VK2002 - Chauffage Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VK2002 Eurom au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chauffage électrique, puissance 2000W, thermostat réglable, 2 niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les espaces de vie, bureaux ou ateliers. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de la grille d'aération, vérification des câbles d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations Générales | Compact et portable, design moderne, facile à déplacer d'une pièce à l'autre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VK2002 Eurom
Questions des utilisateurs sur VK2002 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VK2002 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VK2002 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI VK2002 Eurom
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
| Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming | |||||
| Model: VK2002 | |||||
| Item | Symbool | Waarde | Eenheid | Item | Eenheid |
| Warmteafgifte | Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte opslagtoestellen (selecteer één) | ||||
| Nominale warmteafgifte | Pnom | 1,8-2 | kW | Handmatige sturing van de warmteopslag met geïntegreerde thermostaat | Neen |
| Minimale warmteafgifte (indicatief | Pmin | 0,0 | kW | Handmatige sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedback | Neen |
| Maximale continue warmteafgifte | Pmax,c | 2 | kW | Elektrische sturing van de warmteopslag met kamer- en/of buitentemperatuur feedback | Neen |
| Aanvullend elektriciteitsverbruik | Door een ventilator bijgestane warmteafgifte | Neen | |||
| Bij nominale warmteafgifte | elmax | 0 | kW | Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur (selecteer één) | |
| Bij minimale warmteafgifte | elmin | 0 | kW | Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur | Neen |
| In stand-by modus | eISB | 0 | kW | Twee of meer handmatig in te stellen trappen, geen sturing van de kamertemperatuur | Neen |
| Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat | Ja | ||||
| Elektronische sturing van de kamertemperatuur | Neen | ||||
| Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaar | Neen | ||||
| Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar | Neen | ||||
| Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk) | |||||
| Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie | Neen | ||||
| Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie | Neen | ||||
| Met de optie van afstandsbediening | Neen | ||||
| Met adaptieve sturing van de start | Neen | ||||
| Met beperking van de werkingstijd | Neen | ||||
| Met black-bultsensor | Neen | ||||
| Contactgegevens | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands | ||||
| Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten | |||||
| Modell: VK2002 | |||||
| Angabe | Symbol | Wert | Einheit | Angabe | Einheit |
| Wärmeleistung | Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) | ||||
| Nennwärmeleistung | Pnom | 1,8-2 | kW | Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit integriertem Thermostat | Nein |
| Mindestwärme-leistung (Richtwert) | Pmin | 0 | kW | Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außertemperatur | Nein |
| Maximale kontinierliche Wärmeleistung | Pmax,c | 2 | kW | Elektronisch Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außertemperatur | Nein |
| Hilfsstromverbrauch | Wärmeabgabe mit Gebläse-unterstützung | Nein | |||
| Bei Nennwärmeleistung | elmax | 0 | kW | Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) | |
| Bei Mindestwärme-Leistung | elmin | 0 | kW | Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle | Nein |
| Im Bereitschafts-zustand | elSB | 0 | kW | Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raum-Temperatur Kontrolle | Nein |
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | Ja | ||||
| Mit Elektronische Raum-Temperatur Kontrolle | Nein | ||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | Nein | ||||
| Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentags Regelung | Nein | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-nennungen möglich) | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | Nein | ||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | Nein | ||||
| Mit Fernbedienungsoption | Nein | ||||
| Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns | Nein | ||||
| Mit Betriebzeitbegrenzung | Nein | ||||
| Mit Schwarzkugelsensor | Nein | ||||
| Kontaktangaben | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands | ||||
| Information requirement for the electric local space heaters | |||||
| Model identifier(s): VK2002 | |||||
| Item | Symbol | Value | Unit | Item | Unit |
| Heat output | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) | ||||
| Nominal heat output | Pnom | 1,8-2 | kW | manual heat charge control, with integrated thermostat | No |
| Minimum heat output (indicative) | Pmin | 0 | kW | manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No |
| Maximum continuous heat output | Pmax,c | 2 | kW | electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback | No |
| Auxiliary electricity consumption | fan assisted heat output | No | |||
| At nominal heat output | elmax | 0 | kW | Type of heat output/room temperature control (select one) | |
| At minimum heat output | elmin | 0 | kW | single stage heat output and no room temperature control | No |
| In standby mode | eISB | 0 | kW | Two or more manual stages, no room temperature control | No |
| with mechanic thermostat room temperature control | Yes | ||||
