THULE Chariot CAB 2 - Poussette

Chariot CAB 2 - Poussette THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chariot CAB 2 THULE au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Chariot CAB 2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Poussette multifonction
Capacité 2 enfants
Poids maximum supporté 45 kg
Dimensions pliée 100 x 65 x 30 cm
Dimensions dépliée 100 x 65 x 110 cm
Poids 12 kg
Système de freinage Frein à main
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Confort Suspension sur toutes les roues
Accessoires inclus Harnais de sécurité, canopy, protection contre la pluie
Facilité d'utilisation Pliage facile d'une seule main
Entretien Housse lavable en machine
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 1888
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les sièges auto Thule

FOIRE AUX QUESTIONS - Chariot CAB 2 THULE

Comment plier le THULE Chariot CAB 2 ?
Pour plier le THULE Chariot CAB 2, tirez sur la poignée de pliage située au centre du châssis tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Assurez-vous que le frein est désengagé avant de plier.
Comment installer la barre de remorquage ?
Pour installer la barre de remorquage, alignez-la avec les points de fixation à l'arrière du chariot et insérez les goupilles de sécurité. Assurez-vous qu'elle est bien fixée avant de l'utiliser.
Quel est le poids maximum que le THULE Chariot CAB 2 peut transporter ?
Le THULE Chariot CAB 2 peut transporter jusqu'à 45 kg, y compris les enfants et les bagages.
Comment nettoyer le THULE Chariot CAB 2 ?
Pour nettoyer le chariot, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Comment ajuster les harnais de sécurité ?
Pour ajuster les harnais de sécurité, tirez sur les sangles situées à l'arrière du siège. Assurez-vous que les harnais sont bien ajustés mais pas trop serrés pour le confort de l'enfant.
Le THULE Chariot CAB 2 est-il compatible avec les sièges auto ?
Oui, le THULE Chariot CAB 2 est compatible avec certains sièges auto Thule, mais vous devrez acheter un adaptateur spécifique pour les installer.
Comment régler la position des roues ?
Pour régler la position des roues, retirez les roues en appuyant sur les boutons de déverrouillage et remplacez-les par celles de votre choix. Assurez-vous qu'elles sont bien enclenchées avant d'utiliser le chariot.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le THULE Chariot CAB 2 ?
Les pièces de rechange pour le THULE Chariot CAB 2 peuvent être achetées sur le site officiel de Thule ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du THULE Chariot CAB 2 ?
Le THULE Chariot CAB 2 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, à condition de respecter les conditions d'utilisation.
Comment installer le pare-soleil ?
Pour installer le pare-soleil, alignez-le avec les supports situés sur le châssis et clipsez-le en place. Assurez-vous qu'il est bien fixé avant de l'utiliser.

Questions des utilisateurs sur Chariot CAB 2 THULE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chariot CAB 2 - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chariot CAB 2 de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Chariot CAB 2 THULE

Le non-respect de ces consignes peut compromètement la sécurité de votre enfant.

NL

BELANGRIJK - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK VOOR DE TOEKOMST.

  • Veuillez dire et comprendre le present manuel du propriétaire et les mises en garde de sécurité avant l'utilisation.
  • Avant d'utiliser le produit, veuillez consulter les reglementations locales concernant l'endetroit et la façon d'utiliser le produit.
  • Si vous utilisez la remorque avec le kit de remorque pour vofo Thule, veuillez egalement suivre les instructions du guide d'utilisation du vofo de remorquage et respecter les specifications concernant la charge maximale permise de ce dernier.
  • Cette remorque doit être utilisée pour transporter des enfants le jour et un usage sur les trottoirs, les routes peu fréquentées et les sentiers lisses.
  • Un éclairage de sécurité est recommendé en cas d'utilisation dans des conditions de faible luminosité.

À ne pas faire :

  • Transporter des personnes en même temps que des animaux;
    Utiliser cette remorque sur un terrain accidente ;
  • Dépasser les limites de poids maximales;
    Utiliser la remorque à des vitesses excessives ; ou
  • Modifier cette pousette de chaque manière que ce soit.

Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages causés par une utilisation non recommandée dans le manuel du propriétaire.

Consultez www.thule.com/warranty pour plus d'informations.

THULE Chariot CAB 2 - À ne pas faire : - 1

AVENTISSEMENT

Les mises en garde apportent des instructions cruciales pour une utilisation de cette remorque pour enfants Thule en toute sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des accidents et provoquer des blessures graves, voir mortelles, pour vous ou votre passager.

