PSCS 113 6V - Visseuse TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSCS 113 6V TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Visseuse sans fil 6V, couple maximal de 4 Nm, vitesse à vide de 0-200 tr/min |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie NiMH 6V, capacité de 1,3 Ah |
| Poids | Environ 0,6 kg |
| Utilisation | Idéale pour le vissage dans le bois, le plastique et les matériaux légers |
| Accessoires inclus | Chargeur, jeu de douilles et embouts de vissage |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie et des embouts |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSCS 113 6V TROTEC
Questions des utilisateurs sur PSCS 113 6V TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSCS 113 6V - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSCS 113 6V de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI PSCS 113 6V TROTEC
Informations sur I'appareil 6
Transport et stockage 7
Mise en service. 8
Utilisation. 11
Défauts et pannes 12
Entretien 13
Démontage 13
Élimination des déchets 14
Déclaration de conformité 14
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électricque cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement relatif aux matieres explosives
Ce symbole indique que les matieres explosives causent des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aient à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter la notice d'instructions.

Porter des lunettes de protection
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux.

Porter un masque de protection
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire d'utiliser un masque de protection.
Voussoupiezélecharger la derniere version de la notice d'instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant:

PSCS 11-3,6V
Veuillez dire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate de l'endet d'installation ou de l'appareil même!

Avertissement
Lisez toutes les mises en garde de sécurité, instructions, illustrations et données techniques fournies avec cet outil électrique.
Le non-respect des instructions suivantes risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de donner lieu à des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Le terme outil électrique utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques utilisés sur secteur (avec un cable électrique) et aux outils électriques sans fil (sans cable électrique).

Avertissements de sécurité généraux pour les outils -Securite de la zone de travail
Veillez a ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et une luminosité insuffisante sont propices aux accidents.
- Ne faites pas fonctionner les outils électriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
- Maintenez les enfants et les personnes représentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques - Sécurité électrique
- La fiche de l'outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne modifies jamais la fiche de chaque façon que ce soit. N'utilise pas de fiche adaptateur avec des outils reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de choc électrique.
- Evitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
-
N'exposez pas les outils à la pluie ou à l'humidité. La déténération d'eau à l'intérieur d'un outil électrique accentue le risque d'électrocution.
-
N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour porter, accrocher ou débrancher l'outil. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de pieces mobiles. Des cordons d'alimentation endommages ou emmélés augmentent le risque d'électrocution.
- Dans le cadre d'une utilisation de l'outil en extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'utilisation extérieure réduit le risque de chocolélectrique.
- Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut pas etre evitee,utilisez un disjoncteur differentiel.L'utilisation d'un disjoncteur differentiel reduit le risque de chic electrique.
- Tenez l'appareil aux endroits de la poignée qui sont isolés lorsqu vous effectuez des travaux au cours desquels la vis pourrait toucher le cable électrique ou des fils ELECTriques non apparents. Le contact de la vis avec une ligne conductrice d'électricité risque demettre sous tension les parties métalliques de l'outil et de provoquer un chic electrique.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils electriques - Sécurité des personnes
- Restez vigilant, regardez ce que vous étés en train de faire et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de l'outil. N'utilise pas d'outils électriques lorsque vous étés fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention au cours de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.


Utilisez un équipement de protection individuelle et portez toujours des lunettes de


