SHR5042P - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHR5042P SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son SAMSUNG SHR5042P avec technologie Dolby Digital, puissance de 300W, connectivité Bluetooth, HDMI ARC, et entrée optique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques. En cas de problème, consulter le service après-vente de Samsung. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, et respecter les consignes de sécurité électrique lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un placement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHR5042P SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHR5042P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHR5042P de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SHR5042P SAMSUNG
DVR en temps réel Manuel de l’utilisateur Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, veuillez vous enregistrer sur www.samsung.com/global/register imaginez les possibilités SHR-5040 SHR-5042 French DVR en temps réel manuel de l’utilisateur Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.AB82-01486A Rev-00 SHR_5042_FRA.indb 1 2007-6-15 14:11:33principales caractéristiques de votre DVR L’enregistreur vidéo numérique (DVR) que vous venez d’acquérir compresse l’entrée d’une caméra 4 canaux en une vidéo MPEG4 ; par ailleurs, il offre les fonctions permettant d’enregistrer en temps réel sur un disque dur et de lire le contenu en compressant l’entrée audio 4 canaux avec l’ADPCM. Par ailleurs, par le biais du réseau, il transmet, en temps réel, la vidéo et l ’audio à un appareil externe et permet la surveillance de l’audio et de la vidéo par le biais d’un PC à partir d’un emplacement distant.
Connecteurs d’entrée composite 4 canaux
Compatible avec une source vidéo NTSC/PAL
La taille CIF (NTSC : 352X240 / PAL : 352X288) de la vidéo peut être sauvegardée à une vitesse de 120 ips (NTSC)/100 ips (PAL) (images par seconde).
Boucle 4 canaux par le biais des connecteurs vidéo
Supporte le mode écrasement du disque dur.
Copie de secours du disque dur grande capacité avec l’utilisation de l’interface USB 2.0
Copie de secours grâce à la mémoire USB 2.0 et le CD-RW
Enregistrer, lire, et transmettre simultanément vidéo et audio vers Windows Network Viewer (Net I)
Possibilité d’enregistrer et de lire l’audio 4 canaux
Différents modes de sauvegarde (En continu, Mouvement, Alarme activée et Planification)
Interface alarme (entrée : 4, sortie : 2)
Fonction de surveillance à distance avec l’utilisation de Windows Network (Net I)
INCLUS AVEC VOTRE DVR
Après avoir acheté ce produit, veuillez retirer l’emballage et placez l’appareil sur une surface plane ou installez le à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Ensuite, assurez-vous que tous les éléments suivants se trouvent bien dans la boîte. S’il manque un élément, veuillez contacter l’endroit où vous avez acheté ce produit. Télécommande (RCU)Adaptateur2 EA de batteries AAAGuide d’utilisation1 câble d’alimentation électrique 4 vis spéciales CD du logiciel (incluant le manuel au format PDF) SHR_5042_FRA.indb 2 2007-6-15 14:11:35consignes de sécurité Assurez-vous de suivre les consignes suivantes pour garantir une utilisation appropriée de ce produit et éviter tous dangers ou dommages.
Ne pas utiliser de prises multiples en même temps. Ce peut entraîner une production de chaleur anormale ou un incendie.
Ne pas opérer à proximité d’un vase, d’un pot de fleur, d’une tasse, de médicaments ou de récipients remplis d’eau. Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas plier le cordon d’alimentation et ne pas y poser du matériel lourd. Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas toucher le cordon d’alimentation les mains mouillées. Ce peut provoquer une décharge électrique.
Insérez fermement le cordon d’alimentation sans le secouer. Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d’incendie.
Eloignez le produit de toute source d’humidité, de poussière ou de suie. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas insérer des métaux (pièces de monnaie, épingles, pièces métalliques, etc.) ou des matériaux inflammables (allumettes, papiers, etc.) dans les fentes de ventilation. Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Maintenez une température ambiante entre 0° et 40°C et éloignez le produit de toute source d’humidité. Ce peut provoquer des pannes.
Veillez à ce que la ventilation soit suffisante. Les températures élevées peuvent entraîner un fonctionnement anormal.
Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou de toute chaleur émise par un appareil chauffant. Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Ne pas désassembler, réparer ou remodeler le produit. Une mauvais fonctionnement peut provoquer des risques d’incendie, d’électrocution ou des blessures.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Vous pouvez l’endommager et éventuellement provoquer des risques d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez la prise pendant le tonnerre ou les éclairs. Ce peut provoquer des risques d’incendie.
Une fois le produit déballé, éloignez les enfant des piles. Il peuvent non intentionnellement les avaler. Si vos enfants avalent une pile, contactez immédiatement un médecin.
Installez le produit dans un lieu sûr ou fixez-le fermement au mur ou au plafond à l’aide d’un pied pour qu’il ne tombe pas au sol. Ce peut causer des blessures. SHR_5042_FRA.indb 3 2007-6-15 14:11:38avant le démarrage Ce manuel de l’utilisateur vous fournit les instructions relatives à l’utilisation de ce graveur numérique (DVR) : brève introduction, noms des pièces, fonctions, connexion aux autres équipements, configuration du menu etc. Gardez à l’esprit les mises en garde suivantes :
SEC est propriétaire des droits d’auteurs de ce manuel.
Il ne peut être reproduit sans le consentement écrit de SEC.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables des pertes relatives à ce produit, suite à l’utilisation d’un produit non conforme ou au non respect des instructions mentionnées dans ce manuel.
Si vous désirez ouvrir le boîtier de votre système pour vérifier les problèmes, veuillez consulter le technicien du point de vente où vous avez acheté le produit.
Vous pouvez télécharger les codes source libre sur le site internet suivant : http://www.samsung.com.
Avant d’installer un périphérique externe tel qu’une mémoire ou un disque dur externe, veuillez vérifier qu’il est compatible avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. Votre revendeur peut vous fournir la liste des appareils compatibles avec l’enregistreur vidéo numérique (DVR) Samsung. ATTENTION Pile Mettre un mauvais type de pile dans votre produit peut causer une explosion. Vous devez donc utiliser le même type que celle actuellement utilisée avec le produit. Veuillez trouver ci-dessous les caractéristiques de la pile à utiliser.
Tension normale : 3V
Capacité normale : 220mAh
Température de fonctionnement : -30 à +60°C Arrêt système Eteindre l’appareil alors qu’il est en fonctionnement ou effectuer des actions non autorisées peut endommager le disque dur ou le produit lui-même. En outre, cela peut causer un dysfonctionnement du disque dur lors de l’utilisation du produit. Veuillez éteindre l’appareil en utilisant le bouton Alimentation situé à l’avant du graveur numrique (DVR) . Après avoir sélectionné
dans le menu local, vous pouvez retirer le cordon d’alimentation. Vous pouvez installer un système d’alimentation sans coupure pour garantir un fonctionnement sécurisé et prévenir les dommages causés par des coupures d’alimentation inattendues. (Pour toutes questions concernant les systèmes d’ alimentation sans coupure, veuillez consulter votre distributeur). Afin de débrancher l’appareil du réseau électrique, extrayez la fiche de la prise secteur. La prise secteur sera alors disponible pour l’emploi. Cet appareil doit toujours être connecté à une prise secteur avec mise à la terre. Température de fonctionnement La gamme de température de fonctionnement garantie de ce produit est de 0° à 45°C (32° à 113°F). Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si rangé pendant une période prolongée à des températures inférieures aux températures garanties. Si vous désirez utiliser l’appareil suite à un rangement prolongé à température faible, installez le produit à température ambiante pendant quelques temps puis faites-le fonctionner. La gamme de température relative au disque dur intégré est de 5°C à 55°C (41° à 113°F). Le disque dur peut ne pas fonctionner sous des températures inférieures aux températures garanties.
APPROBATIONS DES NORMES
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’interférence à ses propres frais.
USA CALIFORNIE UNIQUEMENT
Cet avertissement relatif au perchlorate ne s’applique qu’aux cellules de pièce au lithium CR (Dioxyde de manganèse) contenues dans le produit vendu et distribué UNIQUEMENT en Californie et aux USA. “Matériau de perchlorate - vous devez respecter une manipulation particulière, Reportez-vous à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” SHR_5042_FRA.indb 4 2007-6-15 14:11:38sommaire _01 sommaire
Commandes sur le DVR
Prises jack du panneau arrière
Vérification de l’environnement d’installation
Connexion vidéo, audio et moniteur
Connexion de l’entrée d’alarme
Connexion de la sortie d’alarme
Utilisation du système
Réglage de l’audio sur on/off
Surveillance d’évènements
Ouverture d’une session utilisateur
Plannification d’enregistrement
Fonctionnement de base de pan, tilt et zoom
Configuration de préréglage
Configuration du menu de caméra
Rec (enregistrement normal)
Plannification d’enregistrement
Enregistrement alarme
Ouverture d’une session utilisateur
Rechercher la sélection date et heure
Recherche selection de canal et graphique d’enregistrement
Recherche des pannes(FAQ)
SHR_5042_FRA.indb 2 2007-6-15 14:11:3901 INTRODUCTION À VOTRE DVR introduction à votre DVR en temps réel_03
COMMANDES SUR LE DVR
introduction à votre DVR en temps réel
SHR_5042_FRA.indb 3 2007-6-15 14:11:3904_ introduction à votre DVR en temps réel No Nom Fonction
alimentation L’authentification de l’utilisateur sera demandée si vous appuyez sur le bouton d’alimentation alors que vous essayez de terminer l’utilisation du système. Il est utilisé pour mettre le système du DVR sous tension/hors tension.
Port USB Il s’agit du port permettant de connecter un appareil de type USB. Il est utilisé lors de la mise à niveau du logiciel du système. Il est utilisé comme port de connexion pour une souris USB.
Bouton des canaux Il est utilisé pour basculer le canal sélectionné dans le mode Affichage en plein écran. Il est utilisé comme bouton d’entrée numérique à partir du mode d’entrée numéral.
Bouton PTZ Active la fonction TELE, WIDE, ou VIEW lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ
Bouton ZOOM (TELE) Permet d’accéder à la fonction doublant la taille de l’image numérique. Appuyez sur le bouton Entre ( ) après avoir choisi la zone à élargir. (Active la fonction TELE lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ
Bouton FREEZE (WIDE) Active la fonction FREEZE dans le mode Affichage. (Active la fonction WIDE lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ
Bouton Il s’agit de la fonction permettant de basculer vers le mode Recherche. (Active la fonction VIEW lorsque vous sélectionnez le bouton PTZ
Il s’agit de la fonction permettant de basculer le système vers le mode Configuration. Il est utilisé pour remonter vers un menu supérieur ou pour sortir du mode configuration du système.
Lorsque vous vous déplacez vers un menu, ils sont utilisés comme boutons de direction. (Ils sont utilisés comme boutons de direction lors de l’utilisation du PTZ.)
Lors de la configuration des détails d’un menu, ils sont utilisés pour changer une valeur ou changer de direction. (Ils sont utilisés comme boutons de direction lors de l’utilisation du PTZ.)
Lors de la configuration d’un menu, il est utilisé comme le bouton Entre
Appuyez sur le bouton Entre lorsque vous changez la valeur de configuration d’un menu. SHR_5042_FRA.indb 4 2007-6-15 14:11:4201 INTRODUCTION À VOTRE DVR introduction à votre DVR en temps réel_05 No Nom Fonction
LED ALARME Lorsque un événement (tel qu’un mouvement ou une alarme) se produit, la LED ALARME s’allume. LED DU DISQUE DUR Cette LED indique si l’accès au disque dur se fait normalement. Lors de l’ accès au disque dur, la LED clignote de façon répétée. LED RESEAU Cette LED indique l’état de la connexion réseau et de la transmission de données.
SECOURS Cette LED indique l’état de l’opération de copie de secours. LED ENREG. Cette LED indique l’état d’enregistrement.
Bouton Il permet d’exécuter la fonction ouvrir/fermer du CD-RW.
Bouton Recherche Lecture arrire rapide/ image par image Lecture arrire rapide : Cette fonction est utilisée, en cours de lecture, pour exécuter une recherche rapide dans le sens inverse de lecture. Lecture arrire image par image : Cette fonction est utilisée lorsque vous effectuez une recherche scène par scène dans le sens inverse de lecture alors que l’appareil est sur Pause. Stop Cette fonction est utilisée lorsque vous interrompez une recherche en cours de lecture. Lire/Pause Cette fonction s’active, en cours de lecture, en basculant ce bouton pour les opérations Lire/Pause. Avance rapide/ image par image Avance rapide : Cette fonction est utilisée pour exécuter une recherche rapide vers l’avant en cours de lecture. Avance image par image : Cette fonction est utilisée lorsque vous effectuez une recherche scène par scène vers l ’avant alors que l’appareil est sur Pause.
Bouton Il s’agit de la fonction qui enregistre tous les canaux des caméras sans tenir compte de la planification d’enregistrement.
Bouton Lors du déclenchement d’une alarme, il annule l’alarme.
Bouton Configurez la fonction audio On/Off. SHR_5042_FRA.indb 5 2007-6-15 14:11:4406_ introduction à votre DVR en temps réel No. Nom Fonction
Bouton Ecran partagé/ Sélection Mode Actif Affichez les écrans partagés en 4. Affichez l’écran Image dans l’image (PIP). Basculement écran : Il sera basculé vers l ’écran canal unique en fonction du temps réglé à partir du menu configuration. Bouton Mode Recherche/ Slection Mode recherche Affichez les écrans partagés en 4. Affichez les écrans partagés en 9.
Rcepteur des signaux de la tlcommande Il s’agit de la partie qui reçoit les signaux de la télécommande. SHR_5042_FRA.indb 6 2007-6-15 14:11:4501 INTRODUCTION À VOTRE DVR introduction à votre DVR en temps réel_07
AUDIO OUT Il s’agit du port (Jack RCA) pour la sortie d’un signal audio. (Lors de la sortie d’un signal audio, veuillez utiliser un haut-parleur avec un amplificateur audio intégré.)
ALARM ALARME ACTIVEE 1~4 : Il s’agit du port pour une entrée alarme. SORTIE ALARME 1~2 : Il s’agit du port pour une sortie alarme. RS485 : Il s’agit du port permettant de connecter un PTZ.
DC-IN Il s’agit du connecteur pour une prise d’alimentation électrique 12V.
NETWORK Il s’agit du port permettant de se connecter à un réseau.
USB Il s’agit du port permettant de connecter un appareil de type USB. Il est utilisé lorsque vous effectuez une copie de secours d’une donnée vidéo ou une mise à niveau du logiciel du système.
RS-232C Ce port est prévu pour l’utilisation de la part des techniciens (aucune fonctionnalité DVR).
SPOT OUT Il s’agit du port (type BNC) pour la sortie SPOT OUT.
S-VIDEO Il s’agit du port pour une sortie de signal S-Video.
VGA Il s’agit du port pour une sortie de signal VGA.
VIDEO OUT Il s’agit du port (type BNC) pour une sortie de signal audio.
AUDIO IN Il s’agit du port (Jack RCA) pour l’entrée d’un signal audio.
THROUGH Le port A TRAVERS peut être utilisé pour envoyer un signal vidéo à un autre appareil vidéo.
