eKick 10 Pro - Scooter BOHLT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil eKick 10 Pro BOHLT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de scooter | Scooter électrique |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Autonomie | Jusqu'à 30 km |
| Temps de charge | 4-6 heures |
| Poids maximum supporté | 120 kg |
| Dimensions | 115 x 50 x 120 cm |
| Type de moteur | Moteur sans balais 350W |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 36V |
| Système de freinage | Frein à disque avant et arrière |
| Éclairage | Phare avant LED et feu arrière |
| Utilisation | Pour les trajets urbains et les loisirs |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les freins et la pression des pneus |
| Sécurité | Port du casque recommandé, respecter le code de la route |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - eKick 10 Pro BOHLT
Questions des utilisateurs sur eKick 10 Pro BOHLT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice eKick 10 Pro - BOHLT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil eKick 10 Pro de la marque BOHLT.
MODE D'EMPLOI eKick 10 Pro BOHLT
BOHLT Trottinette électrique avec selle optionnelle EKICK10 PRO

Portez toujours un casque correctement ajusté conforme aux normes de sécurité CPSC et CE lors de l'utilisation

Position correcte : Assurez-vous de bien le porter, il doit couvrir le front

Position incorrecte : Le front est exposé et vulnérable aux blessures
| AVERTISSEMENT |
| Comme toutes les composant mécaniques, la trottinette électrique essoumises à l’usure et des contraintes élevées. Les matériaux et composdifférentes peuvent réagir à la fatigue ou à l’usure de diverses manièresdurée de vie d’un composant a été dépassée, il peut présenter brusquedes défectuosités, en causant des blessures au coureur. Toute formerayure, fissure ou changement de couleur dans les zones de contrainteindique que la durée de vie d’un composant a été atteinte et doit dremplacé. Ne pas utiliser cette trottinette de manière abusive. |
| PRÉCAUTION |
| Dans ce manuel le symbole ci-dessus avec le mot « PRÉCAUTION » indic situation dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer de blessures plus ou moins graves |
| AVERTISSEMENT |
| Dans ce manuel le symbole ci-dessus avec le mot « AVERTISSEMENT » i une situation dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la ou des blessures graves . |
| AVERTISSEMENT |
| Le plus grand soin doit être apporté en serrant les leviers à dégagement pour le pliage et dépliage de la trottinette. Si vous ne comprenez pas dutiliser-les, contactez le service de clients.NE PAS UTILISEZ LA TROTTINETTE SI LES LEVIERS NE SONT PAS SOLIDEN VERROUILLES |
INTRODUCTION
Ce manuel est destiné à vous fournir toutes les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité et l'entretien de votre eKick 10 PRO. Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser votre eKick 10 PRO.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de lire attentivement ce manuel entier avant d'utiliser la el PRO. Le non-respect des instructions dans ce guide peut provoquer d blessures graves ou la mort.
La première section de ce guide concerne la sécurité et l'entretien essentielle. La compréhension et le suivi de cette information vous contribuera à éviter les dommages à la eKick10 PRO et les blessures.
La seconde section de ce guide vous informera sur le pliage et dépliage de votre bicyclette.
La troisième section de ce guide concerne des instructions spécifiques sur la sécurité et fonctionnement de votre eKick10PRO. Même si vous faites de vélo depuis plusieurs années, vous devriez consulter cette section, avant l'utilisation.
Numéro de série
Le numéro de série est situé sur la partie inférieure de la colonne, derrière l'éclairage avant. Ecrivez le numéro de série dans ce guide en cas où votre trottinette électrique soit perdue ou volée.