THULE Chariot CAB 2 - AVENTISSEMENT - 1

Veuillez vous reporter audos de ce manuel pourobtenir des explicationssur les averisations

NL

VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN:

1 Guidon régable
2 Fenetre d'observation
3 Pare-soleil
4 Toile et filet de protection
5 Reflecteurs
6 Bras de fixation
7 Bouton-poussoir
8 Suspension régiable
9 Rangement roue pousette
10 Versawing
11 Rangement bras de fixation
12 Bouton-pousoir roue
13 Dragonne
14 Barre transversale pour accessoire
15 Siège(s) inclinable(s)
16 Porte-bagages
17 Pneus réfléchissants

NL

Eigenschappen

  • Pour maintainir la remorque pour enfants Thule en bon état, il est important de la garder propre et de bien l'entretenir.
  • Il est fortement recommendé d'apporter la remorque pour enfants dans un centre de services autorisé une fois par an afin de le maintainir dans le meilleur état possible.
  • Inspectez régulierement votre remorque pour enfants Thule et les accessoires pour vous assurer qu'ils ne montrent aucun signe de détérioration ou d'usure:
  • Vérifiez que les pieces métalliques ne sont ni bosselées ni fissurées. N'utilise pas la remorque pour enfants si les pieces métalliques sont fissurées ou endommagées.

  • Examinez les attaches de la remorque pour enfants afin de vous assurer qu'elles ne sont pas piées, brises, manquantes ou desserrées. Resserrez les attaches desserrées et replacez celles qui sont endommagées ou manquantes.

  • Vérifier régulierement que le tissu ne présente pas de déchirures, d'usure ou d'autres signes de détérioration.

  • Nettoyez régulierement la remorque avec de l'eau tiède et un savon doux. N'utilise jamais de détergents puissants ni de solvants.

THULE Chariot CAB 2 - Eigenschappen - 1

  • Nettoyez les essieux de roue et appliquez de laGRAISE ou de l'huile sur les pieces mobiles visibles. Les roues doivent etre inspectees et entretenues au moins une fois par an.
    Rangement:
  • Rangez votre remorque pour enfant et vos accessoires dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Avant le rangement, votre remorque pour enfant doit être sèche afin d'éviter le développement de moisissures ou de bacteriés.

ACCESSIONS

Thule propose de nombreux accessoires compatibles avec votre remorque pour infant. Pour de plus amples informations, contactez le détaillant de votre région ou visitez notre site Web: www.thule.com.

NL

SERVICE EN ONDERHOUD

1 Toute charge fixée au guidon nuit à la stabilité de la remorque pour enfants.
2 N'utilisez jamais cette remorque pour enfants dans des escaliers ou escalators.
3 Ne transportez pas d'autres enfants ni de bagages supplémentaires dans cette remorque pour enfants.
4 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
5 Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lors du piage

et dépliage de la remorque pour enfants. Pour éviter les blessures, vérifie que votre enfant est hors d'atteinte lors du piage et dépliage de ce produit.

6 Ne laissez aucune partie du corps de l'enfant ni ses vêtements, ses lacets ou ses jouets entre en contact avec des pieces en mouvement.
7 N'installezaucunsiège(de voiture ou autre)non homologué par Thule Canada Inc. sur cette remorque pour enfants.
8 La charge maximale autorisée dans le sac de transport est de 4 kg (8 lb).
La charge maximale autorisée dans la pochette en filet à l'arrière est de 4 kg (8 lb).
La charge maximale autorisée dans la pochette en filet laterale est de 0,5 kg (1 lb).
9 Le frein de parking doit toujours être actionné lorsque vous installez et retirez les enfants.
10 Portez toujours un casque respectant les réglementations locales.
11 N'utilisez jamais un vélo la nuit sans éclairage suffisant. Respectez toutes les exigences légales locales relatives à l'éclairage.
12 Veuillez faire preuve de prudence, ne pas dépasser une vitesse de 25km / h (15 m/h), et ralentir à moins de 10 km/h (6 m/h) dans les virages et sur les routes accidentées.
13 La charge du bras d'attelage ne doit pas etre inférieure a 0,1 kg (0,22 lb) ni supérieure a 8 kg (17,6 lb).
14 Toujours attacher la sangle de

sécurities de l'attelage. Ne pas utiliser la remorque pour velo si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas attacher la sangle de sécurité de l'attelage autour du cadre de votre velo ! Le non-respect de cette consigne peut conduire au détachment inopiné de la remorque pour infant Thule. Faites vérifier votre velo par un mécanien qualifié avant de l'atteler à ce kit de remorquage