VIDEO-IN Il s’agit du port (type BNC) pour l’entrée d’un signal vidéo composite. Il supporte aussi bien les signaux vidéo PAL que NTSC. SHR_5042_FRA.indb 7 2007-6-15 14:11:4508_ introduction à votre DVR en temps réel ENREGISTREMENT Démarre ou arrête l’ enregistrement. OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir et de fermer le logement du CD-RW. 0~9 Sélectionne un canal unique en mode actif. Sert à entrer des valeurs numériques. VERROUILLAGE ENREG. ‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042
‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042
ALARME Annule l’émission d’alarmes. MODE Sélectionnez un écran partagé. FR (retour rapide) FR (lecture arrière rapide) Sert à la recherche rapide vers l’ arrière en cours de lecture. FF (avance rapide) Sert à la recherche rapide vers l’avant en cours de lecture. A l’aide des boutons NUMERIC CANAL 1–9 Appuyez respectivement sur les boutons 1 à 9. CANAL 10 Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez et appuyez à nouveau sur le bouton 0 dans un délai de 3 secondes. Ou appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez, et attendez 3 secondes. CANAL 11–16 Appuyez sur le bouton 0(10+), relâchez, et appuyez à nouveau sur le bouton 1 (ou 2, 3, 4, 5, 6) dans un délai de 3 secondes.
SHR_5042_FRA.indb 8 2007-6-15 14:11:4701 INTRODUCTION À VOTRE DVR introduction à votre DVR en temps réel_09 FR (retour rapide) FR (lecture arrière rapide) Sert à la recherche rapide vers l’ arrière en cours de lecture. STOP Arrête la lecture. Lire/Pause Permet de mettre en pause ou de reprendre la lecture. MENU Va vers l’écran du menu du système ou permet de se déplacer vers le menu supérieur. ZOOM Implémente le zoom numérique (x2). Recherche Va vers l’écran de sélection de recherche. FIGER Active la fonction FIGER dans le mode actif. HAUT
Sert à changer les réglages ou à déplacer le curseur vers le haut/vers le bas/à gauche/à droite. ENTRER Montre le curseur pour la sélection du canal dans le mode actif ou est utilisé comme bouton de sélection pour la configuration du menu. PTZ Bascule le mode PTZ On et Off. TELE Active la fonction TELE en mode PTZ. WIDE Active la fonction WIDE en mode PTZ. NOM SYS Sert à entrer ou à confirmer le nom du système ou le N° telecmd. PREREGLER ‘Ce bouton ne s’utilise pas sur le produit SHR-5040/5042. VIEW Active la fonction VIEW en mode PTZ.
Lors de la sortie d’usine du produit, le N° telecmd est réglé sur ‘
Lors du changement du N° telecmd, appuyez sur le bouton NOM SYS et entrez dans le réglage “N° telecmd” de l’enregistreur vidéo numérique.
SHR_5042_FRA.indb 9 2007-6-15 14:11:4710_ installation Faites attention aux éléments suivants avant d’utiliser le produit.
Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
Ne placez pas d’eau ni de liquide près des éléments de connexion du produit.
N’exposez pas le produit à une force ou des chocs excessifs.
Ne débranchez pas le câble d’alimentation électrique de manière brutale.
Ne démontez pas vous même le produit.
Les tensions d’Entréeet de sortie ne doivent pas s’ écarter des plages indiquées.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation électrique certifi é.
Si le produit est équipé d’une Entréeterre, utilisez une prise électrique munie d’une fi che de terre. VERIFICATION DE L’ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION L’enregistreur vidéo numérique Samsung (désigné ci- après “DVR”) est un équipement de sécurité de haute technologie qui contient une disque dur grande capacité et des circuits de pointe. Une température élevée à l’ intérieur ou à l’extérieur du produit peut réduire sa durée de vie, diminuer ses performances (voir fi gure 1 ci- dessous : elle explique quelle est la corrélation entre la température et la durée de vie du produit), et entraîner un dysfonctionnement. Veuillez conserver les instructions suivantes pour le montage sur bâti des DVR Samsung afi n de poursuivre l’installation.
1. Le bâti sur lequel le DVR est posé ne doit pas être
2. Et il doit également permettre à l’air de circuler à
travers le conduit d’aération.
Comme montré sur la Figure 2, il est recommandé d’empiler le produit sur d’autres DVR, d’utiliser les dispositifs de bâti séparé par un certain intervalle ou d’installer un système de ventilation pour faciliter la circulation du fl ux d’air.
4. Créant une convection naturelle, la prise Entréed’
air doit être positionnée en bas et l’émission doit se faire par le haut.
5. Afi n de garantir un fl ux d’air suffi sant, il est
recommandé d’installer des ventilateurs pour chaque orifi ce servant à l’Entréed’air et à l’émission. (Le ventilateur d’Entréedoit être muni d’un fi ltre afi n d ’empêcher toute pénétration de poussière et autres impuretés.)
Comme montré sur la fi gure 1, la température à l’intérieur du bâti et autour du DVR doit être comprise entre 5°C et 45°C. Une année : 24 h X 365 jours = 8,760 hUnité detempérature : ºCDurée de vie (unité : heures) Figure 2 installation Figure 1 SHR_5042_FRA.indb 10 2007-6-15 14:12:1703
CONNEXION AVEC D’AUTRES APPAREILS
connexion avec d’autres appareils _11 connexion à d’autres appareils
CONNEXION VIDEO, AUDIO ET MONITEUR
EntréeaudioSortie audioEntréevidéo Sortie de transit vidéo Attention
Selon l’état de la mise à la terre du câble d’alimentation, il existe un risque d’électrocution sur le câble vidéo connecté à la caméra. Par conséquent, veuillez connecter le câble vidéo lorsque l’alimentation du système est hors tension. SHR_5042_FRA.indb 11 2007-6-15 14:12:1712_ connexion avec d’autres appareils
connexion avec d’autres appareils _13
CONNEXION DE L’ENTREE D’ALARME
Connectez un fil du câble d’interface (2 fils) de différents capteurs (tels qu’un IR, un détecteur à fil chaud et un capteur magnétique) au port GROUND et connectez l’autre fil d’interface au numéro de port d’Entréed’ALARME souhaité. Attention
Veuillez utiliser l’ADAPTATEUR d’alimentation approprié aux spécifications des différents capteurs. SHR_5042_FRA.indb 13 2007-6-15 14:12:2014_ connexion avec d’autres appareils
CONNEXION DE LA SORTIE D’ALARME
Connectez un fil du câble d’interface (2 fils) d’un appareil externe (tels que qu’une lumière de sirène, une sirène amplifiée et un relais externe) au port GROUND et connectez l’autre fil d’interface au numéro de port d’Entréed’ALARME souhaité. Telle qu’une lumière de sirène, une sirène amplifiée et un relais externe Alimentation secteur SHR_5042_FRA.indb 14 2007-6-15 14:12:2103
CONNEXION AVEC D’AUTRES APPAREILS
connexion avec d’autres appareils _15
Veuillez contrôler que l’appareil RS-485 est compatible avec le produit SHR-5040/5042. En outre, lors de la connexion, veillez à la polarité (+ et -) du connecteur femelle RS-485.
1. Sur les faces avant et arrière du SHR-5040/5042, il y a au total 2 ports de connexion USB.
2. Connectez l’USB de disque dur, l’ et la mémoire USB aux ports avant/arrière du SHR-5040/5042.
3. Un seul appareil USB peut être connecté sur chaque port USB.
4. Le port offre la fonction de connexion à chaud qui permet la connexion/déconnexion d’un appareil USB pendant l’
utilisation du système. Attention
Vous pouvez connecter le même type d’appareils USB aux ports USB sur la face avant et arrière du SHR-5040/5042. Port pour connecter le câble du signal RS-485 (connectez-le au récepteur RX) SHR_5042_FRA.indb 15 2007-6-15 14:12:2216_ direct direct
UTILISATION DU SYSTEME
A la mise sous tension, le logo Samsung suivant s’affi che.
Effectuez l’opération d’initialisation afi n de pouvoir utiliser le système après l’affi chage de l’écran logo.
La vidéo en direct s’affi che si le processus d’initialisation a été exécuté normalement.
L’affi chage de la vidéo en direct peut demander environ 40 à 60 secondes.
Lorsque la vidéo en direct s’affi che, le réglage précédent de l’environnement de confi guration du système est conservé et, si l’on a redémarré le système, la vidéo en direct s’affi che et vous pouvez commencer l’enregistrement.
Lors de l’installation d’un disque dur, il est possible que l’affi chage de la vidéo en direct soit beaucoup plus long et cela à cause du temps nécessaire à l’initialisation du disque dur.
Si la vidéo en directe ne s’affi che pas, veuillez contrôler si les connexions internes et externes sont normales. Si le problème persiste, veuillez contacter l’endroit où vous avez acheté ce produit. MODE ECRANACTIF Icônes d’écran actif L’icône d’écran actif indique la confi guration et l’état de fonctionnement de chaque écran. : Icône Enregistrement Indique les états d’enregistrement de Normal/Evénement (mouvement + alarme)/Planifi cation. : Icône Taille de vido d’enregistrement Indique les tailles d’enregistrement de Grande/Normale/ CIF.
(PAL) 352X288 CAM_01CAM_01V.Loss SHR_5042_FRA.indb 16 2007-6-15 14:12:2304 DIRECT direct _17 : Icône verrouillage d’enregistrement Elle indique que le verrouillage d’enregistrement est activé. Cette icône apparaît lorsque vous enregistrez des images vidéos alors que le verrouillage d’enregistrement est paramétré. Pour annuler l’enregistrement, entrez le mot de passe préréglé : Icône PTZ Le canal sur lequel la fonction PTZ a été définie affiche l’ icône PTZ. L’icône devient jaune lorsque la fonction PTZ est active. : Icône Audio Cette icône indique l’état On/Off de l’Audio. Si l’on met l’ Audio sur On, l’icône devient jaune. Cette icône n’apparaît pas si Vidéo ou Audio sont désactivés. : Icône Zoom Apparaît lorsque la fonction Zoom est active et disparaît lorsqu’elle est annulée. : Icône Freeze Apparaît lorsque la fonction Freeze est active et disparaît lorsqu’elle est annulée. : Icône Espace disque insuffisant Apparaît lorsque l’espace d’écriture du disque dur n’est pas suffisant. : Icône Basculement d’cran Apparaît lorsque le mode Basculement d’écran est activé. V.Loss / V.Off : Etat de l’Entrevido Si aucune Entréevidéo n’est détectée lorsque la Configuration vidéo est réglée sur On, l’icône [V.Loss] apparaît sur le canal correspondant alors que, sur l’écran avec la Configuration vidéo réglée sur Off, apparaît l’ icône [V.Off]. Modes d’écran actif Après avoir reçu 4 entrées vidéo actives, les images s’ affichent dans les 3 modes suivants.
Mode Division 4 : Affiche 4 canaux vidéo sur les écrans divisés respectifs. Vous pouvez sélectionner le canal affiché sur l’écran divisé de manière tout à fait arbitraire.
PIP (incrustation d’image) : Sur 1/4 du plein écran s’affiche un petit écran de taille correspondante. Vous pouvez sélectionner les canaux pour le plein écran et le petit écran de manière tout à fait arbitraire. Vous pouvez choisir de placer l’écran PIP dans l’une des 5 positions sur l’écran plein en utilisant la touche
Mode Squence automatique : De multiples canaux s’affichent séquentiellement sur le plein écran selon l’intervalle prédéfini. < 4 Division
< PIP > Séquence Automatique CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04 CAM_01 CAM_02 : Icône Verrouillage d’enregistrement Indique que le verrouillage d’enregistrement est actif. Cette icône apparaît si vous enregistrez des images vidéo alors que le verrouillage d’enregistrement est actif. Pour annuler l ’enregistrement, entrez le mot de passe prédéfini. Attention Reglage De La Position De l’OSD
Il est possible de controler l’OSD du Canal 1 et 3 en mode direct par les touches haut/bas/gauche/droit en visu quadravision SHR_5042_FRA.indb 17 2007-6-15 14:12:2418_ direct Sélection d’un mode d’écran actif Vous pouvez sélectionner tous les modes en appuyant sur la touche MODE et sur les touches CH1
L’image suivante montre le diagramme de changement des modes.
Le mode de démarrage est le mode écran divisé en 4.
A l’exception du plein écran, vous pouvez sélectionner tous les modes séquentiellement à l’aide de la touche MODE
Lorsque l’on appuie sur la touche MODE , le changement de mode s’effectue dans l’ordre suivant : [Division en 4]
Vous pouvez voir tous les canaux en plein écran en sélectionnant les touches respectives CH1
Lors du changement du mode écran divisé en mode plein écran, vous pouvez revenir à l’écran de mode division précédent en appuyant sur la touche MODE
ON/OFF A partir du mode division, à l’exception du mode plein écran et séquence auto, vous pouvez sélectionner les canaux affichés sur les différents écrans divisés de manière tout à fait arbitraire. En mode actif, vous pouvez également activer ou désactiver les canaux avec des réglages Audio On. Réglage On/Off de l’Audio en mode plein écran En mode plein écran, la fonction audio du canal sélectionné est automatiquement activée et vous pouvez régler la fonction On/Off en basculant le bouton AUDIO
L’icône Audio devient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal concerné. Réglage On/Off de l’Audio en mode division en 4 Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) dans le mode division en 4, le curseur de sélection apparaît comme illustré dans l’image ci-dessous et le canal correspondant est sélectionné. En appuyant sur la touche AUDIO après avoir sélectionné un canal, vous pouvez régler la fonction Audio On/Off du canal correspondant. Alors, l’icône Audio devient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal concerné. Sélection du canal et réglage On/ Off de l’Audio en mode PIP Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) en le mode division en 4, le curseur de sélection apparaît et le canal correspondant est sélectionné. Après avoir sélectionné un canal, vous pouvez entrer le canal à l’aide des touches CH1
CH4 et régler la fonction On/Off de l’Audio en mode division en 4 à l’aide de la touche AUDIO . Alors, l’icône Audio devient jaune ou blanche selon l’état On/Off de l’Audio du canal concerné.