text_image
Serial #Faire valoir son droit de garantie :
1) Pour bénéficier d'un service sous garantie des problèmes matériels, il faut contacter le service de clients du fournisseur via email.
2) Le fournisseur essaiera de diagnostiquer et résoudre le problème. Si la réclamation de garantie est justifiée, on vous donnera un numéro RMA (Return Material Authorization) et vous demandera de retournez-nous le produit.
IMPORTANT : Le fournisseur acceptera seulement les produits avec un numéro RMA.
Veuillez observer les consignes suivantes en retournant le produit :
1) Envoyez-nous le produit correctement emballé et port et assurance payés. Aucun accessoire (câbles, chargeur, guide, etc.) ne doit être joint au produit si le fournisseur ne l'a pas spécifié.
2) Le numéro RMA doit être noté de façon bien visible et lisible sur l'emballage.
3) Une copie du bon d'achat doit être jointe comme preuve d'achat.
4) Veuillez inclure un cheque de \$ 39,99 payable à .... Pour les frais de retour.
5) Une fois le produit est reçu, le fournisseur applique la garantie conformément aux conditions de garantie et renvoie le produit port payé et assuré.
Service hors garantie
Le fournisseur peut refuser une réclamation pas couverte par la garantie.
Si le fournisseur accepte de fournir un service hors garantie, le client sera facturé pour tous les coûts de réparation et transport. Le fournisseur n'acceptera aucun emballage qui n'est pas approuvé par le fournisseur au moyen d'un RMA (Return Material Authorization).
Contactez-nous :
Nom & adresse fournisseur
Nous vous offrons la garantie sur notre produit conformément aux règles suivantes :
1) La garantie ne couvre pas la surcharge ou d'endommage de la batterie lithium-ion installée dans le dispositif en raison d'entretien inadéquat. La garantie ne couvre pas les roues et autre pièces, considérés comme un article consommable, les pièces facilement cassables en verre ou plastique ou autre défauts qui résulte d'une usure normale. Il ne peut être fait appel au devoir de garantie en cas de légères différences de l'état du produit qui n'ont pas d'incidences sur la valeur et le fonctionnement, en cas de dommages d'origine chimique et électrochimique, de dommages causés par de l'eau ou par des conditions anormales.
2) La prestation de garantie comprend une réparation gratuite des pièces défectueuses ou leur remplacement par des pièces en bon état. Le fournisseur se réserve le droit de remplacer le produit par un appareil de même valeur si le produit renvoyé ne peut pas être réparé dans des délais ou à des frais raisonnables. Le produit peut également être remplacé par un modèle de même valeur. Des réparations sur place ne peuvent pas être réclamées. Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.
3) Les dommages dus au non-respect des consignes du présent manuel, d'une utilisation non conforme, d'une intervention non autorisée dans le système installé ou de l'installation d'un logiciel supplémentaire, ne sont pas couverts.
4) Les prestations de garantie n'engendrent ni prorogation de la période de garantie ni ne font courir une nouvelle période de garantie. La période de garantie des pièces de remplacement montées prend fin à l'expiration de la période de garantie du produit.
5) Toute autre réclamation notamment les demandes de dommages et intérêts pour des dégâts externes aux produits – dans la mesure ou une responsabilité n'est pas ordonnée par la loi – est exclue.
Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages indirects ou consécutifs de tout ordre conduisant à une utilisation restreinte, des pertes de données, des pertes de gain ou à des pannes.
Diagramme du produit

| 1. | Guidon pliable | 7. | Colonne de direction |
| 2. | Ecran LCD | 8. | Blocage colonne de direction |
| 3. | Interrupteur de pliage du guidon | 9. | Levier de pliage |
| 4. | Interrupteur Marche/Arrêt éclairage avant | 10. | Eclairage avant |
| 5. | Frein | 11 | Amortisseur |
| 6. | Réglage de la hauteur du guidon | 12. | Béquille |
Garantie
Le remplacement des défauts du fabricant sous titre de la garantie du produit est limité à 30 jours, y compris les défauts au moteur. La batterie gyroscopique, etc.
Le produit comporte une garantie pièces et main-d'œuvre de 120 jours. Les frais d'expédition et manutention exclus.
Les conditions concernant la garantie et notre responsabilités sont comme ci-dessous :
La garantie du fabricant c'est non-transférable. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original.
- Vous devez pouvoir attester la date de l'achat original du produit avec un recu daté.
La garantie ne s'applique pas si le produit est soumis à l'abus physique, mauvaise installation, modification ou réparation effectué par des tiers non-autorisé.
La responsabilité du fabricant concernant les produits, sera limitée à la réparation ou remplacement du produit à son seule discrétion.
Expressément exempté d'aucune garantie sont des composants consumables avec une durée de vie limitée, soumis à l'usure normal, tels comme les roues, décorations et d'autres accessoires.
- Le fournisseur ne prendra aucune responsabilité pour la défaillance de l'unité causé par un accident, l'abus, mauvaise utilisation ou toute réparation, modification ou démontage non-autorisé.
❖ Modification ou la réparation du produit doit être effectué par du personnel autorisé et qualifié ou le produit doit être retourné au fabricant.
- Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les états.
Les clauses suivantes présentent les conditions et la portée de nos conditions de garantie et laissent nos obligations légales et contractuelles inchangées.
- Appuyez doucement sur le frein, jusqu'à l'arrêt complet.

