WA52J8700 - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA52J8700 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 14 kg, Type : Top chargement, Vitesse d'essorage : 800 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant lavage délicat, lavage rapide, lavage intensif, et options de prélavage. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique avec affichage LED, options de personnalisation des cycles de lavage. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, nettoyage régulier du tambour recommandé, vérification des tuyaux d'arrivée d'eau. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de déséquilibre. |
| Informations générales | Dimensions : 68,6 x 69,8 x 109,2 cm, Poids : 72 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA52J8700 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA52J8700 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA52J8700 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WA52J8700 SAMSUNG
Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Consignes de sécurité importantes 5 Installation 14 Déballage de votre lave-linge 14 Présentation de votre lave-linge 15 Exigences de base relatives à l'installation 17 Remarque importante à l'intention de l'installateur 21 Installation étape par étape 21 Mode d'emploi 30 Chargement du lave-linge 30 Mise en marche 31 Effectuer un lavage 32 Panneau de commande 32 Présentation des cycles 34 Options 36 Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme 41 ATC (Contrôle automatique de la température) 43 Les basiques (WA52J8700A*) 44 Utilisation de la lessive 46 Fonctions 47 Entretien de votre lave-linge 52 Nettoyer l'extérieur 52 Nettoyer l'intérieur 52 Entreposage de votre lave-linge 52 Protection du capot supérieur et du panneau avant 53 Nettoyer les bacs 53 Self Clean (Auto-nettoyage) 55 Dépannage 57 Contrôles à effectuer 57 Codes d'erreur 61 WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 2 2016/6/20 16:08:33Français 3 Sommaire
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Caractéristiques techniques 65 Tableau des symboles textiles 65 Respect de l'environnement 67 Déclaration de conformité 67 Fiche de spécications 68 Tableau des cycles 69 WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 3 2016/6/20 16:08:334 Français Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement prot de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung. com. Symboles de sécurité importants Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 4 2016/6/20 16:08:33Français 5 Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. AVERTISSEMENT Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce
soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose
lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le couvercle du compartiment de
lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du lave-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 5 2016/6/20 16:08:346 Français Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/ sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable, ne fumez pas et ne créez aucune amme ni étincelle pendant cette opération. Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 6 2016/6/20 16:08:34Français 7 Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vériez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 7 2016/6/20 16:08:348 Français Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité Mises en garde pour l'installation ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. Ne forcez pas l'ouverture du couvercle pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à haute température/séchage/essorage). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 8 2016/6/20 16:08:34Français 9 Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
- Une fuite d'eau peut causer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
- Le forçage du couvercle peut endommager l'appareil ou causer des blessures. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 9 2016/6/20 16:08:3410 Français Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave- linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la partie transparente du hublot est ssurée ou cassée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un programme, vériez s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans le couvercle.
- Si du linge reste coincé dans le couvercle, il peut être endommagé, ainsi que le lave- linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 10 2016/6/20 16:08:34Français 11 Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures. Ouvrez le robinet et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLE).
- N’utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Réglez la température et l'essorage en fonction de l'étiquette attachée sur les vêtements. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le distributeur de lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main. Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 11 2016/6/20 16:08:3412 Français Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le let de lavage. N'utilisez pas de détergent solidié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 12 2016/6/20 16:08:34Français 13 Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 13 2016/6/20 16:08:3414 Français Installation Installation Suivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation. Déballage de votre lave-linge Déballez votre lave-linge et vériez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vériez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). An de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. AVERTISSEMENT Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. ATTENTION Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d'être 2. Pour retirer le cache du bas des matériaux d'emballage, il est strictement interdit de renverser l'appareil en avant. Lorsque vous posez la machine à laver et retirer la base de carton, il faut protéger le côté de la machine et posez- le soigneusement. Ne posez jamais votre machine à laver sur le dos ou l'avant. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 14 2016/6/20 16:08:34Français 15 Installation Présentation de votre lave-linge Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 15 2016/6/20 16:08:3516 Français Installation Installation 01 Tuyau de vidange 02 Guide du tuyau de vidange 03 Couvercle 04 Évier intégré 05 Tambour 06 Jet d'eau 07 Pieds réglables 08 Tuyau d'eau (Froid) 09 Tuyau d'eau (Chaud) 10 Panneau de commande 11 Tiroir à lessive 12 Cordon d'alimentation Pièces fournies Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau Bouchon de l'arrivée d'eau Pièces non fournies Tuyaux d'arrivée d'eau Outils requis pour l'installation Clé anglaise Tournevis plat Dispositif de mise à niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE
- Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
- La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
- Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux d'arrivée d'eau neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usagés sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
- Vériez la présence des rondelles en caoutchouc situées à l'intérieur de chaque raccord des tuyaux d'arrivée d'eau
- Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
- Il est recommandé de relier votre lave- linge à un circuit distinct.
- Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. ATTENTION N'utilisez jamais de rallonge. Mise à la terre Cet appareil requiert une mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualié ou à un réparateur de vérier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualié pour installer une prise appropriée. Consignes de sécurité importantes An d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire. ATTENTION Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude. Eau L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave- linge puisse se remplir dans les délais nécessaires. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 17 2016/6/20 16:08:3618 Français Installation Installation Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est intégré aux commandes an d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de l'arrière de votre lave-linge an de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci. REMARQUE Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds (275 cm) de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge. Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
- Vériez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. AVERTISSEMENT Vériez l'absence de fuite au niveau de tous les raccords de la vanne d'eau et du robinet. Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 pouces (99 cm). Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être sufsamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est xé au lave-linge en usine. Sol Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer an de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable. Choix de l'emplacement d'installation N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 18 2016/6/20 16:08:36Français 19 Installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagements minimaux pour installation dans un placard ou une niche : Côtés 1 pouces / 25 mm A l'avant
placard 2 pouces / 51 mm Arrière 6 pouces / 152 mm Haut 21 pouces / 533 mm Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 pouces² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. Encastrement dans une niche
A 1 pouce (2,5 cm) B 27,0 pouces (68,6 cm) Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur
- Cas 1 Assemblage du exible d'arrivée après l'installation : Plus de 4 po (10 cm).
- Cas 2 Assemblage du exible d'arrivée avant l'installation : Plus de 3 po (8 cm). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 19 2016/6/20 16:08:3620 Français Installation Installation Dimensions requises pour l'installation
- Espace obligatoire WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 20 2016/6/20 16:08:36Français 21 Installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Schéma d'installation Retrait des vis de transport (lave-linge à chargement frontal uniquement) Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Ajuster les pieds réglables Choisir un emplacement Mettre votre lave- linge sous tension Lancement d'un cycle de test Lancez un cycle de test Rinse+Spin (Rinçage + Essorage) avec une petite quantité de linge (environ 4 ou 5 serviettes). Utilisation du mode de calibrage Terminer l'installation Votre lave-linge vibre-t-il ? NON OUI Veuillez vérier à nouveau les étapes précédentes. Installation étape par étape ÉTAPE 1 - Choix de l'emplacement REMARQUE Avant d'installer votre lave-linge, vériez que l'emplacement choisi :
- possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
- dispose d'un espace d'aération sufsant ;
- n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C)
- ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ;
- dispose de sufsamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 21 2016/6/20 16:08:3622 Français Installation Installation ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vériez la présence de joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) situés aux deux extrémités de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. L'installation de tuyaux d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau. ATTENTION Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser des tuyaux neufs. Le contraire est susceptible d'entraîner une fuite d'eau ou un trop-plein et de provoquer des dommages matériels. ATTENTION Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau ensemble pour augmenter la longueur du tuyau d'arrivée. Des tuyaux raccordés de cette façon peuvent fuir et la fuite peut entraîner une électrocution. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 22 2016/6/20 16:08:37Français 23 Installation
1. Raccordez les extrémités des tuyaux
d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau froide.