Fonction Figer La fonction Figer interrompt provisoirement la vidéo sur l’écran actif actuel, mais elle est active seulement en mode actif. Vous pouvez régler la fonction On/Off à l’aide de la touche FREEZE
MODE button PIP Séquence Automatique< 4 Division
CAM_01 SHR_5042_FRA.indb 18 2007-6-15 14:12:2504 DIRECT direct _19 Fonction Zoom La fonction Zoom double la taille de la zone sélectionnée, mais n’est active qu’en mode plein écran. La zone de réglage de zoom s’affiche lorsque l’on appuie sur la touche ZOOM en mode plein écran. Vous pouvez ajuster la position de la zone de réglage de zoom à l’aide des touches Direction
). Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir sélectionné une zone de réglage, la taille de la zone sélectionnée est doublée. Vous pouvez ajuster la position de l’image à l’aide des touches direction
) même après l’agrandissement. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Entre ( ) alors que l’image est agrandie, vous serez ramenés à la zone de réglage de zoom et vous pourrez exécuter la fonction Zoom Off à l’aide de la touche ZOOM
La fonction de surveillance d’événements affiche le canal connecté à l’événement lorsqu’un événement spécifique (capteur/mouvement) survient. Les fonctions de surveillance d’événement On/Off et la Durée d’événement peuvent se régler à l’aide de la commande “ MENU
Lorsque la durée de surveillance a été réglée sur 5 secondes, par exemple, le canal 2 s’affiche pendant 5 secondes en mode plein écran si un événement débute dans le canal 2, comme montré dans l’image ci-dessous. Si un autre événement survient dans les 5 secondes qui suivent, il s’affiche en même temps que l’événement en cours. Lorsque des événements surviennent sur les canaux 1 et 3 dans les 5 secondes qui suivent un événement survenu dans le canal 2 (comme montré dans l’image), les canaux 1, 2 et 3 basculent en plein écran. Si aucun nouvel événement n’a lieu pendant la durée d’affichage de l’événement, le système revient au mode actif précédent. Si vous appuyez sur la touche ALARM avant que la durée d’affichage de l’événement ne soit dépassée, la surveillance d’événement s’interrompt. Si un événement survient, la LED ALARM s’allume et elle s’éteint si, alors qu’elle est encore allumée, vous appuyez sur la touche ALARM
Le réglage de l’alarme est initialisé lorsque l’on appuie sur la touche ALARM . Dans ce cas, l’icône Evénement disparaît. La fonction de surveillance peut s’annuler alors que la surveillance d’événement est en cours. L’enregistrement de l’événement avec la durée pré- événement et post-événement redémarre après une nouvelle alarme. SURVEILLANCE SPOT-OUT La surveillance Spot-out est la fonction qui surveille l’écran entier d’un canal spécifique avec une sortie différente de la sortie de l’écran actif. Si un élément de surveillance de l ’écran menu est sélectionné, vous pouvez sélectionner un canal spécifique comme canal Spot-out parmi les canaux de 1 à 4 et vous pouvez également surveiller tous les canaux selon un intervalle de temps de séquence automatique. Les icônes d’écran actif n’apparaissent pas pour la surveillance Sport-out. Dans ce cas, la durée de séquence automatique interne est identique à la durée de séquence automatique du mode actif. Si la surveillance d’événement Spot-out est active, la canal sur lequel un événement survient peut se considérer comme une sortie Spot-out. Si des événements surviennent simultanément sur plusieurs canaux, le canal ayant numéro le plus bas a la priorité et est transmis au Spot-out. SHR_5042_FRA.indb 19 2007-6-15 14:12:2620_ confi guration du menu configuration du menu
Slection Le curseur jaune indique la fenêtre de sélection actuelle. En ce qui concerne les directions, déplacez le curseur sur le menu que vous souhaitez modifi er à l’aide des touches direction
) sur le panneau avant du système. Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) lorsque le curseur est placé sur le menu souhaité, la sous-fenêtre correspondante s’affi che. Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche Entre ( ). Dans un menu déroulant, utilisez les touches
pour déplacer le curseur sur l’option souhaitée.
“OK” et “Annuler” dans la fentre Toutes les configurations Une fois que des modifi cations ont été apportées dans une fenêtre de confi guration, on peut les appliquer en sélectionnant “
Lorsque l’on sélectionne “ Annuler ”, les réglages modifi és ne sont pas appliqués et l’on revient au menu supérieur.
SEARCH , si activée en premier lieu, sert de touche d’accès. Après l’affi chage d’un menu, si l’on appuie sur la touche, l’écran passe à la page précédente.
) A ct du titre Si sélectionné, il affi che le menu déroulant correspondant.
Clavier virtuel La saisie de caractère est activée par ( ) ou ( ). Pour saisir un caractère, déplacez le curseur sur la touche correspondant au caractère souhaité et appuyez sur la touche Entre
UTILISATEUR Appuyez sur la touche MENU pour accéder à l’écran des menus. Afi n de pouvoir utiliser les différentes fonctions du DVR, telles que la confi guration de l’environnement du système et la recherche, vous devez ouvrir une session de système avec les privilèges utilisateur appropriés. Vous pouvez ouvrir une session de système en saisissant l’ID utilisateur et le mot de passe. (Le mot de passe ‘ ADMIN ’ du compte utilisateur défi ni en usine est ‘4321’.) SYSTEME Les détails du menu système sont les suivants : Ouverture d’une session utilisateur Ouverture d’une session menuNom d’utilisateurM. de passeADMINOK AnnulerMouvement/CommandeChoisi Sortie MENU SHR-5042/5040 Système Caméra Surveilliance Mode Enreg. Enr alarme
Record Schedule Sauveg. Réseau
Mouvement/CommandeChoisi SortieParamétrage Heure/Date/LangueGestionnaire d’utilisateurs- M. de passe- Ajouter/Supprimer un utilisateur- Droits du groupeConfi gurationLog SystèmeInformations & Setup SystèmeReg. HDDArrêt du système SHR_5042_FRA.indb 20 2007-6-15 14:12:2805 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _21 Paramétrage Date / Heure / Langue
Reg Heure L’écran suivant s’affi che si vous appuyez sur la touche Entre
Sélectionnez le fuseau horaire normal correspondant à la zone concernée. Pour modifi er la date et l’heure, déplacez le curseur sur l’option correspondante et appuyez sur la touche Entre ( ). Ensuite, modifi ez jour/mois/année ou seconde/minute/heure à l’aide des touches
. Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Une fois l’heure modifi ée, la date et l’heure ne varient pas tant que vous n’aurez pas appuyé sur la touche “
Si la date et l’heure sont ramenées à des valeurs précédentes, la date écrite avant la modifi cation risque d ’être effacée. Par exemple, si vous remplacez 8 heures du matin par 7 heures du matin, la date écrite entre 7 et 8 heures du matin s’efface.
DST (Heure avance) DST avance l’horloge d’une heure par rapport à l’ heure locale normale. Ce réglage permet au système d’affi cher l’heure réglée comme DST. A la date défi nie pour DST, le système est en avance d’une heure. Si DST est réglé sur “ OFF ”, l’heure avancée ne sera pas appliquée. Il est impossible d’accéder au menu date à droite. Si vous réglez DST sur “
”, désignez l’ heure de démarrage à gauche et l’heure de fi n à droite en fonction de la marque “
Format Date Offre 9 formats en tout (tels que année-mois-jour / jour- mois-année / mois-jour-année).
Format Heure Offre deux formats, 24 heures / 12 heures (AM/PM).
Langue Après avoir sélectionné une langue, les écrans s’ affi chent dans la langue sélectionnée. Les langues disponibles sont affi chées dans la liste. M. de passe
Ancien mot de passe Le mot de passe par défaut n’as pas été désigné. Utilisez le lorsque vous modifi ez le mot de passe.
Nouveau mot de passe Un clavier virtuel s’affi che si vous appuyez sur la touche Entre ( ). Vous pouvez saisir un à la fois des caractères jusqu’à un maximum de 16.
Confirmer le mot de passe Il s’agit du menu de confi rmation d’un mot de passe à peine modifi é. Vous devez saisir le “ Nouveau mot de passe ” d’abord. Si vous saisissez le “ Confirmer le mot de passe ” d’abord, sans avoir saisi le “ Nouveau mot de passe ”, le système ne réagira pas.
Verrouillage Mot de Enreg Si le Verrouillage Mot de Enreg . est réglé sur
: lors de la désactivation de l’enregistrement, une fenêtre contextuelle demandant le mot de passe s’affi che. Mouvement/CommandeChoisi Sortie Gestionnaire d’utilisateurs - M. de passe Ancien mot de passeNouveau mot de passeConfi rmer le mot de passeVerrouillage Mot de Enreg
SHR_5042_FRA.indb 21 2007-6-15 14:12:3022_ confi guration du menu Menu Gestionnaire d’utilisateurs - Droits du groupe Group 1 Group 2 Group 3SystèmeEnr alarmeCaméraRecord ScheduleSurveillianceSauveg.Enregistrement normalRéseauLectureOK AnnulerRecherche Gestionnaire d’utilisateurs - Ajouter/Supprimer un utilisateur Mom d’utilisateurM. de passeGroupeOK Annuleruser1 Group 1Group Mom d’utilisateurGroup1 user1Group1 user Group1 user Group2 user Ajouter EffacerSupprimerTout supprimer Ajouter/Supprimer un utilisateur
Ajouter un utilisateur Vous pouvez saisir le “ Nom d’utilisateur ” et le
En ce qui concerne le groupe auquel l’utilisateur peut appartenir, sélectionnez “ Group1
Après avoir reconnu les droits utilisateur pour chaque groupe, désignez un utilisateur à ajouter au groupe. Si vous appuyez sur “ Ajouter ”, l’Entréeest enregistrée dans la liste à droite. Si vous appuyez sur “ Effacer ”, le Nom d’utilisateur et le M. de passe à gauche sont effacés.
Supprimer un utilisateur Après avoir placé le curseur sur le Nom d’utilisateur à effacer de la liste à droite, sélectionnez le en appuyant sur la touche Entre
Si vous appuyez sur “ Supprimer ”, seul le Nom d’ utilisateur sélectionne est effacé de la liste. Si vous appuyez “ Tout supprimer ”, tous les Noms d ’utilisateur de la liste sont effacés. Droits du groupe
Groupe Un groupe d’utilisateurs se subdivise en 3 groupes : Groupe1, Groupe2 et Groupe3. Appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir placé le curseur sur le groupe auquel vous souhaitez reconnaître des droits d’utilisateur.
Menu Vous pouvez reconnaître au groupe les droits de confi guration et surveillance du système partiels ou complets. Vous pouvez régler/annuler la confi guration de reconnaissance des droits en appuyant sur la touche Entre ( ) après avoir placé le curseur sur l’option correspondante. L’option “ Systme ” permet de reconnaître les droits pour for ‘Paramétrage Heure / Date / Langue’, ‘Gestionnaire d’utilisateurs’, ‘Confi guration’, ‘Log Système’, ‘Informations & Setup Système’, ‘Reg. HDD’ et ‘Arrêt du système’. L’option “ Camra ” permet de reconnaître les droits pour ‘Confi guration Caméra’, ‘Dispositif PTZ’ et ‘Setup Ecran’. L’option “ Surveillance ” permet de reconnaître les droits pour ‘Mode actif’ et ‘Mode spot’. L’option “ Enregistrement normal ” permet de reconnaître les droits pour ‘Qualité’, ‘Cadre’ et ‘Taille image’. L’option “ Enr alarme ” permet de reconnaître les droits pour ‘Reg. Enr. alarme ’, ‘Confi g. du mode de détection d’alarmes’, ‘Confi g mode détection mouvements’ et ‘Setup Mode de détection de perte vidéo’. L’option “ Record Schedule ” permet de reconnaître le droit de confi guration de la planifi cation d’ enregistrement. L’option “ Sauveg. ” permet de reconnaître le droit de confi guration des sauvegardes. L’option “ Rseau ” permet de reconnaître les droits pour ‘Reg. adresse IP’, ‘Test IP’, ‘site DDNS’, ‘Paramétrage NTP’, ‘Réglage de rappel’ et ‘Transfer Picture Setup’. SHR_5042_FRA.indb 22 2007-6-15 14:12:3105 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _23
Recherche L’option “ Lecture ” permet de reconnaître le droit de recherche. Confi guration
Valeur par dfaut Cette fonction est utilisée lorsque vous réinisialisez les valeurs de réglage au valeurs par défaut. Si vous appuyez sur “
” la fenêtre de message de redémarrage s’affi che. Vous pouvez sélectionner
Oui ”. Les données enregistrées ne seront pas effacées.
Exporter configuration Cette fonction est utilisée pour exporter la confi guration actuelle du système à l’appareil de stockage connecté à un port USB. Le fi chier confi guration est alors copié sur la mémoire USB si vous appuyez sur “
”. (NomFichier: SetupData.tar)
importer configuration Cette fonction est utilisée lorsque vous importez le fi chier de confi guration du système enregistré dans une mémoire USB et que vous l’appliquez au système actuel. Le fi chier confi guration est alors copié sur le système actuel si vous appuyez sur “
Ensuite, la fenêtre de message de redémarrage s’ affi che. Vous pouvez sélectionner “ Oui
Progress Cette fonction indique l’état d’avancement du job que le système exécute actuellement. Attention
Veuillez ne pas retirer la mémoire USB alors que vous exécutez la fonction exporter/importer confi guration. Le fi chier de confi guration du système risque de ne pas être copié correctement ou de ne pas être appliqué au système. Log Système Cette fonction montre un journal de tâches effectuées lors de l’utilisation du système DVR et, lorsque le système fonctionne de manière anormale, permet d’ identifi er rapidement l’erreur pour que le problème puisse être résolu. Appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir placé le curseur sur l’élément souhaité du journal. ( ): Aller à la page précédente. ( ): Aller à la page suivante.
Indication du contenu Si vous appuyez sur l’icône ( ), l’écran suivant s’ affi che. Pour les données du journal, réglez l’ “ Heure dpart
et l’ “ Heure Fin ” à rechercher. Pour modifi er la date et l’heure, déplacez le curseur sur l’option correspondante et appuyez sur la touche Entre ( ). Ensuite, modifi ez jour/mois/année ou seconde/minute/heure à l’aide des touches
Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Confi guration Valeur par dèfautExporter confi gurationImporter confi gurationProgresstrying.. 0% SHR_5042_FRA.indb 23 2007-6-15 14:12:3424_ configuration du menu Liste Log Système Type Log Détails Log Description ENREG C(Channel) C REC START/STOP Démarrage/Arrêt de l’enregistrement en continu C(Channel) A REC START/STOP Démarrage de l’enregistrement d’alarme activée C(Channel) M REC START/STOP Démarrage/fin de l’enregistrement de mouvement Système SYSTEM START/STOP Alimentation système ON/OFF SYSTEM NET TIMESET Modification de l’heure du système SYSTEM SHUTDOWN Arrêt du système SYSTEM REBOOT Redémarrage du système SETUP START/END Menu Mode Ouverture/fermeture de session WEAK SIGNAL START CH Signal de sortie vidéo faible WEAK SIGNAL STOP CH Rétablissement du signal de sortie de vidéo HDD Format M Format disque dur (Master) HDD Format S Format disque dur (Slave) Echec VIDEO LOSS START/STOP Perte/rétablissement de la vidéo FAN FAILURE/RECOVERY Echec/rétablissement du ventilateur
Echec du contrôle intelligent de disque dur (Master) SMART ERROR HDD-M Echec du contrôle intelligent de disque dur (Slave)
Comptage d’erreur d’écriture du disque dur (Master)
Comptage d’erreur d’écriture du disque dur (Slave)
ENREG Affiche les informations d’enregistrement en fonction de l’événement et de la planification d’enregistrement.
Systme Affiche les informations de démarrage/arrêt du système, d’accès utilisateur au système et de modification de la configuration.
Echec Affiche les informations erreur générées par un échec du matériel.
Recherche Affiche les informations sur le temps écoulé entre l’Entréeet la sortie du mode recherche.
Rseau Affiche l’heure et l’adresse IP pour le système connecté via le logiciel distant.
Retrait du média lors de la sauvegarde sur une mémoire USB CD-ROM WRITE FAIL Echec d’écriture de CD CD Media Size Full Pas d’espace CD restant CD Media Not Exist Aucun média CD Sauveg. BACKUP AVI-OK/FAILED Réussite/Echec de sauvegarde AVI BACKUP SDB-OK/FAILED Réussite/Echec de sauvegarde SDB BACKUP SFX-OK/FAILED Réussite/Echec de sauvegarde SFX BAKCUP BMP-OK/FAILED Réussite/Echec de sauvegarde BMP BACKUP JPEG-OK/FAILED Réussite/Echec de sauvegarde JPEG
USB PROBLEM DETECTED
Retrait du média lors de la sauvegarde sur une mémoire USB CD-ROM WRITE FAIL Echec d’écriture de CD CD Media Size Full Pas d’espace CD restant CD Media Not Exist Aucun média CD SHR_5042_FRA.indb 25 2007-6-15 14:12:3426_ confi guration du menu Reg. HDD OK AnnulerFormater ATA
Mouvement/CommandeChoisi SortieMise à niveau Informations & Setup Système
Adresse Mac Affi che le seul numéro de l’appareil matériel de réseau connecté au système.