Ne cessez pas d'arrêter brusquement, cela peut causer des blessures ou de dommage au disques de frein.
AVERTISSEMENT
Si une trottinette ne fonctionne pas correctement ce peut vous faire pe contrôle et chuter. Contrôlez bien le dispositif entier avant chaque utilis et ne l'utilisez pas s'elle ne fonctionne pas correctement.

| 13. | Port de charge |
| 14. | Selle optionnelle |
| 15. | Eclairage arrière feu stop |
| 16. | Frein arrière |
Diagramme du guidon

text_image
1 2a 3 4 2b 5 6 7 8| 1. | Frein |
| 2. | Blocage de pliage du guidon |
| 3. | Interrupteur éclairage Marche/Arrêt |
| 4. | Klaxon |
| 5. | Ecran LCD |
| 6. | Bouton Power |
| 7. | Accélérateur |
| 8. | Eclairage arrière LCD |
Utilisation de votre trottinette électrique
Assurez-vous que votre trottinette électrique est complètement dépliée est chargée. Contrôlez toutes les précautions de sécurité avant l'utilisation.
Trouvez un environnement plat et tranquille sans obstacles. Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de votre eKick10PRO tels comme la diagramme du guidon indiquée avant l'utilisation.
- Appuyez et tenez enfoncé le bouton Power pendant 3 secondes. La trottinette s'allumera

- l'écran LCD affichera le niveau de batterie.

- Appuyez avec votre pouce sur l'accélérateur pour doucement mettre é mouvement la trottinette électrique. La trottinette accéléra conformément mouvement de l'accélérateur

-
Lâchez l'accélérateur pour ralentir.
-
Ne transportez jamais d'autres personnes ou des paquetages sur la trottinette électriques, il vous peuvent obstruer votre vision ou votre contrôle.
- Ne montez jamais sur la trottinette électrique en état de d'ébriété ou sous influence d'alcool.
- Lorsque vous approchez une descente, réduisez votre vitesse.
- Ne pas abuser votre eKick10PRO.
| Avertissement |
| Il peut entraîner d’autres risques supplémentaires à cause d’une mauv utilisation. Cela comprend, sans y être limité :Sauter avec la trottinettePasser par-dessus les débris ou obstaclesEffectuer des cascadesConduire hors routeConduire à haute vitesseFaire une course avec d’autres coureursConduire en manière exceptionnelleLes exemples susmentionnés ajoutent de contrainte sur les pièce votre trottinette et peut causer des endommages à votre trottin Cela peut causer des accidents ou risquer des blessures. Pou minimiser les risques utilisez-la correctement. |
Regardez toujours devant soi afin d'anticiper les obstacles éventuels. La distance des obstacles dépend de votre vitesse.
Soyez prudent lorsque vous rencontrez les obstacles sur la rue. Si vous allez trop vite, même les petits obstacles peuvent causer d'endommage à votre trottinette. Si vous n'êtes pas sur si vous pouvez y aller dessus, évitez-les ou descendez votre trottinette et allez au pieds autour les obstacles.
Concentrez-vous sur la rue ou vous voulez aller.
Spécifications
| Vitesse maximale | 18.7 mph (30km/h) |
| Autonomie | 15.5 mi (25km) |
| Durée de charge | Jusqu'à 5 heures |
| Capacité batterie | 10Ah |
| Type de batterie | Lithium |
| Voltage nominale | 36V |
| Taille roue | 10 pouces |
| Type de moteur | 300W DC brushless Gearless |
| Type de frein | Electrique et arrière |
| Consommation d'électricité | 0.3kW/h |
| Protection de surintensité | ~15A |
| Protection de la batterie | ~30,5V |
| Capacité en peinte | < 15° |
| Pression de roue | N/A |
Dépliage de votre trottinette électrique
Votre trottinette est assemblée en usine et après désassemblée partiellement pour l'expédition. Il est possible que vous avez acheté votre trottinette déjà toute assemblée et prête à rouler ou dans l'emballage de l'usine.
En cas de questions concernant l'utilisation de votre trottinette, n'hésitez pas de nous contacter. On vous aidera de d'assembler votre trottinette électrique.
Suivez toutes les instructions pour le dépliage et pliage de votre trottinette électrique. Lisez ce guide avant utiliser-la.
| Avertissement |
| Ne rouler jamais la trottinette si elle n’est pas complètement assembl verrouillée dépliée. |
Votre trottinette arrive pliée dans l'emballage. Enlevez-la de la boîte