2. Serrez autant que possible les raccords
à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. ATTENTION Lorsque vous serrez les raccords, veillez à ne pas trop les serrer et à n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur les robinets ou les arrivées d'eau. Cela est susceptible d'endommager les raccords. REMARQUE Après avoir raccordé les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets, vériez que le branchement a été correctement effectué en tirant les tuyaux d'arrivée d'eau vers le bas.
3. Placez les extrémités non raccordées
des tuyaux dans une bassine et ouvrez les robinets connectés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau pendant 10 ou 15 secondes an d'éliminer toute substance étrangère dans les tuyaux. Fermez les robinets avant de poursuivre.
4. Raccordez les extrémités des tuyaux
d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau chaude doit être raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau froide doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 23 2016/6/20 16:08:3724 Français Installation Installation
5. Serrez autant que possible les raccords
à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. REMARQUE Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'un d'entre eux (ou les deux) n'est pas raccordé, un code « 4C » (pas de remplissage) risque de s'afcher. REMARQUE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau. Si vous sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide), tous les voyants correspondant aux options de température de l'eau sont éteints. ATTENTION Vériez si les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas vrillés ou pliés. Si les tuyaux sont vrillés ou pliés, ils peuvent fuir et la fuite peut entraîner une électrocution.
6. Ouvrez les robinets d'eau chaude
et froide puis vériez tous les raccordements : les arrivées d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 24 2016/6/20 16:08:38Français 25 Installation ÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes : Dans une descente sur mur ou une descente sur plancher La hauteur de l’extrémité de la descente ne doit pas être inférieure à 39 in (99 cm) et supérieure à 96 in (245 cm). Si les tuyaux de vidange sont installés dans le mur avec vannes (A), lier le tuyau de vidange au tuyau d'eau. REMARQUE
- Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air.
Dans un bac à lessive La hauteur du bac ne doit pas être inférieure à 39 in (99 cm) et supérieure à 96 in (245 cm). Assembler le guide de tuyau alimenté à l'extrémité du tuyau de vidange, et mettre le crochet sur le bac à lessive. Et attacher le tuyau de vidange à la jambe du bac à lessive. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 25 2016/6/20 16:08:3826 Français Installation Installation
REMARQUE Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 3~5 pouces (7.6~12.7 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu de après l'extrémité du guide du tuyau de vidange, des moisissures ou des microorganismes peuvent se répandre à l'intérieur du lave-linge. REMARQUE Le tuyau de vidange peut être installé à maximum 96 pouces (245 cm) de distance, mais la capacité de vidange peut être altérée à cette hauteur. Le lave-linge peut alors dégager de mauvaises odeurs à cause de l'eau restante dans le système de vidange. REMARQUE Si le tuyau de vidange est installé à moins de 39 pouces (99 cm) de distance, alors l'eau peut être vidangée par cycles grâce au phénomène de siphon. Le lave-linge afche alors « 4C ». ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge
Vériez si le lave-linge est à niveau en vériant la position de la cuve :
1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement
2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et
versez de l'eau dans la cuve jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du pulsateur. REMARQUE Les modèles WA52J8700A* disposent de l'évier intégré au-delà du niveau du pulsateur. C'est pourquoi le niveau n'est pas révélé. Ouvrez l'évier intégré et contrôlez visuellement le niveau. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 26 2016/6/20 16:08:39Français 27 Installation B C
3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le
pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti-horaire. REMARQUE Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire (B) pour abaisser le lave-linge, et dans le sens anti-horaire (C) pour le surélever. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 27 2016/6/20 16:08:3928 Français Installation Installation ÉTAPE 5 - Mise sous tension de votre lave-linge Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement mise à la terre, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable) La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre lave- linge à la terre une fois ce cordon branché sur une prise électrique murale à trois broches mise à la terre. Cycle à vide Pour naliser l'installation du lave-linge, lancez un programme Rinse+Spin (Rinçage + Essorage) une fois l'appareil installé. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 28 2016/6/20 16:08:39Français 29 Installation ÉTAPE 6 - Lancement d'un cycle de test Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérier si votre lave-linge est correctement installé.
1. Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage + Essorage) en faisant tourner le Cycle
Selector (Sélecteur de cycle).
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour commencer le cycle de test.
5. Le lave-linge ne bouge et ne vibre pas excessivement lorsque l'eau est approvisionnée
ou lors du lavage ou de l'essorage. L'appareil doit également bien vidanger pendant le cycle d'essorage. REMARQUE Si de l'eau fuit lors de l'approvisionnement ou de la vidange, vériez les connexions d'arrivée d'eau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau » à la page 22 pour obtenir des instructions. REMARQUE Si le lave-linge bouge et vibre excessivement, remettez-le à niveau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge » à la page 26 pour obtenir des instructions. ÉTAPE 7 - Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes :
1. Retirez le linge ou le contenu de la machine.
2. Maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé)
enfoncés pendant au moins 3 secondes lors de la mise sous tension.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour activer le mode de calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire pendant environ 1 minute.
5. Lorsque le Calibration Mode (Mode de calibrage) est terminé, « End » (Fin) apparaît à
l'écran, et le lave-linge s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 29 2016/6/20 16:08:3930 Français Mode d'emploi Mode d'emploi AVERTISSEMENT An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Chargement du lave-linge
- Remplir le tube de vêtements secs et non pliés uniformément tout autour an d'améliorer l'efcacité du lavage et de'éviter l'usure excessive, ou le froissage de la charge.
- Pour un fonctionnement optimal,assurez- vous que le linge est réparti de manière uniforme.
- Lavez le linge délicat comme les soutiens- gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme « Délicats », avec les articles légers similaires.
- Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes an d'améliorer l'essorage.
- N'insérez pas d'articles volumineux sauf pour le programme Literie. REMARQUE Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements an de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
- Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge an d'obtenir un meilleur résultat de lavage. ATTENTION
- Les articles gonables peuvent provoquer des dommages à la machine pendant le processus de lavage ou de séchage.