Version Logiciel Affi che la version actuelle du logiciel.
Rechercher Après avoir connecté l’appareil USB (contenant le logiciel DVR) à un port USB, appuyez sur l’icône ( ) et le système recherche automatiquement le logiciel DVR. Si le logiciel DVR ne se trouve pas dans l’appareil USB, la version de mise à jour n’est pas affi chée.
Version de la mise jour La version de logiciel à mettre à jour est indiquée. Si vous appuyez sur “ Mise niveau ”, la fenêtre de message de redémarrage s’affi che. Vous pouvez sélectionner “ Oui ” pour procéder à la mise à jour.
N° telecmd Afi n de commander le DVR avec une télécommande, réglez le DVR et le numéro de la télécommande. Attention
Pour que le graveur numérique (DVR) reconnaisse le fi chier mis à jour, vous devez insérer le fi chier dans un dossier appelé “mis à jour”.Créez ce dossier sur un disque mémoire USB puis copiez le fi chier mis à niveau à l’ intérieur du dossier.
Lors de la mise à jour du logiciel, vous ne devez ni couper l’alimentation ni retirer l’appareil USB. Le système risque de fonctionner de manière anormale.
Lors de l’utilisation d’une mémoire USB, veuillez utiliser un appareil USB compatible avec Linux 2.6.0 ou supérieur. Le système ne supporte pas les appareils qui ne sont pas compatibles avec Linux.
Le système fi chier pour l’appareil USB doit être FAT16 ou FAT32. Le système ne supporte ni NTFS nid’ autres systèmes fi chier.
Puisque certains appareils USB ne disposent pas d’alimentation ou seulement d’une basse tension, il est possible qu’une alimentation séparée soit nécessaire pour pouvoir les reconnaître.
Lors de la sortie d’usine du produit, le numéro de télécommande est réglé sur ‘
Lors de la modifi cation du numéro de télécommande, appuyez sur press
N° telecm ” et entrez l’ID du DVR. Réglage du disque dur
Informations sur le disque dur Affi che les informations sur le disque dur installé ainsi que sa capacité. Le premier disque dur installé est affi ché comme primaire et le second comme secondaire
Mouvement/CommandeChoisi SortieConfi guration CaméraDispositif PTZSetup Ecran
HDD Format Lors de l’initialisation du disque dur, déplacez le curseur sur le disque dur correspondant et appuyez sur la touche Entre ( ). Ensuite, l’icône (Format) est activée. Si vous appuyez sur “ Formater ” la fenêtre format de disque dur s’affi che. Vous pouvez sélectionner “
” pour initialiser le disque dur.
FIN DISQUE Stop : L’enregsitrement se termine lorsque le disque dur sature pendant l’enregistrement. Overwrite : Si le disque dur sature pendant l’enregistrement, les données enregistrées les plus anciennes sont effacées et remplacées par les nouvelles données.
: Si le disque dur sature pendant l’enregistrement, une alarme est émise. Off : Si le disque dur sature pendant l’enregistrement, aucune alarme n’est émise.
Si l’espace disque dur est insuffi sant, l’icône Disk_Full ( ) s’affi che. Attention
Puisque toutes les données sont effacées au formatage du disque dur, veuillez procéder à l’initialisation après avoir effectué une sauvegarde des données importantes sur un autre support.
Si l’enregistrement disque dur répété est réglé sur “ Ecraser ” et les données à sauvegarder sont écrasées, l’heure de démarrage de la sauvegarde peut être modifi ée ou la sauvegarde est annulée. Arrêt du système Cette fonction est utilisée lorsque l’on termine les jobs en cours en sécurité ou lorsque l’on coupe l’alimentation. Si vous voyez le message d’arrêt du système apparaître après avoir appuyé sur “
” dans la fenêtre de confi rmation, coupez l’alimentation. Attention
Si vous coupez le système sans passer par le menu d’arrêt du système, vous risquez de perdre des données ou de provoquer un écher du disque. Lorsque vous coupez l’alimentation, veuillez d’abord arrêter le système à l’aide du menu d’arrêt du système. CAMERA Les détails du menu caméra sont les suivants : Attention Vérifi cation des données du disque dur Veuillez prendre en considération les informations suivantes pour minimiser les risques de perte des données du disque dur.
Rappelez-vous que vous devez protéger le disque dur de tout impact or mauvaise utilisation pouvant l’endommager
Le fabricant n’est pas responsable de l’ absence de données ou de tous défauts causés par une mauvaise utilisation
Remarque : Ajouter un disque dur supplémentaire. Vérifi ez dans un premier temps que le disque dur est compatible avec le graveur numérique (DVR) du fabricant. Exemples pouvant provoquer la perdre de données ou endommager le disque dur.
Tout impact extérieur sur le boîtier lors du désassemblage ou de l’installation du DVR
Toute coupure de courant ou mise hors tension incorrecte alors que le graveur numérique (DVR) est en cours de fonctionnement . (Veuillez vous reporter à la page 27 pour obtenir des informations sur la manière de mettre hors tension le graveur numérique)
Déplacer ou causer tout impact sur le graveur numérique (DVR) pendant le fonctionnement
Veuillez sauvegarder les évènements enregistrés aussi souvent que possible pour éviter toutes pertes de données. Arrêt du système OK AnnulerÊtes-vous sûr de vouloir arrêter le système?Mouvement/CommandeChoisi Sortie SHR_5042_FRA.indb 27 2007-6-15 14:12:3728_ confi guration du menu Dispositif PTZ
vitesse Dialogue au clavier Nom de la caméraCAM 01Shift BackOK Annuler Confi guration Caméra VidéoSéq autoTitre 5 SEC CAM 01On 5 SEC CAM 02 5 SEC CAM 03 5 SEC CAM 04OK AnnulerMouvement/CommandeChoisi Sortie Confi guration Caméra
: Montre la vidéo du canal sélectionné. Off : Ne montre pas la vidéo du canal sélectionné. Covert : Montre les autres informations à l’exception des informations vidéo du canal sélectionné. Les fonctions telles que nom/séquence auto audio/ caméra ne sont pas disponibles pour le canal Off.
Sq auto Vous pouvez régler l’intervalle de séquence automatique pour chaque canal. Le réglage s’ applique en mode actif. Le canal réglé sur “ Off
ou “ Covert ” n’est pas affi ché en mode séquence automatique.
Titre Le nom de caméra du canal sélectionné peut être réglé. Un clavier virtuel apparaît si vous appuyez sur la touche Entre ( ). Vous pouvez saisir des caractères en déplaçant le curseur. Vous pouvez saisir jusqu’à 10 caractères. Si vous appuyez sur “ Shift ”, vous pouvez saisir les lettres majuscules et utiliser les touches numériques. Dispositif PTZ
Sélectionnez l’identifi ant PTZ (0~99)
PTZ Afi n de régler la fonction PTZ, déplacez le curseur sur le canal souhaité et appuyez sur la touche Entre ( ). Ensuite, réglez le PTZ à l’aide de la touche
Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Vitesse Sélectionnez la vitesse PTZ . (4800/9600/19200/38400) Parmi les PTZ disponibles NO Fabricant Modèle 1 SAMSUNG Samsung PTZ Camera
Les éléments ci-dessus doivent correspondre aux réglages de l’appareil PTZ. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel fourni par le fabricant de l’appareil PTZ.
Seul la méthode Half Duplex est supportée pour la transmission. SHR_5042_FRA.indb 28 2007-6-15 14:12:3905 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _29 Surveilliance Surveilliance d’événements OFF Durée
Etat OFF Support OSD Enr 1 voieOK Annuler MENU SHR-5042/5040 Système Caméra Surveilliance Mode Enreg. Enr alarme
Record Schedule Sauveg. Réseau
Mouvement/CommandeChoisi SortieMode actifMode spot Setup Ecran
Défault Tout appliquerOK Annuler Setup Ecran C’est l’écran qui permet de régler les valeurs de luminosité/contraste/couleur pour l’image caméra de chaque canal. Placez le curseur sur le canal que vous souhaitez ajuster et sélectionnez le pour régler les valeurs de luminosité/ contraste/couleur. Le canal sélectionné apparaît dans la zone PIP à droite. L’ajustement peut s’effectuer entre ‘0’ et ‘255’ à l’aide de la touche
Si vous appuyez sur “ Tout appliquer ”, les valeurs pour le dernier canal mis à jour sont copiées sur tous les canaux. Si vous appuyez sur “ Dfaut ”, les valeurs pour le canal actuel sont réinitialisées à ‘128’. SURVEILLANCE Les détails du menu de surveillance sont les suivants : Mode Actif
Dure de surveillance d’vnements Elle peut se régler sur Off, 30 secondes et CONTINUE. OFF : La surveillance d’événements qui bascule à l’écran d’événement ne fonctionne pas. 30 secondes : Règle la durée d’affi chage du canal actuel jusqu’à l’affi chage du prochain écran. CONTINUE : L’écran de surveillance d’événement sera maintenu jusqu’à ce qu’il soit effacé en appuyant sur la touche ALARM sur le panneau avant.
OSD Date : Si réglée sur On, la date s’affi che sur l’écran. Si réglée sur Off, la date ne s’affi che pas sur l’écran. Heure : Si réglée sur On, l’heure s’affi che sur l’écran. Si réglée sur Off, l’heure ne s’affi che pas sur l’écran. Titre : Si réglé sur On, le nom de la caméra s’affi che sur l’écran. Si réglé sur Off, le nom de la caméra ne s’affi che pas sur l’écran. Etat : Si réglé sur On, l’Audio/PTZ s’affi che sur l’écran. Si réglé sur Off, l’Audio/PTZ ne s’affi che pas sur l’écran. SHR_5042_FRA.indb 29 2007-6-15 14:12:4030_ confi guration du menu Spot désactivé Type de surveillance OFF Durée3 SECEvén. NormalCaméra Mode Mouvement/CommandeChoisi SortieOK Annuler
Enr 1 voie Le canal 1 DVR est supporté. Si le support de canal 1 est réglé sur On, le canal 1 devient le canal 1 DVR et si le support de canal 1 est réglé sur Off, le canal 1 devient le canal 4 DVR. Si le support de canal 1 est réglé sur On, le système redémarre et le canal 1 devient le canal 1 DVR. Attention
Si le support de canal 1 est activé, les fonctions telles que Surveillance d’événement, Canal Spot Out et Surveillance d’événements Spot Out ne sont pas disponibles. Pour la résolution du support de canal 1, Full D1, Half D1 et CIF sont supportés.
Si le support de canal 1 est réglé sur Off et Full D1 est défi ni, la résolution en mode canal 4 devient CIF.
Lors du réglage du mode de canal 1, les valeurs de confi guration du système sont réinitialisées.
Affi che une sortie 640x480(60Hz) VGA sur NTSC et PAL
Certains bruits sur des lignes verticales ou une image surdimensionnée peuvent survenir sur un moniteur LCD si le mode 640x480 n’est pas disponible. Mode Spot Lorsque vous avez deux moniteurs, le canal Spot Out peut être utilisé pour surveiller un canal spécifi que sur un moniteur qui lui est dédié.
Event Duration Détermine si exécuter ou non la fonction Surveillance d ’événements pour le canal Spot-out. Elle peut se régler sur Off, 30 secondes et CONTINUE. OFF : La fonction Surveillance d’événements n’est pas disponible sur le canal Spot Out. CONTINUE : L’écran Surveillance d’événement sera maintenu jusqu’à ce qu’il soit effacé en appuyant sur la touche ALARM sur le panneau avant.
Normal Duration 1~60 secondes : Règle la durée d’affi chage du canal actuel jusqu’à l’affi chage du prochain écran.
Camra Règle le canal souhaité pour l’utilisation avec la fonction Spot Out.
Mode ( ): Ceci est le mode qui émet le canal Spot Out avec un écran divisé en 4. ( ): Ceci est le mode qui commute l’écran de canal Spot Out en mode plein écran. SHR_5042_FRA.indb 30 2007-6-15 14:12:4105 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _31 Reg. Enr. alarme QualitéStandardOK AnnulerCadreStandardStandardStandard3 secDéfault
Record Schedule Sauveg. Réseau Mouvement/CommandeChoisi SortieReg. Enr. AlarmepConfi g. du mode de détection d’alarmesConfi g mode détection mouvementsSetup Mode de détection de perte vidéo Mode Enreg. Qualité StandardOK AnnulerCadreStandardStandardStandard CIF Défault
ON 99Taille image Détection auto MODE ENREGISTREMENT Les détails du menu d’enregistrement sont les suivants : Réglez les valeurs de mode d’enregistrement à appliquer en appuyant sur la touche REC sul le panneau avant.
Qualit Règle la qualité de la vidéo d’enregistrement. Réglé sur Very High, High, Standard, Low.
Cadre Détermine le nombre de cadres d’enregistrement. Le nombre de cadres se réfère au nombre d’écrans enregistrés par seconde.
Taille image Détermine la taille de l’écran d’enregistrement. Source vidéo Full D1 Half D1 CIF
Dtection Auto Vous pouvez sélectionner OFF
en appuyant sur “ OFF
Si vous sélectionnez “
” la date de recherche est limitée. La date peut être limitée à 1 jusqu’à 99 jours. Si “ OFF ” est sélectionné, le curseur ne peut pas être déplacée sur la date de sélection de la zone et la date de recherche n’est pas limitée. Si vous appuyez sur “Défaut”, les valeurs initiales sont rétablies. La cadence de prise vue pour l’Enregistrement normal doit être inférieur ou égal à la cadence de prise de vue pour l’enregistrement des événements. ENR ALARME Les détails de l’enregistrement des événements sont les suivants : Reg. Enr. alarme Détermine les valeurs de mode d’enregistrement à appliquer lorsqu’un événement survient.
Qualit Détermine la qualité de la vidéo d’enregistrement pour tous les événements.
Cadre Détermine le nombre de cadres d’enregistrement. Le nombre de cadres indique le nombre d’écrans enregistrés par seconde.
PrEv. Enregistrez les pré-conditions à partir du moment où l ’événement est survenu. 3~5 secondes : Réglez l’heure d’enregistrement avant que l’événement ne survienne. Section pré-événementHeure à laquelle un événement est survenu SHR_5042_FRA.indb 31 2007-6-15 14:12:4232_ confi guration du menu Tous
Caméra 1 Caméra 2 Caméra 3Caméra
None None None None 10 SEC10 SEC10 SEC10 SECCaméraAlarm-OutDuréeAlarme activéeAlarme activée Alarme activée Alarme activée Alarme activée Mouvement/CommandeChoisi Sortie
PostEve. Enregistrez les post-conditions à partir du moment où l ’événement est survenu. 5 secondes~5 minutes : Réglez l’heure d’ enregistrement avant que l’événement ne survienne.
