remonte automatiquement d'une certaine distance pour degager la sonde. Si celle-ci est encore exposée au soleil, le volet roulant reste dans cette position. Si la luminosité est inférieure à la valeur de déclenchement, le volet remonte jusqu'à la fin de course supérieure.

Si les conditions météorologiques sont variables, les déliés indiqués ci-dessus peuvent être dépassés.



16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique
FR
- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnez la fonction pare-soilei automatique et ouvre le menu.
OK

- +/Activez la fonction pare-soileil automatique et confirmez cette entree.
OK

On = Fonction pare-soilei automatique activée
OFF = Fonction pare-soilei automatique désactiveré
4. Paramétrage du seuil d'enseillement :
4.1 +/ - Paramétrez la valeur seul souhaïée.

4.2 OK Retour au menu principal.


16.5 Reglages des fins de course
FR
- ou Deplacez d'abord le volet roulant en position mediane.

- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnez les positions de fin de course et ouvre le menu.
OK

Ordre des paramétrages
Paramétrage de la fin de course supérieure, v. page 33.

Paramétrage de la fin de course inférieure, v. page 34.


16.6 Régler l'heure et la date
FR
- M Ouvrez le menu principal.
- +/ - Sélectionnez l'heure et la date et ouvre le menu.
OK

Régler l'année, v. page 32.

Ordre des paramétrages
Régler l'heure (heures : minutes), v. page 32.


Regler la date (jour. mois), v. page 32.


17. Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel
FR
Vous pouvez au besoin effacer tous vos paramétrages et restaurer la configuration d'usine du superrollo GW240 / GW245.
- Retirez le cache des touches de réglage.

- + + + + -
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur ces deux touches.
- La version de logiciel du superrollo GW240 / GW245 s'affiche ensuite.

Example
- ÀpRES quatre seconde, tous les symboles s'allument à l'écran.

- Lâchez les touches. Tous les paramétrages sont maintainant effacés et l'assistant d'installation apparait automatiquement.

- Debutez avec les paramétrages décrits dans l'assistant d'installation, v. page 31.
18. Démoner le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement)
FR
- Retirez le cache des touches de réglage.
- M+OK+ +
Effacez tous les réglages. Appuyez simultanément sur ces touches pendant 4 secondes.
- Fermer complètement le volet roulant.
- Continuer à appuyer sur la touche Descente sans la relâcher.
- Tirez sur la sangle vers le haut autant que possible pour la sortir de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
- Débranche la fiche secteur et déconnectez le connecteur pour petits appareils du superrollo GW240 / GW245.
- Poussez la sureté de montage de la face arrière vers l'intérieur et retirez le superrollo GW240 / GW245 du support mural en le glissant d'abord vers le bas avant de le dégager.



18. Démoner le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement)
FR
- Retirez la protection du compartment de galet et vérifie la position du plot d'accrochage.
- Amenez celui-ci si nécessaire à une position facilement accessible.
9.1 Branchez pour cela encore une fois le cordon d'alimentation au superrollo GW240 / GW245 et a la prise secteur.
ATTENTION!
Attention de ne pas vous blesser avec le galet.
Ne mettez pas les mains dans le compartment du galet lorsque le moteur tourne.
Debranchez toujours la fiche secteur avant demettre la main à l'intérieur du compartment degalet.
- Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.
- Décroche la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 par le haut.
- Devissez le support mural à la fin.



19. Extraire la sangle en cas de panne
FR
Si l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 tombe en panne et que le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'intégrality de la sangle sans la découvert grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, car le volet risque de tomber brusquement.
Securise le volet roulant contre la chute en le calant par exemple avec un objet.
Maintenez fermement la sangle pour que le volet ne puisse pas tomber brusquement.
Appelez une seconde personne pour vous aider lors du déverrouillage.
- Retirez la fiche de la prise secteur.

