FAAS 10.8 A1 - Scie POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAAS 10.8 A1 POWERFIX au format PDF.
| Type de produit | Scie |
| Puissance | 10.8 V |
| Poids | Environ 1.5 kg |
| Longueur de la lame | 150 mm |
| Matériaux de coupe | Bois, plastique, métal léger |
| Vitesse à vide | 0-3000 tr/min |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Système de sécurité | Protection contre les surcharges |
| Utilisation recommandée | Travaux de bricolage, coupes précises |
| Accessoires inclus | Lame de scie, chargeur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAAS 10.8 A1 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur FAAS 10.8 A1 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAAS 10.8 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAAS 10.8 A1 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI FAAS 10.8 A1 POWERFIX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
GB
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 15
Utilisation conforme Page 16
Équipement......Page 16
Contenu de la livraison....Page 16
Caractéristiques techniques....Page 16
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
- Sécurité de la zone de travail....Page 17
- Sécurité électrique Page 17
- Sécurité des personnes Page 18
- Utilisation et entretien de l'outil....Page 18
- Utilisation et manipulation d'un outil à accu....Page 19
- Maintenance et entretien Page 19
Indications de sécurité spécifiques à la scie sauteuse....Page 19
Consignes de sécurité pour les chargeurs....Page 20
Instructions de travail pour le sciage
Accessoires/équipements d'origine Page 20
Informations concernant les lames de scie....Page 21
Avant la mise en service
Retirer / charger / mettre en place la batterie ......Page 21
Contrôler l'état de charge....Page 21
Montage/remplacement de la lame de scie....Page 21
Mise en service
Mise en marche et arrêt ......Page 21
Mise en place de/Retrait de l'étrier de support....Page 21
Méthodes de sciage....Page 22
Entretien et nettoyage....Page 22
Service après-vente......Page 22
Garantie Page 23
Mise au rebut....Page 23
Traduction de l'original de la déclaration de conformité / Fabricant....Page 24
Coupe-branches sans fil FAAS10.8A1
- Introduction
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
L'appareil - normativement une scie sauteuse - est, avec une butée fixe (plaque de base), destinée à scier le bois, les matières plastiques et les matériaux de construction. L'appareil est adapté aux gros travaux de sciage, aux coupes droites et courbées et sépare les surfaces de manière jointive. Par les étriers de support montés, l'appareil est adapté pour scier des branches. Veuillez prendre en compte les informations concernant les lames de scie et les indications pour les travaux de sciage. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts résultant d'une utilisation non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
- Équipement
1 Blocage
2 Poignée
3 Batterie
4 Dispositif de déblocage
5 Interrupteur MARCHE/ARRÊT
6 Lame de scie
7 Socle
8 Serrage rapide
9 Pare-mains
10 Dispositif de déblocage
11 Étrier de support
12 Chargeur rapide
13 DEL de contrôle (vert)
14 DEL de contrôle (rouge)
15 Affichage du niveau de la batterie
16 Touche de contrôle
- Contenu de la livraison
1 Coupe-branches sans fil FAAS 10.8 A1
1 Étrier de support
1 Batterie
1 Chargeur
1 Lame de scie à bois 152 mm
1 Mode d'emploi
1 Mallette de transport
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 10,8 V
Vitesse nominale en
marche à vide : n 0-2700 min ^-1
Hauteur de course : 20 mm
Capacité de coupe max.: Bois 80 mm
Batterie FAAS 10.8 A1-1 :
Type : LITHIUM-ION
Tension nominale : 10,8 V
Puissance : 1400 mAh
Chargeur FAAS 10.8 A1-2 :
ENTREE/Input :
Tension nominale : 230V\~/50Hz
Puissance nominale : 27 W
SORTIE / Output :
Tension nominale : 12,6 V
Courant de charge : 1500 mA
Durée de chargement : env. 60 min
Classe de protection : II/☐
Bruit et vibrations : Valeur de mesure du bruit déterminée conf. à la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique de l'outil électrique est de : Niveau de pression acoustique : 79 dB(A) Niveau de puissance sonore : 90 dB(A) Incertitude K : 3 dB
Porter une protection auditive !