Taille image Détermine la taille de l’écran d’enregistrement. Source Video Full D1 Half D1 CIF NTSC 704 X 480 704 X 240 352 X 240 PAL 704 X 576 704 X 288 352 X 288
Si le support du canal 1 DVR est réglé sur On dans le menu de surveillance, la résolution passe à Full D1. Confi g. du mode de détection d’alarmes
Etat Le type Alarme activée peut être réglé sur “ N.O ” ou
N.O (normalement ouvert) : Le détecteur reste ouvert. Mais s’il se ferme, une alarme est émise. N.C (normalement ferm) : Le détecteur reste fermé. Mais s’il s’ouvre, une alarme est émise.
Camra Règle la caméra reliée à l’Alarme activée actuelle. La valeur par défaut est réglée sur le numéro d’Alarme activée actuelle. Il faut établir au moins une liaison entre l’Alarme activée et la caméra. De multiples sélections sont possibles. L’écran suivant apparaît si l’on appuie sur la touche Entre ( ) en déplaçant le curseur de l’option caméra.
Alarm Out Règle la méthode alarm-out lorsqu’un événement est survenu depuis la caméra Alarme active. Actuellement, ce système supporte 2 fonctions Alarm Out et 1 sortie de haut-parleur intégrée (bip). L’écran suivant apparaît si l’on appuie sur la touche Entre ( ) en déplaçant le curseur de l’option Alarm Out.
Dure Règle la durée de l’Alarm Out. Le son de l’alarme est maintenu avec la valeur réglée. CONTINUE : Le son de sortie d’alarme est maintenu jusqu’à ce qu’il soit annulé en appuyant manuellement sur la touche ALARM sur le panneau avant. 10~300 secondes : Vous pouvez régler la durée de la sortie d’alarme. Section pré-événementHeure à laquelle un événement est survenu SHR_5042_FRA.indb 32 2007-6-15 14:12:4405 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _33 Confi g mode détection mouvements Déterminez la zone de détection des mouvements, la sensibilité et l’alarme pou chaque caméra. Appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir placé le curseur sur la caméra à régler.
Alarm Out Détermine la sortie d’alarme lorsqu’un mouvement est détecté. Actuellement, ce système supporte 2 fonctions Alarm Out et 1 sortie de haut-parleur intégrée.
Dure Règle la durée de l’Alarm Out. Le son d’alarme est maintenu pendant la période prédéfi nie. CONTINUE : Le son de sortie d’alarme est maintenu jusqu’à ce qu’il soit annulé en appuyant manuellement sur la touche ALARM sur le panneau avant. 10~300 secondes : Règle la durée de la sortie d’alarme.
Sensibilit Concerne la confi guration de la détection des mouvements et la sensibilité. Vous pouvez régler la sensibilité sur Very High, High, Medium, Low, Very Low.
Rglage de l’aire Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir déplacé le curseur sur la zone d’affi chage vidéo à droite, vous pouvez déterminer/annuler la zone de mouvement. ( ): Défi nit la zone entière comme zone de mouvement. ( ): Annule la zone de mouvement entière. Si vous appuyez sur “ Dfaut ”, les valeurs de confi guration du mouvement sont réinitialisées. Setup Mode de détection de perte vidéo Vous pouvez déterminer l’émission d’un son de sortie d’ alarme si une perte de vidéo a lieu depuis chaque canal.
Alarm Out Règle la méthode alarm-out lorsqu’un événement est survenu depuis la caméra Alarme active. Actuellement, ce système supporte 2 fonctions Alarm Out et 1 sortie de haut-parleur intégrée (bip). L’écran suivant apparaît si vous appuyez sur la touche Entre ( ) en déplaçant le curseur sur l’option Alarm Out.
Dure Règle la durée de l’Alarm Out. Le son d’alarme est maintenu pendant la période prédéfi nie. CONTINUE : Le son de sortie d’alarme est maintenu jusqu’à ce qu’il soit annulé en appuyant manuellement sur la touche ALARM sur le panneau avant. 10~300 secondes : Règle la durée de la sortie d’alarme. Tous
Setup Mode de détection de perte vidéo Alarm-Out None None None None 10 SEC10 SEC10 SEC10 SECDurée
Annuler Mouvement/CommandeChoisi Sortie Confi g mode détection mouvements
Annuler Alarm-OutDuréeSensibilité Réglage de l’aire None Toutes Caméra High Défault SHR_5042_FRA.indb 33 2007-6-15 14:12:4534_ confi guration du menu Sauveg. Video (SFX)2007-04-03 07:41:202007-04-03 07:43:20 USB Mode de copie de secoursHeure de démarrerHeure FinAppareil de copie de secoursCaméraOK AnnulerMouvement/CommandeChoisi Sortie 00-01 PLANNIFICATION D’ENREGISTREMENT Les détails du menu record schedule sont les suivants : Vous pouvez régler le système de sorte qu’il enregistre des images automatiquement en déterminant les cadres de temps souhaités. Appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir placé le curseur sur la caméra à régler.
Time Selection Afi n de sélectionner la fourchette de temps d’ enregistrement en heures, déplacez le curseur sur la partie illustrée dans l’image ci-dessous et appuyez sur la touche Entre ( ). Et sélectionnez la fourchette de temps d’enregistrement à l’aide de la touche
. Vous pouvez quitter le mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Option ENREG Détermine la méthode d’enregistrement. Reportez- vous au tableau suivant pour les différents types de méthodes d’enregistrement. Vous pouvez appliquer la méthode prédéfi nie pour la fourchette de temps sélectionnée si vous appuyez sur
après avoir appuyé sur la touche Entre
00-24 ”: La méthode d’enregistrement peut également être réglée dans une plage comprise entre zéro et 24 heures. Si vous appuyez sur “ Tout appliquer ”, les valeurs pour le canal actuel sont copiées sur tous les canaux. Type d’ enregistrement Support d’ enregistrement Symbole d’ écran de confi guration C : En continu M : Mouvement A : Alarme activée Aucun enregistrement AUCUN Enregistrement en continu
Enregistrement de mouvement
Enregistrement d’ Alarme active
Enregistrement en continu et de mouvements C : M Enregistrement en continu et d’ Alarme active C : A Enregistrement de mouvements et d’ Alarme active M : A Enregistrement en continu et de mouvements et d’ Alarme active C : M : A SAUVEG Les détails du menu de sauvegarde sont les suivants : Permet de sauvegarder sur un appareil de sauvegarde les données de vidéo enregistrées sur le disque dur. Plannifi cation d’enregistrement
Mode copie de secours Sélectionne le mode à utiliser pour effectuer une copie de secours. Le mode copie de secours supporte 2 modes : SFX et AVI. Appuyez sur la touche Entre ( ) et sélectionnez le mode copie de secours en utilisant la touche
. Vous pouvez quitter le mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
SFX : Ce mode exécute une tâche de copie de secours avec le lecteur vidéo auto-exécutable. Si le fi chier de copie de secours est exécuté, le lecteur commence automatiquement la lecture de la vidéo. Les données de copie de secours SFX sont enregistrées avec une extension de fi chier exécutable (.EXE). AVI : Ce mode enregistre dans le format vidéo pouvant être lu à partir de Windows Media Player.
Heure dpart et Heure fin Etablit la date et l’heure de la copie de secours.
Appareil de copie de secours Détermine l’appareil de copie de secours. L’appareil de copie de secours supporte l’appareil de stockage USB et le CD. Appuyez sur la touche Entre ( ) et sélectionnez l ’appareil de copie de secours en utilisant la touche
. Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Camra Détermine le canal de caméra pour la copie de secours.
Le fi chier de copie de secours peut se lire sur PC, mais pas à partir d’un DVR.
Dans le cas de la coipe de secours AVI, il est possible qu’un code DivX soit nécessaire pour lire le fi chier enregistré. Vous pouvez obtenir le code DivX sur le site web www.divx.com.
Un message d’avertissement apparaît en cas d’absence d’un appareil de copie de secours. Attention
Ne retirez pas l’appareil de stockage pendant la copie de secours et ne coupez pas l’alimentation du système. Le système risque de fonctionner de manière anormale.
Pendant la copie de secours, la vitesse du système risque d’être ralentie.
Lors de la copie de secours des données sur CD, les données enregistrées risquent d’être endommagées selon les conditions de la surface d’enregistrement du disque. RÉSEAU Le menu Réseau en détail : Reg. adresse IP
Mode de connexion Défi nit le type de réseau pour le système principal. Appuyez sur la touche Entre ( ) et sélectionnez l’appareil de copie de secours en utilisant la touche
NON UTILISE : A sélectionner si vous n’utilisez pas de réseau. MENU SHR-5042/5040 Système Caméra Surveilliance Mode Enreg. Enr alarme
Record ScheduleSauveg.Réseau Mouvement/CommandeChoisi SortieReg. adresse IPTest IPsite DDNSParamétrage NTPParamétrage du transfert d’images SHR_5042_FRA.indb 35 2007-6-15 14:12:4836_ confi guration du menu Mouvement/CommandeChoisi Sortie site DDNS site DDNSAdresse InternetNom d’utilisateurM. de passe DYNAMIC DDNSSAMSUNG SHR
OK Annuler Test IP Adresse IP affectéeNot ConnectedEtat de la connexion Test trying.. 0% Mouvement/CommandeChoisi Sortie Dialogue au clavier M. de passe Shift BackOK Annuler Nom d’utilisateur USER STATIC-IP : Sélectionnez le lorsque le système principal est connecté au réseau qui utilise l’IP fi xe. DHCP : Sélectionnez le lorsque le système principal est connecté à un réseau dont l’adresse IP est assignée dynamiquement par DHCP. ADSL(PPPoE) : Sélectionnez le lorsque le système principal est connecté au réseau ADSL à l’aide de PPPoE.
Mot de passe/Nom Lorsque l’ADSL est sélectionné, vous pouvez entrer manuellement le MOT DE PASSE/NOM. Lorsque le système principal est connecté au réseau ADSL, vous devez saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par le fournisseur ADSL. Vous pouvez saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe à l’aide du clavier virtuel.
Adresse IP du site Détermine l’adresse IP du système principal à connecter au réseau. Si le mode de connexion est défi ni sur STATIC-IP, l’utilisateur doit entrer l’adresse IP directement. Si le mode de connexion est DHCP ou ADSL, l’adresse IP fournie par le serveur DHCP ou le fournisseur ADSL s’affi che automatiquement. Si une tentative de connexion DHCP ou ADSL échoue, 000.000.000.000 est affi ché. Dans ce cas, coupez l’alimentation du système principal et attendez un peu. Ensuite, rétablissez l’alimentation et retentez la connexion.
Masque de sous-rseau Défi nit l’adresse du masque de sous-réseau pour le système principal.
Passerelle Défi nit l’adresse de la passerelle pour le système principal.
Port (TCP) Le numéro de port peut être sélectionné entre 554 et
Adresse IP affecte Affi che l’adresse IP affectée au système actuel.
Etat de la connexion Si vous appuyez sur “ Test ”, le système contrôle si l’adresse IP peut être connectée via le réseau. Si “
” s’affi che, il s’agit d’une adresse IP utilisable; si “ Failed ” s’affi che, il s’agit d’une adresse IP non utilisable. site DDNS La fonction site DDNS vous permet d’utiliser l’adresse IP dynamique connectée au système comme une adresse IP fi xe. SHR_5042_FRA.indb 36 2007-6-15 14:12:5005 CONFIGURATION DU MENU confi guration du menu _37 Paramétrage NTP Test OK Annuler Mouvement/CommandeChoisi SortieAdresse primaireAdresse secondaireEtat de la connexionpool.ntp.orgasia.pool.ntp.orgPermettre NTPtrying.. 0%
Site DDNS Vous pouvez sélectionner un site DDNS parmi les suivants SAMSUNG, DYNAMIC DDNS, NO IP et CHANGE IP
Si vous sélectionnez SAMSUNG, l’IP est enregistrée sur le DDNS utilisé par Samsung Electronics. DYNAMIC DDNS, NO IP et CHANGE IP sont des sites web DDNS publics permettant l’enregistrement d’une IP dynamique et assignant un URL gratuit. Défi nissez l’ adresse Internet, le nom d’utilisateur et le mot de passe après vous être inscrits sur le site web correspondant et enregistré l’URL.
Adresse Internet Défi nit l’adresse Internet du site DDNS.
Nom d’utilisateur Défi nit le nom d’utilisateur saisi lors de l’inscription au site DDNS
M. de passe Défi nit le mot de passe saisi lors de l’inscription au site DDNS
Si vous avez défi ni un DNS public (dyndns.com, no-ip.com ou changeip.com), il faudra peut-être 30 à 60 secondes pour que l’adresse IP de l’adresse Internet (URL) soit mise à jour dans le DNS
Lors de l’utilisation du réseau en connectant un routeur IP au système principal, le port réseau doit être désigné à partir du menu de confi guration du routeur IP. Le système principal se sert de 1494 ports(554-2048) pour la communication TCP. Lors de l’utilisation. après assignation dynamique des adresses IP au système principal et avec la fonction DHCP supportée par le routeur IP, le numéro de port pour l’adresse IP assigné dynamiquement à partir de menu de confi guration du routeur IP doit désigné Lors de l’utilisation d’un routeur IP, il est recommandé de désigner l’adresse IP et le numéro de port à assigner au système principal à partir du menu de confi guration du routeur IP, de défi nir une adresse IP fi xe pour le mode de connexion du système principal et de saisir l’adresse IP désignée pour le routeur IP Veu illez vous reporter au manuel du routeur IP ou contacter le fabricant pour plus d’informations sur la méthode de confi guration du routeur IP. Paramétrage NTP
Adresse primaire et adresse secondaire Défi nit l’adresse du serveur NTP.
Etat de la connexion Vous pouvez contrôler l’état de la connexion avec le serveur NTP en appuyant sur “Test” après avoir saisi l’adresse du serveur NTP
Si le message “ Success ” s’affi che, l’état du serveur NTP permet la communication ; si le message
s’affi che, la communication n’est pas possible
Permettre NTP Lors de l’utilisation de la fonction NTP, veuillez contrôler la case à cocher “ Permettre NTP
Lorsque l’heure du système DVR est en avance par rapport à l’heure normale NTP avant l’utilisation de la fonction de confi guration NTP (en d’autres mots, si l’heure du système DVR est réglée dans le passé via la connexion NTP), la fonction d’enregistrement ne fonctionne pas pour la protection de données enregistrées précédemment. La fonction d’enregistrement fonctionne normalement à partir du moment que la nouvelle heure réglée dépasse la valeur de l’heure initiale.
Lorsque la fonction NTP est en cours d’utilisation, il est impossible de modifi er l’heure à partir du menu de confi guration de l’heure. Vous ne pouvez régler que la zone de fuseau horaire
La synchronisation entre le serveur NTP et le système DVR s’exécute toutes les heures. SHR_5042_FRA.indb 37 2007-6-15 14:12:5038_ confi guration du menu Liste de serveurs NTP(Network Time Protocol) ISO Zone Adresse de serveur NTP Monde pool.ntp.org Asie Asia.pool.ntp.org Europe Europe.pool.ntp.org Amérique du Nord North-america.pool.ntp.org Océanie Oceania.pool.ntp.org Amérique du Sud South-america.pool.ntp.org AT Autriche at.pool.ntp.org AU Australie au.pool.ntp.org BE Belgique be.pool.ntp.org CA Canada ca.pool.ntp.org CH Suisse ch.pool.ntp.org CL Chili cl.pool.ntp.org DE Allemagne de.pool.ntp.org DK Danemark dk.pool.ntp.org ES Espagne es.pool.ntp.org FI Finlande fi .pool.ntp.org FR France fr.pool.ntp.org GT Guatemala gt.pool.ntp.org IE Irlande ie.pool.ntp.org IT Italie it.pool.ntp.org JP Japon jp.pool.ntp.org MX Mexique mx.pool.ntp.org MY Malaisie my.pool.ntp.org NL Pays-Bas nl.pool.ntp.org NO Norvège no.pool.ntp.org NZ Nouvelle Zélande nz.pool.ntp.org PH Philippines ph.pool.ntp.org PL Pologne pl.pool.ntp.org PT Portugal pt.pool.ntp.org RU Russie ru.pool.ntp.org SE Suède se.pool.ntp.org US Etats-Unis us.pool.ntp.org Paramétrage du transfert d’images Défi nissez les informations vidéo à envoyer via le réseau.
