GW240 - Moteur électrique pour volet roulant Superrollo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW240 Superrollo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW240 Superrollo
Questions des utilisateurs sur GW240 Superrollo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moteur électrique pour volet roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW240 - Superrollo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW240 de la marque Superrollo.
MODE D'EMPLOI GW240 Superrollo
Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants superrollo GW240 / GW245
Traduction du Mode d'emploi et d'installation original


...en achetant cet enrouleur de sangle pour volets roulants superrollo GW240 / GW245, vous avez opté pour un produit de qualité de la société superrollo. Merci de votre confiance.

Sommaire
FR
-
Ce mode d'emploi ....4 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi ....4
-
Symboles de danger....4 2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques....5 2.2 Représentations et symboles utilisés....5 2.3 Terminologie - explication des termes employés.....6
-
Contenu de la livraison ....7
-
Vue générale - superrollo GW240 / GW245....8 4.1 Touches de commande ....9 4.2 L'écran et ses symboles ....10 4.3 L'écran standard et le menu principal ....11
-
Description des fonctions....12 5.1 Description des fonctions de sécurité....13 5.2 Comportement lors d'une panne de courant....14
-
Caractéristiques techniques....15 6.1 Dimensions....16 6.2 Sangles de volets roulants autorisées....17
-
Consignes de sécurité....18 7.1 Utilisation conforme à la destination....19 7.2 Utilisation non conforme....20
-
Consignes de sécurité pour le montage ....21 8.1 Outillage nécessaire....21
-
Préparations du montage....22
- Montage du support mural....24
- Mise en place et fixation de la sangle....26
-
Monter le superrollo GW240 / GW245....28
-
Introduction à l'ouverture et au paramétrage des fonctions....30
- Première mise en service avec l'assistant d'installation. 31
- Commande manuelle ....35
-
Description des fonctions et des paramétrages dans le menu principal....36
16.1 Activation / désactivation du mode automatique ..37
16.2 Paramétrer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture)....38
16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir ....40
16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique 42
16.5 Réglages des fins de course....45
16.6 Régler l'heure et la date....46 -
Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel....47
-
Démonter le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement)....48
-
Extraire la sangle en cas de panne....50
-
Que faire si... ? 51
-
Consignes de maintenance et d'entretien......53
-
Diagramme des contraintes de traction .....54
-
Configuration usine 55
-
Marquage CE et conformité CE....56
-
Accessoires ....57
-
Clauses de garantie....58

1. Ce mode d'emploi ...

...vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'utilisation de votre enrouleur de sangle pour volets roulants superrollo GW240 / GW245.

1.1 Utilisation de ce mode d'emploi
◆Veuillez lire l'intégralité de ce mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux.
- Ce mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Conservez-le soigneusement dans un endroit bien accessible.
En cas de transmission du superrollo GW240 / GW245 à un tiers, nous vous prions de joindre le mode d'emploi.
La garantie prend fin en cas de dommages engendrés par le non-respect de ces instructions et des consignes de sécurité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects et directs qui pourraient en résulter.

2. Symboles de danger
Les symboles de danger suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

Danger de mort par électrocution
Source du danger / situation dangereuse

2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques
FR
! DANGER!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.
! AVERTISSEMENT!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.
ATTENTION!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne si elle n'est pas évitée.
PRUDENCE!
Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée.

2.2 Représentations et symboles utilisés
Représentation Description
- Actions/étapes individuelles
2.
◆ Énumération
(1) ou a)
Liste

Lisez les instructions correspon es du mode d'emploi.

Autres informations importantes

Les symboles de menu clignotants et les paramètres de réglage sont indiqués sur fond gris.

Vous trouverez les indications concernant l'ouverture des menus et les paramétrages à la page 30.

2.3 Terminologie - explication des termes employés
FR
DIN EN 13659
« Fermetures pour baies équipées de fenêtres - Exigences de performance y compris la sécurité. »
◆Cette norme définit les exigences de performance que doivent remplir les fermetures extérieures équipant les bâtiments. Elle traite également des risques significatifs liés aux machines relatifs aux opérations de fabrication, transport, installation, utilisation et maintenance des fermetures.
Tablier
◆Volet roulant
Détection d'obstacle
Si le volet rencontre un obstacle lors de la DESCENTE (▼), le superrollo GW240 / GW245 est désactivé, v. page 13.
Si le mouvement est bloqué en MONTÉE (▲) (par exemple à cause du gel), le superrollo GW240 / GW245 est désactivé, v. page 13.
Fins de course
◆Chaque sens de déplacement du volet roulant doit être limité par une fin de course qui, lorsqu'elle est atteinte, déclenche l'arrêt du superrollo GW240 / GW245.
Limite du temps de marche - service intermittent (KB)
◆Le superrollo GW240 / GW245 n'est pas conçu pour un fonctionnement permanent. Le service intermittent définit le temps de marche maximal admissible, v. page 15/18.

3. Contenu de la livraison

a)

Contenu de la livraison
a) 1 superrollo GW240 ou
1 superrollo GW245
b) 1 support mural
c) 2 vis de montage (4 x 40 mm)
d) 2 vis de montage (4,2 x 19 mm)
e) 2 chevilles (S6 x 30 mm)
f) 1 étrier de déverrouillage
g) 1 cordon d'alimentation avec fiche Euro
h) 1 protection du compartiment de galet
i) 1 cache
j) 1 mode d'emploi (sans illustration)
Suite au déballage, comparez ...
le contenu de l'emballage avec ces indications.
Vérifiez les données sur la plaque signalétique
Comparez les mentions relatives à la tension/fréquence sur la plaque signalétique avec celles du réseau local.