| with electronic room temperature control | No | ||||
| electronic room temperature control plus day timer | No | ||||
| electronic room temperature control plus week timer | No | ||||
| Other control options (multiple selections possible) | |||||
| room temperature control, with presence detection | No | ||||
| room temperature control, with open window detection | No | ||||
| with distance control option | No | ||||
| with adaptive start control | No | ||||
| with working time limitation | No | ||||
| with black bulb sensor | No | ||||
| Contact details | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands | ||||
| Exigences d'information applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques | |||||
| Modèle: VK2002 | |||||
| Caractéristique | Symbole | Valeur | Unité | Caractéristique | Unité |
| Puissance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type | ||||
| Puissance thermique nominale | Pnom | 1,8-2 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | Non |
| Puissance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | kW | Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non |
| Puissance thermique maximale continue | Pmax,c | 2 | kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | Non |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puissance thermique réglable par ventilateur | Non | |||
| Á la puissance thermique nominale | elmax | 0 | kW | Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) | |
| Á la puissance thermique minimale | elmin | 0 | kW | Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | Non |
| En mode veille | eISB | 0 | kW | Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | Non |
| Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | Oui | ||||
| Contrôle électronique de la température de la pièce | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température et programmateur journalier | Non | ||||
| Contrôle électronique de la température et programmateur hebdomadaire | Non | ||||
| Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) | |||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | Non | ||||
| Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts | Non | ||||
| Option contrôle à distance | Non | ||||
| Contrôle adaptatif de l'activation | Non | ||||
| Limitation de la durée d'activation | Non | ||||
| Capteur à globe noir | Non | ||||
| Coordonnées de contact | Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands | ||||
Dank
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d'emploi avant toute utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité, qui sont indiquées pour votre sécurité et celle de votre entourage ! Conservez ensuite le mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Conservez également l'emballage : celui-ci apporte la meilleure protection de votre appareil pendant son entreposage hors saison. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi et l'emballage.
Nous vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le VK2002!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
info@eurom.nl
www.eurom.nl
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Néanmoins, nous nous réservons le droit d'optimiser ce manuel à tout moment et de le modifier techniquement. Les images utilisées peuvent différer.
Explication de symbole

Ne couvrez pas l'appareil
Données techniques
| Tension | 220-240V~50Hz |
| Puissance max. | 2000 W |
| Possibilités de réglage | 0-1000-2000 W |
| Thermostat | + |
| Afmetingen | 13,5 x 22 x 26 cm |
| Poids | 0,9 kg |
Avertissements poêles électriques
Sécurité avertissement généralités
- Lisez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant toute utilisation (et éventuellement installation) de cet appareil.
Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement et, éventuellement, le transmettre. - Avant toute utilisation, vérifiez si ce nouvel appareil (accompagné du cordon d'alimentation et de la fiche) présente des détériorations visibles. Si l'appareil est endommagé, ne le mettez pas en service et remettez-le à votre fournisseur pour remplacement.
- Une utilisation ou une installation incorrecte pose un risque de choc électrique et/ou d'incendie.
Avertissements de position de l'appareil
- Cet appareil ne convient pas à un montage au mur ou au plafond.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité directe d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
-
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans des pièces humides telles que salles de bain, buanderies, etc. Ne placez pas l'appareil à proximité de points d'eau et de réservoirs d'eau (robinet, baignoire, douche, toilette, lavabo, piscine, etc.). Veillez à ce qu'il ne puisse jamais tomber à l'eau et que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil. Dans le cas où l'appareil tomberait à l'eau, retirez d'abord la fiche de la prise de courant ! Un appareil dont l'intérieur est entré en contact avec de l'eau ne doit plus être utilisé et doit être confié à un réparateur. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou un autre liquide et ne touchez jamais l'appareil les mains mouillées.
-
L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Par conséquent, ne placez pas l'appareil trop près de murs ou d'objets volumineux, ni sous une planche, une armoire, des rideaux, etc. Observez les distances libres minimales suivantes lors de l'installation de l'appareil :
Avant, distance libre minimale 100 cm Arrière, distance libre minimale 30-50 cm Côtés, distance libre minimale 100 cm Dessus, distance libre minimale 100 cm
- Placez toujours l'appareil sur une surface solide, plate et horizontale.