Qualit Défi nit la qualité des images à transmettre. Réglé sur Very High, High, Standard, Low.
Cadre Détermine le nombre de cadres d’enregistrement. Le nombre de cadres indique le nombre d’écrans enregistrés par seconde.
Bit Rate Lors de la transmission d’une vidéo via le réseau, sélectionnez un débit binaire approprié à la largeur de bande du réseau. Dbit binaire constant (CBR) : La vitesse de transmission reste constante car la taille de cadre est fi xe quel que soit le volume chargé de la vidéo. Toutefois, la bonne qualité de l’image ne peut être garantie. Dbit binaire variable (VBR) : Bien qu’il garantisse la qualité de l’image en distribuant correctement le débit binaire quel que soit le volume chargé de la vidéo, la vitesse de réseau risque d’être réduite en raison d’ une augmentation de la taille du cadre.
Taille vido Détermine la taille de l’écran pour l’enregistrement. Source Vidéo Full D1 Half D1 CIF
Si vous appuyez sur “ Dfaut ”, les valeurs des caractéristiques sont réinitialisées. Paramétrage du transfert d’images Qualité StandardOK AnnulerCadreStandardStandardStandard CIF Défault
CAMERA PTZ Afi n d’accéder au mode de commande de l’appareil PTZ, les valeurs de confi guration de l’appareil PTZ défi nies doivent être correctes. Si l’appareil PTZ a été réglé à partir du menu, l’icône PTZ ( ) s’affi che sur le canal correspondant de l’écran. Une barre bleue s’affi che sur l’écran du moniteur si vous appyez sur la touche Entre ( ) dans l’écran mode actif. Passez au canal avec l’icône PTZ en déplaçant cette barre à l’aide des touches de direction et accédez au mode de commande d’appareil PTZ en appuyant sur la touche PTZ . Si vous accédez au mode de commande PTZ, l’icône PTZ de l’écran actif passe de la couleur blanche à la couleur jaune. Dans le mode de commande de l’appareil PTZ de l’écran divisé, seul les opérations de base, telles que Pan, Mosaïque et Zoom, peuvent s’ effectuer. Depuis l’écran unique, vous pouvez commander les opérations Pan, Mosaïque ou Zoom, prérégler, menu caméra ainsi que d’autres fonctions. Depuis le menu, sélectionnez d’abord le canal réglé avec PTZ en appuyant les touches CH1
CH4 sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche PTZ . Si vous accédez au mode de commande d’appareil PTZ en écran unique, l’icône PTZ de l’écran passe de la couleur blanche à la couleur jaune. Appuyez sur la touche PTZ en mode actif pour annuler le mode de commande d’appareil PTZ. Si vous annulez le mode de commande d’appareil PTZ ( ), l’icône PTZ passe de la couleur jaune à la couleur blanche.
Si aucune commande PTZ n’est utilisée par le DVR pendant 5 minutes, le mode PTZ s’annule automatiquement. Pendant la période où la commande PTZ n’est pas utilisée, la commande PTZ est émise par un visualiseur distant.
PAN Pendant le mode de commande d’appareil PTZ, la caméra PTZ peut être commandée dans la direction horizontale à l’aide des touches de direction
) sur le panneau avant.
TILT Pendant le mode de commande d’appareil PTZ, la caméra PTZ peut être commandée dans la direction verticale à l’aide des touches de direction
sur le panneau avant. commande de caméra PTZ Dispositif PTZ
ZOOM En mode de commande d’appareil PTZ, la caméra PTZ peut exécuter la fonction d’agrandissement/ réduction au moyen de la touche TELE/WIDE sur le panneau avant. Confi guration de menu d’appareil PTZ Afi n d’accéder au mode de confi guration du menu d’ appareil PTZ, sélectionnez d’abord le canal réglé avec PTZ en appuyant sur la touche CH1
CH4 sur le panneau avant et appuyez sur la touche PTZ . Si vous accédez au mode de commande d’appareil PTZ en écran unique, l’icône PTZ de l’écran passe de la couleur blanche à la couleur jaune. Alors, si vous appuyez sur la touche SEARCH
) la fenêtre de confi guration du menu PTZ s’affi che.
MODELE PTZ Affi che le modèle PTZ actuellement défi ni. Les menus de fonction du modèle PTZ s’affi chent. Chaque menu vous permet de régler différentes fonctions PTZ. Auto : Traverse un emplacement désigné en séquence de PREREGLER 1 à 10. Pan : Si vous appuyez sur “ Pan ” après avoir défi ni les positions des deux points ‘Départ’ et ‘Fin’ depuis le menu interne de la caméra PTZ, celle-ci se déplace plusieurs fois d’un point à l’autre. Vous pouvez annuler la fonction Pan en appuyant à nouveau sur
Conf. : Sélectionnez cette option pour désigner un emplacement arbitraire pour le numéro PREREGLER ou pour accéder à l’écran du menu interne de la caméra PTZ. Supprimer : Cette fonction supprime toutes les informations de position défi nies pour PREREGLER 1 à 10.
Vous pouvez régler la vitesse Pan/tilt de la caméra PTZ pas-à-pas. Après avoir déplacé le curseur sur
, appuyez sur la touche Entre ( ) et réglez la vitesses à l’aide de la touche
. Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
Vous pouvez régler la vitesse du zoom de la caméra PTZ pas-à-pas. Après avoir déplacé le curseur sur
, appuyez sur la touche Entre ( ) et réglez la vitesses à l’aide de la touche
. Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
S’utilise lors de la désignation d’une certaine position de la caméra PTZ pour l’ID PREREGLER ou pour commander la position de la caméra PTZ. En basculant ce bouton, vous pouvez commuter en mode
Mode du curseur : Indique l’état du curseur pouvant se déplacer entre menus. Mode PT : Indique l’état permettant de commande la focntion Pan, Tilt et Zoom de la caméra PTZ. CONFIGURATION DE PREREGLAGE Cette fonction permet de sauvegarder une position de la caméra PTZ souhaitée. Elle permet de sauvegarder jusqu’à 10 positions de caméra. Si vous appuyez sur la touche search ( ) depuis le mode de commande d’appareil PTZ en écran unique, la fenêtre de confi guration du menu PTZ s’affi che. MODELE PTZ SELECTIONNER
CAMERA... VIDEO SET... PRESET... AUTO SET... OTHER SET... Appuyez sur la touche Entre ( ) pour défi nir le PREREGLAGE après avoir déplacé le curseur sur “ Conf.
Si l’on passe au “ Mode PT ” en appuyant sur “ Mode du curseur ”, le mode bascule en mode manipulation de la position PTZ. Déplacez la caméra PTZ dans la position souhaitée en utilisant les touches de direction
) et la touche TELE/WIDE sur le panneau avant. Vous pouvez quitter le mode de manipulation de position PTZ en passant en mode “ Mode du curseur ” en appuyant sur “ Mode P
Afi n de régler la position actuelle à l’aide de la fonction PREREGLAGE, sauvegardez le réglage en appuyant la touche Entre ( ) après avoir déplacé le curseur sur le numéro de PREREGLAGE souhaité. Vous pouvez quitter le mode de confi guration de PREREGLAGE en appuyant à nouveau sur “ Conf.
DE CAMERA Si vous appuyez sur la touche SEARCH ( ) en mode commande d’appareil PTZ en écran unique, la fenêtre de confi guration du menu PTZ s’affi che. Si vous appuyez sur “ Menu ” après avoir appuyé sur
Conf. ”, l’écran de menu proposé par la caméra PTZ s’affi che. Grâce à ce menu vous pouvez régler différentes fonctions de la caméra PTZ. Vous pouvez vous déplacer au menu PTZ intégré ou à la valeur réglée en utilisant les touches de direction
) sur le panneau avant. Appuyez sur la touche MENU sur le panneau avant pour sortir du menu de caméra intégré. MODELE PTZ
SHR_5042_FRA.indb 41 2007-6-15 14:12:5742_ enregistrement REC(ENREGISTREMENT NORMAL) L’enregistrement s’effectue selon la confi guration du mode d’enregistrement en appuyant sur la touche REC
Alors, la LED REC s’allume et l’icône d’enregistrement s’affi che sur l’écran. La LED HDD sur le panneau avant clignote pendant l’enregistrement des données sur le disque dur. Si vous appuyez sur la touche REC en mode d’enregsitrement normal, l’enregistrement normal s’interrompt et la LED s’éteint.
Si la tâche (telle que modifi cation de l’heure, suppression de fi chier, formatage de disque dur ou connexion/déconnexion du disque dur) pour laquelle l’interruption de l’enregistrement est exécutée, la tâche d’enregistrement est interrompue. PLANNIFICATION D’ENREGISTREMENT La tâche d’enregistrement planifi ée sera automatiquement exécutée alors que la fonction
Plannification d’enregistrement ” est sélectionnée depuis le menu de planifi cation d’enregistrement. Si la fonction de planifi cation d’enregistrement n’est pas réglée, l’enregistrement pendant ce temps n’aura pas lieu. L’icône d’enregistrement s’affi che pendant le temps d’enregistrement planifi é. La LED HDD sur le panneau avant clignote pendant l’enregistrement des données sur le disque dur. Lorsqu’un événement survient au moment où l’enregistrement d’un événement est réglé, la focntion d’enregistrement automatique s’exécute. Dans ce cas, la confi guration d’enregistrement alarme du canal correspondant est sauvegadrée dans la sous-option de confi guration de mode d’enregistrement d’évènement (Qualité, Cadre, PréEve, PostEve., Taille image) de l’option de menu d’enregistrement alarme.
La fonction d’enregistrement alarme est exécutée uniquement si la fonction d’enregistrement alarme est réglée depuis le menu de confi guration de planifi cation d’enregistrement. Si la tâche (telle que modifi cation de l’heure, suppression de fi chier, formatage de disque dur ou connexion/ déconnexion du disque dur) pour laquelle l’interruption de l’enregistrement est exécutée, la tâche d’enregistrement est interrompue. ENREGISTREMENT ALARME
Dtection d’alarmes Le mode de fonctionnement Alarme activée (détecteur) doit être réglé sur N.O (normalement ouvert) ou N.C (normalement fermé) depuis la section alarme du menu d’enregistrement alarme.
Dtection mouvements La zone détection mouvements du menu d’enregistrement alarme doit être réglée.
Enr alarme Défi nit la forme sauvegardée lorsqu’un événement est survenu.
Si la tâche (telle que modifi cation de l’heure, suppression de fi chier, formatage de disque dur ou connexion/déconnexion du disque dur) pour laquelle l’interruption de l’enregistrement est exécutée, la tâche d’enregistrement est interrompue. enregistrement Plannifi cation d’enregistrement
DirectLire En continuMouvementAlarme activée02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 Ouverture d’une session utilisateur Rechercher ouverture de sessionNom d’utilisateurM. de passeADMINOK AnnulerMouvement/CommandeChoisi Sortie
OUVERTURE D’UNE SESSION
UTILISATEUR Appuyez sur la touche SEARCH pour accéder à l’écran de recherche. Afi n d’effectuer une recherche, l’utilisateur ayant les droits de recherche correpondants doit avoir ouvert une session. Vous pouvez ouvrir une session utilisateur avec les droits correspondats en saisissant le nom d’utilisateur et le mot de passe. (Le mot de passe ‘ ADMIN ’ du compte utilisateur défi ni en usine est ‘4321’.)
Les détails de l’écran de recherche sont les suivants :
Vous pouvez déplacer la date enregistrée à l’aide du calendrier. Si vous appuyez sur l’icône ( ) pour sélectionner la date que vous souhaitez rechercher, la fenêtre calendrier s’affi che. ( ): Aller au mois précédent. ( ): Aller au mois suivant. Lors du réglage de l’heure de recherche, déplacez le curseur sur les options Heure, Min et Sec et appuyez sur la touche Entre ( ). Ensuite, modifi ez l’heure/les minutes/les secondes à l’aide de la touche
Echappez du mode de modifi cation en appuyant à nouveau sur la touche Entre
La date enregistrée avec des données vidéos apparaît en orange. Si vous appuyez sur la touche Entre ( ) après avoir déplacé le curseur sur la date à rechercher, la date à rechercher est sélectionnée. Si vous appuyez sur “
” après avoir sélectionné une date à rechercher, l’écran revient à l’écran précéndent. Couleur de la date Description Orange Date à laquelle des données vidéo ont été enregistrées Bleu Date à laquelle aucune donnée vidéo n’a été enregistrée Vert Date à laquelle une date à rechercher à été sélectionnée Red Date de vacances rechercher et lire SHR_5042_FRA.indb 43 2007-6-15 14:13:0044_ rechercher et lire
Slection de canal Vous pouvez sélectionner le canal à rechercher. Après avoir appuyé sur les touches CH1
CH4 sur le panneau avant ou déplacé le curseur sur le canal à rechercher, vous pouvez sélectionner le canal een appuyant sur la touche Entre
Graphique d’enregsitrement La quantité d’enregistrements de chaque canal est indiquée sur le graphique ligne temporelle. L’heure de recherche peut être réglée en déplaçant la barre ligne temporelle à gauche ou à droite. ( ): Déplacer la barre ligne temporelle vers la gauche. ( ): Déplacer la barre ligne temporelle vers la droite. Couleur du graphique Description Vert Enregistrement en continu Orange Enregistrement de mouvement Bleu Enregistrement d’Alarme active LECTURE Si vous appuyez sur “ Play ” après avoir sélectionné la canal et la date à rechercher, la lecture vidéo s’exécute. En Mode actif, vous pouvez démarrer la lecture instantanée en appuyant sur le bouton Lecture/Pause ( ).Une fois que vous avez appuyé sur le bouton, le DVR lit instantanément les données enregistrées 2 minutes avant l’activation du bouton Afi n d’arrêter la lecture, appuyez sur le bouton Stop ( ). Et si la position des données atteint la fi n, la lecture s’arrête. Le système passe à l’état pause. Afi n de revenir à l’écran de recherche tout en lisant une vidéo, appuyez sur le bouton SEARCH
Puisque le système ne lit pas une vidéo dans l’état menu même après que l’on ait appuyé sur le bouton Lecture /Pause ( ) , vous devez quitter le menu avant de pouvoir lire la vidéo.
Lecture rapide Si vous appuyez sur la touche gauche ou droite ( / ) pendant la lecture, vous pouvez visualiser l’écran à vitesse 2x, 3x ou 4x en avant ou en arrière. Recherche 2007-03-26 14:08:03RechercheCAM 01CAM 02CAM 0 CAM 0
Visualiser une scne la fois Si vous appuyez sur la touche gauche ou droite ( / ) alors que l’écran est en pause, vous pouvez encore visualiser des images en avant ou en arrière. Pendant la recherche en arrière, l’intervalle entre coupures peut varier en fonction de la spécification d’enregistrement.