4. Vue générale - superrollo GW240 / GW245
FR

text_image
Support mural Entrée de la sangle Pivot de montage Plot d'accrochage Galet Écran Touches de commande Touches de réglage Cache Sûreté de montage Pivot de montage Connecteur réseau Connecteur pour la sonde optique Protection du compartiment de galet Étrier de déverrouillage Plaque signalétique Déverrouillage de l'engrenage
4.1 Touches de commande
FR

1) Touche Montée/Stop
◆Le volet se déplace vers le haut
◆Le volet s'arrête.
2) Touche Descente/Stop
◆Le volet se déplace vers le bas
◆Le volet s'arrête.
3)

Touche MENU
◆Ouvrir le menu principal
◆Retour au dernier menu ou à l'écran standard
4)

Touche plus / touche moins
◆ Sélection d'un menu dans le menu principal
◆Réglage des valeurs (plus / moins).
- appui bref = paramétrage pas à pas
- appui long = paramétrage rapide
◆Activation/désactivation [On/OFF] des fonctions
6)

Touche OK
◆Confirmer et ouvrir le menu sélectionné
◆Confirmer et sauvegarder les paramétrages
◆Continuer avec le paramétrage suivant

4.2 L'écran et ses symboles
FR

text_image
8:8:8 AΔV(●)↑↓SASOPos. Symbole Description


1) Heure parâromètres de réglage
2) Activer / désactiver le mode automatique
3) V Horaires (heure d'ouverture / de fermeture)
4) Fonction crépusculaire automatique du soir
5) Pare-sole automatique
6) Réglages des fins de course
7) Réglage de l'heure et de la date
8) SA Programmation des horaires de weekend

4.3 L'écran standard et le menu principal

L'écran standard (v. exemples)

text_image
10:34Affichage de l'heure, aucune fonction automatique active.

text_image
10:34 Δ∇Affichage de l'heure et du programmateur activé.

La commande manuelle est uniquement possible lorsque l'écran standard est affiché.
Le menu principal

text_image
AΔ∇(●)↓✓Affichage et sélection des fonctions ou menus individuels.

text_image
AΔ▽(●-I-✓)Le menu respectif sélectionné clignote, p. ex. les horaires.

Aucune commande manuelle n'est possible lorsque le menu principal est ouvert.
◆Aucune commande automatique n'est exécutée pendant les paramétrages.
◆Si aucune saisie n'a lieu pendant 60 secondes
environ, l'affichage passe alors automatiquement à l'écran standard.

5. Description des fonctions
Le superrollo GW240 / GW245 est un enrouleur de sangle électrique pour volets roulants destiné à un montage à l'intérieur. La pose s'effectue en saillie.
Son alimentation électrique se fait au moyen du cordon d'alimentation fourni avec connecteur réseau et connecteur pour petits appareils.
FR
Fonctionnalités et possibilités de commande :
◆Assistant de mise en service
◆Commande manuelle
◆Activation / désactivation du mode automatique
◆ Quatre horaires, respectivement un horaire pour la MONTÉE (▲) et un pour la DESCENTE (▼) pour :
- lundi à vendredi
- samedi et dimanche
◆Pare-soleil automatique (avec sonde optique)
◆ Fonction crépusculaire automatique du soir (avec la sonde optique)
◆Passage automatique à l'heure d'été/d'hiver
◆Réglage des fins de course
◆Mémorisation permanente des paramétrages
◆Détection d'obstacle
◆Protection de surcharge
◆Rétablissement de la configuration usine (Reset)

5.1 Description des fonctions de sécurité

Détection d'obstacle
Le mouvement de la sangle est placé sous surveillance. Si le volet rencontre un obstacle lors de la DESCENTE (▼), la sangle s'immobilise et le superrollo GW240 / GW245 est désactivé.

Dans ce cas, le déplacement ne peut pas se poursuivre directement dans le même sens.
- Vous devez d'abord faire fonctionner l'enrouleur de sangle dans le sens opposé et ensuite éliminer l'obstacle en cause.
◆Le déplacement du volet peut alors reprendre dans le sens voulu.

Une défaillance de la détection d'obstacle implique un risque de blessure.
◆Pour que la détection d'obstacle fonctionne de manière fiable, il faut que la sangle soit enroulée uniformément.
◆En cas de déclenchement de la détection d'obstacle, assurez-vous impérativement que la sangle s'enroule correctement et uniformément lors du déplacement suivant.
Le superrollo GW240 / GW245 dispose d'une protection contre les surcharges.
Si le mouvement est bloqué en MONTÉE (▲) (par exemple à cause du gel), le superrollo GW240 / GW245 est désactivé.
◆Éliminez d'abord la cause de la surcharge.
◆Le superrollo GW240 / GW245 est alors à nouveau opérationnel dans les deux sens de déplacement.

5.2 Comportement lors d'une panne de courant

Après une panne de courant, l'heure clignote à l'écran et l'assistant d'installation est actif.

text_image
17:43Heure et date après une panne de courant
La date et l'heure sont arrêtées lors d'une panne de courant et doivent être ensuite corrigées à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 32.
Sauvegarde des données en cas de coupure de courant
Tous les paramétrages sont durablement mémorisés. Les horaires paramétrés sont conservés, même après une coupure de courant prolongée.

6. Caractéristiques techniques
FR
Alimentation électrique
| Tension d'alimentation: 230 V ~ / 50 Hz | |
| Puissance nominale: 70 W | |
| Puissance absorbée: en veille: < 0,5 W | |
Caractéristiques mécaniques
| Couple nominal : 8 Nm | |
| Vitesse de rotation maxi-male : | 36 tr/min |
| Traction maximale : | 30 Kg, v. page 54 / diagramme des contraintes de traction |
| Traction finale : 13 kg |
Conditions de service
| Service intermittent (KB) : | 4 minutes (temps de marche maximal) |
| Classe de protection : II | |
| Indice de protection : | IP20 (pour locaux secs uniquement) |
Conditions de service
| Plages de paramétrage : | |
| - Pare-soleil automatique | de 2 000 à 20 000 Lux |
| - Fonction crépusculaire automatique du soir | de 2 à 5 Lux |
| Nombre d'horaires : 4 (montée et descente) | |
| Câble d'alimentation réseau : | 2 × 0,75 mm^2 (H03VVH2-F) |
| Température ambiante admissible : | 0 °C à +40 °C |
| Niveau de pression acoustique (LpA) : | ≤ 70 dB(A) |

6.1 Dimensions


text_image
37 199 172 155 185Toutes les mesures sont indiquées en mm
Référence : SR10240 / SR10245

6.2 Sangles de volets roulants autorisées
FR

PRUDENCE!
L'utilisation de sangles trop longues peut endommager le superrollo GW240 / GW245.
N'utilisez que des sangles ayant la longueur autorisée.