Pivotez entiement le superrollo 5 vers le cote.
-
Déverrouillez l'engrenage au moyen de l'étrier de déverrouillage joint. Vous devrez surmonter une légère résistance en appuyant sur le déverrouillage.
-
Maintenez l'appui sur I'etrier de déverrouillage et tirez ensuite sur la sangle pour la sorting le plus possible de I'enrouleur superrollo GW240 / GW245.

- Enlevez la protection du compartment de galet. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement devant de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
- Poussez la sureté de montage de la face arrière vers l'intérieur et retirez le superrollo GW240 / GW245 du support mural en le glissant d'abord vers le bas avant de le dégager.
- Remettez l'étrier de déverrouillage en place dans son logement.
20. Que faire si...?
FR
| Erreur Cause / solution possible | |
| ... l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 ne fonctionne pas? | Vérifiéz l'alimentation électrique, y compris le cordon d'alimentation, la fiche et la prise. |
| ... l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 ne réagit pas à l'horaire paramétré? | a) Il y a peut-être eu une coupure de courant, v. page 14. Réglez à nouveau au l'heure et la date à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 32. |
| b) Le mode automatique est évientuellesment désactivé. Activez le au mode automatique, v. page 37. | |
| ... le volet roulant ne s'accêté pas aux fins de course paramétrées? | Il est possible que les fins de course se soient déréglées parce que la sangle s'est détendue. Effectuez un nouveau réglage des fins de course, v. page 45. |
| ... le volet roulant s'accêtéès que l'on relâche la touche de commande? | Aucune position de fin de course n'est paramétrée lors de la première installation ou après une réinitialisation. Dans ces cas, vousdezuez régler les positions de fin de course à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 31. |
| ... le superrollo GW240 / GW245 marche en sens inverse? | La sangle est probablement enflée à l'envers sur le galet, v. page 27. |
| ... le volet s'accêté subitement pendant l'ouverture? | a) La motorisation est évientuellesment bloquée par exemple par le gel ou par un autre obstacle. |
| b) Le couilissement du volet roulant est évientuellesment entravé. Effectuez un contrôle du volet roulant et des glissières de guidage. | |
| c) Le volet roulant est peut-être trop lourd. La traction maximale de l'enrouleur de sangle a été dépassée, v. page 54. |
20. Que faire si...?
FR
| Erreur Cause / solution possible | |
| ... le volet roulant s'arrête pendant la descente ? a) Le volet roulant a éventuellesment rencontres un obstacle.Remontez le volet et éliminez l'obstacle. | |
| b) Les lames se sont décalées.Remontez si possible le volet roulant et alignez les lames. | |
| c) Le volet roulant frotte au niveau du caisson ou au dormant de la fenêtre parce qu'il manque des rouleaux de pression ou parce qu'un morceau de matériel ou isolant s'est détaché et coince le volet.Ouvrez le caisson et éliminez le problème. Lubrifieux les endroits qui résistant au mouvement avec un agent de glissement. | |
| d) Le volet est peut-être trop léger.Lestez le volet roulant en glissant par exemple un fer plat dans la lame inférieure. | |
| ... l'affichage de la température apparait à l'écran et que le superrollo GW240 / GW245 ne se déplace plus ni vers le haut ni vers le bas ? | Le temps de marche maximal de la motorisation a été dépasse,v. page 15/18.Lé moteur a surchauffé, l'enrouleur de sangle sera à nouveau opérationnel après environ 1 heures de repos. |
| ... le superrollo GW240 / GW245 ne réagit plus correctement aux commandes automatiques et manuelles ? | Le superrollo GW240 / GW245 n'est plus opérationnel.Réinitialisez le calculi comme décrit à la page 47 et testez le superrollo GW240 / GW245 avec sa configuration d'usine. |
21. Consignes de maintenance et d'entretien

