Galcon DC4 - Programmateur d'irrigation

DC4 - Programmateur d'irrigation Galcon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC4 Galcon au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Galcon DC4 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Programmateur d'irrigation autonome
Marque Galcon
Modèle DC4
Nombre de vannes 4 (indépendantes)
Alimentation 2 piles alcalines 9V
Durée d'irrigation De 1 minute à 12 heures
Programmation hebdomadaire Jusqu'à 4 départs par jour, sélection des jours de la semaine
Programmation cyclique Fréquence de 1 jour à 30 jours
Budget eau (Water Budget) Réglage en pourcentage de la durée (-100% à +100% par pas de 5%)
Fonction pluviomètre Suspension automatique de l'irrigation (contact sec N.O.)
Suspension manuelle Arrêt temporaire de toutes les vannes (Rain Off)
Démarrage manuel Ouverture d'une ou deux vannes pour la durée programmée
Fonctionnement séquentiel manuel Ouverture successive des vannes (optionnel)
Étanchéité IP68 (immergeable)
Affichage Écran LCD avec indicateurs de vanne, heure, durée, jours
Format de l'heure AM/PM ou 24 heures (commutable)
Pression d'eau recommandée 1 à 8 ATM (bar)
Filtre obligatoire Oui, en amont de la vanne
Entretien Nettoyage du filtre plusieurs fois par an ; remplacement des piles (durée environ 1 an)
Garantie 36 mois (limitée, selon conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - DC4 Galcon

Comment installer les piles dans le programmateur DC4 ?
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles alcalines 9V en respectant la polarité. Refermez le couvercle en tournant 1/8 de tour vers la droite pour assurer l'étanchéité.
Comment régler l'heure et le jour actuels ?
Appuyez sur la touche © jusqu'à voir l'icône ✉. Utilisez ⊕ pour régler l'heure (attention AM/PM), ⊙ pour les minutes, puis ⊕ pour placer la flèche sous le jour de la semaine.
Comment programmer une irrigation hebdomadaire simple ?
Sélectionnez la vanne (© jusqu'à , puis ⊕/⊖ pour choisir le numéro). Réglez la durée (© jusqu'à Ψ, ⊕ pour heures, ⊙ pour minutes). Choisissez les jours (© jusqu'à , déplacez la flèche avec ⊙, appuyez ⊕ pour valider). Enfin, configurez les heures de départ (© jusqu'à START I, ⊕ pour régler l'heure).
Comment utiliser la fonction Water Budget (pourcentage de durée) ?
Appuyez sur © jusqu'à l'icône ✅. Attendez que rien ne clignote, puis appuyez simultanément sur ⊕ et ⊖. '00+%' s'affiche. Utilisez ⊕ ou ⊖ pour ajuster le pourcentage (pas de 5%). Cela modifie la durée de toutes les vannes proportionnellement.
Comment suspendre momentanément l'arrosage (Rain Off) ?
Appuyez sur © jusqu'à l'icône Ⓧ. Maintenez ⊖ enfoncé pendant 5 secondes. Le message 'rain off' clignote. Pour rétablir, appuyez sur © jusqu'à ✅ puis maintenez ⊖ jusqu'à disparition de l'icône.
Que faire si la vanne ne s'ouvre pas en mode automatique ?
Vérifiez que le levier de la vanne est en position 'AUTO'. Remplacez les piles si l'icône batterie faible apparaît. Si le problème persiste, nettoyez la vanne ou installez un filtre (obligatoire).
Que signifie l'icône de batterie faible qui clignote ?
L'icône clignotante indique que les piles sont faibles mais la vanne peut encore fonctionner une fois. Remplacez rapidement les piles. Si l'icône devient permanente, toutes les vannes se ferment et les programmes sont effacés. Changez les piles dans les 30 secondes pour conserver les données.
Comment connecter un pluviomètre au programmateur ?
Branchez le pluviomètre (contact sec N.O.) aux bornes prévues. Lorsque le pluviomètre est actif (contact ouvert), l'icône clignote et l'irrigation est bloquée. En mode manuel, 'S OFF' s'affiche si le pluviomètre empêche l'ouverture.
Comment nettoyer le filtre en amont de la vanne ?
Coupez l'arrivée d'eau, démontez le filtre (voir accessoires) et rincez-le à l'eau claire. Remontez-le correctement. Un filtre encrassé peut empêcher le bon fonctionnement de la vanne.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez les piles : elles sont probablement déchargées. Remplacez-les par deux piles alcalines 9V neuves. Si l'écran reste éteint, vérifiez le compartiment des piles et les connexions. Contactez le service après-vente si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur DC4 Galcon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'irrigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC4 - Galcon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC4 de la marque Galcon.