protection. Les équipements de protection individuelle, tels que les masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques, en fonction du type d'outil utilisé, réduisent le risque de blessures.
- Évitez toute mise en marche intempéstive. Assurez-vous que l'outil est arrêté avant de le brancher sur le secteur ou de raccorder la batterie, de le prendre en main ou de le transporter. Porter les outils avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique alors qu'il est en marche est une source d'accidents.
-
Retirez toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
-
Veillez à ne pas vous tener de façon anormale. Adoptez une position stable et gardez toujours l'équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
- Habillez-vous de manière adaptée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez cheveux et vêtements à distance des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prend dans des éléments en mouvement.
- S'il est possible de monter des dispositifs d'aspiration et de récapération des poussières, assurez-vous qu'ils sont bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les risques dus aux poussières.
- Ne vous croyez pas faussement en sécurité et n'ignorez pas les consignes de sécurité concernant les outils électriques sous prétexte que vous maïrisez l'appareil. Toute néligence peut entrainer de graves blessures en une fraction de seconde.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques - Utilisation et entretien de l'outil
- Faites attention à ne pas surcharger l'outil. Utilisez l'outil prévu pour l'application concernée. L'outil adapté vous permettra de很好地 réaliser le travail et de manière plus sure, conformément à la puissance pour laquelle il a été construit.
- N'utilisez pas d'outils ELECTriques dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Debranche la fiche de la prise de courant et/ou retirez la batterie amovible avant d'effectuer des réglages, de changer d'outils de travail ou de ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l'outil.
- Conserve les outils non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou qui n'ont pas lu ces consignes de l'utiliser. Les outils ELECTriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des novices.
-
Entretenez bien les outils electriques et les outils insérables. Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre irregularité pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faites réparer l'outil electrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
-
Affütez et nettoyez les outils permettant de couper. Les outils de coupe dotés de pieces coupantes tranchantes correctement entretenues sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
- Utilisez l'outil électrique, les outils insérables, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles précues peut donner lieu à des situations dangereuses.
- Maintenez les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques - Utilisation et entretien de l'outil sans fil
- Ne rechargez la batterie qu'avac le chargeur specifie par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batteries peut provoquer un incendie s'il est utilisé avec d'autres batteries.
- N'utilise les outils electriques qu'vec les batteries prevues a cet effet. L'utilisation d'autres batteries peut entrainer un risque de blessures et d'incendie.
- Lorsqu'une batterie n'est pas utilisé, tenez-la à l'écart de toutes sortes d'objets metalliques, tels que trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, susceptibles de relier les contacts entre eux. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- En cas d'utilisation incorrecte, du liquide peut s'écouler de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide Médicale. Le liquide provenant des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
- N'utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée. Les batteries qui ont subi des dommages ou des modifications peuvent partager un comportement imprévisible et causeur un incendie, une Explosion ou des blessures.
- N'exposez pas la batterie au feu ou à des températures tropées. Un feu ou des températures supérieures à 130^ peuvent provoquer une Explosion.
- Suivez les instructions de recharge et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil en dehors de la plage de températures indiquée dans le mode d'emploi. Une recharge incorrecte ou une recharge en dehors de la plage de températures autorisée peut détruire la batterie et accroit le risque d'incendie.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques - Maintenance et entretien
- Ne faites réparer l'outil que par un spécialiste qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

Consignes de sécurité spécifiques aux visseuses sans fil

Portez des lunettes et un masque respiratoire de protection si vous travailliez sur des matériaux qui pouraient contir des matières dangereuses pour la santé (par ex. amiente).
Assurez la piece à usiner avec un dispositif de fixation ou un etau.
- Tenez fermement l'outil électrique. Des couples de réaction élevés peuvent apparaitre à court terme lors du serrage ou du desserrage des vis.
- Éteignez immédiatement l'outil électroportatif en cas de blocage de l'outil inséré. Soyez prépare aux couples de réaction élevés qui peuvent provoquer un retour.
- Tenez l'appareil par les poignées isolées lorsque vous effectuez des travaux où la vis pourrait toucher des lignes électriques non apparentes. Le contact de la vis avec une ligne conductrice d'électricité risque demettre sous tension les parties metalliques de l'outil et de provoquer un choc électrique.
- En cas de travaux sur l'appareil et lors du transport ou du stockage, placez l'interrupteur sur la position centrale du sens de rotation (verrouillage). Vous évitez ainsi toute mise en marche inopinée de l'outil electroportatif.
- Attendez l'arrêt complet de l'outil electroportatif avant de le poser.
Utilisation conforme
Utilisez la PSCS 11-3,6V exclusivement pour visser et dévisser des vis, tout en respectant les données techniques.
Nous recommendons d'utiliser l'outil electrolyportatif avec les accessoires d'origine de Trotec.
Utilisation non conforme
L'appareil n'est pas concu pour le perçage.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le present appareil doit :
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Équipement personnel de protection

Portez des lunettes de protection.
Vous protégéz ainsi vos yeux des éclats qui peuvent se détacher, tomber ou être projétés en risquant de provoquer des blessures.