- Quelle que soit la taille, pour les couvertures ou les couettes, il est préférable de laver un article à la fois. Deux couvertures de taille différente dans la même charge peuvent compromettre les performances de séchage du fait de charges déséquilibrées. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 30 2016/6/20 16:08:40Français 31 Mode d'emploi
our mettre une couverture Pliez la couverture dans le let spécial couvertures tel qu'indiqué, puis insérez-la dans le lave-linge en-dessous de la zone plastique du lave-linge
ATTENTION Assurez-vous que le linge est bien inséré.
- Toute partie exposée du linge peut provoquer des dommages à la machine ou au linge lui-même ou une fuite d'eau.
- Ne surchargez pas le lave-linge. Assurez- vous qu'aucune partie du linge n'est exposée hors du lave-linge.
our ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour mettre le lave-linge en pause.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
Le programme redémarre. Mise en marche
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le distributeur
(reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 46).
3. Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportez-
vous à la section « Effectuer un lavage » à la page 32).
4. Fermez le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).
6. Le voyant Wash (Lavage) s'allume.
7. La durée estimée du cycle s'afche à l'écran.
La durée indiquant le temps restant pour le cycle peut uctuer. REMARQUE La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut différer de la durée estimée afchée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent
qu'il vérie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. REMARQUE
- Une fois le cycle terminé, le voyant de Door Lock (Verrouillage du hublot) s'éteint et le message « End » (Fin) s'afche à l'écran.
- Appuyer sur le bouton Power (Marche/Arrêt) permet d'annuler le cycle et d'arrêter votre lave-linge.
- Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le lave- linge commence ces différentes parties du cycle
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 31 2016/6/20 16:08:4032 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage AVERTISSEMENT an de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande
WA52J8700A*WA52J8060A* 01 Sélecteur de cycle Faites tourner le Cycle Selector (Sélecteur de cycle) pour sélectionner le cycle souhaité. Le voyant s’allume en regard du nom du cycle correspondant. 02 Afchage Il afche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps restant. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 32 2016/6/20 16:08:41Français 33 Effectuer un lavage 03 Temp. (Température) Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire déler les différentes températures disponibles.
- Extra Hot (Extra Chaud) (WA52J8700A*) - linge très sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le programme Sanitize (Stérilisation).
- Hot (Chaud) : linge blanc et très sale, grand teint.
- Warm (Tiède) : linge grand teint.
- Eco Warm (Tiède éco) : linge moyennement sale, grand teint, la plupart des articles infroissables.
- Cold (Froid) : linge très peu sale, couleurs vives.
- Tap Cold (Robinet d'eau froide) : eau froide sans ajout d'eau tiède. REMARQUE Si vous sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide), tous les voyants correspondant aux options de température d'eau sont éteints. (WA52J8700A*) 04 Spin (Essorage) Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire déler les différentes options d'essorage disponibles.
- Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage.
- High (Élevé) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
- Medium (Moyen) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
- Low (Faible) : articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
- No Spin (Sans essorage) : vidange votre lave-linge sans effectuer d'essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré. 05 Soil Level (Degré de salissure) Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. (Light (Peu sale)> > Normal > > Heavy (Très sale))
- Heavy (Très sale) : linge très sale.
- Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
- Light (Peu sale) : linge peu sale. 06 AquaJet™ Cette fonction permet d'améliorer les performances de lavage tout en offrant une action de pulvérisation AquaJet plus longue. Le niveau d'eau peut être ajusté. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 33 2016/6/20 16:08:4134 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage 07 Extra Rinse (Rinçage intensif) Passez d'un mode de rinçage par pulvérisation à un mode de rinçage en profondeur. 08 Eco Plus Cette option permet d'augmenter les économies d'énergie lors de vos cycles de lavage. (Consommation d'eau chaude réduite) 09 Fabric Softener (Adoucissant) Permet d'allonger un cycle de rinçage supplémentaire à la n du programme an de mieux éliminer les additifs et les parfums. 10 My Cycle (Mon cycle) Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour enregistrer votre propre cycle. Créez et/ou utilisez un cycle que vous avez personnalisé avec une température, une vitesse d'essorage, un degré de salissure, des options, etc. 11 Delay End (Arrêt différé) Cette option vous permet de différer la n d'un cycle jusqu'à 19 heures par tranches d'une heure. L'heure afchée est celle à laquelle le lavage s'arrêtera. 12 Self Clean (Auto- nettoyage) Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire. 13 Pre Soak (Pré- trempage) Cette option ajoute 15 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour obtenir un meilleur retrait des tâches. 14 Power (Marche/Arrêt) Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement. 15 Start/Pause (Départ/Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. Présentation des cycles REMARQUE Pour réduire le froissement du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Infroissables). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 34 2016/6/20 16:08:41Français 35 Effectuer un lavage Cycle Description NORMAL Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. SUPER SPEED (HAUTE VITESSE) Légèrement sale et charges normales (jusqu'à 8lb) . BRILLIANT WHITES (BLANCS ÉCLATANTS) Pour tissus blancs avec ou sans javel. COLORS/DARKS (COULEURS/FONCÉ) Tissus normaux aux couleurs vives ou foncées. HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) Linge très sale et textiles épais grand teint. Nous proposons d'utiliser cette fonction uniquement en cas de lavage d'un grand nombre de vêtements très sales. ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) Permet de laver les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.). Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efcace avec un lavage adapté. PERM PRESS (INFROISSABLES) Tissus synthétiques, infroissables et linge peu à moyennement sale. DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) (WA52J8700A*) Adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint, ce programme lave à très haute température et utilise la vapeur pour une plus grande efcacité. SANITIZE (STÉRILISATION) (WA52J8700A*) Convient au linge très sale et tissus grand teint. (inférieur à 14 livres) NOTE Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chauffe du programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité. WATERPROOF (IMPERMÉABLES) Pour les articles imperméables ou résistants à l'eau. (inférieur à 14 livres) ATTENTION ※ Ne lavez pas des articles imperméables et perméables ensemble. ※ Vériez l'étiquette de spécications sur l'article en tissu pour voir s'il est imperméable ou non. Ne lavez pas des articles perméables avec le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 35 2016/6/20 16:08:4136 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Cycle Description QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. BEDDING (LITERIE) Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et les draps. Pour laver les couettes, utilisez de la lessive liquide. Les draps imperméables et tous les articles résistants à l'eau doivent être lavés à l'aide du cycle waterproof (imperméables). ATTENTION ※ Utilisez le cycle waterproof (imperméables) pour les articles imperméables et résistants à l'eau, tels que les housses de matelas, les tapis en plastique, tapis de bain, les pantalons de ski, les vêtements de pluie et les couettes qui absorbent difcilement l'eau. DELICATES (DÉLICAT) Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. SPIN (ESSORAGE) Vidange l'eau et essore à haute vitesse. RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) Linge ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un adoucissant dans le linge pour le rinçage. Options Child Lock (Sécurité enfant) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes.
- Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant Child Lock (Sécurité enfant) clignote. Utiliser la fonction Sécurité enfant Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée et que le couvercle est ouvert, « dC » s'afche et une alarme retentit.
- Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité, « dC » apparaît sur l'afchage DEL et le lave-linge commence à vidanger l'eau de force après 30 secondes. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 36 2016/6/20 16:08:41Français 37 Effectuer un lavage
- Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction Sécurité enfant est activée alors que le hublot est ouvert, « CL » apparaît sur l'afchage DEL même si l'alimentation du lave-linge est coupée et ce dernier vidange l'eau de force.
- Même si l'alimentation du lave-linge est coupée, si le couvercle est ouvert alors que le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de réinitialisation, « CL » apparaît sur l'afchage DEL sans l'accompagnement d'une alarme sonore et le lave-linge commence à vidanger l'eau. Lorsque l'opération de vidange est terminée, l'alimentation est automatiquement coupée à nouveau.
- Si vous avez activé la fonction Sécurité enfant pendant le fonctionnement du lave-linge, le bouton Start/Pause (Départ/Pause) ne fonctionne pas.
- Après la vidange obligatoire, « CL » clignote à intervalles d'1 seconde et l'appareil est mis en mode « CL ». (Lorsque l'appareil se trouve en mode « CL », seul le bouton Power (Marche/ Arrêt) fonctionne.)
- Pour annuler le mode « CL », vous devez éteindre et rallumer l'appareil.
- Pour annuler le mode « dC », désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez simultanément les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) enfoncés pendant au moins 3 secondes. REMARQUE Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant est activée Pour ajouter du linge, désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez simultanément les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) enfoncés pendant au moins 3 secondes. Reportez-vous à la section « Option Pause » à la page 42 pour en savoir plus. Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) enfoncés pendant environ 3 secondes.
- Lorsque la fonction Sécurité enfant est désactivée, le voyant Child Lock (Sécurité enfant) s'éteint.
- La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. AVERTISSEMENT Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer. ATTENTION
- Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.
- L'ouverture forcée du couvercle peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures. REMARQUE Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord la désactiver. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 37 2016/6/20 16:08:4138 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Sound (Son) La fonction Sound Off (Signal sonore désactivé) peut être sélectionnée pour tous les cycles. Garment Plus (Ajout de vêtements) Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du programme tant que le voyant Garment Plus (Ajout de vêtements) est allumé. Si vous appuyez sur Start/Pause (Départ/Pause), le couvercle est déverrouillé. Si vous ouvrez le couvercle et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le couvercle et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). REMARQUE Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Reportez-vous à la page 36. My Cycle (Mon cycle) Vous permet d'enregistrer un programme de lavage personnalisé (température, essorage, degré de salissure, etc.) puis de le rappeler et de l'utiliser grâce à un simple bouton. Pour enregistrer un programme et les options sélectionnées sous My Cycle (Mon cycle), suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Sélectionnez un cycle à l’aide du Cycle
Selector (Sélecteur de cycle).
3. Dénissez ensuite les options de votre
choix. REMARQUE Reportez-vous à la section « Tableau des cycles » à la page 69 pour connaître les réglages facultatifs disponibles pour chaque cycle.
4. Vous pouvez ensuite enregistrer
le cycle et les options sélectionnés en maintenant le bouton My Cycle (Mon Cycle) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le programme et les options que vous sélectionnez s’afcheront la prochaine fois que vous sélectionnerez la fonction My Cycle (Mon cycle).
5. Appuyez sur le bouton My Cycle
(Mon cycle) pour charger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistrées. Le voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique que ce mode est activé. De même, les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent. REMARQUE Vous pouvez modier les réglages de My Cycle (Mon cycle) en répétant la procédure indiquée ci-dessus. Les derniers réglages utilisés s'afcheront la prochaine fois que vous choisirez la fonction My Cycle (Mon cycle). REMARQUE Si vous appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) et le relâchez avant les 3 secondes, le cycle et les options précédemment enregistrés s'afchent. Si vous appuyez sur le bouton My Cycle (Mon Cycle) pendant 3 secondes ou plus, le cycle et les options actuellement programmés sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 38 2016/6/20 16:08:42Français 39 Effectuer un lavage Delay End (Arrêt différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour qu'il commence automatiquement le lavage plus tard, en choisissant une heure différée. L'heure afchée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Programmez votre cycle de lavage.
2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt
différé) à plusieurs reprises jusqu'à obtenir l'heure différée souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause). Le voyant « Delay End (Arrêt différé) » s'allume et l'horloge lance le compte à rebours jusqu'à atteindre l'heure programmée.
4. Pour annuler la fonction Delay End
(Arrêt différé), appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis remettez le lave-linge en marche. Pre Soak (Pré-trempage) Utilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pre Soak (Pré-trempage).
- Si cette fonction est sélectionnée, la durée totale du cycle est augmentée de 15 minutes.
- Si le cycle Pre Soak (Pré-trempage) commence, le lave-linge répète un cycle de lavage après avoir ajouté l'eau puis effectue un cycle de trempage durant 15 minutes.
- Une fois le cycle Pre Soak (Pré- trempage) terminé, le cycle de lavage conguré commence sans vidanger l'eau. AquaJet™ Grâce à une pulvérisation forte et de l'eau savonneuse réapprovisionnée par la pompe AquaJet™, le linge peut être lavé plus doucement et en profondeur qu'avec un chargement conventionnel par le haut.
- AquaJet™ Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) : Si la fonction AquaJet™ Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) est sélectionnée, les performances de lavage peuvent être encore améliorées par l'action de pulvérisation supplémentaire. Une quantité d'eau sufsante peut être garantie en ajustant le niveau d'eau. Programmes AquaJet™ Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) NORMAL, SUPER SPEED (HAUTE VITESSE), BRILLIANT WHITES (BLANCS ÉCLATANTS), COLORS/DARKS (COULEURS/FONCÉ), HEAVY DUTY (INTENSIF), SANITIZE (STÉRILISATION) (WA52J8700A*), DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) (WA52J8700A*), ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS), PERM PRESS (INFROISSABLES), RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) Disponible WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 39 2016/6/20 16:08:4240 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Programmes AquaJet™ Deep Clean (Nettoyage en profondeur AquaJet™) WATERPROOF (IMPERMÉABLES), QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS), BEDDING (DRAPS), DELICATES (DÉLICATS), SPIN (ESSORAGE) Non disponible Eco Plus Cette fonction permet de régler une température relativement inférieure à celle du cycle de lavage normal et de rallonger légèrement la durée de lavage. Même avec une durée de lavage légèrement augmentée, il est possible de maintenir le même niveau de performance de lavage avec de l'eau plus froide. Cette fonction réduit la consommation d'énergie tout en conservant la qualité du lavage. Technologie Mist Shower La technologie Mist Shower permet de pulvériser de l'eau indépendamment du système d'arrivée d'eau. Cela signie qu'elle fait tremper le linge dans l'eau dès le début du cycle de rinçage et garantit un lavage efcace non pas dans le cadre du cycle de lavage, mais dans le cadre du cycle de rinçage. c'est pourquoi le rinçage est dit efcace. (La fonction Mist Shower peut ne pas fonctionner s'il y a trop de linge dans la machine.) Smart Care Cette fonction vous permet de vérier l'état du lave-linge à l'aide d'un smartphone.