Ces données sont indicatives et ne sont valables qu'en situation de montage idéale.
Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions in situ.
Tableau 1 : Sangles de volets roulants autorisées
| superrollo :Référence : | GW245 (mini-sangle)SR10245 | GW240SR10240 | |
| Largeur de sangle : | Épaisseur de sangle | Longueur de sangle maximale | |
| 15 mm (mini-sangle) 1,0 mm 5 m | |||
| 23 mm (sangle standard) | 1,0 mm 5 m | ||
| 1,3 mm 4 m | |||
| 1,5 mm 3,4 m | |||
Tableau 2 : Surface de volet autorisée (en m²)
| Type de volet roulant : Poids/m | ^2 | Surface de volet autorisée (en m^2 ) | |
| Volets roulants en matière plastique (4,5 kg/m | ^7) 5 m | ^2 env. 5 m | ^2 env. |
| Volets roulants en aluminium et en bois (10,0 kg/m | ^2) 2,5 m | ^2 env. | 2,5 m^2 env. |

7. Consignes de sécurité


L'utilisation d'appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles (électrocution, court-circuit).
◆N'utilisez jamais un appareil s'il est défectueux ou endommagé.
◆Contrôlez le bon état du superrollo GW240 / GW245 et du cordon d'alimentation fourni.
◆Veuillez vous adresser à notre service après-vente (voir page 60) si vous constatez des dommages sur l'appareil.

Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de blessures.
Apprenez à utiliser le superrollo GW240 / GW245 en toute sécurité à toutes les personnes amenées à s'en servir.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, si ces personnes sont guidées et surveillées ou si elles ont été instruites en termes d'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers qui en résultent.
Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent en aucun cas être exécutés par des enfants sans surveillance.
◆Surveillez toujours le volet roulant lors des réglages et en cas de service normal et éloignez toute personne risquant d'être blessée par un déplacement subit du volet.
◆Réalisez tous les travaux de nettoyage sur le volet roulant lorsque l'installation est hors tension.
L'accès à la prise de courant et à la fiche secteur doit toujours être libre.

Le dépassement du temps de marche maximal admissible (KB) peut entraîner une surcharge et endommager le superrollo GW240 / GW245.
◆Le temps de marche maximal admissible pour une course ne doit en aucun cas être dépassé pendant le fonctionnement. Le superrollo GW240 / GW245 est équipé à cet effet d'une limite du temps de marche (KB) de quatre minutes.
◆Si la limite du temps de marche a réagi, le message suivant apparaît :


7. Consignes de sécurité
FR
◆Si la limite du temps de marche a été déclenchée, le superrollo GW240 / GW245 doit refroidir pendant au moins 12 minutes.

Pendant le temps de refroidissement, le superrollo GW240 / GW245 ne peut pas être commandé et la température reste affichée à l'écran.
◆La disponibilité opérationnelle complète est rétablie après environ une heure.
Selon la norme DIN EN 13659, il est important de veiller à ce que les conditions de déplacement déterminées pour les tabliers selon la norme EN 12045 soient respectées.
◆En position déroulée, le déplacement doit être d'au moins 40 mm lorsqu'une force de poussée de 150 N est appliquée vers le haut sur le bord inférieur du tablier.
Dans ce contexte, il faut impérativement veiller à ce que la vitesse du volet ne dépasse pas 0,15 m/s sur les derniers 0,4 m de son déplacement.

7.1 Utilisation conforme à la destination
Utilisez uniquement le superrollo GW240 / GW245 pour l'ouverture et la fermeture de volets roulants équipés de sangles conformes.

Les verrouillages mécaniques de n'importe quel genre sont inappropriés pour le fonctionnement automatique avec le présent appareil.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant
- Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements ou des endommagements du superrollo GW240 / GW245.
- Notre garantie fabricant perd son effet si des pièces détachées d'autres fabricants sont utilisées et causent des détériorations.
Les réparations du superrollo GW240 / GW245 doivent uniquement être effectuées par le service après-vente agréé.

7.1 Utilisation conforme à la destination

Conditions d'utilisation
◆Utilisez le superrollo GW240 / GW245 exclusivement dans des locaux secs.
◆Une prise secteur de 230 V/50 Hz librement accessible doit être disponible à proximité de l'appareil.
◆Le volet roulant doit pouvoir monter et descendre facilement sans se bloquer et sans frictions.
◆La surface de montage prévue pour le superrollo GW240 / GW245 doit être parfaitement plane.

7.2 Utilisation non conforme
Toute utilisation du superrollo GW240 / GW245 pour d'autres domaines d'application que ceux suscités est interdite.

L'utilisation du superrollo GW240 / GW245 à l'extérieur entraîne un danger mortel par court-circuit et électrocution.
◆ N'installez et n'utilisez jamais le superrollo GW240 / GW245 en extérieur.

8. Consignes de sécurité pour le montage
FR

Un mauvais guidage de sangle peut endommager celle-ci et solliciter inutilement l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
◆Posez l'enrouleur de sangle de façon à ce que la sangle s'y introduise le plus verticalement possible, ce qui permettra de réduire les frottements et l'usure.

Un montage incorrect peut provoquer une détérioration du matériel.
- Le fonctionnement met en œuvre des forces importantes qui doivent être absorbées par une pose sûre sur un support solide et fiable.

