XP ADX150 - Détecteur de métaux

ADX150 - Détecteur de métaux XP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADX150 XP au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice XP ADX150 - page 3
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ADX150 XP

Comment allumer le XP ADX150 ?
Pour allumer le XP ADX150, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler le volume du XP ADX150 ?
Le volume peut être ajusté à l'aide des boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Comment connecter le XP ADX150 à un ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le XP ADX150 à votre ordinateur. L'appareil devrait être automatiquement détecté par votre système.
Que faire si le XP ADX150 ne se connecte pas au Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur l'appareil et qu'il est en mode de découverte. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le XP ADX150 et le dispositif Bluetooth.
Comment mettre à jour le logiciel du XP ADX150 ?
Connectez le XP ADX150 à votre ordinateur et visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Quels types de fichiers sont compatibles avec le XP ADX150 ?
Le XP ADX150 est compatible avec les fichiers au format MP3, WAV et AAC. Vérifiez que les fichiers sont dans un format pris en charge avant de les transférer.
Comment réinitialiser le XP ADX150 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le XP ADX150, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données et rétablira les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec le XP ADX150 ?
Les accessoires compatibles peuvent être trouvés sur le site du fabricant ou dans les magasins d'électronique. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant d'acheter.
Comment contacter le service client pour le XP ADX150 ?
Pour contacter le service client, visitez le site Web du fabricant et recherchez la section 'Contactez-nous' pour obtenir les informations nécessaires.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADX150 - XP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADX150 de la marque XP.

MODE D'EMPLOI ADX150 XP

Vous avez investi dans un détecteur de haute technologie aux performances extrêmes, conçu et développé en France. De ce fait, vous participez à l'évolution de la recherche dans le domaine de la détection des métaux entreprise par notre société. Nous vous en remercions.

Nos détecteurs de métaux sont un savant mélange de technologie analogique / numérique, et bénéficient des dernières avancées en la matière. Nos connaissances dans cette technologie nous ont amené à intégrer un microprocesseur pour l'analyse des signaux de discrimination. Ce microprocesseur, rapide, confère à nos détecteurs une puissance et une stabilité accrues ainsi qu'un meilleur rejet des cibles indésirables. Le paramétrage simplifié des réglages de discrimination vous permettra de vous adapter rapidement et aisément au terrain que vous souhaitez prospecter. L’ADX150 est un détecteur dont les fonctions ont été simplifiées au maximum afin de vous donner un accès facile et vous procurer une grande simplicité d’utilisation tout en bénéficiant de performances optimales. Evolution de l’ADX100, l’ADX150 intègre désormais de série sur son circuit électronique, l’émetteur (canal 1) de nos casques sans fil. Vous pouvez donc vous équiper à tout moment de nos casques sans fil optionnels, WS2 ou WS3. Vous apprécierez la robustesse et la qualité de fabrication de nos appareils. Parce qu’un détecteur de métaux est généralement utilisé dans des situations extrêmes, nous avons accordé une attention particulière aux points les plus sensibles.

L’ADX150 a donc été fabriqué à l’aide de composants et matériaux de qualité, conférant à votre détecteur XP une durée de vie maximale. ✓ Connecteur haut de gamme développé par notre société. Etanche, contacts plaqué or 30 microns inoxydables, ✓ Repose bras en polypropylène très résistant, ✓ Câble de liaison très résistant, conçu pour résister aux contraintes de mouvement. ✓ Nouvelle tête de détection DD de 22.5 cm moulée en fibre de carbone et munie d’un protège tête plus résistant. ✓ Canne télescopique permettant un rangement instantané et offrant une grande maniabilité. ✓ Bas de canne en fibre de verre. Avant la première utilisation de votre détecteur, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer le meilleur profit de ses grandes capacités.

1 – Canne télescopique complète, inclus bas de canne en fibre de verre. Cette canne permet un rangement instantané et offre une grande maniabilité. 2 – Disque de détection Diamètre 22.5 cm robuste, étanche - inclus protège disque.

3 - Boîtier électronique de commande en ABS.