1. Pour activer cette fonction, maintenez le
bouton Pre Soak (Pré-trempage) enfoncé pendant 3 secondes après la mise sous tension ou lorsqu'une erreur survient. REMARQUE L'historique des codes d'erreur est supprimé après l'utilisation de cette fonction.
2. Le voyant Smart Care s'allume à l'écran.
3. Lancez l'application Smart Care sur votre
- Android : Série Galaxy S et Galaxy Note. (Les autres appareils peuvent ne pas fonctionner normalement). Système d'exploitation pris en charge : Android 2.2 ou supérieur
- iOS : série iPhone Système d'exploitation pris en charge : iOS 4.3 ou supérieur
4. Réglez l'appareil photo de votre
smartphone sur le panneau d'afchage du lave-linge.
5. Si l'appareil photo du smartphone est
réglé sur le panneau d'afchage du lave- linge, l'afchage et le message d'erreur sont reconnus automatiquement et le type d'erreur et les mesures à prendre s'afchent sur le smartphone.
6. Si le smartphone ne reconnaît pas le
code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le code d'erreur afché sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Care. REMARQUE Téléchargement de l'application Smart Care WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 40 2016/6/20 16:08:42Français 41 Effectuer un lavage
- Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) REMARQUE Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care
- Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe uorescente ou d'un voyant se reète sur le panneau d'afchage du lave-linge, le smartphone est susceptible de ne pas reconnaître facilement le panneau ou le message d'erreur.
- Si vous maintenez le smartphone avec un angle relatif trop important par rapport à l'avant du panneau d'afchage, il peut ne pas être en mesure de reconnaître le code d'erreur. Pour de meilleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que l'avant du panneau et le smartphone soient parallèles ou quasiment. Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge dénit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Ouvrez le couvercle.
3. Chargez les articles un par un dans le
tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
4. Ajoutez de la lessive liquide (ou en
poudre), de l'adoucissant et/ou un agent de blanchiment (si nécessaire) dans les compartiments appropriés. Reportez- vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 45.
5. Fermez le couvercle.
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 41 2016/6/20 16:08:4242 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage
6. Utilisez le Cycle Selector (Sélecteur
de cycle) pour sélectionner le cycle approprié en fonction du type de linge : NORMAL, HEAVY DUTY (INTENSIF), SANITIZE (STÉRILISATION)
(DÉLICATS), SPIN (ESSORAGE) et RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE). Le voyant correspondant au programme sélectionné s'allume sur le panneau de commande.
7. À ce stade, vous pouvez contrôler la
température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d'essorage et l'heure différée en appuyant sur les boutons des options appropriées.
8. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause) et le lavage commence. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran. Option Pause Pour retirer ou ajouter du linge, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause) pour déverrouiller le couvercle. REMARQUE Le couvercle ne peut pas être ouvert lorsque l'eau est trop CHAUDE.
2. Retirez ou ajoutez du linge.
3. Fermez le couvercle, puis appuyez sur le
bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour redémarrer le cycle de lavage. REMARQUE Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Reportez-vous à la page 36. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 42 2016/6/20 16:08:42Français 43 Effectuer un lavage Lorsque le cycle est terminé : À la n du cycle, le lave-linge s'arrête automatiquement.
1. Ouvrez le couvercle.
ATC (Contrôle automatique de la température) ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau grâce au capteur de température (thermistance). REMARQUE En raison des nombreuses températures d'eau possibles en fonction de l'environnement du client (lieux froids, tièdes, diverses températures d'eau, réglages de la température de la résistance, etc.), la fonction ATC intégrée à notre lave- linge permet de maintenir un niveau de température de lavage donné an d'obtenir les meilleures performances de lavage à chaque cycle. REMARQUE Si vous sélectionnez le cycle Normal, ce cycle concerne la régulation et le cycle UL. Étant donné que les nouveaux lave-linge doivent réduire la quantité d'énergie utilisée comme première priorité, les clients constateront que davantage d'eau froide est approvisionnée dans la lave-linge. Mais ceci est normal et ne présente aucun problème. Au cours de ces cycles de régulation, la température de l'eau chaude est similaire à celle acceptable pour l'eau d'un bain pour adulte et la température de l'eau tiède est similaire à celle agréable pour l'eau d'une piscine. REMARQUE Si les clients souhaitent laver leur linge à des températures d'eau spéciques, ils doivent choisir un cycle différent à chaque température (Hot (Chaud)/Warm (Tiède)/Eco Warm (Tiède éco)). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 43 2016/6/20 16:08:4244 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Les basiques (WA52J8700A*) Prélavage (Water Jet & Built-in sink) (Jet d'eau & Évier intégré) Water Jet & Built-in sink (Jet d'eau et Évier intégré) vous aident à laver à la main avant que le lave-linge ne démarre. Water jet (Jet d'eau) est uniquement disponible quand la porte est ouverte et le niveau d'eau réglé sur moins qu'Élevé. Pour le prélavage, utilisez Built-in sink (Évier intégré), conçu pour faciliter le lavage à la main.
1. Avec la porte ouverte, abaissez l'évier
intégré. Pour ouvrir seulement la porte, appuyez sur le coin avant droit de la porte puis relâchez-le. Pour fermer et verrouiller la porte et l'évier intégré, appuyez sur la porte jusqu'à ce que vous entendiez un petit clic.
2. Placez les vêtements pour les prélaver.
3. Appuyez sur Water Jet (Jet d'eau) pour
faire arriver l'eau dans l'évier intégré, puis lavez-vous les mains.
- Une fois terminé, soulevez doucement l'évier intégré pour évacuer l'eau dans le tambour. REMARQUE
- Si vous souhaitez un lavage à la main alors que le lave-linge fonctionne, appuyez sur Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour arrêter le fonctionnement, puis suivez les étapes 1-4 ci-dessous.
- Si vous ouvrez la porte et l'Évier intégré, abaissez manuellement l'Évier intégré pour le prélavage. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 44 2016/6/20 16:08:43Français 45 Effectuer un lavage [Le jet d'eau s'arrête]
- Le jet d'eau arrête de fonctionner automatiquement lorsque le lave-linge détecte le niveau d'eau maximum.
- Le jet d'eau arrête de fonctionner automatiquement 5 minutes après avoir commencé. Pour ajouter plus d'eau, appuyez à nouveau sur Water Jet (Jet d'eau) pour refournir de l'eau. [Le jet d'eau vidange]
- Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Le lave-linge se met ensuite à vidanger l'eau à utiliser lors du prélavage.
- Lorsque le lave-linge est éteint avant de démarrer le programme de lavage, il vidange l'eau à utiliser lors du prélavage. Cependant, lorsqu'il est éteint lors du cycle de lavage, il ne vidange pas l'eau. REMARQUE
- Le jet d'eau extrait l'eau à travers la buse à technologie Mist Shower pendant 1 seconde puis à travers la buse du jet d'eau lorsqu'il est d'abord activé après que le lave-linge s'allume. ATTENTION
- N'abusez pas du Jet d'eau. Une utilisation excessive du Jet d'eau augmente la consommation d'eau.