MODE D'EMPLOI DC4 Galcon

Programmateur autonome d'irrigation

Ce manuel fournit les instructions pour l'installation et le fonctionnement des programmateurs DC-1, DC-2 et DC-4

et les séries S: DC-1S, DC-4S, DC-6S

Caractéristiques principales

  • Programmation indépendante pour chaque vanne
  • Programmation hebdomadaire ou cyclique
  • Jusqu'à 4 départs en marche par jour selon un mode de programmation hebdomadaire.
  • Durée de l'irrigation, de une minute à 12 heures
  • Fréquence de l'irrigation, une fois par jour jusqu'à une fois tous les trente jours selon un programme cyclique.
    • Emmergeable dans l'eau (IP68)
  • Sortie pluviométrique.
    • Résiste aux intempéries
  • Durée de l'irrigation modifiable par pourcentage de la durée (water budget).
  • Fonctionnement d'une des 4 vannes et d'une vanne maîtresse
  • Démarrage manuel des vannes par le programmateur.
  • Fonctionnement séquentiel "manuel" – optionnel
    • Piles: DC-1-4 : deux piles alcalines 9V

Galcon DC4 - Caractéristiques principales - 1

  1. Identification des pièces....3
  2. Configuration du programateur d'irrigation....3
    2.1 vanne et assemblage solénoïde
    2.2 Fonctionnement manuel-mécanique
    2.3 Installation des piles
    2.4 Installation du programmateur dans le système d'irrigation
    2.5 Brancher les solénoïdes
  3. Programmation....7
    3.1 Configurer l'heure et le jour de la semaine actuels
    3.2 Passer du format AM/PM au format 24 heures
    3.3 Sélection de vanne
    3.4 Configuration de la durée de l'irrigation
    3.5 Sélection des jours de la semaine de l'irrigation
    3.6 Configuration des heures de démarrage de l'irrigation
    3.7 Exemple: programmer une irrigation hebdomadaire
  4. Fonctions supplémentaires....12
    4.1 Irrigation unique
    4.2 Irrigation cyclique
    4.3 Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques.
    4.4 Fenêtre d'irrigation dans le mode de programme cyclique
    4.5 Ouverture d'une fenêtre d'irrigation après que l'heure de départ soit passée
    4.6 Exemple: programmation d'une irrigation cyclique
    4.7 Démarrage "manuel" du système d'irrigation par le programmateur.
    4.8 Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur.
    4.9 Suspension de l'arrosage
    4.10 Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifié
  5. Affichages supplémentaires....16
    5.1 vanne en mode d'attente
    5.2 Avertissement clignotant de batterie faible
    5.3 Avertissement permanent de batterie faible
    5.4 Données manquantes du programme
    5.5 Pluviomètre
  6. Instructions additionnelles Pour séries "S" DC-1S, DC-4S, DC-6S....19
    6.1. Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique
    6.2 Ouvrir une Fenêtre d'Irrigation après que l'heure de démarrage soit dépassée
    6.3 Sonde
  7. Entretien, dépannage et réparations....19
  8. Accessoires et produits supplémentaires....20
  9. Table pour planification d'irrigation avec le programmateur Galcon.....21

1. Identification des pièces

  1. Couvercle
  2. Boutons poussoirs
  3. Ecran
  4. Couvercle du compartiment des piles
  5. Solénoïde
  6. Levier d'ouverture mécanique
  7. Adaptateur baïonnette
  8. vanne hydraulique

Important!

Un filtre en amont de la vanne est obligatoire

(Voir liste des accessoires page 20)

2. Configuration du programmateur d'irrigation

2.1 vanne et assemblage du solénoïde

2.1.1 Fermer l'arrivée d'eau principale.

2.1.2 Installer la vanne hydraulique dans le système d'irrigation

2.1.3 Si nécessaire, enlever le solénoïde [1] de l'adaptateur baïonnette en effectuant un quart de tour vers la gauche.

Note: faites attention de ne pas perdre le joint (anneau) [2] et assemblez le solénoïde avec le levier manuel (voir illustration).

