MK750 - Mousseur à lait INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK750 INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, capacité de 250 ml, puissance de 500 W, matériaux en acier inoxydable. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mousse chaude, mousse froide, chauffage du lait. |
| Entretien et nettoyage | Compatible lave-vaisselle, nettoyage à l'eau chaude recommandé après chaque utilisation. |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation, ne pas utiliser avec un cordon endommagé. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des boissons lactées, design compact, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MK750 INVENTUM
Questions des utilisateurs sur MK750 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK750 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK750 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI MK750 INVENTUM
MOUSSEUR À LAIT MK750
1. Consignes de sécurité page 16
2. Définition de l’appareil page 18
3. Pour la première utilisation page 18
4. Préparer mousse de lait page 18
5. Réchauffement du lait page 19
- Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
- Attention! Évitez de toucher les parties qui sont chaudes lorsque l’appareil est branché.
- Remplissez l’appareil seulement jusqu’au repère correspondant. Du liquide très chaud peut sortir d’appareil lorsque celle-ci est trop remplie.
- Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
- Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
- Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de surchauffe du cordon.
- Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton ou papier), etc.
- Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface stable et plane.
- Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien marche.
- Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-ci est bien débranche.
- N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant. Français consignes de sécurité
16 • Français• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que sous la surveillance constante d’un adulte.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou bien encore ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à son fonctionnement, si cette utilisation se fait avec l’aide d’un accompagnant ou après avoir reçu les consignes de sécurité de l’appareil et compris les dangers que son usage implique. Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité.
- En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
- Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
- Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière abusive, il ne pourra être question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
- Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune. Français • 17Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Poser l’appareil sur une surface stable. Nettoyez le pot à lait, le couvercle, l’embout pour mousse de lait et l’embout pour lait chaud avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle. Essuyez bien toutes les parties. Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux et humide. L’appareil a été conçue uniquement pour lait chaud et faire mousse de lait. Ne la remplissez jamais avec d’autres liquides. Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil. Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant. Montez l’embout pour mousse de lait au fond d’appareil. Versez la quantité de lait souhaitée dans l’appareil. Regardez le maximum repère inférieur à l‘intérieur d’appareil - MAX - 200 ml. Le lait mousseux se dilate et finit par déborder. La capacité minimum est de 75 ml. Placez le couvercle et mettez en place l’appareil. Faire mousser et chauffer le lait Démarrez la préparation en appuyant sur la touche de mise en marche. La lampe témoin rouge va s’allumer. Selon le volume de remplissage, la préparation s’arrête automatiquement au bout de 90-140 secondes. La lampe témoin s’étient. Faire mousser le lait Démarrez la préparation en appuyant sur la touche de mise en marche. La lampe témoin bleu va s’allumer. Selon le volume de remplissage, la préparation s’arrête automatiquement au bout de 140 secondes. La lampe témoin s’étient. Après avoir terminé la préparation retirez le couvercle par le haut. Versez la mousse de lait dans le récipient ou écopez-la. définition de l’appareil
pour la première utilisation
préparer mousse de lait
1. Couvercle avec la bague d’étanchéité
5. Socle d’alimentation avec plaque chauffante
6. Maximum pour chauffer le lait - MAX
7. Maximum pour faire mousser le lait - MAX
9. Embout pour lait chaud
10. Embout pour mousse de lait
1Montez l’embout pour lait chaud au fond d’appareil. Versez la quantité de lait souhaitée dans l’appareil. Regardez le maximum repère supérieur à l‘intérieur d’appareil - MAX - 400 ml. Placez le couvercle et mettez en place l’appareil. Démarrez la préparation en appuyant sur la touche de mise en marche. La lampe témoin va s’allumer. Selon le volume de remplissage, la préparation s’arrête automatiquement au bout de 90-140 secondes. La lampe témoin s’étient. Après avoir terminé la préparation retirez le couvercle par le haut. Á la fin de la préparation, mettez le lait chaud dans le récipient pour boire. Après l’utilisation, nettoyez l’appareil de la manière décrite au chapitre NETTOYAGE & ENTRETIEN. Laissez-le refroidir 2-4 minutes avant de l’utiliser à nouveau. Laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage. Retirez la fiche de la prise avant chaque nettoyage. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Prenez le pot de lait de base et retirez l’embout en le tirant vers le haut. Après l’utilisation, rincez l’appareil à l’eau chaude. En cas de salissures tenaces à l’intérieur, nettoyez celle-ci avec une solution savonneuse et rincez-la soigneusement. Nettoyez le pot à lait, le couvercle, l’embout pour mousse de lait et l’embout pour lait chaud avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle. Essuyez bien toutes les parties. Les pièces ne doivent pas être nettoyées dans le lave-vaisselle. Ne pas plonger l’appareil ou le socle d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyez règulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. réchauffement du lait
Français • 19 Après l’utilisation, nettoyez l’appareil de la manière décrite au chapitre NETTOYAGE & ENTRETIEN. Laissez-le refroidir 2-4 minutes avant de l’utiliser à nouveau. CONSEILS
- Utiliser l’appareil avec lait entier pour obtenir les meilleurs résultats.
- L’état qui en résulte sera mauvaise si vous avez trop peu de lait - moins de 75 ml.
ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters.Français • 23 conditions générales de garantie et de service après-vente Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent. 2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie 1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs. 2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte. 5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN. Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
- Une utilisation inappropriée ou abusive ;
- Un entretien insuffisant ;
- Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
- Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
- Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
- Un usage commercial ou professionnel ;
- Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
- Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
- Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
- Des câbles de liaison externes ;
- Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
- Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai. 4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier. Important à savoir 1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur. 4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif. 5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.MK750/01.0920V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand
Notice Facile