4 – Connecteur XP spécifique étanche, surmoulé.

5 - Sacoche pour port à la ceinture (hipmount) permettant la

protection du boîtier lors du port sous le repose bras. 6 – Kit de serrage de la tête

L’assemblage de votre détecteur, ne vous prendra que quelques secondes. Assemblez le disque au bas de canne comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1. Insérez la rondelle caoutchouc (1) dans l’embout du bas de canne. Glissez le bas de canne entre les ailettes du disque de détection (2). Placez les pièces comme indiqué (3) et vissez.

Le boitier de votre détecteur peut se monter de 2 manières différentes. Option 1 : Installation du boitier sur la canne Pour le fixer, il suffit d’insérer les 2 ailettes du repose-bras dans les glissières du boîtier prévues à cet effet (schéma de droite)

Une fois le boîtier sous le repose-bras, arrangez le câble autour de la canne télescopique comme indiqué ci - contre. Utilisez 2 bandes velcro ® (point A et B) pour maintenir le câble spiralé. Puis insérez le connecteur dans son embase sur le boîtier de commande et vissez sans trop forcer. Le connecteur est ainsi étanche.

Vous pouvez éventuellement fixer le câble le long de la canne télescopique à l’aide de bandes velcro ® comme indiqué ci-dessous (points C et D).

Option 2 : Port du boitier en hipmount Nécessite au préalable l’achat de la sacoche pour port hipmount (réf XP068) Introduisez le boitier dans la sacoche. Dans cette configuration, le câble n’a pas besoin d’être enroulé et maintenu en point A et B. Insérez le connecteur dans son embase sur le boîtier de commande puis vissez sans trop forcer.

Démontage du boîtier Pour retirer le boîtier du repose-bras, mettez vos mains autour du boîtier et appuyez légèrement avec vos pouces sur les ailettes du repose-bras ① Tout en maintenant la pression avec vos pouces, faites glisser le repose-bras pour dégager les ailettes des glissières du boîtier et retirez complètement le boîtier du repose bras ②.

La sacoche fournie avec votre détecteur peut vous servir à protéger le boîtier de la pluie lorsque vous le portez sous le repose-bras.

L'ADX150 est alimenté en 12 Volts par 8 piles alcalines AA/LR6, disposées dans 2 blocs de 4 piles. Veillez à respecter la polarité ± des piles avant l'insertion dans les blocs, mais également avant l’insertion des blocs dans le boîtier électronique. Le rivet métallique (3) du bloc pile, doit se positionner à droite. Vissez les écrous (1) et (2) pour fermer le couvercle des piles. Retirez les piles du boîtier lors d'une non utilisation de l'appareil pour une période prolongée. BATTERIES

L’utilisation de batteries NiMh rechargeables est possible sur l’ADX150. L'insertion des batteries rechargeables est similaire aux piles alcalines. Un chargeur de batterie est disponible en option. La recharge des batteries s'opère d'une manière très simple : Retirez le connecteur qui relie la tête de détection au boîtier électronique et insérez le chargeur à la place. 12 à 18 heures sont nécessaires pour une recharge complète. Evitez de laisser les batteries plus de 20 heures en charge. ATTENTION ! Vérifiez bien, avant d'insérer votre chargeur, que vous ne rechargez pas des piles, mais bien des batteries !

AUTONOMIE __________________________________ Piles (alcalines) environ 50 heures avec des écouteurs. Batteries NiMh 2300 mA environ 40 heures avec des écouteurs

Lorsque les piles ont atteint une tension trop faible pour alimenter votre détecteur, le Bip de détection d'une cible métallique change radicalement de tonalité, il devient nettement plus aigu. Il vous reste dès lors quelques heures de détection, en fonction des piles utilisées. Ceci a pour avantage de vous avertir en temps réel de l'état faible des piles, en vous laissant toutefois un peu de temps pour finir votre recherche.

La mise en marche de votre détecteur se fait à l'aide de ce potentiomètre. En position I/0, tournez le potentiomètre vers la droite, une série de bips rapides se fait entendre pour vous avertir de la mise sous tension correcte. Vous pouvez alors prospecter.