8.1 Outillage nécessaire
◆Tournevis cruciforme
◆Ciseaux
◆Mètre pliant ou ruban de mesure
◆Crayon
Une perceuse et une mèche à pierre de 6 mm, pour le cas où de nouveaux trous de montage seraient nécessaires.

text_image
1 2 3 4 5 6 mm
9. Préparations du montage

-
Prendre les mesures. Vérifier s'il y a assez de place pour le montage du superrollo GW240 / GW245.
-
Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez par démonter l'ancien enrouleur de sangle.
2.1 À cet effet, faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées.
2.2 Démontez l'ancien enrouleur de sangle et déroulez complètement la sangle.

ATTENTION!
Le ressort précontraint de l'ancien enrouleur de sangle peut présenter un risque de blessure.
◆La boîte à ressort de l'ancien enrouleur de sangle peut se rétracter subitement et de manière incontrôlée.
♦Maintenez-la fermement pour enlever la sangle et laissez-la se rembobiner lentement jusqu'à ce que le ressort soit intégralement détendu.

9. Préparations du montage
FR
- Préparation de la sangle.
3.1 Coupez la sangle à 20 cm env. en-dessous de la position de pose de l'enrouleur.
3.2 Rabattez l'extrémité de la sangle sur 2 cm env. et coupez une courte fente en son milieu. Cette fente permettra d'accrocher ultérieurement la sangle sur le galet.
Recommendation
La sangle doit se déplacer avec une course aussi rectiligne que possible et avec une grande souplesse de défilement. Si les volets roulants sont trop résistants au mouvement, nous vous conseillons de monter un rouleau de renvoi sur l'évidement d'encastrement afin d'éviter les frottements et donc l'usure inutiles de la sangle.

text_image
20 cm
Accessoires, voir page 57.

10. Montage du support mural
FR

Remarque pour le montage sur le dormant de la fenêtre, etc.
Un dormant trop fragile peut se rompre.
♦Vérifiez la structure du dormant de la fenêtre et sa solidité avant de procéder au montage. Dans le cas d'une pose sur un dormant en PVC, les vis doivent être particulièrement bien serrées et ne pas se dévisser lors du fonctionnement.
◆Renseignez-vous si nécessaire auprès du fabricant de la fenêtre avant d'installer l'enrouleur de sangle sur un dormant en PVC.
1. Utilisation de trous existants.
Deux trous sont nécessaires pour fixer l'enrouleur de sangle. En général, il est possible de réutiliser les trous existants de l'ancien enrouleur de sangle pour fixer le support mural.
2. Marquage pour de nouveaux trous de montage.
Si vous devez percer de nouveaux trous de montage, maintenez le support mural à la position de montage souhaitée et marquez les positions des deux trous de montage.

3. Perçage des trous de fixation (uniquement nécessaire pour le montage mural).
Percez les trous de montage avec une mèche à pierre de 6 mm et insérez les chevilles fournies dans les trous.

10. Montage du support mural
FR

L'inscription « OBEN/TOP » signifie « EN HAUT », ce qui indique la position de montage correcte dans le sens vertical.
- Fixez le support mural dans le bon sens « OBEN/TOP » (EN HAUT) à l'aide des vis fournies.

Utilisez le type de vis adéquat en fonction du support de montage, v. contenu de la livraison page 7.
◆Montage mural = 4 x 40 mm
◆Montage sur
dormant = 4,2 x 19 mm

Inscription sur le support mural pour l'indication de la position de montage correcte.

11. Mise en place et fixation de la sangle
FR
- Branchez d'abord le connecteur pour petits appareils à la prise d'alimentation du superrollo GW240 / GW245 et branchez ensuite la fiche secteur à la prise secteur.

ATTENTION!
Attention de ne pas vous blesser avec le galet.
Ne mettez pas les mains dans le compartiment du galet lorsque le moteur tourne.
- Appuyez sur la touche Montée jusqu'à ce que le plot d'accrochage soit facilement accessible dans le compartiment.

Étant donné que les fins de course ne sont pas encore paramétrées, l'entraînement s'arrête dès que vous relâchez la touche.
- Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.

text_image
Connecteur d'alimentation réseau pour petits appareils

11. Mise en place et fixation de la sangle
FR
- Introduisez ensuite la sangle par le haut dans l'enrouleur superrollo GW240 / GW245. Continuez d'introduire la sangle dans l'appareil selon la représentation en coupe et passez-la ensuite par le bas au-dessus du plot d'accrochage.
- Rebranchez la fiche dans la prise secteur.
- Appuyez sur la touche Montée jusqu'à ce que la sangle se soit enroulée une fois entièrement sur le galet.
- Tendez la sangle pendant qu'elle s'enroule de manière à ce que le rouleau de renvoi tourne pendant l'opération.
- Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.
- Fermez ensuite le compartiment à l'aide de la protection correspondante.

text_image
Cheminement de la sangle dans l'appareil Tirer la sangle par le bas au dessus du plot d'accrochage
text_image
Protection du compartiment de galet
12. Monter le superrollo GW240 / GW245

- Poussez le superrollo GW240 / GW245 du bas vers le haut du support mural jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le superrollo GW240 / GW245 ne s'enclenche pas correctement, il peut à nouveau tomber.

AVERTISSEMENT!
Un cordon de raccordement endommagé peut provoquer un court-circuit.
Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit pas coincé ou endommagé lors du montage.

- Montage de la sonde optique (non fournie, v. page 57, accessoires).
♦Branchez la fiche de la sonde optique dans le connecteur correspondant situé sur la partie inférieure du superrollo GW240 / GW245.
◆Fixez ensuite la sonde optique sur la vitre au moyen de sa ventouse.

L'emplacement de la sonde optique définit la limite de position de fermeture du volet roulant lors de l'ensoleillement.
- Rebranchez la fiche dans la prise secteur de 230 V/50 Hz.

Attendez que tous les paramétrages soient achevés pour monter le cache.

13. Introduction à l'ouverture et au paramétrage des fonctions
FR
- M Ouvrez le menu principal.

L'appui sur la touche de menu dans l'écran standard ouvre le menu principal.
-
- / - Sélectionnez le menu souhaité.