Valeurs d'émission de vibration :
Valeur d'émission de vibration (lors de la découpe de panneaux de bois) : a_h,B = 6,6 m/s^2
Valeur d'émission de vibration (lors de la découpe de poutres en bois) : a_h,WB = 12,6 m/s^2
Imprécision K = 1,5 m/s²
AVERTISSEMENT! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la comparaison d'outils. Le niveau de vibrations indiqué peut être également utilisé pour évaluer l'exposition. Le niveau de vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.
Essayez de maintenir l'exposition aux vibrations aussi faible que possible. L'exposition aux vibrations peut être réduite par exemple par le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et par la limitation de la durée du travail. Tous les cycles de fonctionnement doivent alors être pris en compte (par exemple les périodes pendant lesquelles l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge).
- Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et / ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement !
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration
d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et / ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou
brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
4. Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et / ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de
le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
5. Utilisation et manipulation d'un outil à accu
a) Uniquement recharger les accus dans les chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur compatible pour certains types d'accus, peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres accus.
b) N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
c) Tenir les accus inutilisés à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts. Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) L'accu peut couler en cas d'usage incorrect. Éviter tout contact avec ce liquide. Laver à l'eau en cas de contact involontaire. En cas de contact du liquide
avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.
ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des batteries non rechargeables.
6. Maintenance et entretien
a) dire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
- Indications de sécurité spécifiques à la scie sauteuse
Afin d'évitez tout risque de blessure ou d'incendie ainsi que toutes risques pour la santé :
Tenez l'appareil au niveau des poignées isolées lors de travaux au cours desquels l'outil pourrait toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact avec une ligne conductrice de courant peut mettre sous tension des pièces métalliques de l'appareil et entraîner une électrocution.
Utilisez les détecteurs appropriés avec de détecter des circuits d'alimentation ensevelis ou alors faites appel à la compagnie d'électricité locale. Tout contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Endommager une conduite de gaz peut provoquer une explosion. Pénétrer dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels.
Gardez vos mains à distance de la zone de découpe. Ne saisissez pas le dessous de la pièce à usiner. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie.
Gardez vos mains à distance de la tige à mouvement de levage et du mandrin à serrage rapide. Lors du contact avec les composants, il y a un danger de contusion.
- Toujours amener l'outil électrique en marche contre la pièce usinée. Autrement, vous risquez un contrecoup si l'outil d'insertion se bloque dans la pièce à travailler.
- Veillez à ce que le dispositif de guidage repose toujours sur la pièce à travailler lors du sciage sans étriers de support. Il peut y avoir accrochage de la lame de la scie, ce qui peut conduire à une perte de contrôle de l'outil électrique.
Lorsque la coupe est terminée, éteindre l'outil électrique et ne retirer la lame de scie de la fente qu'une fois qu'elle est immobile. Ainsi, vous évitez un contre-coup et vous pouvez déposer l'outil électrique en toute sécurité.
Uniquement utiliser des lames de scie intactes et en parfait état. Les lames de scie tordues ou émoussées peuvent casser, influencer la coupe de manière négative ou provoquer un contrecoup. - Ne pas freiner la lame de scie après l'extinction par une pression latérale.
La lame de scie peut s'endommager, se casser ou provoquer un contrecoup.
Fixez bien le matériel. Ne soutenez pas la pièce à usiner avec la main ou le pied. N'entrer pas en contact avec aucun objet ou le sol ave la scie à l'état de marche. Il y a un risque de contrecoup.
Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à usiner fixée au moyen de dispositifs de serrage ou d'un étau est plus sûrement tenue qu'à la main. - Attendre l'arrêt complet de l'outil électrique avant de le poser. Il peut y avoir accrochage de l'outil d'insertion, ce qui peut conduire à la perte du contrôle sur l'outil électrique.