Evitez de faire des tests à l'intérieur des habitations ou en magasin car les pollutions métalliques et électromagnétiques sont nombreuses (bétons armés, poutrelles métalliques…). Ce potentiomètre vous permet aussi de régler la sensibilité de votre détecteur. Le niveau de sensibilité conditionne la profondeur de détection et la stabilité de votre appareil. Ajustez-la en fonction du milieu environnant de manière à ne pas être perturbé par des faux signaux. DISCRIMINATION ______________________________ La discrimination vous permet de masquer certaines cibles métalliques. En position All Metal (Tous Métaux), potentiomètre enclenché à gauche, la discrimination est désactivée, votre appareil sonne sur toutes les cibles, ferreuses ou non ferreuses. Cette position vous permettra de mieux localiser les cibles ferreuses. Dès le niveau 1, vous commencez à discriminer les cibles ferreuses. Entre les niveaux 6 et 10, vous pouvez par exemple rejeter les petites feuilles d’aluminium. Préférez les niveaux bas de discrimination qui vous permettront de trouver plus facilement de petites cibles. Avant la première utilisation de votre détecteur, il est important de vous familiariser aux sonorités de cibles métalliques "test" (Ferreuses/ Non Ferreuses). Une cible non ferreuse produira un son plein, consistant, reproductible lors du balayage suivant. La plupart des cibles ferreuses seront silencieuses ou produiront tout au plus un son haché, inconsistant.

L’ADX150 est un appareil dynamique, c'est à dire que la détection d'une cible métallique ne peut se faire que lorsque la tête du détecteur est en mouvement. Lorsque vous prospectez un terrain, il est primordial de balayer la tête au plus près du sol avec des mouvements amples, sans pour autant le heurter. Maintenez la tête bien parallèle au sol en essayant de suivre au mieux le relief, comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Pour la localisation, procédez à des balayages rapides croisés au dessus de la cible. Le signal audio le plus fort indique le centre de la tête et donc la position de la cible. Voir schéma ci-dessous.

Nos appareils ont été conçus pour répondre au mieux aux contraintes de la détection et être les plus robustes possibles. Cependant, comme tout appareil électronique de précision, ils nécessitent certaines précautions d’utilisation. Le câble des têtes de détection XP a été fabriqué selon un cahier des charges précis de manière à résister à des contraintes de mouvement de longue durée. Malgré tout, il est important de respecter quelques précautions d'utilisation afin de prolonger la vie de votre détecteur : pour retirer le connecteur de son embase lors d'un démontage du détecteur, il est impératif de ne jamais tirer sur le câble mais bien sur le connecteur, il est impératif de laisser du jeu au câble en bas de canne pour permettre une inclinaison importante de la tête de détection, il est impératif de ne pas remplacer les bandes velcro de maintien du câble le long de la canne par de l'adhésif qui bloquerait les glissements de celui-ci, et qui aurait pour effet de focaliser les contraintes de mouvement sur le câble en un seul point. lorsque vous portez le boîtier à la ceinture, mettez-le sur le côté ou dans le dos afin de ne pas plier le câble du connecteur lorsque vous vous penchez en avant. (Schéma 1) afin de soulager le connecteur lors du port du boîtier à la ceinture, il est important de passer le câble dans les sangles de la sacoche comme indiqué sur le schéma 2.

Schéma 2 Schéma 1 Le non respect de ces précautions pourrait éventuellement à la longue endommager le câble et entraînerait une perte de garantie due à une mauvaise utilisation. En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du boîtier. Ne pas exposer votre appareil (boîtier et tête) à de fortes températures

PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Le son change de tonalité, il devient plus aigu au passage de cibles métalliques. Piles faibles Changez les piles Polarité non respectée Vérifiez la bonne insertion des piles dans les blocs, un des bâtonnets est certainement à l'envers. Vous n'arrivez pas à mettre en marche votre détecteur. Les blocs piles sont mal insérés, la polarité (+ -) n'a pas été respectée. Vérifiez l'insertion des bâtonnets piles et des 2 blocs (voir chap. 4) Un raccord jack 6.35 est inséré dans la prise écouteur. Retirez-le Le haut parleur est défectueux Insérez un écouteur pour vérifier Vous remarquez des faux signaux intempestifs sans raisons : Soit la sensibilité est trop forte Diminuez-la Soit le connecteur de la tête de détection est mal verrouillé au boîtier de commande Verrouillez-le sans trop forcer. Soit votre cordon écouteur est défectueux Changez d'écouteur Soit vous traversez une zone fortement parasitée (ligne à haute tension, transformateur électrique, clôture électrique). Baissez la sensibilité ou éloignez vous de cette zone. Soit vous êtes à proximité d'autres détecteurs de métaux en marche Eloignez vous.

Si le problème persiste, renvoyez votre détecteur à votre revendeur accompagné d'une note explicite du problème constaté.

La détection est une activité qui comme la plupart des loisirs nécessite quelques lignes de conduites générales. Ces recommandations permettront à chacun de vivre pleinement sa passion dans le respect des lois, des lieux, de l’environnement et des personnes.

  • Respectez la loi n°89.900 du 18/12/89. « Nul ne peut utiliser du matériel permettant la détection d’objets métalliques à l’effet de recherche de monuments et d’objets pouvant intéresser la préhistoire, l’histoire l’art ou l’archéologie sans avoir au préalable obtenu une autorisation préfectorale. »
  • Informez-vous sur la législation existante en matière de découverte de trésors afin de respecter la loi.
  • Déclarez vos découvertes archéologiques fortuites dans les 48 heures auprès de la mairie du lieu de découverte.
  • Avant de prospecter sur un lieu, demandez l’accord au(x) propriétaire(s) ou au(x) gardien(s) des lieux.
  • Respectez l’environnement naturel sur lequel vous prospectez et les lieux que vous serez amené à parcourir.
  • Rebouchez systématiquement vos trous afin de laisser les lieux dans l’état où vous les avez trouvés.
  • Gardez avec vous les déchets que vous avez pu extraire afin de les jeter ensuite dans une poubelle.

Evitez de prospecter les zones sur lesquelles des combats ont eu lieu au cours des dernières guerres. Signalez tout objet suspect que vous auriez découvert, auprès des autorités compétentes (gendarmeries, mairies …)

C A R A C T E R I S T I Q U E S PILES 8 piles alcalines LR6 / AA BATTERIES Vous pouvez utiliser des batteries rechargeables NiMh 2300 mA en remplacement des piles alcalines. Un chargeur de batteries est disponible en option. BOITIER ELECTRONIQUE Boîtier plastique ABS avec joint d’étanchéïté. Port sous le repose bras ou à la ceinture grâce à la sacoche pour port « Hipmount ».

  • Double D, Diamètre 22.5 cm fournie avec son protège disque. Longueur câble : 2.35 m CANNE Télescopique, rangement instantané, grande maniabilité. Bas de canne en fibre de verre. HAUT-PARLEUR 28 mm, 1W, 8 ohms, Résistant à l'humidité. ECOUTEURS Prise type jack 6.35 stéréo, Impédance 8/16/32 ohms. FREQUENCE 4600 HZ POIDS Boîtier p. 340
  • gr Tête avec câble p. 480
  • gr Appareil complet Tête + canne + boîtier p. 1450
  • gr Colis complet gr p. 2200
  • Sonorité et une impédance adaptées aux détecteurs XP
  • Adaptateur jack stéréo 6.35
  • Pliable en 3 parties pour un minimum d’encombrement
  • Très bon maintien sur la tête.
  • Boîtier de protection disponible en option

Disque Elliptique 24/11 pour terrains pollués fourni avec protège tête Disque DD High Energy Ø 27 cm fourni avec protège tête Disque DD Ø 22.5 cm de série fourni avec protège tête Disque 38*45 cm Disque Concentrique 25*21 cm fourni avec protège tête Sacoche pour port Hipmount à la ceinture. Elle peut également servir en protection de boîtier lorsque celui-ci est positionné sur la canne du détecteur. Disque 30*36 cm fourni avec protège tête16 A C C E S S O I R E S X P Disponibles chez tous nos revendeurs