- Tirez le levier de pliage vers le bas

- Mettez la colonne de direction en position verticale, jusqu'à ce que entendiez un clic de verrouillage.

- Tournez le serrage de la colonne de direction en direction contre le des aiguilles d'un montre. Réglez l'hauteur de votre choix et serrez le serrage.

Votre trottinette électrique n'est pas équipée de réflecteurs. Ne roulez pas lorsque la visibilité est faible.
Si la visibilité est visibilité est faible, assurez-vous que l'éclairage avant est allumé et que vous portez des vêtements réfléchissants, lumineux.
| Avertissement |
| Lorsque vous roulez dans des conditions de faible visibilité, comme brouillard, crépuscule, ou de la nuit, on risque d'être difficile à voir, pourrait mener à une collision. Allumez l'éclairage avant en outre, po des vêtements réfléchissants, en roulant dans de mauvaises condition d'éclairage |
Pensez à la sécurité lorsque vous roulez. Vous pouvez éviter de nombreux accidents si vous pensez à la sécurité. Vous trouverez ci-dessous une liste de vérification utile pour les coureurs.
Liste de vérification
- Contrôlez votre vélo avant chaque sortie, assurez-vous que les freins fonctionne correctement et tout est en bon état de fonctionnement.
- Ne pas rouler "sans les mains." Tenez toujours les deux mains fermement sur le guidon.
- Ne pas rouler "double" avec plus d'un coureur adulte sur sa selle.
- Évitez de rouler dans de grands groupes, comme cela peut vous forcer à rouler trop près d'autres coureurs, de sorte qu'il est difficile de voir les autres véhicules et les dangers sur les rues.
- Ne pas monter au-dessus de votre niveau de compétence. Assurez-vous que vous avez eu suffisamment de pratique avec toutes les fonctions.
- Assurez-vous de ne pas rouler à haute vitesse, pour éviter de risques de blessures ou de dommage. Cela pourrait transformer un petit bosse aux chocs énormes.
- Ne pas rouler votre trottinette électriques avec des objets pendus au guidon ou à toute autre partie de la trottinette.
- Ne pas rouler votre trottinette électrique avec des animaux domestiques tenus en laisse.
| Avertissement |
| Une bonne fonctionnement de votre frein est essentiale pour une arrêt tout sécurité et efficace. Pour éviter un mauvais usage et des blessu probables, ne pas appuyez sur les freins brusquement ou avec trop de Freinez doucement et donnez-vous beaucoup d'espace pour s'arrêter en sécurité. |
- Prenez garde aux voitures qui sortent des allées et pour l'ouverture des portes des voitures.
- Evitez les nids de poules, bouches dégout et toute autre danger sur la surface de la rue.
- Traversez sur les rails à angle droit.
- Faites attention lorsque vous roulez aux bordes doux, sur les surfaces sableuses, graveleuses ou inégales. Roulez à basse vitesse et évitez de virer brusquement sur ces surfaces.
- N'attachez jamais aux d'autres véhicules.
- Ne faire pas des acrobatiques ou des courses en trafic.
- Ne vous faufilez pas à travers la circulation et ne virer pas d'un côte de la rue à l'autre.
- Un accident peut causer de dommage aux composants, cela entraîne une fatigue prématurée. Les composants avec ruptures de fatigue prématurée peuvent échouer brusquement en causant perte de contrôle ou des blessures graves.
Caution : rouler en mauvaises conditions météorologiques.
Les freins ne fonctionnent bien en conditions humides. Veuillez ne pas rouler votre trottinette électrique en conditions humides, les composants électriques peuvent s'endommager exposés à l'eau.
- Dépliez le guidon jusqu'au clic et le guidon se verrouille.