Le menu sélectionné est indiqué par un symbole clignotant.
- OK Ouvrir le menu sélectionné en appuyant sur la touche OK, v. exemple.

OFF clignote.
-
- / - Procédez au paramétrage souhaité (p. ex. On).

- OK Vous retournez au menu principal en confirmant le paramétrage.

- M Retour à l'écran standard


On retourne au menu précédent en appuyant brièvement sur la touche de menu.

14. Première mise en service avec l'assistant d'installation
FR
L'assistant d'installation est automatiquement démarré lors de la première mise en service ou après une réinitialisation logicielle (voir page 47).
L'assistant d'installation vous aidera à effectuer l'ensemble des premiers paramétrages de base.

L'assistant d'installation démarre également après une panne de secteur afin de corriger la date et l'heure.
Redémarrer l'assistant d'installation
Tant que l'assistant d'installation n'est pas encore fermé, il peut être redémarré en appuyant sur la touche de menu.
Disponibilité opérationnelle
Le superrollo GW240 / GW245 est prêt à l'emploi lorsque l'opération d'assistance d'installation est terminée.
Dans le menu principal, vous pouvez à tout moment changer vos paramétrages ou procéder à d'autres paramétrages.
Consignes importantes pour le paramétrage des fins de course
Les fins de course doivent être réglées de manière à arrêter le volet aux positions haute et basse désirées.
Le réglage des deux fins de course doit impérativement être réalisé pour éviter les dysfonctionnements.

Sans réglage des fins de course, le superrollo GW240 / GW245 ne se déplace que lorsqu'une des touches de commande est appuyée.
En l'absence de réglage des fins de course, les fonctions automatiques sont désactivées.

14. Première mise en service avec l'assistant d'installation
FR
- L'assistant d'installation apparaît après le branchement de la fiche secteur.

Tous les symboles et chiffres à l'écran clignotent.
- OK Activez le réglage de l'heure.

-
- / - Réglez l'heure actuelle (heures :minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

-
- / - Réglez la date actuelle (jour.mois) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

-
- / - Réglez l'année actuelle et confirmez le réglage.
OK

- Vous devez ensuite régler la fin de course supérieure, voir la prochaine page.


14. Première mise en service avec l'assistant d'installation

6.
Régler la fin de course supérieure.

6.1
Appuyez en continu sur la touche
Montée.
Le volet se déplace vers le haut.
6.2
Tendez légèrement la sangle jusqu'à ce
qu'elle se raidisse sous le poids du volet.
6.3
Relâcher la touche Montée dès que le
volet a atteint la position de fin de course supérieure.
Le volet s'arrête.
6.4


Vous pouvez corriger la position de fin le supérieure au besoin.
6.5

Sauvegardez la position de fin de rse supérieure.

PRUDENCE!
Un réglage incorrect de la fin de course supérieure peut entraîner une surcharge ou la détérioration du superrollo GW240 / GW245 ou de son entraînement.
La position de la fin de course supérieure doit être réglée de manière à ce qu'elle soit située un peu en dessous du butoir.
Lâchez la touche Montée à temps et ne laissez pas le volet se déplacer au-delà des fins de course respectives.
7.
Vous devez ensuite régler la fin de course oir la prochaine page.


Lors de ce réglage, faites attention à ce que la sangle ne soit pas trop lâche lorsque le volet a atteint la fin de course inférieure.

14. Première mise en service avec l'assistant d'installation

- Réglez la position de fin de course inférieure.

7.1 Appuyez en continu sur la touche Descente. Le volet descend.
7.2 Relâchez la touche Descente dès que le volet a atteint la position de fin de course inférieure désirée. Le volet s'arrête.
7.3 / ▲ / ▼ Vous pouvez corriger la position de fin de course inférieure au besoin.
7.4 OK Sauvegardez la position de fin de course inférieure.

Il est possible que vous ayez à effectuer un nouveau réglage des fins de course au bout d'un certain temps à cause du rallongement de la sangle, v. page 45.
- L'écran standard apparaît après le dernier paramétrage.

Le superrollo GW240 / GW245 est maintenant opérationnel.

15. Commande manuelle
FR
L'appareil peut être commandé manuellement dans chaque mode de fonctionnement avec priorité sur les fonctions automatiques programmées.
- Ouvrir le volet roulant.
Un appui bref sur cette touche ouvre le volet jusqu'à la fin de course supérieure.
-
Ⓐ ou ⬇ Arrêter le volet roulant en position intermédiaire.
-
Fermer le volet roulant.
Un appui bref sur cette touche ferme le volet jusqu'à la fin de course inférieure.

text_image
Touches de commande M + OKM
16. Description des fonctions et des paramétrages dans le menu principal
FR

Dans le menu principal, vous pouvez appeler et paramétrer toutes les fonctions du superrollo GW240 / GW245.
i
Aucune commande manuelle n'est possible lorsque le menu principal est ouvert.
◆Aucune commande automatique n'est exécutée pendant les paramétrages.
◆Si aucune saisie n'a lieu pendant 60 secondes environ, l'affichage retourne automatiquement à l'écran standard.
Fonctions du menu principal
Pos. Symbole Description
1) A Mode automatique
2) Horaires (ouverture / fermeture)
3) Fonction crépusculaire automatique du soir (avec la sonde optique)
4) Pare-sole automatique (avec sonde optique)
5) Réglage des fins de course
6) Heure et date