Portez un masque de protection.
Vous évitez ainsi de respirer les poussières nocives qui risquent d'être produites au cours des travaux.
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Electrocution provoquee par une isolation insuffisante.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détector d'eventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement.
N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des endommagements.
N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relat à la tension électrique
Retirez la fiche d'alimentation du chargeur de la prise secteur avant tout type d'intervention sur l'appareil! Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution provoquee par la pénétration de liquide dans le boîtier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relatif aux matieres explosives
N'exposez jamais l'accumulateur à une température supérieure à 45^ ! Ne mettez jamais l'accumulateur en contact avec de l'eau ou du feu! Evitez les rayons directs du soleil et I'humiidé. Cela peut provoquer une explosion!

Avertissement
Poussiere toxique!
Les poussières nocives ou toxiques générées lors des travaux représentent un danger pour la santé de l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité. Portez des lunettes de protection et un masque antipoussière.

Avertissement
Ne travailliez pas sur un matériel contenant de l'amiente. L'amiente est considéré comme cancérigène.

Avertissement
Assurez-vous de ne toucher aucune ligne electrique et aucune conduite de gaz ou d'eau lorsque vous travailliez avec un outil electrique.
Éventuellesment, contrôle les murs avec un détecteur de conduites avant de percer ou d'ouvir une paroi.

Avertissement
Risque de blessures provoquées par des pièces projétées dans l'air ou par des embouts d'outils rompus.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient etre dangereux pour les enfants.

Attention
Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectuee de manière erronee.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Remarque
Ne changez le sens de rotation que lorsque l'appareil est à l'arrêt. Vous risquez sinon d'endommager ce dernier.
Remarque
Réglez le couple et le sens de rotation selon le mode de fonctionnement. Un mauvais réglage peut endommager l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
La visseuse PSCS 11-3,6V est équipée d'un barillet d'embouts intégré qui permet de changer les embouts simplement et sans outil.
La lampe de travail LED intégrée permet de mistrés éclairer l'objet ou la surface de travail.

Représentation de l'appareil
| N° Désignation |
| 1 Porte-embout magnétique |
| 2 Fenêtre de contrôle barillet d'embouts |
| 3 Sélecteur coulissant changement d'embouts |
| 4 Affichage de la charge de la batterie à 3 niveaux |
| 5 Rotation droite / gauche, verrouillage |
| 6 Poignée |
| 7 Connecteur de charge |
| 8 Lampe de travail LED |
| 9 Embout 25 mm |
| 10 Chargeur |
| 11 Interrupteur marche/arrêt |
| 12 Barillet d'embouts |
Furniture
- 1 visseuse avec magasin d'embouts
1 chargeur rapide - 6 embouts (25 mm)
- 1 mode d'emploi
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle PSCS 11-3,6V | |
| Tension nominale 3,6 V | --- |
| Régime à vide 230 min | -1 |
| Porte-outil Fixation magnétique | hexagonale |
| Couple max. 4 Nm | |
| Poids 470 g | |
| Batterie (intégrée) | |
| Type Li-ions | |
| Tension nominale 3,6 V | --- |
| Capacité 1500 mAh | |
| Chargeur PSCS 11-3,6V AC | |
| Entrée | |
| Tension nominale 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz | |
| Puisance absorbée 8 W | |
| Sortie | |
| Tension nominale 5 V | --- |
| Courant de charge 600 mA | |
| Durée de charge | 3 h |
| Classe de protection | II / ☑ |
| Niveau sonores selon EN 60745 | |
| Pression sonore | 62 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore | 75,8 dB(A) |
| Incertitude K | 3 dB(A) |
| Informations relatives aux vibrations selon EN 60745 | |
| Valeur d'émission d'oscillation perçage dans le métal/vis ah=in | 0,216 m/s2 |
| Incertitude K | 1,5 m/s2 |
Indications relatives aux informations sur le niveau sonore et les vibrations :
- Le niveau de vibrations indiquedans cette notice a etemesure selon un procededes mesure normedans EN 60745 et peutetreutilise pour comparer les appareils. Il est possible d'utiliser egressement la valeur d'émission de vibrations indiquee pour une évaluation preliminaire de l'exposition.