Casque sans fil WS3 Casque sans fil de type intégral Spécialement adapté à nos détecteurs. Casque sans fil WS2 - 2 Channel Casque sans fil de type backphone pliable spécialement adapté à nos détecteurs. Caractéristiques WS2 et WS3 ✓ 2 canaux sélectionnables, changement par simple pression des touches. ✓ Transmission du son numérique par microprocesseur ✓ Circuit émetteur directement installé de série sur les détecteurs XP. ✓ Electronique miniaturisée ✓ Casque conçu autour d'une batterie Lithium rechargeable extra plate de dernière génération (7 gr) ✓ Grande autonomie : 50 heures ✓ Chargeur lithium rapide : 2 heures pour une charge complète. ✓ Circuit de surveillance de charge et LED indicatrice de fin de charge ✓ Volume sonore réglable et mémorisable. Caractéristiques WS2 uniquement ✓ Compact et léger, le casque complet avec batterie pèse 70 gr . ✓ Oreillette réceptrice démontable permettant le remplacement du backphone Housse de transport XP Chargeur batteries17 C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil et des articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation, due en tout état de cause sur des défauts et des vices cachés de l'appareil, XPLORER assure une garantie contractuelle de 5 ans à compter de la date d'achat par l’acheteur initial, sur le boîtier de commandes, la tête de détection, la canne du détecteur et ses composants (repose bras, molette de serrage, etc…) et sur le chargeur de la batterie. Cette garantie (pièces et main-d'œuvre), ne couvre pas :

  • les dommages causés par accident, chute ou choc
  • les détériorations provoquées par un emploi anormal, ou dues au non respect des conditions d'utilisation prescrites dans le mode d'emploi de l'appareil,
  • l’utilisation sans protège disque, ou avec protège disque défectueux
  • La manipulation du circuit électronique effectuée par une personne non habilitée
  • La corrosion des circuiteries due à des négligences comme le maintien des éléments en atmosphère confinée et humide
  • la rupture du câble de liaison à la tête de détection ou de l'un de ses conducteurs. Pièces d’usures non couvertes par la garantie :
  • Protège disque, mousses de protection des casques, éléments du kit de serrage des disques, hipmount (Ces éléments sont à remplacer dès qu’une usure se fait sentir, de manière à ne pas endommager le produit). En cas de panne constatée, l'appareil doit être retourné au complet à votre revendeur, accompagné de votre facture d'achat et d'une note explicite du défaut remarqué, le port étant à votre charge. Dans le cas où l'appareil défaillant a été remplacé par un appareil neuf ou reconditionné, la garantie continuera à s'appliquer comme s'il s'agissait de l'appareil initial. XPLORER se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou spécifications de ses détecteurs sans préavis.

Déclaration de conformité UE Cette déclaration est établie sous la responsabilité du fabricant : XPLORER SARL - 8 rue du Développement – F-31320 CASTANET-TOLOSAN Nous, XPLORER, certifions que ce détecteur satisfait aux exigences essentielles des directives européennes : RED 2014/53/EU, visant à rapprocher les législations des états membres, concernant l’utilisation du spectre radio électrique, la compatibilité radio électrique et la sécurité électrique. 10/09/2018 Une copie du certificat peut être fourni sur demande auprès de : XPLORER SARL - 8 rue du Développement – F-31320 CASTANET-TOLOSAN

Recyclage des déchets électriques et électroniques dans l’Union européenne et les autres pays/régions conformément aux procédures de tri sélectif Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez l’apporter à un point de collecte prévu pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Ce tri sélectif et le recyclage associé permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les risques potentiels pour la santé humaine et l’environnement, qu’une mise au rebut inappropriée pourrait entraîner en raison de la présence éventuelle de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur les endroits où déposer vos déchets électriques, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté ce produit.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XP

Modèle : ADX150

Catégorie : Détecteur de métaux