16.1 Activation / désactivation du mode automatique

Mode automatique activé [ On ]
◆Toutes les fonctions automatiques préalablement paramétrées sont actives.
◆La commande manuelle fonctionne quand-même lorsque le mode automatique est activé.
Mode automatique désactivé [ OFF ]
◆Toutes les fonctions automatiques préalablement paramétrées sont désactivées.
♦Tous les symboles du mode automatique sont désactivés sur l'écran standard.
-
M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez le mode automatique et ouvrez le menu.
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 1](/content/2026/02/427172/images/4896a890b0203a4cdcd3d7ff0f683cfce16776e002d67a46ea665d60bd3c4b83.jpg)
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 2](/content/2026/02/427172/images/21749ff5c2b98d69aed3d52151b7cdd5e9d423cf0f2ea9e03eb14f20e7f48ef9.jpg)
-
- / - Paramétrez la fonction souhaitée et confirmez le paramétrage.
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 3](/content/2026/02/427172/images/ced3bfe441e04f7312571aec3efb4182e2e973a718b9b68e3823b57505987467.jpg)
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 4](/content/2026/02/427172/images/51bc3f02bb7ac88809badbb9fa0a74c27ad23e18e53382447af3cf73a6424407.jpg)
On = mode automatique activé OFF = mode automatique désactivé
- Le menu principal apparaît à nouveau après la confirmation [OK].
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 5](/content/2026/02/427172/images/4082205b762cf3abfc61edbf85388d63b9ca0e22c4141f89afd2e4e113694406.jpg)
![Superrollo GW240 - Mode automatique désactivé [ OFF ] - 6](/content/2026/02/427172/images/2f5ee4c1977223c5575ee788cf027c815a94b7aa1d9bb0fb04935995278ac938.jpg)
16.2 Paramétrer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture)

Le superrollo GW240 / GW245 vous permet de paramétrer quatre horaires d'ouverture et de fermeture différents afin que votre volet roulant s'ouvre et se ferme automatiquement aux heures souhaitées.
Vous pouvez paramétrer les horaires suivants :
Valide du lundi au vendredi :
1 x heure d'ouverture [Δ] + 1 x heure de fermeture [▽]
Valide le samedi et le dimanche :
1 x heure d'ouverture [Δ] + 1 x heure de fermeture [▽]

Les différents horaires programmables sont automatiquement appelés les uns après les autres.
- Le mode automatique est automatiquement activé dès qu'un horaire est paramétré.
Désactivation des horaires [ OFF ]
Chaque horaire peut être désactivé séparément.
Lors du paramétrage des heures, la valeur OFF apparait à l'écran entre 23:00 et 0:00 h.
Exemple :



OFF = Horaire désactivé
- M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez les horaires et ouvrez le menu.
OK


16.2 Programmer les horaires (heures d'ouverture et de fermeture)
FR
- Régler une heure d'ouverture [△] pour lundi à vendredi :
3.1 + / - Réglez l'heure d'ouverture souhaitée (heures : minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- Régler une heure de fermeture [△] pour lundi à vendredi :
4.1 +/ - Réglez l'heure de fermeture souhaitée (heures : minutes) et confirmez chaque réglage.
OK

OK

- Régler une heure d'ouverture [△] et une heure de fermeture [▽] pour le samedi et le dimanche :
5.1 + / - Réglez les horaires souhaités tel que décrit au pt. 3.1 et pt. 4.1.
OK

OK

- Le menu principal apparaît à nouveau après le dernier paramétrage.


16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir
FR
La fonction crépusculaire automatique du soir provoque une fermeture automatique du volet jusqu'à la fin de course inférieure.
Fonction crépusculaire automatique du soir avec sonde optique connectée
Dès que le tombée du jour apparaît, le volet se ferme jusqu'à la fin de course inférieure après env. 10 secondes. Le volet s'ouvrira de nouveau lorsque l'heure d'ouverture programmée sera atteinte ou sous l'action de la commande MONTÉE manuelle.
La valeur seuil d'obscurité souhaitée est paramétrable.

La fonction crépusculaire automatique du soir n'est exécutée qu'une fois par jour.
-
Le mode automatique est automatiquement activé dès qu'on paramètre la fonction crépusculaire automatique du soir.
◆Montage de la sonde optique, voir page 42, pare-soleil automatique. -
M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez la fonction crépusculaire automatique du soir et ouvrez le menu.


-
- / - Activez la fonction crépusculaire automatique du soir et confirmez l'entrée.


On = Fonction crépusculaire automatique du soir activée
OFF = Fonction crépusculaire automatique du soir désactivée

16.3 Paramétrage de la fonction crépusculaire automatique du soir
FR
4. Paramétrage du seuil d'obscurité :
4.1


Paramétrez la valeur seuil souhaitée.

text_image
Valeur RÉELLE Luminosité mesurée moment (p. ex. 10). « -- » = trop clair 10 13 ( ) Valeur de CONSIGNESeuil paramétrable
01 = très sombre, env. 2 Lux
15 = moins sombre, env. 50 Lux
Si la tombée du jour dépasse la valeur seuil, le volet roulants se ferme.
4.2

Retour au menu principal.


16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique

La fonction pare-soleil automatique permet de commander le volet roulant automatiquement en fonction de l'ensoleillement au moyen d'une sonde optique. Celle-ci est appliquée sur la vitre à l'aide de sa ventouse et raccordée au superrollo GW240 / GW245 par une fiche.
Fonctionnement du pare-soleil automatique
Montée et descente automatique lors du dépasse-ment d'un seuil de luminosité préalablement défini. La position à laquelle le volet s'arrête est définie par l'emplacement de la sonde sur la vitre.

Observez le symbole du pare-soleil sur l'écran standard.
Lorsque la fonction pare-soleil automatique est activée, le symbole du pare-soleil clignote sur l'écran standard dès qu'un ensoleillement est détecté.
- Le mode automatique est automatiquement activé dès qu'on paramètre la fonction pare-soleil automatique.

La fonction pare-soleil automatique prend fin lorsque les événements suivants surviennent et redémarre éventuellement ensuite :
◆Après une commande manuelle.
◆Après l'exécution d'une fonction automatique.
◆Après l'atteinte de la fin de course supérieure.

16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique

Descente automatique
Si la sonde optique détecte un ensoleillement continu pendant 10 minutes, le volet se ferme jusqu'à ce que son ombre recouvre celle-ci.
Montée automatique
Au bout de 20 minutes environ, le volet remonte automatiquement d'une certaine distance pour dégager la sonde. Si celle-ci est encore exposée au soleil, le volet roulant reste dans cette position. Si la luminosité est inférieure à la valeur de déclenchement, le volet remonte jusqu'à la fin de course supérieure.