- La surface sur laquelle est monté l'appareil doit être constituée d'un matériau non ou difficilement inflammable. Ce matériau doit en tout cas résister à une température minimale de 125°C sans brûler lentement, fondre, se déformer ou prendre flamme. Vérifiez régulièrement si la surface présente un risque de surchauffe ; une surchauffe peut causer un danger !
- Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non stabilisées (lit, moquette à poils longs risquant d'obturer les ouïes).
- Ne placez pas l'appareil dans une fenêtre ouverte en raison du risque de pluie ou de surfaces mouillées et évitez que de l'humidité ne se répande. Ne placez pas l'appareil derrière une porte ou dans une aire de circulation pour éviter qu'il ne puisse être renversé.
- Ne placez pas l'appareil tout près, en-dessous ou en direction d'une prise de contact, ainsi qu'à proximité d'un feu ouvert ou de sources de chaleur.
- N'utilisez pas l'appareil près ou en direction de meubles, rideaux, papiers, vêtements, linges de lit ou autres objets inflammables. Tenez-les à au moins 1 mètre de distance de l'appareil !
- N'utilisez pas le foyer à l'extérieur ou dans des pièces de moins de 15m^3 .
12 L'appareil contient des composants internes chauds et/ou brûlants et pouvant provoquer des étincelles. L'appareil ne doit pas être utilisé dans un endroit où des carburants, des liquides inflammables et/ou des gaz, etc. sont entreposés. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant un risque élevé d'incendie, par exemple près de réservoirs à gaz, de canalisations de gaz ou de bombes aérosols. Ceci présente un risque d'explosion et d'incendie !
Avertissements utilisation
- N'utilisez pas avec l'appareil des objets supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fabricant.
- Utilisez uniquement l'appareil dans le but pour lequel il a été conçu et de la façon qui est décrite dans ce mode d'emploi.
- Certaines parties de cet appareil deviennent très chaudes et peuvent causer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants, aux personnes vulnérables et aux animaux présents à proximité de l'appareil. Ne les laissez
jamais sans surveillance en présence d'un appareil en fonctionnement !
- Ne recouvrez ou bloquez jamais l'appareil ; ceci présente un risque de surchauffe et d'incendie. Ne suspendez ou posez jamais des objets tels que vêtements, couvertures, oreillers, papier, etc. sur l'appareil. La distance minimale de 1 mètre entre l'appareil et des matériaux inflammables doit toujours être observée. Les ouïes de ventilation ne peuvent en aucune façon être obstruées (risque d'incendie). N'utilisez par conséquent jamais le sèche-chaussures pour faire sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose.
Ne laissez aucun objet en appui contre l'appareil !
-
Ne mettez pas l'appareil en marche automatiquement au moyen d'une minuterie, d'un dispositif de programmation de tout autre dispositif capable d'allumer automatiquement l'appareil. Avant d'allumer l'appareil, vous devez toujours vérifier si les conditions de sécurité sont réunies ! N'utilisez pas non plus l'appareil avec un sélecteur de tension externe (atténuateur ou autre dispositif) ; ceci présente également un danger!
-
Cet appareil se destine exclusivement à une utilisation domestique normale. Utilisez l'appareil uniquement comme chauffage (d'appoint) dans la maison.
-
La tension de raccordement et la fréquence, qui figurent sur l'appareil, doivent correspondre à celle de la prise de courant à utiliser. L'installation électrique doit être protégée par un interrupteur à courant différentiel résiduel de 30 mA. La prise de courant que vous utilisez doit toujours être accessible de façon à ce que la fiche puisse être retirée rapidement de la prise de courant en cas d'urgence.
-
Pour éviter toute surcharge ou la fonte de fusibles, ne raccordez pas d'autres appareils à la même prise de courant ou au même groupe électrique que l'appareil.
-
Déroulez le cordon d'alimentation électrique de l'appareil sur toute sa longueur avant d'insérer la fiche dans la prise de courant et veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas en contact avec des parties chaudes de l'appareil ou ne puisse pas chauffer de toute autre manière. Ne dissimulez pas le cordon d'alimentation électrique sous une moquette, ne le recouvrez pas de tapis, tapis d'escalier, etc. et tenez-le à l'écart des aires de circulation. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon d'alimentation et que des meubles ne soient pas posés sur le cordon d'alimentation.