Attention
Les émissions d'oscillation peuvent être nocives pour la santé si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes, s'il est utilisé de manière incorrecte ou si la maintenance est effectue de manière erronée.
- Le niveau de vibrations change selon l'utilisation de l'utilé électric et peut donc différer dans certains cas des valeurs indiquées dans cette notice. L'exposition aux vibrations pourrait être sous-estimée lorsque l'objet électric est utilisé régulièrement de cette manière. Pour une estimation précise de l'exposition aux vibrations pendant une certaine période de travail, il faut aussi prendre en compte les périodes où l'appareil est étant et les périodes où il fonctionne mais n'est pas effectivement utilisé. Cela peut réduire sensiblement l'exposition aux vibrations pendant la durée totale de travail.
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque transport :
- Arretez l'appareil en plaçant la rotation droite/gauche sur la position centrale (verrouillage).
- Debranchez le cordon d'alimentation du chargeur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laissez refroidir l'appareil.
La batterie Li-ion fournie est soumise aux exigences du droit des marchandises dangereuses.
Observe les instructions suivantes relatives au transport ou à l'expédition de batteries Li-ion :
- Les batteries peuvent être transportées sur la route par l'utilisateur sans autres conditions.
-
Il est nécessaire de respecter les exigences et les marquages spécifiques lors de l'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou entreprises de transport). Lci, un expert des matières dangereuses doit être consulté pour la préparation des colis.
-
N'utilisez les batteries que si le boitier est intact.
- Veuillez également respecter les prescriptions nationales eventuelles.
Stockage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreprises :
- Arretez l'appareil en plaçant la rotation droite/gauche sur la position centrale (verrouillage).
- Debranchez le cordon d'alimentation du chargeur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laissez refroidir l'appareil.
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Maintenance.
- Ne stockez pas de batterie Li-ion entierement décharge. Le stockage d'une batterie décharge peut provoquer une décharge profonde et causez ainsi la détérioration de la batterie.
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- à une température ambiente inférieure à 40 °C
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
Mise en service
Déballage de l'appareil
- Retirez l'appareil de l'emballage.

Avertissement relat à la tension électrique
Électrocution provoquee par une isolation insuffisante.
Contrôlez l'appareil avant chaque utilisation pour détector d'eventuels endommagements et pour en assurer le bon fonctionnement.
N'utilisez plus l'appareil si vous détectez des endommagements.
N'utilise pas l'appareil lorsque celui-ci ou vos mains sont humides ou mouillés!
- Contrôlez l'intégrité de l'appareil et la présence eventuelle de déteriorations.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.
- Éliminez l'emballage conformément à la législation nationale en vigueur.
Charge de la batterie

Attention
Pendant la recharge de l'accumulateur, il est possible que la poignéeCHAFFE un peu, ceci est toute fois normal.
Remarque
La batterie peut être endommagée en cas d'utilisation incorrecte.
Ne chargez jamais la batterie à des températures ambientes inférieures à 10^ ou supérieures à 40^ .
À la livraison, la batterie est partiellement chargée afin d'éviter toute déterioration causée par une décharge profonde.
La batterie doit être chargée avant la première mise en service et lorsque la puissance est faible (seul le voyant LED rouge de l'affichage de capacité de la batterie (4) est allumé). À cette fin, procédez de la manière suivante :
- Insérez la fiche du chargeur (13) dans le connecteur de charge de l'appareil (7).