- Quand vous faites passer l'eau dans le bac, faites cela doucement. Dans le cas contraire, l'eau pourrait déborder du bac.
- Soyez vigilants lorsque vous retirez du linge du tambour. Vous pourriez vous cogner la tête sur l'évier intégré.
- Ne bloquez pas la sortie du jet d'eau avec vos mains. L'eau peut fuir à l'extérieur du tambour, et entraîner un dysfonctionnement du système.
- Placez uniquement les vêtements à prélaver dans l'évier intégré. D'autres articles tels que des chaussures, des aliments ou des animaux ne peuvent pas être utilisés pour un prélavage.
- N'ouvrez pas l'évier intégré à la hâte. L'eau restante dans l'évier peut éclabousser sur la porte ou le panneau de commande.
- Suite à une différence dans la pression de l'air, le jet d'eau peut éclabousser de l'eau depuis sa sortie lorsqu'il est d'abord activé.
- Ce couvercle doit être bien fermé pour faire la lessive. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 45 2016/6/20 16:08:4346 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Utilisation de la lessive Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).
- Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efcacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efcacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efcacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement une lessive HE. REMARQUE Il est possible qu'une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins efcace. Pour plus d'efcacité, pré- traitez les taches, triez soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et évitez de surcharger le lave- linge. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 46 2016/6/20 16:08:43Français 47 Effectuer un lavage Fonctions Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la distribution de lessive, d'agent de blanchiment non décolorant et d'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique doit toujours être refermé avant de démarrer votre lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche. REMARQUE
- Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.
- Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal.
- Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide. Ajouter la lessive dans le distributeur automatique :
1. Ouvrez le tiroir du distributeur.
2. Versez la quantité recommandée de
lessive liquide (ou en poudre) dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.
3. Fermez doucement et délicatement
le tiroir an d'éviter toute projection, éclaboussure ou dispersion précoce du produit. REMARQUE Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs du distributeur à la n du programme. REMARQUE Ne mettez pas d'eau de Javel chlorée dans le tiroir du distributeur. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 47 2016/6/20 16:08:4348 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Chargement du compartiment à lessive liquide (ou en poudre)
1. Versez la quantité recommandée de
lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.
2. Si vous utilisez un javellisant non
décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. REMARQUE Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : liquide. REMARQUE Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide (A) du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 48 2016/6/20 16:08:44Français 49 Effectuer un lavage Chargement du bac à eau de Javel
ATTENTION Utilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide.
1. Ajoutez de l'agent de blanchiment
chloré dans le compartiment d'agent de blanchiment (B). NE dépassez PAS le trait de remplissage maximum. REMARQUE
- Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le compartiment.
- Votre lave-linge libère automatiquement l'eau de Javel dans le tambour au moment opportun.
2. Celle-ci est automatiquement diluée
avant d'atteindre le linge.
- Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les bres s'il n'est pas utilisé correctement.
- Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié. NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac à eau de Javel. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 49 2016/6/20 16:08:4450 Français Effectuer un lavage Effectuer un lavage Chargement du bac à eau de Javel (WA52J8700A*)
ATTENTION Utilisez uniquement un agent de blanchiment au chlore.
1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le
bac correspondant (B). NE dépassez PAS le compartiment à javel. NOTA
- Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
- Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les bres s'il n'est pas utilisé correctement.
- Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié. NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac d'eau de Javel. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 50 2016/6/20 16:08:44Français 51 Effectuer un lavage Chargement du compartiment à adoucissant
1. Versez la quantité recommandée
d'adoucissant liquide dans le compartiment à adoucissant (C). Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit.
2. L'adoucissant doit être dilué dans
de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
3. Le distributeur libère automatiquement
l'adoucissant liquide à un moment bien précis du cycle de rinçage. REMARQUE
- Utilisez le bac à adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT.
- N'utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac à adoucissant de ce lave-linge. Elle ne libérera pas l'adoucissant au moment opportun. Utilisez le compartiment à adoucissant. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
- N'utilisez pas de l'adoucissant trop épais, car il risque de mal se mélanger à l'eau. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 51 2016/6/20 16:08:4452 Français Entretien de votre lave-linge Entretien de votre lave-linge Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau
après avoir terminé la lessive de la journée. an d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave- linge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer
les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
3. Conseils de nettoyage :
Panneau de commande : nettoyez- le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Nettoyer l'intérieur Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez des produits adaptés aux lave-linge. Entreposage de votre lave-linge Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le programme Lavage
express et versez de l'eau de Javel dans le distributeur automatique. Faites fonctionner le lave-linge à vide.
2. Fermez les robinets d'eau et débranchez
les tuyaux d'arrivée.
3. Débranchez votre lave-linge de
l'alimentation électrique et laissez le couvercle du lave-linge ouvert pour aérer l'intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures à 0 °C, attendez que l'eau gelée à l'intérieur dégèle avant de l'utiliser à nouveau. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 52 2016/6/20 16:08:44Français 53 Entretien de votre lave-linge Protection du capot supérieur et du panneau avant N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine. REMARQUE Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge. Nettoyez le ltre n Nettoyez le ltre n du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon pour éviter que l'eau ne se répande.
4. Utilisez des pinces pour retirer le ltre à
maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le ltre à maille dans l'eau en
veillant à ce que le raccord leté soit lui aussi sous l'eau.
6. Séchez le ltre n à l'ombre.
7. Réinsérez le ltre à maille dans la vanne
d'entrée, et reconnectez le tuyau d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
NOTE Si el ltro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4C”. Nettoyer les bacs Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique an d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage.
1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière
jusqu'à ce qu'il s'arrête. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 53 2016/6/20 16:08:4554 Français Entretien de votre lave-linge Entretien de votre lave-linge
2. Appuyez sur les extrémités de chaque
côté du boîtier en même temps. Lorsque les extrémités vous semblent bien enfoncées, tirez le tiroir du distributeur.
3. Retirez les xations des 3 bacs. Rincez
les xations et le tiroir avec de l'eau chaude pour effacer les traces des produits de nettoyage accumulés.
4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir,
utilisez une petite brosse non métallique pour nettoyer le compartiment. Retirez tous les résidus des parties supérieures et inférieures du compartiment du tiroir.
5. Remettez les éléments dans les
compartiments appropriés et réinstallez le tiroir en plaçant le rail du tiroir du distributeur (B) au-dessus du rail du compartiment (A). (Inclinez le tiroir du distributeur vers le bas et insérez-le.) Ensuite, poussez le tiroir à l'intérieur, fermement et lentement. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 54 2016/6/20 16:08:45Français 55 Entretien de votre lave-linge Self Clean (Auto-nettoyage) Le cycle Self Clean (Auto-nettoyage) est un cycle d'auto-nettoyage permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge.
1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt).
2. Sélectionnez Self Clean (Auto-
nettoyage). Une fois que vous avez sélectionné Self Clean (Auto-nettoyage), la seule fonction disponible pouvant être programmée est Delay End (Arrêt différé).