Ne disposez pas le cordon d'alimentation électrique autour d'angles aigus et ne serrez pas trop le cordon d'alimentation lorsque vous l'enroulez après utilisation. Évitez que le cordon d'alimentation électrique ne puisse entrer en contact avec de l'huile, des solvants ou des objets tranchants. Vérifiez régulièrement la présence éventuelle de détériorations au niveau du cordon d'alimentation électrique et de la fiche. Ne tournez pas le cordon d'alimentation électrique et ne formez pas de coudes. Ne l'enroulez pas autour de l'appareil (risque de détérioration de l'isolation) !
- Nous déconseillons l'utilisation d'une rallonge car celle-ci pose des risques de surchauffe et d'incendie. Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, privilégiez une rallonge intacte et certifiée d'une section minimale de 2x2,5mm² et d'une puissance autorisée minimale de 2000 watts. Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation pour éviter tout risque de surchauffe.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant fixe. N'utilisez pas de boîtier de distribution / bloc de prises, etc.
- Pendant l'utilisation, la fiche peut devenir tiède. Ceci est normal. Une fiche vraiment chaude est le signe d'un défaut au niveau de la prise de courant. Contactez votre électricien.
- Éteignez toujours l'appareil avec d'abord le commutateur principal et retirez ensuite la fiche de la prise de courant. Ne jamais éteindre l'appareil au moyen de la fiche !
- Évitez que des objets ne puissent pénétrer dans l'appareil par les ouvertures de radiation, d'aération ou d'évacuation. Ceci peut causer une décharge électrique, un incendie ou des détériorations.
- Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement ; éteignez l'appareil d'abord et retirez ensuite la fiche de la prise de courant.
- Toujours retirer la fiche de la prise de courant quand l'appareil n'est pas utilisé ! Tenez la fiche à la main et ne la retirez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation électrique !
- La température de l'appareil augmente pendant l'utilisation. Ne touchez pas l'appareil pendant ou juste après son utilisation : cela provoque des brûlures !
- Ne commandez jamais l'appareil avec des mains mouillées.
Avertissements par lesquels l'appareil peut être utilisé
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont surveillés en permanence.
-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil que si l'appareil se trouve ou est installé sur son lieu de fonctionnement normal et qu'ils sont placés sous surveillance ou s'ils ont reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques qui y sont liés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas insérer la fiche dans la prise de courant, ni régler ou nettoyer l'appareil, ni procéder à des opérations de maintenance utilisateur.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance à condition que ceux-ci fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés.
- Les enfants ne peuvent pas nettoyer et entretenir l'appareil sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil.
Avertissements entretien
- Veillez à la propreté de l'appareil. La présence de poussières, de salissures et/ou de dépôts dans votre appareil est une cause fréquente de surchauffe. Veillez à ce que ces dépôts soient régulièrement éliminés.
-
Éteignez toujours l'appareil, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil d'abord refroidir avant de :
-
nettoyer l'appareil,
- procéder à l'entretien de l'appareil,
-
toucher ou déplacer l'appareil.
-
Ne mettez pas l'appareil en service si vous constatez des détériorations au niveau de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche, ainsi que dans les cas où l'appareil fonctionne mal, émet des bruits inhabituels, émet une odeur ou de la fumée, est tombé ou présente toute autre forme de mauvais fonctionnement. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Confiez l'appareil complet à votre fournisseur ou à un électricien agréé pour contrôle et/ou réparation. Demandez toujours des composants d'origine.
- L'appareil ne peut être ouvert et/ou réparé que par des personnes compétentes et qualifiées en ce sens.
N'effectuez pas vous-même des réparations à l'appareil, ceci peut être dangereux ! Toute réparation effectuée par une personne non
autorisée ainsi que toute modification à l'appareil ont pour effet d'affecter l'étanchéité de l'appareil aux poussières et à l'eau et d'annuler la garantie et la responsabilité du fabricant.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son technicien de SAV ou toute autre personne ayant une qualification similaire pour éviter tout danger.
La non-observation des points 3,4,5, peut entraîner des dommages, un incendie et/ou des lésions personnelles. Leur non-observation annule la garantie et le fournisseur,
l'importateur et/ou le fabricant déclinent toute responsabilité en cas de
dommages consécutifs.
Description
- bouton de commande
- bouton de thermostat
- témoin lumineux
- poignée
- grille de soufflage
- grille d'aspiration (arrière)

text_image
4 6 5 2 3 EUROM 1Mise en service et fonctionnement
- Enlevez la totalité de l'emballage et tenez-le hors de portée des enfants. Après avoir enlevé l'emballage, contrôlez si l'appareil ne présente pas de dommages ou de signes pouvant indiquer tout vice/défaut/panne. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil, mais adressez-vous à votre fournisseur en vue d'un contrôle/remplacement.