Si les conditions météorologiques sont variables, les délais indiqués ci-dessus peuvent être dépassés.

text_image
Ensoleillement pendant 10 min
text_image
Après 20 min.
16.4 Paramétrage de la fonction pare-soleil automatique
FR
- M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez la fonction pare-soleil automatique et ouvrez le menu.


-
- / - Activez la fonction pare-soleil automatique et confirmez cette entrée.


On = Fonction pare-soleil automatique activée
OFF = Fonction pare-soleil automatique désactivée
4. Paramétrage du seuil d'ensoleillement :
4.1 + / - Paramétrez la valeur seuil souhaitée.

text_image
Valeur RÉELLE Luminosité mesurée momentanément (p. ex. 37). « - - » = trop sombre 3743 Valeur de CONSIGNESeuil paramétrable
31 = ensoleillement faible, env. 2000 Lux
45 = ensoleillement intense env. 20 000 Lux
4.2 OK Retour au menu principal.


16.5 Réglages des fins de course

- ▲ ou ▼ Déplacez d'abord le volet roulant en position médiane.

-
M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez les positions de fin de course et ouvrez le menu.
OK

Ordre des paramétrages
Paramétrage de la fin de course supérieure, v. page 33.

Paramétrage de la fin de course inférieure, v. page 34.


16.6 Régler l'heure et la date
FR
- M Ouvrez le menu principal.
-
- / - Sélectionnez l'heure et la date et ouvrez le menu.
OK

Ordre des paramétrages
Régler l'heure (heures : minutes), v. page 32.


Régler la date (jour. mois), v. page 32.


Régler l'année, v. page 32.


17. Effacer tous les paramétrages, réinitialiser le logiciel

Vous pouvez au besoin effacer tous vos paramétrages et restaurer la configuration d'usine du superrollo GW240 / GW245.
- Retirez le cache des touches de réglage.

text_image
M + - OK- M + OK + + + -
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur ces deux touches.
- La version de logiciel du superrollo GW240 / GW245 s'affiche ensuite.

Exemple
- Après quatre seconde, tous les symboles s'allument à l'écran.

- Lâchez les touches. Tous les paramétrages sont maintenant effacés et l'assistant d'installation apparaît automatiquement.

- Débutez avec les paramétrages décrits dans l'assistant d'installation, v. page 31.

18. Démonter le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement)
FR
- Retirez le cache des touches de réglage.
- M + OK + + + -
Effacez tous les réglages. Appuyez simultanément sur ces touches pendant 4 secondes.
- (▼) Fermer complètement le volet roulant.
- ▼ Continuer à appuyer sur la touche Descente sans la relâcher.
- Tirez sur la sangle vers le haut autant que possible pour la sortir de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
- Débranchez la fiche secteur et déconnectez le connecteur pour petits appareils du superrollo GW240 / GW245.
- Poussez la sûreté de montage de la face arrière vers l'intérieur et retirez le superrollo GW240 / GW245 du support mural en le glissant d'abord vers le bas avant de le dégager.

text_image
Sûreté de montage
18. Démonter le superrollo GW240 / GW245 (par ex. pour un déménagement)
FR
-
Retirez la protection du compartiment de galet et vérifiez la position du plot d'accrochage.
-
Amenez celui-ci si nécessaire à une position facilement accessible.
9.1 Branchez pour cela encore une fois le cordon d'alimentation au superrollo GW240 / GW245 et à la prise secteur.
ATTENTION!
Attention de ne pas vous blesser avec le galet.
◆Ne mettez pas les mains dans le compartiment du galet lorsque le moteur tourne.
Débranchez toujours la fiche secteur avant de mettre la main à l'intérieur du compartiment de galet.
-
Retirez à nouveau la fiche de la prise secteur.
-
Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 par le haut.
-
Dévissez le support mural à la fin.

19. Extraire la sangle en cas de panne

Si l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 tombe en panne et que le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'intégralité de la sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, car le volet risque de tomber brusquement.
◆ Sécurisez le volet roulant contre la chute en le calant par exemple avec un objet.
◆Maintenez fermement la sangle pour que le volet ne puisse pas tomber brusquement.
◆ Appelez une seconde personne pour vous aider lors du déverrouillage.
1.

de la prise secteur.
Pivotez entièrement le superrollo vers le côté.
2.
-
Déverrouillez l'engrenage au moyen de l'étrier de déverrouillage joint. Vous devrez surmonter une légère résistance en appuyant sur le déverrouillage.
-
Maintenez l'appui sur l'étrier de déverrouillage et tirez ensuite sur la sangle pour la sortir le plus possible de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.

text_image
Déverrouillage de l'engrenage Logement- Enlevez la protection du compartiment de galet. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez-la entièrement devant de l'enrouleur superrollo GW240 / GW245.
- Poussez la sûreté de montage de la face arrière vers l'intérieur et retirez le superrollo GW240 / GW245 du support mural en le glissant d'abord vers le bas avant de le dégager.
- Remettez l'étrier de déverrouillage en place dans son logement.