Après avoir installé la vanne hydraulique [3], assemblez le solénoïde (si vous l'avez ôté) en effectuant un quart de tour vers la droite.

2.1.4 Assurez-vous de positionner correctement le joint (anneau) [2].

Galcon DC4 - vanne et assemblage du solénoïde - 1

Il est recommandé de ne pas démonter l'adaptateur baïonnette

2.2 Fonctionnement manuel-mécanique

La vanne d'irrigation peut être ouverte et fermée indépendamment du fonctionnement du programmateur.

Un fonctionnement manuel est utile lorsqu'une irrigation immédiate est nécessaire, et que le temps ou la connaissance font défaut à la programmation du matériel. Le levier de la vanne est situé sur le solénoïde, et possède trois positions (de la gauche vers la droite): Open (ouvert) Automatic [AUTO] (automatique) et Closed (fermé).

Galcon DC4 - Fonctionnement manuel-mécanique - 1

text_image Levier de fonctionne ment mécanique

2.3 Installation des piles

Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Insérer les piles (voir illustration). Tous les éléments affichés du contrôleur apparaissent sur l'écran, suivis de l'heure clignotante 12:00. Le contrôleur est maintenant prêt à être programmé.

Important!

Assurez-vous de replacer le couvercle du compartiment des piles avec la poignée (voir dessin) puis tournez le couvercle 1/8 de tour vers la droite. Assurez-vous de le faire, sinon l'axe du couvercle des piles peut se casser.

Galcon DC4 - Important! - 1

text_image Fermé Fermé

2.4 Installer le programmateur dans le système d'irrigation

Le programmateur peut être installé sur le solénoïde ou sur le mur.

Installer sur le solénoïde

a. Oter le solénoïde (5) en effectuant 1/4 de tour.
b. Passer le solénoïde par le connecteur et reconnecter le tout

Important: assurez-vous que l'anneau soit en place et le levier dans la direction comme présenté dans le dessin.

c. Installer le connecteur solénoïde (4) sur le solénoïde (5) et resserrer avec la vis (3) parallèle à la vanne.
d. Otez le crochet du programmateur et faites-le glisser sur le connecteur solénoïde.
e. Connecter le programmateur au crochet en appuyant.

Fixation au mur

a. Placer la plaque de montage (6) contre le mur en utilisant 3 vis (non inclues)
b. Otez le crochet (2) du programmateur et faites-le glisser sur la plaque de montage.
c. Connecter le contrôleur au crochet (2) en appuyant.

(1) Contrôleur
(2) Crochet
(3) Vis
(4) Connecteur solénoïde
(5) Solénoïde
(6) Plaque de montage pour fixation au mur

Galcon DC4 - Fixation au mur - 1

2.5 Brancher les solénoïdes dans DC-4

Dans le DC-4 connecter les vannes aux câbles sortant du contrôleur, selon l'illustration et les explications suivantes.

Galcon DC4 - Brancher les solénoïdes dans DC-4 - 1

Des câbles étiquetés (1) sortent du contrôleur. L'extrémité de chaque câble est protégée par une gaine devant être ôtée avant de connecter les câbles. Les câbles sont spécialement destinés à être connectés aux vannes d'irrigation et aux solénoïdes (3) de type Galcon DC.

Le programmateur et ses connexions sont étanches. Pour conserver l'étanchéité, il est essentiel de suivre les instructions suivantes:

  • Ne pas ôter les gaines de protection des câbles qui ne sont pas connectés aux vannes. Des extrémités de câbles non protégées peuvent entrainer un court-circuit.
  • Connecter les câbles aux vannes (3) en utilisant les connecteurs étanches spéciaux (2) fournis avec ce produit. Voir illustration.

  • Couper la gaine du câble du programmateur (1) et dénuder le fil du câble du manche externe isolant noir. Les câbles solénoïdes sont composés de trois fils: blanc, rouge et noir. Ne pas dénuder ces trois fils.

  • Connecter les fils au connecteur étanche (2) en respectant les couleurs.