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Départ/Pause). Le cycle Self Clean (Auto-nettoyage) commence. ATTENTION
- Grâce à ce programme, vous pouvez nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage.
- N'utilisez jamais le programme Self Clean (Auto-nettoyage) si le lave- linge contient du linge. Cela risquerait d'endommager le linge ou le lave-linge. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 55 2016/6/20 16:08:4556 Français Entretien de votre lave-linge Entretien de votre lave-linge Fonctionnement du voyant automatique Self Clean (Auto-nettoyage)
- Si le voyant Self Clean (Auto- nettoyage) est allumé après un lavage, cela indique qu'un nettoyage du tambour est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge du lave-linge, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le cycle Self Clean (Auto- nettoyage).
- Si vous ne lancez pas de cycle Self Clean (Auto-nettoyage), le voyant Self Clean (Auto-nettoyage) s'éteint. Toutefois, le voyant Self Clean (Auto-nettoyage) s'allumera à nouveau après deux lavages. Ne pas lancer de cycle Self Clean (Auto-nettoyage) à ce stade ne met pas en péril le bon fonctionnement du lave-linge.
- Bien que le voyant Self Clean (Auto- nettoyage) s'allume environ une fois par mois, il est possible que la fréquence d'apparition varie en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-linge. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 56 2016/6/20 16:08:46Français 57 Dépannage Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action Ne se met pas en marche.
- Assurez-vous d'utiliser la puissance nominale pour le produit.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
- Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Ne démarre pas.
- Assurez-vous que le hublot est fermé.
- Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
- Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.
- Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
- Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange.
- Le hublot était-il ouvert pendant le programme d'essorage? Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour reprendre.
- L'appareil entre en mode Veille ou se trouve dans un programme de trempage. Veuillez attendre.
- Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. L'eau n'arrive pas.
- Assurez-vous d'appuyer sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) après avoir sélectionné l'alimentation d'eau.
- Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
- Le let de ltrage sur le connecteur du tuyau d'alimentation d'eau est-il obstrué? Nettoyez le let de ltrage en brossant avec une brosse à dents.
- L'alimentation d'eau est-elle coupée ? Si l'alimentation d'eau est coupée, fermez le robinet et mettez hors tension.
- Démêlez les tuyaux d'alimentation d'eau.
- Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez ou tapez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
- Si la pression d'eau est faible, le démarrage du lavage prend plus longtemps.
- Si le niveau d'eau n'est pas aussi élevé que nécessaire ou inférieur à ce qui est prévu, utilisez le sélecteur de niveau pour régler le niveau d'eau. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 57 2016/6/20 16:08:4658 Français Dépannage Dépannage Problème Action Après un programme, du détergent reste dans le distributeur automatique.
- Assurez-vous que la pression d’eau est sufsante pour faire fonctionner le lave-linge.
- Assurez-vous que le tiroir de lessive est bien inséré.
- Enlevez et nettoyez le tiroir à lessive puis essayez à nouveau. Vibre beaucoup ou fait du bruit.
- Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n'est pas mise à niveau, utilisez le pied de mise à niveau pour régler le lave-linge.
- Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
- Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
- Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le lave-linge. Répartissez uniformément le linge et démarrez à nouveau.
- Assurez-vous que l'espace autour du lave-linge se trouve libre de tout objet.
- Un bourdonnement pendant le fonctionnement est normal..
- Les objets tels que les pièces peuvent provoquer du bruit. Enlevez ces objets du lave-linge une fois le lavage terminé. Le lave-linge s'arrête.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
- Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
- Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
- Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange.
- Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
- Assurez-vous que les ltres du exible sur les robinets ne sont pas obstrués. Nettoyez périodiquement les ltres.
- Ce problème se produit temporairement du fait des basses tensions et il sera résolu quand l'alimentation reviendra. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 58 2016/6/20 16:08:46Français 59 Dépannage Problème Action La température de l'eau n'est pas correcte.
- Ouvrez complètement les deux robinets.
- Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
- Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Vidangez les conduites d'eau.
- Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des ltres des tuyaux peuvent être obstrués.
- Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut changer puisque la fonction de contrôle automatique de la température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est normal.
- Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le distributeur quand des températures froides ou chaudes sont sélectionnées. Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle automatique de la température puisque le lave-linge détermine la température de l'eau. Le hublot (couvercle) est verrouillé ou ne s'ouvre pas.
- Quand le lave-linge fonctionne, appuyez sur le bouton Start/ Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le lave-linge.
- Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au bout de quelques instants. Ne vidange pas et/ou n'essore pas.
- Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
- Assurez-vous que la tension électrique est normale.
- Assurez-vous que le lave-linge est branché.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas. (Modèles de vidange naturelle uniquement)
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu.
- Démêlez tous les tuyaux. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
- Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 59 2016/6/20 16:08:4660 Français Dépannage Dépannage Problème Action La charge est humide à la n d'un programme.
- Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. (uniquement modèles applicables)
- Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour réduire la quantité excessive de mousse.
- La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer complètement. Fuites d'eau.
- Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
- Assurez-vous que le joint en caoutchouc du tuyau d'alimentation se trouve en bonne position. Vissez à nouveau fermement.
- S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement inséré et xé sur le système de vidange.
- Évitez toute surcharge.
- Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse.
- Assurez-vous que le tuyau d'alimentation d'eau n'est pas tordu.
- Si l'alimentation d'eau est trop forte, il peut y avoir une fuite d'eau. Fermez légèrement le robinet d'eau.
- Assurez-vous que l'eau ne fuit pas du robinet d'eau. Si c'est le cas, réparez le robinet d'eau. Trop de mousse.
- Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse.
- Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites charges ou les charges légèrement sales.
- De la lessive non-HE n'est pas recommandée. Le panier d'essorage ou le tuyau de vidange/ d'alimentation est gelé.
- Utilisez de l'eau tiède pour déconnecter le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau de vidange. Rincez-les dans l'eau tiède.
- Remplissez le panier d'essorage avec de l'au tiède puis attendez environ 10 minutes.
- Placez une serviette chaude sur le connecteur du tuyau de vidange.
- Reconnectez le tuyau d'alimentation d'eau et le tuyau de vidange et vériez si l'eau arrive correctement. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 60 2016/6/20 16:08:46Français 61 Dépannage Problème Action L'eau est immédiatement vidangée.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué, et qu'il est accroché au crochet du tuyau de vidange. Remplissez le panier d'essorage de moitié avec de l'eau, et essayez à nouveau d'essorer.
- Levez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que la vidange de l'eau. Remplissez le panier d'essorage de moitié avec de l'eau, et lancez à nouveau l'essorage après avoir relâché le tuyau de vidange.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Consultez la section d'installation de ce manuel utilisateur et réglez la position du tuyau de vidange comme indiqué. Taches sur des vêtements.
- Nettoyez le ltre à peluches. Odeurs.
- Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
- Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement.
- Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé. Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local. Codes d'erreur Des codes d'erreur peuvent s'afcher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave- linge. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 61 2016/6/20 16:08:4662 Français Dépannage Dépannage N° Code Action 1 1C Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
- Vériezlefaisceaudecâblesducapteurdeniveaud'eau.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeservice client. REMARQUE Lorsque le lave-linge afche « 1C », cela signie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible. 2 3C Vériez le fonctionnement du moteur.
- Essayezderedémarrerleprogramme.
- Sileproblèmepersiste,appelezleservicededépannage. 3 4C L'eau n'arrive pas.
- Assurez-vousquelesrobinetsd'eausontouverts.
- Assurez-vousquelestuyauxdevidangenesontpasobstrués.
- Assurez-vousquelesrobinetsd'eaunesontpasgelés.
- Assurez-vousquelelave-lingefonctionneavecunepression d'eau sufsante.
- Assurez-vousquelerobinetd'eaufroideetlerobinetd'eau chaude sont bien raccordés.
- Nettoyezleltreàmaillecarilpeutêtreobstrué. REMARQUE Lorsque le lave-linge afche « 4C », cela signie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible. 4 4C2
- Assurez-vousqueletuyaud'arrivéed'eaufroideestbien raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être déformé avec certains programmes. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 62 2016/6/20 16:08:46Français 63 Dépannage N° Code Action 5 5C L'eau n'est pas vidangée.
- Assurez-vousqueletuyaudevidangen'estpasgeléniobstrué.
- Assurez-vousqueletuyaudevidangeestpositionné correctement, selon le type de raccordement.
- Nettoyezleltreàdébriscarilpeutêtreobstrué.
- S'assurerqueletuyaudevidangeestredressésurtoutle système de vidange.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 6 9C1 Le contrôle électronique doit être vérié (Erreur surtension).
- Vériezlacartedecircuitimpriméetlefaisceauélectrique.
- Vériezsil'alimentationarrivecorrectement.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 7 9C2 Faible tension détectée
- Vériezsilecordond'alimentationestbranché.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 8 AC6 Problème de communication de l'inverseur
- Vériezlacartedecircuitimprimédel'inverseuretlefaisceau de câbles.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 9 dC Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
- Assurez-vousquelaporteestbienfermée.
- Assurez-vousquelelingen’estpasprisdanslaporte. 10 HC Contrôle du chauffage de la température élevée
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 11 LC Vériez le tuyau de vidange.
- Assurez-vousquel'extrémitédutuyaudevidangeestplacéesur le sol.
- Assurez-vousqueletuyaudevidangen'estpasobstrué.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. REMARQUE Lorsque le lave-linge afche « LC », cela signie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton Power (Marche/Arrêt) est indisponible. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 63 2016/6/20 16:08:4664 Français Dépannage Dépannage N° Code Action 12 OC L'eau déborde.
- Redémarrezaprèsessorage.
- Silecodeinformationrestesurl'afchage,contactezuncentre de service Samsung. 13 PC Quand la position de l'embrayage ne peut être détectée.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 14 PC1 Après que la position de l’embrayage ait été détectée, si le signal du capteur à effet Hall de l’embrayage indique une erreur.
- Silecodeinformationreste,contactezuncentredeserviceclient. 15 Ub L'essorage ne fonctionne pas.
- Assurez-vousquelelingeestrépartidemanièreuniforme.
- Assurez-vousquelelave-lingesetrouvesurunesurfaceplateet stable.
- Rééquilibrezlacharge.Siseulunvêtementnécessiteunlavage, tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage nal peut ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle « Ub » s'afchera à l'écran. Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 64 2016/6/20 16:08:46Français 65 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien an d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage. Cycle de lavage Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Lavage main Température de l'eau Chaud Tiède Froide REMARQUE Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. Les niveaux de températures sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efcace. Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lave-linge dépendent des réglages du chauffe-eau et de la température d'arrivée d'eau. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40 °F/4 °C, ce qui est trop froid pour un lavage efcace. Dans ce cas, la température de l’eau doit être réajustée en sélectionnant un réglage chaud, en ajoutant de l’eau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant l'option de chauffage du lave-linge, le cas échéant. Agent de blanchiment Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Consignes spéciales Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 65 2016/6/20 16:08:4866 Français Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Température Élevée Moyenne Basse Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre Températures de repassage facile ou vapeur Élevée Moyenne Basse Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Pas de repassage Nettoyage à sec Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Séchage à plat WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 66 2016/6/20 16:08:51Français 67 Caractéristiques techniques Respect de l'environnement
- Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
- N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité.
- Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la norme UL2157. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 67 2016/6/20 16:08:5168 Français Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fiche de spécications
Type Lave-linge à chargement par le haut Nom du modèle WA52J8060A* WA52J8700A* Dimensions (pouces (cm)) A. Hauteur 46,0 (116,8) B. Largeur 27,0 (68,6) C. Hauteur, couvercle ouvert 59,8 (152,0) D. Profondeur 29,3 (74,4) Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids net (kg (lb)) 66 (145,5) 67 (147,7) Vitesse d'essorage 1100 tr/min Puissance de chauffe Lavage 120 V 700 W Essorage 120 V 400 W Vidange 120 V 80 W WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 68 2016/6/20 16:08:51Français 69 Caractéristiques techniques Tableau des cycles Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. WA52J8060A* REMARQUE Réglage Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) : réglage d'usine H : Chaud EH : Très élevée H : Fort : peut être sélectionné W : Tiède H : Élevée
EW : Tiède éco M : Moyenne N : Normal C : Froide L : Basse
TC : Tap Cold (Robinet d'eau froide) NS : Sans essorage L : Léger Cycle Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) H W EW C TC EH H M L NS H
profondeur AquaJet™) Rinçage intensif Eco Plus Adoucissant My cycle (Mon programme) Delay End (Arrêt différé) Pre Soak (Pré- trempage) NORMAL
WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 70 2016/6/20 16:08:51Français 71 Caractéristiques techniques Tableau des programmes Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. WA52J8700A* NOTE Réglage Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) : réglage d'usine EH : Extra Chaud EH : Très élevée H : Fort : peut être sélectionné H : Chaud H : Élevée
W : Tiède M : Moyenne N : Normal EW : Tiède éco L : Basse
C : Froide NS : Sans essorage L : Léger TC : Tap Cold (Robinet d'eau froide) Cycle Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) EH H W EW C TC EH H M L NS H
profondeur AquaJet™) Rinçage intensif Eco Plus Adoucissant My cycle (Mon programme) Delay End (Arrêt Différé) Pre Soak (Pré- trempage) NORMAL
profondeur AquaJet™) Rinçage intensif Eco Plus Adoucissant My cycle (Mon programme) Delay End (Arrêt Différé) Pre Soak (Pré- trempage) SPIN (ESSORAGE)
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 74 2016/6/20 16:08:51Français 75 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 75 2016/6/20 16:08:5276 Français Garantie (États-Unis) AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À- VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 76 2016/6/20 16:08:52Français 77 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement). Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 77 2016/6/20 16:08:5278 Français Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 78 2016/6/20 16:08:52Français 79 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À- VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation n'est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions. WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-09_CFR.indd 79 2016/6/20 16:08:52DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
Notice Facile