20. Que faire si... ?
FR
| Erreur Cause / solution possible | |
| ... l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 ne fonctionne pas ? | Vérifiez l'alimentation électrique, y compris le cordon d'alimentation, la fiche et la prise. |
| ... l'enrouleur superrollo GW240 / GW245 ne réagit pas à l'horaire paramétré ? | a) Il y a peut-être eu une coupure de courant, v. page 14. Réglez à nouveau l'heure et la date à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 32. |
| b) Le mode automatique est éventuellement désactivé.Activez le au mode automatique, v. page 37. | |
| ... le volet roulant ne s'arrête pas aux fins de course paramétrées ? | Il est possible que les fins de course se soient déréglées parce que la sangle s'est détendue. Effectuez un nouveau réglage des fins de course, v. page 45. |
| ... le volet roulant s'arrête dès que l'on relâche la touche de commande ? | Aucune position de fin de course n'est paramétrée lors de la première installation ou après une réinitialisation. Dans ces cas, vous devez régler les positions de fin de course à l'aide de l'assistant d'installation, v. page 31. |
| ... le superrollo GW240 / GW245 marche en sens inverse ? | La sangle est probablement enfilée à l'envers sur le galet, v. page 27. |
| ... le volet s'arrête subitement pendant l'ouverture ? | a) La motorisation est éventuellement bloquée par exemple par le gel ou par un autre obstacle. |
| b) Le coulissement du volet roulant est éventuellement entravé. Effectuez un contrôle du volet roulant et des glissières de guidage. | |
| c) Le volet roulant est peut-être trop lourd. La traction maximale de l'enrouleur de sangle a été dépassée, v. page 54. |

20. Que faire si...?

| Erreur Cause / solution possible | |
| ... le volet roulant s'arrête pendant la descente ? a) Le volet roulant a éventuellement rencontré un obstacle.Remontez le volet et éliminez l'obstacle. | |
| ... l'affichage de la température apparaît à l'écran et que le superrollo GW240 / GW245 ne se déplace plus ni vers le haut ni vers le bas ? | Le temps de marche maximal de la motorisation a été dépassé, v. page 15/18.Le moteur a surchauffé, l'enrouleur de sangle sera à nouveau opérationnel après environ 1 heure de repos. |
| ... le superrollo GW240 / GW245 ne réagit plus correctement aux commandes automatiques et manuelles ? | Le superrollo GW240 / GW245 n'est plus opérationnel.Réinitialisez le logiciel comme décrit à la page 47 et testez le superrollo GW240 / GW245 avec sa configuration d'usine. |

21. Consignes de maintenance et d'entretien
FR
Maintenance
ATTENTION!
Une maintenance insuffisante ou incorrecte peut provoquer un danger pour les personnes suite à l'endommagement de votre superrollo GW240 / GW245 et de l'installation du volet roulant.
◆Vérifiez régulièrement le bon état de votre superrollo GW240 / GW245 et de tous ses composants.
- Vérifiez régulièrement le fonctionnement correct du superrollo GW240 / GW245.
- Le tablier ne doit pas présenter de dommages.
- La sangle ne doit pas être effilochée.
- Le rouleau de renvoi du caisson doit tourner facilement.
- Le plateau d'enroulement situé dans le caisson doit être robuste et fixé correctement. Sa robustesse et sa fixation peuvent s'affaiblir après une longue utilisation.
◆Faites remplacer les composants défectueux par un revendeur spécialisé.
Entretien
Vous pouvez nettoyer le superrollo GW240 / GW245 avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs.

22. Diagramme des contraintes de traction
FR

line
| Longueur de sangle [ m ] | Poids de traction [ kg ] | | ------------------------ | ------------------------ | | 0 | 30 | | 1 | 25 | | 2 | 20 | | 3 | 15 | | 4 | 13 |① Poids de traction [kg]
② Épaisseur de sangle 1,0 mm
③ Épaisseur de sangle 1,3 mm
④ Épaisseur de sangle 1,5 mm
⑤ Longueur de sangle [m]

23. Configuration usine
FR
Pos. Description État / paramétrages
| 1) Mode automatique Activé | |
| 2) Horaires (ouverture / fermeture) Activé | |
| 3) Heure d'ouverture (du lundi au vendredi) 07:00 h | |
| 4) Heure de fermeture (du lundi au vendredi) 20:00 h | |
| 5) Heure d'ouverture (le samedi et le dimanche) 08:00 h | |
| 6) Heure de fermeture (le samedi et le dimanche) 22:00 h | |
| 7) Fonction crépusculaire automatique du soir OFF (désactivée) | |
| 8) Valeur seuil de la fonction crépusculaire du soir 07 | |
| 9) Pare-soleil automatique OFF (désactivé) | |
| 10) Seuil d'ensoleillement | 43 |
| 11) Heure / date | 12:00 h / 15.08.2015 |

24. Marquage CE et conformité CE
FR
L'enrouleur de sangle électrique pour volets roulants superrollo GW240 / GW245 (Réf : SR10240/SR10245) satisfait aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur :

2006/42/CE
Directive machines
2014/30/CE
Directive CEM
Cette conformité a été attestée par un justificatif ; les déclarations et les documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
D-01156 Dresden (Allemagne)

25. Accessoires

Sonde solaire/crépusculaire ZB30
Vous avez la possibilité d'équiper votre superrollo GW240 / GW245 d'une sonde solaire/crépusculaire.

La société superrollo Hausautomatisierung GmbH accorde 24 mois de garantie pour les appareils neufs posés conformément au manuel d'installation. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication.
Vos droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie.
Les dommages résultant des causes suivantes sont exclus de la garantie :
◆Montage ou installation incorrects
◆Non-respect des instructions du mode d'emploi et d'installation
◆Utilisation ou sollicitations non conformes
◆Influences extérieures telles que les chocs, les coups ou les intempéries
◆Réparations et modifications effectuées par des tiers non agréés
◆Utilisation d'accessoires inappropriés
♦Tout dommage résultant de surtensions (foudre par exemple)
◆Dysfonctionnements résultant d'interférences de fréquences radio et d'autres parasites radio
L'acquisition du nouvel appareil chez un de nos reven- deurs spécialisés est une condition préalable pour la validité de la garantie. Ceci doit être justifié par une copie de la facture.
La société superrollo Hausautomatisierung GmbH remédie gratuitement aux défauts et aux vices apparaissant pendant la durée de la garantie soit par réparation, par remplacement des pièces concernées ou par livraison d'un appareil de remplacement neuf ou de valeur équivalente. Une livraison de remplacement ou une réparation dans le cadre de la garantie n'implique pas une prolongation générale de la durée de la garantie d'origine.


D-01156 Dresden (Allemagne)
Hotline service après-vente : 01807 001-655*
* 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne).
Notice Facile