Votre Ekcik10 PRO est complètement dépliée et prêt a rouler.

Assurez-vous que la trottinette électrique est hors tension avant de la plier. Si la selle optionnelle est installée, enlevez-la avant le pliage. Référez-vous au section de la selle, comment enlever-la.
- Appuyez sur l'interrupteur du guidon de pliage vers le bas

- Tournez le serrage de la colonne de direction en direction contre le des aiguilles d'un montre. Réglez l'hauteur de votre choix et serrez le serrage.

- Abaissez la colonne de direction dans sa position la plus basse. La de direction se verrouille jusqu'au clic.

-
verrouillez le serrage de réglage de l'hauteur de la colonne de direction, pour la mettre dans la position correcte.
-
Appuyez sur le levier de pliage vers le bas.

Précautions de sécurité
La première règle pour conduire en sécurité est d'utiliser votre bon sens. La trottinette est vulnérable ; elle ne vous protège pas contre les accidents, les collisions ou perte de contrôle tels comme peut faire une voiture. Une trottinette électrique peut basculer sur le côté ou tomber sur la roue avant. Elle roule plus rapide qu'une bicyclette normale. Elle n'est pas équipée de pare-chocs ou d'un airbag, tels comme une voiture. L'information sous mentionné est conçue pour vous informer de conduire en toute sécurité. Assurez-vous d'utiliser cette trottinette électrique correctement.
Avant utilisation consultez les autorités locales sur la réglementation spécifique concernant l'usage de la trottinette électrique sur la voie publique.
Le fournisseur n'est pas responsable pour les contraventions données au coureur, qui ne respecte pas la règlements.
Toujours porter un équipement de protection approprié, tels qu'un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des protections pour coudes et genoux. Il peut être obligatoire de porter un casque de protection en vertu de la loi ou de la réglementation locale. De plus, il est recommandé de porter un vêtement à manches longues, un pantalon et des gants. Toujours porter des chaussures de sport (des chaussures à lacets avec des semelles caoutchouc); ne jamais rouler pieds nus ou en sandales, et s'assurer que vos lacets restent noués et à distance des roues, du moteur et du système d'entraînement.
Respectez toujours le règlement. Respectez le feu rouge et vert, la rue à sens unique, l'arrêt, passage pour piétons, etc.
Roulez dans le sens de la circulation, pas en contraire.
Roulez, si vous êtes avec un groupe, roulez en file indienne.
Assurez-vous d'avoir un dispositif de signalisation (klaxon ou sonnette, etc).
Restez vigilant, attendez-vous à l'inattendu.
Laissez aux piétions le droit de traverser.
Ne roulez pas trop proche aux piétons et regardez à gauche et à droite avant de traverser.
Ralentissez lorsque vous arrivez à une intersection et regardez à gauche et à droite avant de traverser.
Utilisez toujours correctement les signaux manuels lorsque vous voulez tourner ou ralentir. Signalez 100ft avant l'arrêt ou la tourne et remettez toutes les deux mains au guidon avant d'arrêter ou tourner.
- Assurez-vous que la trottinette électrique est complètement sortie dépliée.
- Contrôlez pour vous assurer que les roues ne sont pas usées.
- Contrôlez tous les raccordements.
- Assurez-vous l'affichage sur l'écran est bien visible.
- Assurez-vous que les câbles de freinage sont bien lubrifiés. Il faut lubrifier-les tous les 6 mois.
Contrôle des freins
Un câble raccorde le levier avec les freins. Ce levier permet d'appliquer une pression à la jante via les patins de frein.
Actionnez le levier pour vérifier que le frein bouge librement et arrête la trottinette. Si le levier touche le guidon lorsque vous l'actionnez, le frein est trop mou.
Lorsque les freins ne sont pas actionnés, les patins de frein doivent se trouver à une distance de 1 à 2 mm de la jante. Si les patins de frein sont trop proches de la jante, le frein est trop tendu. Les patins de frein doivent être alignés avec le flanc de la jante.
Réglez le régulateur de freinage pour améliorer la sensibilité des freins. Les freins sont sujet à l'usure, avec le temps. Si après le réglage de la sensibilité des freins, ils ne fonctionne bien, probablement vous devez remplacer les disques de frein.
| Attention |
| Les freins à disque et les disques chauffent lors du freinage et peu provoquer des brûlures de la peau. De plus, les bords du disque peuvent coupants. Ne touchez pas le disque ou le frein à disque lorsqu'ils tourn qu'ils sont chauds. |
- Pliez la colonne de direction en arrière vers la base de la trottinette. trottinette électrique devrait se présenter pliée comme représenté ci-dess