Maintenance
ATTENTION!
Une maintenance insuffisante ou incorrecte peut provoquer un danger pour les personnes suite à l'endommagement de votre superrollo GW240 / GW245 et de l'installation du volet roulant.
Vérifiez régulierement le bon état de votre superrollo GW240 / GW245 et de tous ses composants.
-Verifiez regulierement le fonctionnement correct du superrollo GW240 / GW245.
Le tablier ne doit pasprésenter de dommages.
-La sangle ne doit pas etre effilochee.
Le rouleau de renvoi du caisson doit tourner facilement.
- Le plateau d'enroulement situé dans le caisson doit être robuste et fixé correctement. Sa robustesse et sa fixation peuvent s'affaïblir après une longue utilisation.
Faites remplacer les composants defectueux par un revendeur spécialisé.
Entretien
Vous pouvez nettoyer le superrollo GW240 / GW245 avec un chiffon légèrement humide. N'utilise jamais de détergents agressifs ou abrasifs.
22. Diagramme des contraintes de traction
FR

1
1 Poids de traction [kg]
② Épaisseur de sangle 1,0 mm
3 Epaisseur de sangle 1,3 mm
4 Epaisseur de sangle 1,5 mm
Longueur de sangle [m]
23. Configuration usine
FR
Pos. Description État / paramétrages
1) Mode automatique Activé
2) Horaires (ouverture /fermeture) Activé
3)Heure d'ouverture (du lundi au vendredi) 07:00 h
4) Heure de fermetre (du lundi au vendredi) 20:00 h
5) Heure d'ouverture (le samedi et le dimanche) 08:00 h
6) Heure de fermeture (le samedi et le dimanche) 22:00 h
7) Fonction crépusculaire automatique du soir OFF (désactivée)
8) Valeur seuil de la fonction crepusculaire du soit 07
9) Pare-soileil automatique OFF (désactivé)
10) Seuil d'enseillement 43
11) Heure / date 12:00 h / 15.08.2015
24. Marquage CE et conformité CE
L'enrouleur de sangle électric pour volets roulants superrollo GW240 / GW245 (Réf: SR10240/SR10245) satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur:

2006/42/CE
Directive machines
2014/30/CE
Directive CEM
Cette conformité a ete attested par un justificatif; les déclarations et les documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
D-01156 Dresden (Allemagne)
25. Accessoires

Sonde solaire/crepusculaire ZB30
Vouaves la possibilité d'équiper vous superrollo GW240/GW245d'une sonde solaire/crepusculaire.

Réf. SR70030
26. Clauses de garantie

La société superrollo Hausautomatisierung GmbH accorde 24 mois de garantie pour les appeareils neufs posés conformément au manuel d'installation. Cette garantie couvre tous les defauts de construction, de matériaux et de fabrication.
Vos droits de garantie legaux ne sont pas affectés par cette garantie.
Les dommages resultant des causes suivantes sont exclus de la garantie :
Montage ou installation incorrectly
Non-respect des instructions du mode d'emploi et d'installation
Utilisation ou sollicitations non conformes
Influences extérieures telles que les chocs, les coup s ou les intempéries
Réparations et modifications effectues par des tiers non agreés
Utilisation d'accessoires inappropriés
Tout dommage resultant de surtensions (foudre par exemple)
Dysfonctionnements resultant d'interférences de fréquences radio et d'autres parasites radio
L'acquisition du nouvel apparéil chez un de nos reven déurs spécialisés est une condition préalable pour la validité de la garantie. Ceci doit être juste par une copie de la facture.
La société superrollo Hausautomatisierung GmbH remedie gratuitement aux defaults et aux vices apparaisant pendant la durée de la garantie soit par réparation, par remplacement des pieces concernées ou par livreaison d'un appeareil de remplacement neuf ou de valeur équivalente. Une livreaison de remplacement ou une réparation dans le cadre de la garantie n'implique pas une prolongation générale de la durée de la garantie d'origine.

D-01156 Dresden (Allemagne)
- 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne).
Notice Facile