- Insérez la fiche secteur du chargeur (10) dans une prise secteur conformément sécurisée.
Le temps de charge se monte à 3 heures environ.

- Attendez que les 3 LED s'allument sur l'affichage de capacité de la batterie (4).
La batterie est complètement chargée.
-
Retirez le chargeur (10) de la prise secteur.
-
Retirez la fiche (13) de l'appareil.
Il est possible que l'appareil et le chargeur (10) chauffent pendant le processus de charge. Laissez refroidir l'appareil à température ambiente.

Info
L'appareil ne peut pas démarrer si le chargeur est branché.
Il est possible d'actionner l'interrupteur de marche et d'arrêt (11) mais le moteur ne démarre pas. La lampe de travail LED (8) et l'affichage de capacité de la batterie (4) s'allument.
Contrôle de l'etat de charge de la batterie
L'etat de charge de la batterie peut être consulté sur les trois voyants LED de l'affichage de capacité (4) de la maniere suivante :
| Couleur LED Signification | |
| vert - orange - rouge Charge/Puissance max. | |
| orange - rouge Charge / puissance moyenne | |
| Rouge Charge faible - Charger la batterie |
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (11).
Vous pouvez dire l'etat de charge au moyen de l'affichage de capacité de la batterie (4).
Changement d'outil
Remarque
Placez le selector de rotation droite/ gauche (5) dans la position centrale (verrouillage) pour éviter une dépréciation du réducteur. Il est possible d'actionner l'interrupteur de marche et d'arrêt (11) même lorsque leselector coulissant de changement d'embout (3) est tiré.
L'appareil est équipé d'un porte-embouts à verrouillage mécanique pour les embouts hexagonaux. Procedez de la manière suivante pour retarder ou insérer l'outil :
-
Placez la rotation droite/gauche (5) en position centrale (verrouillage).
-
Tirez le selecteur coulissant de changement d'embout (3) vers l'avant.
L'embout actuel glisse dans le barillet d'embouts (12).

- Choisissez l'embout désiré en tournant le barillet d'embouts (12) vers la gauche ou la droite.
L'embout sélectionné actuel est visible agrandi dans la fenêtre de contrôle (2).

- Tirez le sélecteur coulissant de changement d'embout (3) vers l'arrière.
L'embout actuel glisse du barillet d'embouts (12) dans la fixation magnétique (1).

Remplissage du barillet d'embouts
Il est possible de replir le barillet d'embouts avec un maximum de 6 embouts de 25mm
- Placez la rotation droite/gauche (5) en position centrale (verrouillage).
- Tirez le selecteur coulissant de changement d'embout (3) vers l'avant.
L'embout actuel glisse dans le barillet d'embouts (12).

- Sortez le barillet d'embouts (12) de l'appareil en le pressant vers la gauche.

- Retirez le barillet d'embouts (12) du support (14).
-
Retirez les embouts qui ne sont plus nécessaires du barillet d'embouts (12).
-
Remplissez le barillet d'embouts (12) avec les embouts désirsés. Veiliez à ce que la pointe des embouts soit tournée vers l'avant.

- Replacez le barillet d'embouts (12) sur le support (14). Le barillet d'embouts (12) dispose d'un bord plus épais sur le devant, ainsi il ne peut être place que dans un seul sens.
- Pressez de nouveau le barillet d'embouts (12) dans l'appareil.
- Au besoin, Sélectionnez un embout.
- Tirez le sélecteur coulissant de changement d'embout (3) vers l'arrière.
L'embout actuel glisse du barillet d'embouts (12) dans la fixation magnétique (1).