Cette trottinette électrique est fournie avec une selle optionnelle. Suivez les instructions ci-dessous pour le (dé)montage de la selle.
Montage de la selle optionnelle
- Enlevez soigneusement la selle optionnelle de l'emballage

-
En utilisant la clé hexagonale, retirez les quatre (4) vis à l'arrière du la trottinette électrique
-
Alignez les quatre (4) fentes de la base de la selle optionnelle avec le (4) tours de vis de du deck, mentionné ci-dessus
-
Vissez les quatre (4) vis dans les fentes de la base de la selle optionnelle et les trous de vis du deck de la trottinette.
Avant l'utilisation
| Avertissement |
| Si la trottinette électrique ne fonctionne pas correctement, vous risquez perdre le contrôle et de chuter. Examiner minutieusement l’intégralité o trottinette électrique avant chaque sortie et ne l’utilisez pas avant d’av résolu les éventuels problèmes. |
Fonctionnement
Les propriétés de votre trottinette électrique risquent de vous faire perdre le contrôle de celui-ci si vous ne l'utilisez pas correctement. Avant de rouler vite ou dans des conditions difficiles, prenez connaissance du fonctionnement et des performances de tous les mécanismes de votre trottinette électrique.
Entraînez-vous à rouler votre trottinette électrique à faible vitesse sur une surface plane, avant d'utiliser-la sur la voie publique.
| Avertissement |
| Avec une trottinette électrique qui ne fonctionne correctement, vous rised'en perdre le contrôle et de chuter. N'utilisez pas un vélo présentant pièce endommagée ; faites-la remplacer avant l'utilisation. |
- Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de rouler.
- Pendant un période de inutilisation, mettez la trottinette électrique hors tension et rechargez la batterie tous les 2 mois, pour une durée de vie de la batterie prolongée.
-
Assurez-vous que les vis aux roues avant et arrière sont fermement enclenchés avant chaque trajet.
-
La batterie contient des substances dangereuses, n'ouvrir pas la batterie ou n'insérer rien dans la batterie.
- Veuillez utiliser seulement le chargeur fourni avec la trottinette électrique.
- N'essayez pas de charger le dispositif si la batterie fuit ou émet des substances. Dans ce cas éloignez-vous de la batterie qui risque de s'enflammer ou d'exploser.
- Les batteries Lithium-ion sont considérés des matériaux dangereux. Veuillez suivre la réglementation locale et nationale en ce qui concerne le recyclage, manutention et l'élimination des batteries.
| Avertissement |
| Cherchez directement l’attention médicale si vous avez été exposé au substances émises par la batteries. |
- Serrez les vis jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés, avec la clé hexagona. Après le montage de la selle optionnelle votre trottinette électrique devr présenter comme représenté ci-dessous.

