XP Deus MI-6 - Détecteur de métaux

Deus MI-6 - Détecteur de métaux XP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deus MI-6 XP au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice XP Deus MI-6 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pinpointer sans fil pour détection de métaux
Marque XP
Modèle Deus MI-6
Dimensions Longueur : 24 cm, Diamètre : 3,6 cm
Poids 170 g
Alimentation Batterie Lithium Polymère rechargeable
Autonomie Jusqu'à 90 h en mode couplé (prog 7) avec LED et vibreur désactivés
Temps de charge Environ 3 heures
Fonctions principales 8 programmes, 3 niveaux de sensibilité, modes audio Pitch/Pulse, vibreur, LED, retune, étalonnage automatique
Fréquences de détection 12 kHz
Fréquence radio 2,4 GHz, puissance ~0,56 mW
Étanchéité 6 mètres
Connectivité Liaison radio avec détecteurs XP (Deus, etc.)
Modes avancés Audio Pitch (par défaut) ou Pulse, LED ON/OFF, Vibreur ON/OFF
Recherche du pinpointer perdu Oui (MI-6 uniquement)
Température d'utilisation 5°C à 40°C
Température de charge 10°C à 45°C
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - Deus MI-6 XP

Comment allumer et éteindre le XP Deus MI-6 ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton en éloignant le pinpointer de toute source métallique jusqu'à entendre une mélodie. Pour éteindre, maintenez le bouton enfoncé pendant 0,5 seconde puis relâchez. La LED clignote brièvement toutes les 4 secondes après extinction.
Comment changer de programme sur le MI-6 ?
Lors de l'allumage, appuyez 5 secondes sur le bouton jusqu'à entendre une mélodie (entrée en mode choix de programme). Appuyez ensuite autant de fois que le numéro du programme désiré (ex. 6 fois pour le programme 6). Après 2 secondes, une mélodie confirme la sortie du mode.
Comment appairer le MI-6 avec un détecteur XP Deus ?
Sur la télécommande du détecteur, allez dans OPTION > PINPOINTER > APPAIRER. Allumez ensuite le MI-6 en maintenant le bouton enfoncé 8 secondes. Le MI-6 bascule automatiquement sur le programme 7 et fonctionne avec le détecteur.
Quels sont les modes audio disponibles et comment les changer ?
Le MI-6 propose deux modes audio : PITCH (variation de tonalité et intensité, par défaut) et PULSE (son plus fort pour environnements bruyants). Pour basculer, appuyez une fois sur le bouton en mode veille (après allumage, avant détection). Le changement est confirmé par une mélodie.
Comment re-calibrer le MI-6 (retune) ?
Appuyez très brièvement sur le bouton en éloignant le pinpointer de toute source métallique. Sur sol minéralisé ou eau salée, re-calibrez au contact du sol. Pour réduire la zone de détection, re-calibrez à proximité de l'objet.
Comment recharger la batterie du MI-6 ?
Dévisser le bouchon du pinpointer, branchez le câble fourni au pinpointer puis sur une prise USB (chargeur de détecteur, smartphone, PC). La charge complète prend environ 3 heures. La LED clignote 3 fois en charge et devient fixe 4 secondes ON / 4 secondes OFF en fin de charge.
Quelle est l'autonomie du MI-6 selon les réglages ?
L'autonomie varie : 30 h avec LED seule, 30 h avec vibreur, 20 h avec audio, 11 h avec audio+vibreur, 10 h avec LED+vibreur+audio, et jusqu'à 90 h en mode couplé avec détecteur XP (prog 7) avec LED et vibreur désactivés.
Que faire si le MI-6 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier, cela annulerait la garantie.
Le MI-6 est-il étanche ?
Oui, il est étanche jusqu'à 6 mètres de profondeur. Assurez-vous que les joints d'étanchéité sont en bon état pour maintenir cette protection.
Comment activer ou désactiver la LED ou le vibreur ?
En mode veille (après allumage, avant détection), vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton pour basculer entre LED ON/OFF, et trois fois pour vibreur ON/OFF. Les changements sont confirmés par des mélodies.

Questions des utilisateurs sur Deus MI-6 XP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deus MI-6 - XP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deus MI-6 de la marque XP.

MODE D'EMPLOI Deus MI-6 XP

Préface: Felicitations pour l'achat du MI-4 / MI-6 fabriqué en France par XP Metal Detectors. Notez que le MI-4 et le MI-6 fonctionnent seuis avec 8 programmes, 3 niveaux de sensibilité et modes audio sélectionnables. En outre le MI-6 offre l'avantage de se connecter par liaison radio au x détecteurs XP pour des fonctionnalités étendues grâce à son programme N°7. Retrouvez toutes ses fonctionnalités dans le manuel de votre détecteur XP disponible sur notre site internet: www.xpmetaldetectors.com

Allumage: Allumaz en pressant le bouton tout en restant éloigné de toute source métallique jusqu'à la mélodie. Le pinpointer est calibré et prêt à détecter. Extinction: Éteignez en pressant 0.5s minimum puis relâchez. Une fois éteint, la LED clignote très brièvement toutes les 4 secondes. Note: Auto-extinction au bout de 5 mn sans pression du bouton.