Utilisation
Astuces et remarques pour la manipulation de la visseuse
Généralités :
- Avant chaque utilisation, contrôle le bon positionnement de l'outil se trouvant dans le porte-embout.
- La position centrale de la rotation droite/gauche (verrouillage) est utile lorsque vous faites une pause ou lorsque vous changez d'embout.
Vissage :
- Il est possible de visser des vis dans le bois tendre sans percer de trou au préalable.
- Il est nécessaire de percer un trou au préalable avec une mèche dans le bois dur ou pour les grandes vis.
- Il est bon que le trou soit chanfreiné au préalable lors de l'utilisation de vis à tête fraîsee.
Selection du sens de rotation
Remarque
Ne changez le sens de rotation que lorsque l'appareil est à l'arrêt. Vous risquez sinon d'endommager ce dernier.
Le sélecteur de rotation droite / gauche (5) permet d'inverser les sens de rotation du moteur
- Poussez le sélection de rotation droite / gauche (5) jusqu'à la butée dans la direction dans laquelle le moteur doit tourner.

I. Vissage de vis II. Devissage de vis
-
Vérifiez si le sens de rotation est adapté à la tache planifiée en mettant brivement l'appareil en marche. Un mauvais sens de rotation peut endommager l'outil ou la piece.
-
Au besoin, placez le selector de rotation droite / gauche (5) sur la position centrale (verrouillage) afin de bloquer l'interrupteur marche / arrêt (11).

Mise en marche et arrêt de l'appareil
Remarque
Ne mettez pas l'appareil en marche lorsque le selectorateur coulissant de changement d'embout (3) est ouvert.
L'appareil, le barillet d'embouts ou les embouts pouraient etre endommages.
- Verifiez que le selector coulissant de changement d'embout (3) se trouve en position fermée.
- Verifiez si l'outil et la position de contrôle de couple sont adaptations aux activités planifiées.
- Verifiez si la piece est bien sécurisée et si la surface de travail est préparée en conséquence.
- Appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt (11) pendant toute la durée du vissage.
La lampe de travail LED (8) est allumée.

- Relâchéz l'interrupteur marche / arrêt (11) afin d'arrêter l'appareil.
La lampe de travail LED (8) s'eteint.

Info
Le moteur est équipé d'un frein intégré qui arrêt rapidement le moteur lorsque l'interrupteur marche / arrêt (11) est relâché.
Mise hors service
- Placez la rotation droite/gauche (5) en position centrale (verrouillage).
- Au besoin, laissez refroidir l'appareil.
- Retirez l'outil de l'appareil (voir chapitre « Mise en service »).
- Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Maintenance »
- Stockez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre « Stochage »
Accessoires disponibles

Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les apparciels auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation autres outils et autres accessoires que ceux recommendés dans le manuel d'utilisation peut encourir un risque de blessure.
| Accessoires Numéro d'article | |
| Set d'embouts de visseuse, 32 pieces 6.200.001.001 | |
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante.
Toutes les tâches de dépannage nécessitant l'ouverture du boîtier sont à réaliser par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la société Trotec.
Une légère fumée ou une odeur apparaisent lors de la première utilisation :
- Il ne s'agit pas d'un dernier ni d'une panne. Ce phénomène disparait rapidement après un certain temps de fonctionnement.
L'accumulateur ne se charge pas :
- Vérifiez si l'appareil est raccordé correctement au chargeur et si le chargeur est branché au réseau d'électricité.
- Vérifiez le raccordement au réseau.
- Verifiez le bon etat du cable electrique et de la fiche d'alimentation.
- Vérifiez la protection du réseau.
- Verifiez les détiérations eventuelles du chargeur. N'utilise pas de chargeur endommage. Contactez le service après-vente de Trotec.
-
Vérifiez l'encrassement éventuel du connecteur du chargeur. Le cas échéant, nettoyez-le.
-
L'accumulateur peut être défectueux. Contactez le service après-vente de Trotec.
L'appareil ne se met pas en marche :
- Il est possible que la charge de l'accumulateur soit trop faible. Rechargez l'accumulateur.
- Verifiez la position de rotation à droite/à gauche. Il est nécessaire de pousser l'interrupteur jusqu'à la butée. Si la rotation à droite/à gauche se trouve sur la position centrale (verrouillage), l'interrupteur de marche et d'arrêt se bloque.
- Vérifiez le branchement du chargeur. L'appareil ne démarre pas si le chargeur est branché.