- Sélectionnez un emplacement approprié pour l'appareil en tenant compte de tous les avertissements susmentionnés de ce manuel.
- Contrôlez si le bouton de commande est sur « ARRET » (O).
- Déroulez entièrement le câble électrique et insérez la fiche dans une prise de courant 230 V appropriée. Pour éviter toute surcharge, contrôlez si aucun autre appareil n'est branché sur le même groupe électrique.
- Tournez le bouton de thermostat sur maximum (le plus loin possible dans le sens des aiguilles d'une montre).
- Mettez en marche le radiateur en tournant le bouton de sélection de fonction sur l'une des trois positions

Ventilation uniquement (thermostat toujours sur maximum)
I Chauffage à moyenne puissance (1 000 W)
II Chauffage à pleine puissance (2 000 W)
A présent, le témoin à l'avant du radiateur s'allume.
Le plus économique est de réchauffer la pièce à pleine puissance, puis de commuter sur la puissance moyenne pour maintenir la température.
- A moyenne ou pleine puissance, le ventilateur tourne à la même vitesse ; la différence réside dans le nombre d'éléments chauffants qui fonctionnent.
- Lorsque la température souhaitée est atteinte dans la pièce, tournez le bouton de thermostat lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un clic. La température est réglée. À présent, le radiateur s'allume et s'éteint automatiquement pour maintenir la température réglée. Le témoin lumineux s'éteint en même temps que le radiateur. Pour régler une température plus haute ou plus basse, tournez le bouton de thermostat respectivement dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Pour éteindre le radiateur, vous devez mettre le bouton de puissance sur « 0 » (arrêt). Le témoin lumineux s'éteint. Le témoin lumineux indique donc que le radiateur est en service, et non pas s'il est alimenté ou non sur secteur !
- Ensuite, retirez la fiche de la prise de courant.
Protections
Protection anti-basculement
Le radiateur est équipé d'une protection anti-basculement qui l'éteint en cas de chute brutale. En redressant le radiateur, il se remet à fonctionner. Toutefois, éteignez d'abord le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et contrôlez la présence de dommages éventuels sur celui-ci. En cas de dommage ou de dysfonctionnement, n'utilisez pas le radiateur et apportez-le pour contrôle/réparation !
La protection anti-surchauffe éteint le radiateur en cas de surchauffe interne. Cela peut arriver lorsque le radiateur ne peut diffuser suffisamment sa chaleur ou lorsqu'il ne peut aspirer assez d'air frais. Les causes les plus fréquentes sont le recouvrement (partiel) du radiateur, l'obstruction des grilles d'aspiration et/ou de soufflage, l'installation trop près, par exemple, d'un mur, etc. Lorsque la protection anti-surchauffe éteint le radiateur, vous devez mettre le bouton de sélection de fonction sur « 0 » (arrêt), retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir le radiateur. A présent, réparez la cause de la surchauffe, puis utilisez à nouveau le radiateur normalement. Si vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe et que le problème est récurrent, n'utilisez plus le radiateur et apportez-le pour contrôle/réparation.
Nettoyage et entretien
Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans l'appareil sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d'entretien, éteignez le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le radiateur.
- Nettoyez régulièrement l'extérieur du radiateur avec un chiffon sec ou un chiffon humide bien essoré. N'utilisez pas de savon corrosif, de sprays, de détergents, d'abrasifs, de cire, de produits lustrants ou toute autre solution chimique !
- A l'aide d'un aspirateur, aspirez délicatement la poussière et les saletés des grilles et contrôlez la propreté des orifices d'aspiration et de soufflage. Pendant le nettoyage, veillez à ne pas toucher ou endommager de composants internes !
- Le radiateur ne contient pas d'autres composants qui nécessitent un entretien.
- A la fin de la saison, rangez soigneusement le radiateur, si possible dans l'emballage d'origine. Placez-le debout dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière.
Élimination
Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habituels. D'anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être reconditionnés pour ne pas nuire à l'environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets. Par conséquent, nous vous prions de déposer vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l'appareil. Ce dernier veillera à ce qu'un maximum de pièces de l'appareil soient réutilisées.