Retune: A tout moment, vous pouvez re-callibrer en pressant le bouton très brièvement tout en l'éloignant de toute source métallique. Sur sol minéralisé, eau salée, re-callibrez le au contact du sol. Pour améliorer la localisation, re-callibrez à proximité de l'objet, la zone de détection sera ainsi réduite.

Programme: Lors du premier allumage, le l'impontier démanre sur le programme 2. Lors des allumages suivants, l'éoménerra sur le dernier programme utilise. Pour changer de programme : l'impontier allumage, presses 5 secondes le bouton, une mélodie indique alors que vous entrez dans le mode choix de programme, pressez autant de fote que le n° de la programme désiré (ex. pressez 6 fois pour le prog 6). Après 2 secondes la mélodie indique la sortie du mode. Programme: €3.450,7 (défecteur X9) - M84 Vienne ON ON ON ON ZON OFF Buzzer ON ON OFF, GIFT OFF OFF Sensibilité BASDE MOYENNE HAUTE BASDE MOYENNE HAUTE Ajustable non électeurs X9 Pour la instance d'objet il est préconité des niveaux de sensabilité clos, tats clos les 1e-1 et 2e-les de sensabilité haut (prog 3) est plutôt destiné à recherche de cache dans des murs, des muebles.

> Appairer le MI-6 au DEUS:

1) Sur la télécommande, allez dans: OPTION > PINPOINTER > APPAIRER. (Pour appairer le MI-6 aux casques sans fil XP, referez-vous au manuel de votre détecteur XP) 2) Allumez en pressant 8 sec le bouton du MI-6 pour l'appainer.

3) Le MI-6 bascule alors automatiquement sur son programme 7 et fonctionne avec ce détecteur XP. Si vous souhaitez réutiliser le MI-6 de manière autonome sans le détecteur, alors sélectionnez un des programmes 1 à 6 sur le MI-6.

Caractéristiques du MI-6 appairé aux détecteurs XP: Signal audio transmis au détecteur (brevet XP) / Anti parasitage (brevet XP): Mise en veille du détecteur à l'allumage du MI-6 et réveil instantané à l'extinction. Affichage/réglage sur la télécommande dès l'allumage du MI-6 / 50 niveaux de sensibilité / Choix de mode sonore Pitch ou Pulse / Tonalité audio / Mire de localisation des cibles / Grande autonomie jusqu'à 90 heures / Recherche à distance MI-6 perdu (même éleint).

Modes Avancés MI-4 / MI-6:

1 fois Mode Audio PITCH ou PULSE

Audio PITCH: Le son varie en tonalité et en intensité, c'est le

mode par défaut, ilôfre une plus grande facilité de localisation.

AUDIO PULSE, Soncho plus fonte, desame aux environ-

nomena brujana. Localisation marks also quen mode RITCH /Proformations identifiques ou mode RITCH

XP Deus MI-6 - > Appairer le MI-6 au DEUS: - 1
LED ON QU OFF
1. 实验原理

Augineraz l'actioniste de la batterie en desactivant

la LED sur tous les programmes.

XP Deus MI-6 - > Appairer le MI-6 au DEUS: - 2
Vibreur ON ou OFF
Sun log

vez augmenter l'autonomie de la batterie

de 50% en désactivant le vibreur sur les

programmes 1, 2 et 3, de manière à ne

Comber

Batterie: Dévisser le bouchon, branchez le câble fourni au Pinpointer et à une prise USB (exc. bloc secteur du détecteur, de smartphones ou pc...)

Charge complète: ± 3 h. En charge la LED clignote 3 fois - En fin de charge LED 4 secondes ON 4 secondes OFF (cycle)

Autonomie : L'autonomie la plus importante (90 h) est obtenue en utilisant le MI-6 couplé aux détecteurs XP (prog 7) et en optant pour la LED OFF dans le

THE NATURE OF: Fonction allumée | VIBREUR | AUDIO | AUDIO + VIBREUR | LED + VIBREUR | LED + AUDIO + VIBREUR | PROGRAMME 7 (MI-6)

Autonomie 30 h | 30 h | 20 h | 11 h | 10 h | 90 h

Note: Ne laissez pas votre Pinpointer totalement déchargé pendant plusieurs mois. Ainsi votre batterie durera plus de 5 ans,

> Caractéristiques techniques:

- Fréq radio : 2.4 GHz / P: \~0.56mW - Fréquences de détection : 12 kHz + Sensibilité : 3 niveaux + Retune-Led / Vibreur / Audio: ON / OFF - Recherche du pinpointer perdu (MI-6) - Mode audio : PULSE ou PITCH - Holster / Dragonne / Câble de charge - Étainche : 6 mètres - L: 24 cm - D: 3,6cm - Poids : 170 g - Batterie Lithium Polymère - T° d'utilisation : 5°C + 40°C - T° permise en charge : 10°C + 45°C - Brinwelts - En cours

> Garantie - 2 ans pièces et main d'œuvre

La garantie ne couvre pas : Les dommages causés par accident, cause, chute ou choc / La manipulation du circuit électronique effectuelle par une personne non habilité / La corrosion des circuits due à des négligences comme la non entretien ou remplacement des joints d'Etanchéité usagés / La réduction de l'autonomie des batteries / La rupture du clâble de charge et dragonne / L'usure du Holster, du boîter et son caoutchouc.

En cas de panne contaciez votre revendeur. Retoumez lui l'appareil accompagne de la facture et d'une note explicative. Le port étant à votre charge. En cas de remplacement la garantie s'appliquera comme l'appareil initial.

> Prévisions de a/crité batterie et charenteur

- Précautions de sécurité batterie et chargé

- Température ambiante permise en chama : 10°C à +40°C. Température de stockane correspondée : 25°C

- Les batteries sont protégées contre les surcharges et décharges profondes. Il ne faut pas intervenir sur les batteries ou les mettre en court-circuit, cela détruirait les circuits

de protection ou entraînerait rumbes et inédien.

- Si vous remarvez une perforation, une odeur ou quelque chose d'anomal discussez-la dans un point de collecte spécifine. Ne tentez pas alors de la rechaement au risque de

provoquer un échauffement ou un incendie. Ne jetez pas la batterie lithium aux ordures, mais disposez-la dans un point de collecte adapté.

- Ne pas approcher les batteries de sources de chaleur et ne pas les jeter a

- Ne pas pensorel Enveloppe de la latente ou lemier de sudden la latente.

- L'ouverture du carot PPBI OCVIB-A par une personne non habilitée angulera la parentie du produit

- La batterie est situé dernière le PFBLOCV1B-A avant ce logo Ⓗ.

- N'utiliser que des batteries LiPo de chez XP (réf baternes : GEB721944 ou XP721944 réf : DC80M-WTUBE).

- La plage de température conseillée en utilisation est de 10°C si + 40°C.

- Si locs remarguez, la vie bandoule anormale, georanchez, le loc. socia et le mitez, plus denrecharger. Na ne folie unvennessous, agienne une betteire difficultuves au deutsus

> Déclaration de conformité UE C€ UK

Cette déclaration est établie sous la responsabilité du fabricant : XPLORER SARL - 8 rue du Développement - F-31320 CASTANET-TOLOSAN . Nous, XPLORER, certifics que ce détecteur satisfait aux exigences essentielles des directives européennes: RED 2014/53/EU, SECURITE 2014/35/EU et CEM 2014/30/EU, visant à rapprocher les législations des états membres, concernant l'utilisation du spectre radio électric, la compatibilité radio électric et la sécurité électrique. L'évaluation de la conformité de l'appareil a été effectueir conformément aux exigences essentielles de cette directive et aux normes harmonisées :

SECURITE ELECTRIQUE (at.3.1.a) : IEC 62808-1:2014+A11 :2017 ; IEC 60850-1:2005(2ndEd)+Am1:2009+Am2:2013

CEM (ML3.1B) : ETSI EN 301489-3 , 2015 V1.6.1 ; ETSI EN 301489-1 , 2015 V1.9.2 - EN 200440.2 v1.4.1 ; EN 200440.1 v1.8.1 - ASNDS 4265/2012 - EN202456/4.1.3

Une copie du certificat peut être fournie sur demande auprès de: XPLORER SARL - 8 rue du Développement – F-31320 CASTANET-TOLOSAN

XPLORER ne peut être tenu responsable de toute manipulation ou modification non approuvée parles organismes de certifications ayant délivré les déclarations de conformité. Une telle modification est susceptible d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemps de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

(1) Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez l'aporter à un point de collecte prévu pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Ce tri sélectif et la recyclage associé permettant de préserver les ressources naturelles et d'éventer les risques potentiels pour la santé humaine et l'environnement, qu'une mise au rebut inappropriée pourrait entraîner en raison de la présence éventuelle de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations sur les endroits où déposer vos déchets électriques, veuillez contender le magasin ou vous avez acheté ce produit ou le retourmet à votre fournisseur.

Xplorer se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou spécifications de ses détecteurs sans préavis. Ce document contient des informations protégées par les lois en vigueur sur le copyright, les marques, et droit d'auteur. Toute reproduction même partie de ce document, des logos ou des marques est interdite.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XP

Modèle : Deus MI-6

Catégorie : Détecteur de métaux