Info
Attendez au moins 10 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
Impossible de presser l'interrupteur marche/arrêt :
- Verifiez si la rotation droite/gauche est placee sur la position centrale (verrouillage). Sélectionnez le sens de rotation désiré afin de libreter le verrouillage.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes après avoir terminé les travaux de maintenance et de réparation. Puis, remettez l'appareil en marche.
Meme après verification, l'appareil ne fonctionne toujours pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise d'électricité spécialisée ou par la société Trotec.
Entretien
À respecter avant tous travaux de maintenance

Avertissement relat à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation du chargeur avec des mains humides ou mouillées.
- Arretez l'appareil.
- Debranchez le cordon d'alimentation du chargeur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
- Laissez entierement refroidir l'appareil.

Avertissement relat à la tension électrique
Tout travail de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à réaliser par une entreprise spécialisée homologue ou par la société Trotec.
Indications de maintenance
Aucune piece à entretenir ou à lubrifier par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de la machine.
Nettoyage
L'appareil doit être nettoyé avant et après chaque utilisation.
Remarque
L'appareil ne doit pas etre lubrifie apres le nettoyage.

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution provoquee par la détérapation de liquide dans le boitier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le boîtier. Veillez à ce qu'aucune humidité ne puisse entre en contact avec les composants électriques. N'utilise pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs, pour humidifier le chiffon.
- Séchez l'appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Sechez les embouts avec un chiffon doux et non pelucheux.
- Maintenez propres les contacts de raccord de l'appareil et du chargeur.
- Les dépôts de poussière sont à retarder des orifices d'aération afin d'éviter une surchauffe du moteur.
Démontage
Dépose et élimination de la batterie
- Déchargez entière le batterie en faisant tourner l'appareil jusqu'à l'arrêt du moteur.
- Devissez les 6 vis de la partie avant du boitier (16).
- Ouvrez la partie avant du boîtier (16).
- Devissez les 8 vis de la poignée (6).
- Ouvrez le boitier de la poignée (6).
- Variante A (sans connecteur): Tenez la batterie (15) et coupez les fils au moyen d'une pince coupante. Isolez les extrémites des fils de la batterie au moyen d'une bande isolante afin d'éviter tout court-circuit.
Variante B (avec connecteur): Tenez la batterie (15) et coupez les fils cosses enchichables au moyen d'une pince coupante.


- Éliminez la batterie ainsi que l'appareil conformément aux indications du chapitre Élimination.
Élimination des déchets

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un apparéil électrique oulectronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils electriques ou Electroniques usages sont à votre disposition àproximate de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet www.trotec24.com vous informé également sur les autres possibités de retard que nous proposons.
La collecte séparée des apparéils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation eventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.

Li-Ion
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais être éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité
Voutrouvez ici les informations contenues dans la déclaration de conformité. La déclaration de conformité signée est disponible à l'adresse https://hub.trotec.com/?id=39470.
Déclaration de conformité
conformément à la directive européen machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Par la presente, nous déclarons que l'appareil désigné ci-après a été développé, concu et fabriqué conformément aux exigences de la directive européen machines 2006/42/CE.
Modèle / produit : PSCS 11-3,6V
Type : visseuse avec magasin d'embouts
À partir de l'année modèle: 2016
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A1:2009 + A2:2011
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
Normes nationales appliquées et specifications techniques :
- AfPS GS 2014:01 PAK
Nom du fabricant et de la personne autorisée à étabir les documents techniques :
Lieu et date de la déclaration :
Detlef von der Lieck, Directeur général
Notice Facile