3. Programmer le programmateur d'irrigation

Cette section décrit les étapes de la programmation pour un programme d'irrigation simple. Elle est ensuite suivie d'une section traitant des mises en fonctionnement de programmateur d'irrigation plus poussées.

Le programmateur d'irrigation est programmé à l'aide de 4 boutons:

© Sélection de programmation par étapes – utilisé afin de sélectionner le mode de programmation désiré (par exemple, le mode de configuration de l'horloge)
→ Bouton de sélection de paramètres – utilisé afin de sélectionner le paramètre à changer (par exemple, heure, minute, etc.). Le paramètre sélectionné ne peut être changé que lorsque l'entrée clignote sur l'écran.
+ Bouton d'augmentation – augmente la valeur du paramètre sélectionné (par exemple, lorsque l'heure est sélectionnée, passer de 06:00 à 07:00).
- Bouton de diminution – diminue la valeur du paramètre sélectionné (par exemple, lorsque l'heure est sélectionnée, passer de 06:00 à 05:00).

3.1 Configurer l'heure et le jour de la semaine actuelle

Afin de permettre au programmateur d'irrigation de faire fonctionner le système d'irrigation à une heure correcte, l'heure actuelle et le jour de la semaine doivent être fixés.

  1. Appuyer sur © plusieurs fois jusqu'à ce que ✉ apparaisse.
  2. Appuyer sur ⊕, les chiffres de l'heure clignotent. Configurer l'heure actuelle en utilisant les boutons ⊕ ou ⊖ (préter attention aux désignations AM et PM).
  3. Appuyer sur ⊙, les chiffres des minutes clignotent. Configurer les minutes actuelles en utilisant les boutons ⊕ ou ⊖.
  4. Appuyer sur ⊕, une flèche clignotante apparait en haut de l'écran. Bouger la flèche jusqu'au jour actuel de la semaine en utilisant les boutons ⊕ ou ⊙.

Galcon DC4 - Configurer l'heure et le jour de la semaine actuelle - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 12:00 AM heure manuel arrêt 1 2 3 4 S104 - DC4

Si la donnée la plus récente s'arrête de clignoter avant que vous ayez terminé de la programmer, appuyez sur ➕ pour continuer le processus de programmation.

3.2 Passer du format AM/PM au format 24 heures

Le format par défaut de l'heure est AM/PM. Il existe aussi un format d'horloge sur 24 heures. Afin de passer d'un format à l'autre:

  1. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que ⚙ apparaisse.
  2. Appuyer sur ≈ les chiffres de l'horloge clignotent.
  3. Appuyer sur ⊕ et ⊖ simultanément. L'horloge passe de AM/PM à un format de 24 heures affiché ou vice-versa.

Vous pouvez changer le format de l'heure affichée à tout moment du processus.

Galcon DC4 - Passer du format AM/PM au format 24 heures - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

3.3 Sélection des vannes

Cette section ne s'applique pas au modèle DC-1

Effectuer une programmation d'irrigation pour chaque vanne individuellement.

Tout d'abord sélectionner la vanne désirée puis programmer comme suit:

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que 📁 apparaisse.
  2. Appuyer sur ≈. Une flèche clignotante apparait au bas de l'écran.
  3. Bouger les flèches sur le numéro de la vanne désirée en appuyant sur les touches ⊕ ou ⊖.
  4. Appuyer sur © afin de passer à l'étape suivante.

Galcon DC4 - Cette section ne s'applique pas au modèle DC-1 - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 8104 - DC4

3.4 Configurer la durée de l'irrigation

Cette configuration détermine la durée de l'irrigation.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que Ψ apparaisse.
  2. Appuyer sur Ⓧ. Les chiffres des heures clignotent. Configurer le nombre d'heures désirées en appuyant sur ⊕ ou ⊖. Appuyer encore une fois sur Ⓧ - les chiffres des minutes clignotent. Configurer le nombre de minutes désirées en appuyant sur ⊕ ou ⊖.