Audio On/Off Vous pouvez activer/désactiver On/Off l’audio du canal de lecture en appuyant sur la touche AUDIO sur l’écran de lecture.
Mode cran de lecture Ecran divis en 4 : Si vous sélectionnez deux canaux ou plus à partir de l’écran de recherche, l’écran devisé en 4 s’affiche. Ecran unique
Seul l’écran unique peut être sélectionné lorsque l’on choisi un canal unique dans le menu de recherche.Si l ’on sélectionne de multiples canaux dans le menu de recherche, la sélection parmi les canaux en mode écran unique s’effectue à l’aide des touches CH1 ~ CH
Ecran divis en 9 : Si depuis l’écran divisé en 4 vous appuyez sur la touche MODE, l’écran divisé en 9 s’affiche. Les 4 canaux en cours de lecture s’affichent à l’extrémité supérieure droite de l’écran et les 4 canaux actifs s’affichent à l’extrémité inférieure gauche de l’écran. SHR_5042_FRA.indb 45 2007-6-15 14:13:0246_ annexe annexe Net I Net I Setup tool L’écran du Setup Tool se compose de quatre zones distinctes:
Vous pouvez visualiser et exécuter les fonctions de configuration.
Vous pouvez exécuter les applications de Live Viewer et Search Viewer directement en cliquant sur l’icône. Cliquez sur l’icône avec le symbole PLUS pour ajouter un nouvel appareil. Pour supprimer un appareil existant, cliquez sur l’icône avec le symbole MOINS.
Vous pouvez voir et configurer les arborescences, telles que l’arborescence logique, l’arborescence physique et l’arborescence système.
Vous pouvez définir le nom, la description et les réglages pertinents pour chaque entité, et afficher les réglages. Pour enregistrer un appareil manuellement
Ajout appareil , ou cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone ARBORESCENCE et sélectionnez Crer
Appareil . Vous pouvez également utiliser le bouton Ajout appareil ( ) dans la zone BARRE D’OUTILS et sélectionner Appareil (manuel)
2. Définissez les données nom de vendeur, nom
modèle et type d’adresse.
3. En fonction des données nom modèle ou type
d’adresse, les éléments affichés diffèrent.
Si le type d’adresse est IP statique
Si le type d’adresse est URL
Si le type d’adresse est DDNS Samsung
Si le type d’adresse est DDNS S1
Si un DVR est sélectionné
Entrez les valeurs pour chaque type d’ adresse.
Entrez votre ID et votre mot de passe et cliquez sur Enregistrement.
En sélectionnant Annuler , vous restaurez les réglages initiaux.
Si, en fonction de la version de micrologiciel, il faut entrer l’Adresse MAC, entrez l’Adresse MAC. Au terme de la configuration, l’appareil enregistré s’affiche dans l’arborescence physique. Si un problème d’enregistrement survient, il s’affiche dans la boîte message de réponse. Les erreurs possibles se présentent comme ci-dessous: Message de rponse Commentaires Appareil inutilisé Il s’agit d’un appareil inconnu. Erreur paramètre Les paramètres enregistrés sont erronés. Déconnecté L’appareil est déconnecté. Non connecté L’appareil n’est pas listé sur le réseau. Erreur réseau Le réseau n’est pas en bon état. Adresse erronée L’appareil dispose d’une adresse erronée. ID utilisateur erronée L’ID utilisateur entrée est erronée. M de passe erroné Le mot de passe entré est erroné. Echec connexion L’opération d’ouverture de session a a échoué. Conflit accès Un conflit d’accès est survenu. Nbre de personnes dépassé Le nombre d’utilisateurs a dépassé la limite. Erreur autorité L’autorisation utilisateur a échoué. Imposs. de recevoir une réponse de l’ appareil Le système ne peut pas recevoir de réponses de l’ appareil. Conflit d’adresse MAC Existence d’adresses MAC doubles. Conflit d’adresse IP Existence d’IP doubles. Erreur inconnue Une erreur inconnue est survenue. SHR_5042_FRA.indb 47 2007-6-15 14:13:0348_ annexe Il se définit dans l’arborescence physique. Vous pouvez visualiser et modifier l’appareil sélectionné. Pour modifier l’appareil enregistré
Physique ou cliquez sur le deuxième onglet-icône de la zone ARBORESCENCE.
Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez modifier et cliquez sur Modifier
Modifiez les valeurs des éléments et cliquez sur Modifier . (Nom vendeur, Nom modèle et Adresse MAC ne peuvent pas être modifiés)
En sélectionnant Annuler, vous restaurez les réglages précédents. Visualiser les réglages relatifs aux appareils Vous pouvez accéder aux réglages relatifs aux appareils en sélectionnant Indiquer Page Appareil et en double cliquant sur un appareil dans la zone ARBORESCENCE. Les réglages relatifs à l’appareil configurés dans chaque site d’appareil s’affichent ici. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation de l’appareil concerné. Net I Live Viewer L’écran du Live Viewer se compose de six zones distinctes :
Vous pouvez visualiser et exécuter les fonctions de différents menus. Show Device Page
Vous pouvez exécuter directement plusieurs fonctions ou applications. De gauche à droite, la liste des outils est la suivante : Connecter/Déconnecter, Search Viewer, Setup Tool, Enregistrement instantané, Impression instantané, Ajout signet, Retirer la mosaïque sélectionnée, Commencer enregistrement sur toutes les mosaïques, Arrêter enregistrement sur toutes les mosaïques, et Indicateur Alarme.
Vous pouvez visualiser l’arborescence logique. Elle affiche les caméras attribuées, les plans et les sites.
A l’aide de ces commandes, vous pouvez manipuler les vidéos affichées dans la zone VISUALISATION.
Grâce aux mosaïques d’un plan, vous pouvez surveiller des images de caméras multiples. Un plan peut permettre d’utiliser simultanément jusqu’à 16 caméras dans cette zone. Avec une configuration double écran, vous pouvez visualiser jusqu’à un maximum de 32 caméras. Le rapport H/L de l’écran de chaque mosaïque conserve le rapport de la source originale.
Zone MESSAGE : Les évènements reçus depuis des appareils distants et les messages SYSLOG s’affichent dans ces zones. Mais vous pouvez également activer ou désactiver l’affichage de quatre zones (ARBORESCENCE CAMERA, COMMANDE CAMERA, MESSAGE, BARRE D’OUTILS) à l’aide des options du Menu Vue
Par exemple : une fois que la case Fen. arborescence cam. n’est plus cochée, la zone ARBORESCENCE CAMERA disparaît. A l’aide de la fonction Plein cran , vous pouvez augmenter la taille de la fenêtre de l’application pour un affichage plein écran. Utiliser des plans La zone ARBORESCENCE CAMERA affiche l’arborescence logique. Elle contient les caméras, les plans et les sites créés grâce à l’application Setup Tool. Chaque entité affichée fait apparaître un numéro à coté du nom d’entité. Le numéro sert à séparer les mosaïques dans la zone VISUALISATION. Lorsqu’ une mosaïque est active, elle s’affiche en orange. Pour placer des plans multiples dans la zone VISUALISATION, double-cliquez sur chaque plan de la zone ARBORESCENCE CAMERA. Ou vous pouvez glisser-déposer le plan désiré depuis la zone ARBORESCENCE CAMERA vers la zone VISUALISATION. Les plans créés n’ont pas de modèles prédéfinis. Vous devez attribuer des modèles à chaque plan en fonction du nombre de caméras et de cartes attribués. Le modèle de plan par défaut est un modèle 2 x 2. SHR_5042_FRA.indb 49 2007-6-15 14:13:0450_ annexe Net I Search Viewer L’écran du Search Viewer se compose de cinq zones distinctes :
Vous pouvez visualiser et exécuter les fonctions de différents menus.
Vous pouvez directement exécuter directement plusieurs fonctions ou outils. Les outils (listés de gauche à droite) sont : Connecter, Live Viewer, Setup Tool, Modèles, Zoom numérique et Retirer sélection.
Zone Demande Gnrateur
Vous pouvez régler la condition pour la demande Elle inclut quatre onglets différents tels que Recherche caméra et Recherche évènement.
Vous pouvez surveiller les vidéos enregistrées par des caméras multiples. Un plan peut permettre d’utiliser simultanément jusqu’à 16 caméras dans cette zone.
Les résultats demandés et le SYSLOG s’ affichent ici.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice d’utilisation de NETI.
Avant l’utilisation Boutons de configuration du menu
En appuyant sur les boutons, vous pouvez sélectionner chaque menu.
Catégories principales : Ressources, enregistrer, évènement, réseau, système Enregistrement / annulation d’informations modifiées
OK: Permet de fermer la fenêtre et de sauvegarder toutes les informations modifiées.
Annuler: Permet de fermer la fenêtre sans sauvegarder les informations modifiées.
Appliquer: Ne ferme pas la fenêtre mais sauvegarde les informations modifiées. SHR_5042_FRA.indb 50 2007-6-15 14:13:05annexe _51 09 ANNEXE Paramètres de la langue
Cliquez sur Language Setting pour modifier la langue appliquée au système.
Sélectionnez la langue que vous désirez modifier puis cliquez sur
Permet de sélectionner un canal pour configurer la caméra.
Permet d’activer ou de désactiver la caméra.
Il s’agit là d’une fonction du cache de l’image caméra. Il est parfois utile à l’utilisateur de dissimuler l’enregistrement de la caméra.
Lorsque vous regardez un écran dans un lieu distant. L’utilisateur peut visualiser l’écran s’il est autorisé en mode ‘Canal secret’. SVP. Ressources Caméra Vous pouvez configurer la luminosité, le contraste et la teinte de chaque caméra. Pour choisir le numéro de la caméra, pour ce faire, sélectionnez le numéro situé à gauche du serveur. Clavier virtuel
Cliquez sur pour lancer le clavier virtuel.
Cliquez sur la souris pour saisir les informations. SHR_5042_FRA.indb 51 2007-6-15 14:13:0652_ annexe
Entrez le nom du site pour lequel la caméra est installée.
5. Luminosité/contraste/teinte :
Permet de modifier les paramètres de luminosité, contraste, teinte.
Paramètres par défaut de luminosité, contraste et teinte.
Vous pouvez appliquer la valeur du paramètre du canal à tous les canaux ou aux canaux sélectionnés.
Indique l’image que vous sélectionnez.
Veuillez vérifier les réglages de la caméra et du moniteur car la luminosité, le contraste et la teinte ne peuvent être utilisés pour modifier une image. PTZ Vous pouvez commander le dispositif PTZ ou le dôme Speed connecté au graveur numérique (DVR) ou au disque externe. Pour utiliser cet appareil, installez le RS485 sur le disque externe puis configurer cet appareil.
Permet de sélectionner un canal pour configurer la caméra.
Permet de sélectionner le protocole PTZ de la caméra PTZ installée.
Permet de sélectionner la vitesse de transfert PTZ (4800~19200 Bps).
Permet de saisir l’adresse PTA (0~99). ENREGISTREMENT Configuration de l’enregistrement Vous pouvez configurer les informations relatives à l’enregistrement (cadence de prise de vue de l’ enregistrement; la qualité, la résolution, la cadence d ’enregistrement de prise de vue de l’évènement) par heure et par type d’enregistrement.
Permet de régler le numéro du cadre de l’enregistrement.
Permet d’ajuster la qualité de l’enregistrement.
Permet d’ajuster la taille d’affichage de l’enregistrement.
4. Cadre enregistrement évènement :
Permet d’ajuster le numéro du cadre d’enregistrement en mode “entrée alarme” ou “mouvement”.
Enregistrement normal si la cadence de prise de vue est considérée inférieure ou égale à la cadence de prise de vue de l’enregistrement de l’évènement.
EVÈNEMENT Détection de mouvement Vous pouvez utiliser la détection de mouvement une fois connectée en mode enregistrement, alarme et urgence; lorsqu’un mouvement est détecté.
Permet de sélectionner un canal pour configurer la caméra.
2. Zone détection de mouvement :
Permet de désigner l’étendue de la zone de détection de mouvement pour visualiser le mouvement de l ’image dans la caméra. Elle sera indiquée par la couleur verte. Dsignation de l’tendue de la dtection de mouvement : Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour désigner la zone de détection de mouvement Annulation de l’tendue de la dtection de mouvement : Cliquez sur le bouton droit de la souris pour annuler la zone de détection de mouvement
Permet de configurer le niveau de détection de la zone de détection de mouvement.
Un bip retentit si un mouvement est constaté dans la zone de détection de mouvement.
Permet de sélectionner la caméra qui se connectera avec la caméra type de détection de mouvement. Si la caméra type de détection de mouvement détecte un mouvement, la caméra sélectionnée l’enregistrera.
6. Alarme sortie liée :
Permet de sélectionner une sortie d’alarme pour connecter la caméra réglée sur détection de mouvement.
Programmation enregistrement Cette fonction vous permet de configurer la programmation de l’enregistrement pour chaque graveur numérique (DVR) par caméra et par heure.
1. Schedule Timeline :
Vous pouvez configurer une variété de modes d’enregistrement pour chaque caméra. Une fois le mode d’enregistrement sélectionné, désignez l’étendue à l’aide de la souris.
2. Mode d’enregistrement :
Permet d’indiquer une variété de type d’enregistrement. Sélectionnez un type d’enregistrement et déplacez-le à l’aide de la souris sur la ligne de programmation. Continu : Permet d’enregistrer continuellement. Mouvement : N’enregistre seulement si un mouvement est détecté à l’écran. Entre alarme : N’enregistre seulement si une entrée alarme est détectée. SHR_5042_FRA.indb 53 2007-6-15 14:13:0854_ annexe
1. Obtention adresse IP automatique (DHCP) :
L’affectation d’adresse dynamique est un type d’ adresse de réception provenant du DHCP. Le graveur numérique (DVR) recevant automatiquement une adresse à partir du serveur DHCP configure l’adresse réseau au sein du système.
2. Obtention adresse automatique serveur DNS :
Permet de configurer une adresse IP au serveur DNS et à l’assistant du serveur DNS.
Veuillez contacter l’administrateur réseau ou votre fournisseur de service internet si vous ne connaissez pas l’adresse IP¨ou la structure du réseau. Contrôle du flux Permet de configurer le contrôle du flux réseau pour toutes les caméras par cadence de prise de vue, résolution et qualité.
Indique le numéro de chaque caméra.
Commande la cadence de prise de vue transférée par chaque caméra dans le réseau.
Permet de configurer la taille de la résolution à transférer à chaque caméra via le réseau.
Permet de configurer la qualité de l’image à transférer à chaque caméra via le réseau.
Entrée alarme L’entrée alarme constate une urgence dans le zone extérieure et est utilisée avec le mode enregistrement, alarme et la commande PTZ.
Permet de sélectionner un canal pour configurer l’entrée de l’alarme.
Permet de sélectionner une caméra liée avec l’entrée de l’alarme. Elle active l’enregistrement de la caméra connectée si un évènement est constaté.