Bloquez le commutateur marche / arrêt en position arrêt avant tout travaux sur l'appareil électrique (par ex. maintenance, changement d'outil, ect.) ainsi que pendant le transport. En cas d'actionnement involontaire du commutateur marche / arrêt, il y a risque de blessure.
Protégez l'outil électrique contre la chaleur, par ex. aussi contre une ex-
position continue à la lumière solaire, au feu, à l'eau ou à l'humidité. Il y a un risque d'explosion.
Lors de l'utilisation de l'appareil, portez un masque antipoussière.
Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger.
- Consignes de sécurité pour les chargeurs
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles et mentales limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette personne des instructions indiquant comment utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le chargeur est uniquement conçu pour un usage intérieur.
- Instructions de travail pour le sciage
Vérifiez si le matériau à travailler comporte des corps étrangers tels que des clous, des vis ect. et retirez les.
Si la lame de scie se coince, éteignez immédia-tement l'appareil. Expansez la fente déjà dé-coupée avec un outil approprié et retirez la scie sauteuse.
□ Sciez le matériau avec une poussée régulière.
- Accessoires/équipements d'origine
Utilisez uniquement les accessoires indiqués dans le mode d'emploi. L'usage
d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessures pour l'utilisateur.
ROUGE/ORANGE = charge/puissance moyenne ROUGE = charge faible - recharger la batterie
• Informations concernant les lames de scie
Vous pouvez utiliser n'importe quelle lame de scie avec emmanchement universel ^1/_2 "(12,7mm). Vous trouverez dans le commerce des lames de scie de longueurs différentes spécialement conçues pour chaque application.
- Avant la mise en service
- Retirer / charger / mettre en place la batterie
Indication : la batterie est chargée en partie lors de sa livraison. Charger la batterie avant la mise en service. Vous pouvez recharger la batterie Li-lon à tous moments sans en diminuer la durée de vie. Interrompre le chargement avant la fin n'endommage pas la batterie.
- Pour retirer la batterie 3 appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 et retirez la batterie 3 de l'appareil.
- Branchez la batterie 3 sur le chargeur 12.
- Insérez la fiche secteur dans une prise de courant. Le voyant de contrôle de recharge DEL ^14 est allumé en rouge.
- Le témoin vert de recharge DEL 13 vous signale que le processus de recharge est terminé et que le pack de batteries 3 peut être utilisé.
- Insérez la batterie 3 dans l'appareil.
- Contrôler l'état de charge
Pour vérifier le niveau de batterie, appuyez sur le bouton Akku-LED 16 (voir fig. A).
La batterie ou la charge restante est affichée sur la LED batterie 15 comme suit :
ROUGE/ORANGE/VERT = charge/puissance maximale
- Montage/remplacement de la lame de scie
Portez des gants de protection lorsque vous fixez / remplacez la lame de scie.
□ uTaez complètement le serrage rapide 8 dans le sens de la flèche et maintenez le tourné.
Enfoncez la lame de scie dont vous avez besoin jusqu'à la butée dans le serrage rapide 8.
☐ Relâchez le serrage rapide 8, il doit retourner dans sa position initiale. La lame de scie est maintenant bloquée.
- Mise en service
- Mise en marche et arrêt
Mise en marche :
□ Appuyez sur le dispositif de blocage 1.
□ Appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRÊT 5.
Arrêt :
Lâchez le commutateur MARCHE/ARRÊT 5.
- Mise en place de / Retrait de l'étrier de support
Remarque : Lors du montage de la lame de scie, il n'est pas possible d'insérer / de retirer le support de fixation 11.
Mise en place (voir fig. B-D):
□ Appuyez sur la touche de déverrouillage 10.
Diriger l'étrier de support dans l'appareil par le dispositif de guidage du socle 7.
□ Bloquez la touche de déverrouillage 10.
Retrait de l'étrier de support :
□ Appuyez sur le dispositif de déblocage 10 et tirer sur l'étrier de support 11 vers l'avant hors du dispositif de guidage.