* Assurez-vous que la selle optionnelle est correctement et fermement installée, avant utiliser-la.
Démontage de la selle optionnelle
- Retirez les quatre (4) vis de la base de la selle optionnelle.
- Enlevez la selle optionnelle du deck.
- Vissez les quatre (4) vis dans les quatre (4) trous de vis du deck.
- Serrez bien les quatre (4) vis en place. Assurez-vous qu'ils soient bien serrés avant l'utilisation.
* Gardez bien la clé hexagonale fournie pour une utilisation future.
Options d'utilisation
A. Rouler debout

B. Installez la selle optionnelle et vous pouvez confortablement rouler ass

* Veuillez vous référer au section Selle Optionnelle pour les instructions du (dé)montage de la selle optionnelle.
Manutention de la batterie
La batterie est intégrée dans le dispositif. Ne démonter pas la trottinette électrique pour enlever la batterie ou n'essayez pas de la séparer du dispositif.
- Pour la recharge de la batterie, nous vous recommandons d'utiliser la câble de charge fourni.
- Ne pas brancher ou connecter le dispositif à une prise d'alimentation ou un allume-cigare de votre automobile.
- Ne placez pas la trottinette électrique ou les batteries au proximité d'un feu ou dans la lumière directe du soleil. Lorsque le dispositif et/ou la batterie se réchaud, on peut risquer d'échauffement, de la rupture ou d'ignition de la batterie dans le dispositif.
- Ne pas charger la batterie, lorsqu'elle se ne charge dans la durée de charge indiquée dans les spécifications. En le faisant la batterie peut se surchauffer, se rompre ou exploser.
Pour préserver les ressources naturelles, les batteries doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ce produit utilise des batteries au Lithium-ion. Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les batteries au Lithium-ion dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l'élimination.
| Avertissement |
| Le non-respect des précautions de sécurité mentionnées ci-dessous pour conduire à des graves blessures et/ou la mort. |
- N'essayez pas de modifier, changer ou remplacer la batterie.
- Ne pas utiliser la batterie lorsqu'elle émet un odeur, surchauffe ou fuit.
- Ne pas toucher les matériaux avec une fuite ou ne pas respirer les fumées émises par la batterie.
- Ne pas permettre les enfants ou les animaux de toucher la batterie.
La recharge de la batterie peut durer jusqu'à 5 heures pour une charge complète. Le chargeur est équipé d'une protection de surintensité et le courant de charge devrait être inférieur à 3A. un courant plus haut ou instable peut endommager la trottinette électrique et réduire la durée de vie de la batterie.
L'utilisation d'un chargeur non autorisés annulera la garantie.
| Attention |
| Utiliser seulement le câble de charge et le chargeur fourni par le reven pour la charge de la batterie. L’utilisation de toute autre accessoire pour endommager la trottinette électrique. |
Certaines pièces peuvent risquer de vous blesser en cas de mauvaise utilisation. Des pièces mobiles et le mécanisme de pliage peuvent couper la peau. Les serrages et les pièces pivotantes, tels comme un levier peuvent vous pincer. Veuillez faire attention aux ces points de pincement, en pliant et dépliant la trottinette électrique.
Ne mettez pas vos mains à proximité de ces points en pliant et dépliant la trottinette électrique.

Ecran d'affichage LCD
Familiarisez-vous avec l'écran d'affichage de cette trottinette électrique. Si l'affichage de l'écran d'affichage devient faible, probablement vous devez recharger la trottinette électrique.
Appuyez et tenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton Power.
Appuyez et tenez enfoncé le bouton Rétro éclairage pour activer l'éclairage de l'écran.
Appuyez sur le bouton Power/Mode pour basculer entre les 3 lectures.
TRIP- Tripometer – Distance du trajet
ODO-Odometer - distance totale parcourue
TM-Timer – Temps en minutes du trajet
La Tripometer et le Timer réinitialiseront chaque fois que vous mettez hors tension la trottinette électrique et ensuite vous la mettez sous tension.

text_image
Capacité de la batterie Indicateur de Vitesse Indicateur de mode Tripometer Odometer TimerCharger votre trottinette électrique
Localisez le volet du port de charge situé à la base de la trottinette.

Tournez le volet pour dévoiler le port de charge.

Utilisez le câble de charge fourni, branchez une extrémité au port de charge et l'autre à la prise murale mise à la terre.
Le témoin rouge s'allume et reste allumé pendant le chargement.

Notice Facile