3. Alarme sortie liée :
Vous pouvez paramétrer un son d’urgence si un évènement d’entrée d’alarme est constaté. RÉSEAU Connexion Ce graveur numérique (DVR) est à même de paramétrer les composants du réseau pour fournir une fonction de contenu vidéo et de commande à distance au sein du réseau. SHR_5042_FRA.indb 54 2007-6-15 14:13:09annexe _55 09 ANNEXE SFX PLAYER Exécution de SFX Player Cette fonction déplace les fichiers de sauvegarde SFX dans le dossier de stockage SFX une fois le système connecté à votre PC. Les fichiers au format SFX sont nommés avec l’extension ‘.exe’ comme indiqué ci- dessous. Double-cliquez sur un fichier d’exécution (fichier .exe) et le lecteur vidéo lit les données de sauvegarde.
Si vous utilisez un SFX Player, un fichier de données de sauvegarde et un lecteur vidéo sont enregistrés dans le même fichier d’exécution. Lors de l’utilisation des fichiers d’exécution, un lecteur vidéo additionnel pour la lecture n’est pas nécessaire. SYSTÈME Date/heure Vous pouvez régler la date et l’heure. Sélectionnez le menu de configuration de la date et heure et enregistrez l’ heure et la date actuelle par serveur NTP.
1. Réglage date/heure :
Vous pouvez régler l’heure et la date actuelle à l’aide de Date/Heure
Vous pouvez sélectionner manuellement l’heure actuelle ou obtenir l’heure actuelle à partir du serveur NTP. Vous pouvez également ajuster l’heure actuelle reçue du serveur NTP au système. Cliquez sur le bouton Obtention temps Internet pour recevoir l’heure actuelle et cliquez sur le bouton Mise à jour pour ajuster le système. Fuseau horaire : Une fois l’heure actuelle sélectionnée, cliquez sur le bouton Mise à jour
Entrez dans un premier temps l’adresse du serveur NTP “(Network Time Server)” Entrez l’adresse du serveur NPT et cliquez sur le bouton Ajouter , le serveur NTP sera ajouté. Si vous désirez supprimer l’adresse NTP, sélectionnez le serveur NTP à supprimer et cliquez sur le bouton Sup
Pour utiliser le WebDVR sans générer d’erreurs sur Windows Vista, exécutez “Internet Explorer ” en tant qu’administrateur. Vous pouvez donc obtenir le bon accès pour télécharger le programme ActiveX.
Pour exécuter “Internet Explorer” en tant qu’administrateur
Si les listes de programme s’affi chent, déplacez le curseur du menu “Internet Explorer” et cliquez droit sur la souris
Si un menu pop-up apparaît, cliquez sur le menu “Exécutez en tant qu’administrateur
2. Sélectionnez “install ActiveX Control (installer
Contrôle ActiveX) ”dans le menu pop-up.
3. Après le message pop-up; cliquez sur “installer” pour
installer le logiciel.
a connexion réseau du domaine est disponible en confi gurant les DDNS sur le SHR05040/5042 ou enregistrez le domaine DDNS sur le routeur.
Si vous utilisez le service DDNS, le domaine et l’adresse IP de SAMSUNG, le masque de sous-réseau sera automatiquement enregistré sur le serveur DDNS. Le domaine automatiquement assigné s’affi che comme sur ‘http://hff00c7.websamsung.net’
‘ff00c7’ : les 6 derniers caractères de l’ adresse MAC ‘h’ : Code d’identifi cation du graveur numérique (DVR) (SHR-5040/5042) (Veuillez vous reporter en pages 36 et 37, section Réseau - Confi guration DDNS)
Su vous utilisez les DDNS publics (dyndns. com, no-ip.com, changeip.com), vous accèderez à la connexion du domaine enregistré après inscription au site internet. WEBDVR Connecter le WebDVR
1. Entrez l’adresse IP ou le domaine du graveur
numérique (DVR) (par exemple : http://hff00c7. websamsung.net) pour vous connecter au navigateur web comme indiqué dans la fi gure ci-dessous. Se connecter par le domaine Se connecter par l’adresse IP Informations & Setup Système OK AnnulerAdresse MacVersion LogicielRechercher Version de la mise à jourN° telecmd00:C:8C:FF:0:A9V1.000A10Find package in USB None
Mouvement/CommandeChoisi SortieMise à niveau SHR_5042_FRA.indb 56 2007-6-15 14:13:11annexe _57 09 ANNEXE Mode principal du WebDVR.
1. Panneau de visualisation
Le panneau affiche l’image en direct émise depuis le DVR. Et pour chaque canal, l’écran peut être déplacé dans n’importe quelle position par glisser-déplacer.
2. Bouton de séparation d’écran
Vous pouvez choisir entre 4/6/9/10/16 séparations d’écran.
3. Bouton de circulation
Bouton permettant de commencer et arrêter la circulation des caméras.
4. Bouton plein écran
Cliquez sur ce bouton pour passer en mode plein écran.
Permet de sélectionner une caméra à afficher
Cliquez sur pour sortir du programme WebDVR.
4. Une fois l’installation achevée, l’écran suivant
s’affichera. Tapez l’identifiant et le mode de passe pour vous connecter au graveur numérique (DVR) puis cliquez sur LOGIN
5. Si vous utilisez le bon identifiant de connexion, le
programme du WebDVR sera exécuté et affichera le signal vidéo en direct.
Nous vous recommandons d’utiliser si possible avec le WebDVR une carte ATI VGA. Sans considération de compatibilité, le WebDVR ne pourra fonctionner sur une carte VGA qui ne supporte pas le format DirectDraw ou YUV 4:2:0 YV12.
La taille de mémoire recommandée sur une carte VGA est de 64MB ou plus. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du WebDVR. SHR_5042_FRA.indb 57 2007-6-15 14:13:1158_ annexe MENU SURGISSANT Menu surgissant Vous pouvez utiliser ce menu en appuyant sur le bouton droit de la souris. Les options affichées sur le menu surgissant sont identiques aux touches sur le panneau frontal du système. L’avantage de ce menu est que l’utilisateur peut utiliser le système DVR en utilisant simplement la souris. No Noms Caractéristiques Recherche buttonDémarre le mode recherche. Menu buttonBascule le système en mode configuration.Les utilisateurs peuvent utiliser ce menu pour se déplacer du menu de niveau inférieur au menu de niveau supérieur ou lorsqu’ils quittent le système de configuration du système. Split Screen Select buttonMode actifIl affiche quatre petits écrans, un écran PIP et des écran de commutation d’écran.Recherche Mode Select buttonMode rechercheAffiche quatre ou neuf petits écrans. Audio Setup buttonActive/désactive l’audio On/Off. Alarm button Déclenche l’alarme lorsque une alarme survient. Recherche/Return buttonBascule à l’écran de recherche initial pendant la lecture des images vidéo. Zoom button Agrandit l’image numérique jusqu’à 200%. PTZ buttonActive la fonction TELE, WIDE, PREREGLER ou VIEW lorsque vous sélectionnez la touche PTZ. ZOOM TLLE Offre l’option Zoom+ en mode PTZ. ZOOM WIDE Offre l’option Zoom- en mode PTZ. Menu de configuration PTZ Affiche l’écran de configuration PTZ en mode PTZ.
REC buttonEnregistre des images vidéo depuis tous les canaux de caméra indépendamment de la planification d’enregistrement. Backup Cancel buttonAnnule le processus de sauvegarde.1 2 3 4 5 6 7
Direction button Cette touche commande les directions PTZ en mode PTZ. Si l’utilisateur appuie sur la touche Entrée, le menu surgissant disparaît.
FREEZE button Exécute la fonction Figer sur l’écran actif.
Fast/Step Reverse Fast Reverse : Effectue une recherche en arrière rapidement, pendant la lecture de la vidéo. Step Reverse : Effectue une recherche cadre par cadre en arrière, alors que la vidéo est en pause. Fast/Steop Forward Fast Forward : Effectue une recherche en avant rapidement, pendant la lecture de la vidéo. Step Forward : Effectue une recherche cadre par cadre en avant, alors que la vidéo est en pause. Play/Pause Bascule entre le mode Lecture et Pause pendant la lecture d’une vidéo. Stop Termine une opération de recherche pendant la lecture de la vidéo. SHR_5042_FRA.indb 59 2007-6-15 14:13:1560_ annexe SPECIFICATIONS Catégorie SHR-5040 SHR-5042 SE Embedded Linux (Version : 2.6.0) Méthode de compression Vidéo MPEG-4 ASP Audio ADPCM Vidéo Entrée 4 canaux composite(1Vp-p, 750hm) Sortie 1 port CVBS, 1 port VGA, 1 port S-VIDEO, 1 port SPOT, boucle 4 canaux Audio Enregistrement 4 canaux/sortie 1 canal Affichage Standard NTSC(120fps)/PAL(100fps) Résolution NTSC : 704x480, 352x240/PAL : 704x576, 352x288 Actif Unique, Division en 4, PIP, Séquence, Freeze, Zoomx2 Lecture Unique, Division en 4, Division en 9(Actif/Lecture) Enregistrement Standard NTSC(Max 120fps)/PAL(Max 100fps) Résolution NTSC : 704x480, 704x240, 352x240 PAL : 704x576, 704x288, 352x288 Type Mode ENREG, Evénement, Planification(En continu, Mouvement, Alarme activee) Alarme activée/Alarm Out 4 ports/2 ports PTZ RS-485 HDD HDD x 2 HDD x 1 CD-RW Aucun Supporté (Samsung TS-H292c) USB (Version : 2. 0) 2 ports 2 ports Souris USB Supportée Télécommande S/W Supportée Réseau Static IP, DHCP, ADSL(PPPoE) Sauvegarde Média USB CD-RW, USB Type SFX, AVI Dimensions 215(L) x 352(P) x 88(H) Poids 4.0 Kg Alimentation CA 100-240V, 50/60Hz, 59W (Modèle : ADP-5412VE) SHR_5042_FRA.indb 60 2007-6-15 14:13:15annexe _61 09 ANNEXE SCHÉMAS
Contrôler si les câbles d’alimentation sont tous connectés correctement.
Contrôler la tension d’entrée.
Si les connexions sont correctes, mais que vous ne pouvez toujours pas établir l’alimentation, veuillez contacter votre SAV ou vos techniciens. Le système est sous tension, mais vous ne pouvez visualiser qu’un écran bleu.
Contrôler si les câbles d’alimentation du moniteur sont tous connectés correctement.
Contrôler si le bouton d’alimentation du moniteur est en position ON.
Contrôler si le câble de données de sortie du système SHR-5040/5042 est connecté correctement au moniteur.
Déconnectez le câble d’alimentation et reconnectez le.
Si vous choisissez le mode VGA pour la sortie vidéo, vous devez attendre environ une minuteavant de voir l’écran de surveillance sur votre moniteur. Les numéros de caméra sont affichés à l’ écran, mais aucune image n’est transmise depuis la caméra.
Contrôlez si le câble des données de sortie en provenance des caméras sont correctement connectés au système SHR-5040/5042
Contrôler si les câbles d’alimentation de la caméra sont tous connectés correctement.
Contrôlez les connexions des câbles entre la caméra et SHR-5040/5042.
Si des signaux vidéo sont envoyés à des systèmes multiples, parfois le séparateur de vidéo génère un signal vidéo faible et le moniteur n’affiche rien. Dans ce cas, connectez la caméra directement ausystème central pour éviter ce problème.
Mettez le système SHR-5040/5042 hors et sous tension. Les images vidéo sont affichées, mais je ne peux pas les enregistrer.
Contrôlez si vous avez réglé Méthode d’enregistrement dans Paramétrage d’enregistrement. S’il est réglé sur ‘AUCUN’, réglez le correctement.
Mettez le système SHR-5040/5042 hors et sous tension. Je ne peux pas retrouver des images enregistrées.
Contrôles les graphiques pour voir si les images vidéo ont été enregistrées dans la zone de fuseau horaire dans laquelle vous souhaitez trouver des images vidéo.
Si aucune image vidéo n’a été enregistrée dans la zone de fuseau horaire contrôlez l’écran de configuration et vérifiez si la méthode d’ enregistrement est réglée correctement. Je n’entends pas les sorties audio.
Contrôlez si l’Option Sauvegarder Audio est réglée correctement.
Contrôlez si l’Option Lecture Audio est déjà sélectionnée dans l’ Ecran de recherche.
Contrôlez si le microphone et les haut-parleurs sont connectés correctement au dos du système SHR-5040/5042.
Contrôlez si l’Entréede micro connectée fonctionne correctement.
Contrôlez si l’Entréede haut-parleur connecté fonctionne correctement. SHR_5042_FRA.indb 62 2007-6-15 14:13:16annexe _63 09 ANNEXE PROBLEME SOLUTION Certaines caméras montrent des images de drôle de couleur ou de forme anormale.
Contrôlez les caméras connectées au système. Remplacez la caméra qui affiche des images défectueuses par une caméra qui affiche les images correctement, puis contrôlez quelle caméra ne fonctionne pas correctement ou si le système SHR-5040/5042 est défectueux. Vous pouvez remplacer les caméras simplement, en basculant les numéros de caméra à l’écran.
Contrôler les types de caméra. Différents pays dans le monde utilisent des standard de transmission vidéo différents comme PAL, NTSC, ou SEC AM. En outre, ces standards sont incompatibles les uns avec les autres en termes de méthodes de transmission des images vidéo et, donc, de traitement des images vidéo. Dans ce cas, les images vidéo sont affichées mais pas sous une forme connue. Contrôlez que le type d’image vidéo envoyé par les caméras connectées ainsi que la méthode de traitement des images réglée dans [Menu système] correspondent. Les signaux de vidéo affichés présente beaucoup d’interférences.
Contrôlez les sorties vidéo de la caméra. Remplacez la caméra qui affiche des images défectueuses par une caméra qui affiche les images correctement, puis contrôlez quelle caméra ne fonctionne pas correctement ou si le système SHR-5040/5042 est défectueux. Vous pouvez remplacer les caméras simplement, en basculant les numéros de caméra à l’écran.
Contrôlez les connexions de câbles entre la caméra et SHR-5040/5042. Contrôlez si ces câbles sont court-circuités, intervertis ou déconnectés.
Contrôlez la zone environnante les connexions de câbles entre la caméra et SHR-5040/5042. Contrôlez si une ligne électrique à haute tension se trouve dans les environs des connexions de câbles. En cas de présence d’une ligne à haute tension dans les environs des connexions de câbles, la qualité de l’image vidéo peut être mauvaise ou présenter des interférences.
Contrôlez les connexions de câbles entre la caméra et SHR-5040/5042. Contrôlez si les câbles sont corrects pour le transfert de signaux vidéo. Si vous avez utilisé des câbles d’alimentation pour la transmission d ’images vidéo, les images vidéo affichées peuvent présenter des interférences. Parfois le système redémarre sans raison.
Si le SHR-5040/5042 ne fonctionne pas correctement ou s’ il présente un dysfonctionnement, la fonction d’auto-diagnostic intégrée peut provoquer le redémarrage du système. Les détecteurs connectés ne fonctionnent pas correctement.
Contrôlez que les types de détecteurs réglés dans le menu de Configuration caméra sont identiques aux capteurs réellement connectés au système.
Contrôlez si les détecteurs de système sont activés dans le menu [Configuration d’enregistrement]-[Planification d’enregistrement].
Contrôlez si les détecteurs connectés sont correctement connectés à l’alimentation.
Contrôlez si les lignes de signal des détecteurs connectés sont connectées correctement. Les appareils de commande connectés ne fonctionnent pas correctement.
Contrôlez si les appareils de commande connectés sont activés dans le menu de Configuration de caméra.
Contrôlez si les détecteurs connectés sont correctement connectés à l’alimentation.
Notice Facile