- Méthodes de sciage
A) Travailler sans étriers de support (voir fig. E):
Dans le cas de diamètre de branches ou de scie plus importantes, de bois, de matières plastiques ou de matériaux de construction, vous travailler SANS étriers de support. La pièce à scier doit reposer sur le socle. Pour les pièces à travailler arondies, effectuez avec la scie un mouvement de va-et-vient.
A1) Scier jointivemt :
Avec des lames de scie flexibles, à condition que leur longueur correspond, vous pouvez scier des pièces à travailler saillantes comme par ex. des tuyau, directement au mur.
- Plaquez la lame de la scie directement contre le mur.
- Courbez la avec une pression latérale sur la scie sauteuse, de manière à ce que le socle 7 soit plaqué contre le mur.
- Mettez l'appareil en marche et sciez la pièce à travailler avec une pression constante.
A2) Scies plongeantes (voir fig. F):
⚠️ PRUDENCE ! RISQUE DE CONTRECOUP !
Les coupes plongeantes ne doivent être effectuées que dans des matériaux tendres (bois ou matériau similaire).
- Placez la scie sauteuse avec le bord inférieur du socle 7 sur la pièce à travailler. Allumez l'appareil.
- Penchez la scie sauteuse vers l'avant et pénétrer avec la lame de scie dans la pièce à travailler.
- Positionnez les disques de la scie sauteuse à la verticale et continuez à scier le long de la ligne de coupe.
B) Travailler avec les étriers de support (voir ill. G):
Dirigez la scie vers le bas en exerçant une légère pression.
- Entretien et nettoyage
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant et la batterie 3 avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Avant d'effectuer n'importe quel travail sur l'outil électrique, toujours enlever la lame de scie.
- Veillez à ce que l'appareil et les fentes de ventilation soient toujours propres et secs. Si les fentes de ventilation sont obstruées, il y a un risque de surchauffage et / ou un endommagement de l'appareil.
Nettoyez l'appareil après avoir terminé le travail.
Veillez à ce qu'aucuns liquides ne pénètrent à l'intérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N'utilisez en aucun cas de l'essence, des solvants ou des nettoyants atta-quant le plastique.
Nettoyez éventuellement le logement du disque de sciage avec un pinceau ou un soufflage avec de l'air comprimé.
Si une batterie lithium-ion doit être stockée pendant une période prolongée, l'état de charge doit être contrôlé régulièrement. L'état de charge optimal est compris entre 50 % et 80 %. Le climat de stockage optimal est un climat frais et sec.
● Service après-vente
Un avertissement!
confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer le maintien de la sécurité de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Si le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant d'une qualification similaire, afin de prévenir tout danger.
Indication : Vous pouvez commander les pièces détachées non mentionnées (comme par ex. balais de charbon, interrupteur) auprès de notre centre d'appels.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.
FR
Service France
Tel.: 0800 919270
e-mail: kompernass@lidl.fr
IAN 57384
CH
Service Suisse
Tel.:0842665566
(0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN 57384
- Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les législations nationales, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectueux de l'environnement.
Les appareils doivent être retournées dans les centres de collecte.

Ne pas jeter les accus dans les ordures ménagères !
Les batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les batteries et / ou l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre ville concernant les possibilités de mise au rebut de l'appareil usé.
- Traduction de l'original de la déclaration de conformité / Fabricant CE
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : Monsieur Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et référentiels, et directives CE suivants :
Compatibilité électromagnétique (2004/108/EC)
Le fabricant est le seul responsable de la délivrance de la présente déclaration de conformité. L'objet décrit ci-dessus est conforme aux exigences des directives 2011 / 65 / EU du Parlement Européen et à la directive du 8. Juni 2011 relative à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Normes harmonisées appliquées
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008
Type / Désignation de l'appareil : Coupe-branches sans fil FAAS 10.8 A1
Date of manufacture (DOM): 05-2014 Numéro de série : IAN 57384
Bochum, 31.05.2014

text_image
JeddyandSemi Uguzlu - Responsable qualité -
Tous droits de modifications techniques à fins d'amélioration réservés.