15 Cette remorque pour enfants perdra sa stabilité si vous dépassez la charge recommandée par le fabricant. Ne transportez pas d'enfants dépassant les limites de poids.
16 Veillez à ce que tous les dispos-sitifs de verrouillage soient bien enclenchés avant d'utiliser la remorque.
17 Avant chaque/randomnée, assurez-vous que les roues sont bien fixées à l'essieu de la remorque.
18 Cette remorque ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois à moins d'être utilisée avec un accessoire bébé Thuleapprovéd.

a. Les enfants doivent avoir au moins 6 mois et être capables de se tenerABOUT sans aide.
b. Pour le mode vélo, l'enfant doit avoir l'âge de porter un casque et de se tener aussi sans aide. Consulter un pédiatre si l'enfant est âgé de moins d'un an.

19 Évitez les blessures graves liées aux chutes ou aux glissements de l'enfant. Utilisez toujours la ceinture de sécurité.
20 Lorsque vous ne transportez

qu'un seul enfant, ce dernier doit être assis du côté droit.

21 L'utilisateur de cette remorque pour enfants doit connaître les dangers d'un employependant des périodes prolongées, comme l'exposition à des températures froides ou l'épuissement provoqué par une exposition à la chaleur sans aération ni hydration déquates.
22 En cas d'utilisation de cette remorque pour enfants en tant que remorque de velo, la toile de protection contre les intempéries doit être fermée pour empêcher tout objet étranger de pénétrer dans la remorque.
23 Un jeu de reflecteurs conforme aux réglementations locales doit être visible à l'arrête de cette remorque pour enfants en cas d'utilisation avec un vélo.
24 Avant chaque sortie, assurerz-vous que la remorque pour enfants attelée ne gène pas le freinage, les pédales, ou la direction du vélo.
25 L'utilisation de la remorque modifie la stabilité, les exigences de freinage et les caractéristiques de conduite de votre velo.
26 Lorsque l'on tourne à droite, l'angle entre le velo de remorquage et la remorque pour infant Thule ne doit pas dépasser 45^ .
27 Lorsque l'on tourne à gauche, l'angle ne doit pas dépasser 90°
28 Ne vous déplacez jamais sans le fanion.
29 Le bouton de l'attache rapide doit être complètement serré

sur l'axe à dégagement rapide et laisser apparaitre au moins deux filets de vis pour s'assurer que la roue arrrière du velo ne risque pas de se desserrer. Veillez toujours à ce que l'attache rapide soit correctement fixée. Un système de fixation de roue à attacher rapide mal serraient peut conduire à une perte accidentelle de la roue arrrière.

30 L'écrou sur l'axe de roue arriré doit être serrer d'au moins 5 tours complets pour assurer une force de serrage. Sur certains axes de roue, il est possible dePTRER la rondelle d'origine pour faire place au dispositif ezHitch. Vérifiez auprès de votre détaillant autorisé pour être certain. Selon le type de moyeu, la rondelle support de couple existante pour le moyeu doit rester sur le cadre. Veuillez suivre les instructions de montage pour le moyeu et les specifications de couple du fabricant lors de la fixation de l'écrou d'axe de roue.

  • Le produit peut perdre sa stabilité si un sac ou un panier de rangement autre que recommendé par le fabricant est utilisé.
  • Ce produit ne convient pas aux patins à roues.
  • Ce produit ne convient pas à la course à pied, à moins d'attacher un kit de jogging Thule.
    Utilisez toujours le système de retenue.
  • Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit.

  • L'utilisation d'accessoires nonapprovés par Thule Canada Inc. compromet la sécurité des utilisateurs.

  • N'utilisez pas cette remorque pour enfants à proximé d'un feu à ciel ouvert ou d'une flamme vivie. La néligence entraîne des risques d'incendie.
  • Un entretien ajusté de la remorque pour enfants à une incidence sur sa performance et ses gages de sécurité.
  • Seules les pieces de rechange fournies ou recommendées par le fabricant/distributeur doivent être utilisées.
  • Les/remorques pour vello tirees par un EPAC peuvent etre soumises à des restrictions legales.Respectez toutes les exigences legales locales.
  • Notez que la remorque augmente la distance de freinage du velo lorsqu'elle est attachée.

NL

A

WAARSCHUWING:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Chariot CAB 2

Catégorie : Poussette