  3. Appuyer sur © afin de passer à l'étape suivante.

Galcon DC4 - Configurer la durée de l'irrigation - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 0:10 heure manuel arrêt 1 2 3 4 F 6104 - DC4

3.5 Sélectionner les jours de la semaine destinés à l'irrigation

Cette configuration détermine quels jours de la semaine le programmateur mettra en marche la vanne choisie.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur Ⓧ. Une flèche clignotante apparait en haut de l'écran, sous le lundi.
  3. Bouger la flèche clignotante sous le jour de la semaine désiré en appuyant sur ⊙.
  4. Sélectionner/ajouter des jours d'irrigation: Appuyer sur ⊕. La flèche se trouvant sous le jour sélectionné s'arrêtera de clignoter, bouge d'une position vers la droite, et clignote sous le jour suivant de la semaine. Vous pouvez sélectionner de la même façon des jours supplémentaires de la semaine.

  5. Annuler des jours programmés d'irrigation: Positionner la flèche clignotante sous le jour que vous désirez annuler. Appuyez sur ⊖. La flèche située sous le jour sélectionné disparaitra. La flèche clignotante bougera d'une position vers la droite, sous le jour suivant de la semaine. Annuler des jours supplémentaires de la programmation d'irrigation de la même façon.

  6. Appuyez sur Ⓐ pour procéder à l'étape suivante.

- Lorsque la flèche clignotante atteint dimanche, appuyer une fois de plus affichera OnCe au centre de l'écran et en haut à droite de l'écran (mode unique / cyclique). Pour retourner au mode Selecting/Adding Irrigation Days" (sélectionner/ajouter des jours d'irrigation), appuyer une fois ou deux.

Galcon DC4 - Sélectionner les jours de la semaine destinés à l'irrigation - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

3.6 Configuration des heures de démarrage de l'irrigation

A cette étape, jusqu'à 4 heures de démarrage d'irrigation séparées peuvent être programmées pour un jour sélectionné pour la programmation d'une vanne.

La vanne sélectionnée s'ouvrira à chacune des heures de démarrage, pour la durée d'irrigation configurée, comme il a été décrit dans la section 3.4.

  1. Appuyer sur ➕ jusqu'à ce que START I apparaisse.
    Le mot OFF ou la dernière heure de démarrage configurée, apparaîtra sur l'écran.
  2. Appuyer sur Ⓧ. L'élément affiché clignote (OFF ou la dernière heure de démarrage insérée)

  3. Configurer l'heure de démarrage en appuyant ⊕ ou ⊖. (notez les désignations AM et PM).

Répéter les actions 2 et 3 afin de configurer les heures de démarrage II, III et IV si nécessaire.

  1. Pour annuler une heure de démarrage particulière, la sélectionner en appuyant sur Ⓑ. Puis appuyer sur ⚡. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que le mot OFF apparaisse sur l'écran.

  2. Pour programmer une autre vanne, la sélectionner, et répéter les étapes précédentes, à partir de la section 3.3 ci-dessus.

Galcon DC4 - Configuration des heures de démarrage de l'irrigation - 1

text_image L M M J V S D vanne durée jours départs 7:28 STARTI heure manuel arrêt 1 2 3 4 F 6104 - DC4

3.7 Exemple: programmer une irrigation hebdomadaire

Supposons que vous désirez un arrosage trois fois par

jour, utilisant le format d'affichage selon 24 heures: a 08:00 AM, 13:00 PM et 19:00

PM, pour 2H30 à la fois, le mardi et le vendredi.

Pour passer au format d'affichage d'heure AM/PM, voir la section 3.2.

(Si vous utilisez le model DC-1, débuter à partir de l'étape

4 ci-dessous).

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que 📁 apparaisse.

  2. Appuyer sur ☺. Une flèche clignotante apparait au bas de l'écran.

  3. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ pour bouger les flèches sur le numéro de la vanne à programmer.

  4. Appuyer sur © jusqu'à ce que ✉ apparaisse.

  5. Appuyer sur ⊕. Les chiffres des heures clignotent. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que l'heure affiche 2.

Appuyer sur ⊕. Les chiffres des minutes clignotent. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que les minutes affichent -30 30.

  1. Appuyer sur ©. 📄 apparait.

  2. Appuyer sur ☺. Un ♂ clignotant apparait en haut de l'écran, sous le lundi.

Appuyer sur ≈ jusqu'à ce que la flèche clignotante apparaisse sous le mardi, puis appuyer sur ⊕.

La flèche sous le mardi s'arrêtera de clignoter et avancera d'une position vers la droite, vers mercredi. Appuyer sur ➡ deux fois pour avancer la flèche à vendredi, puis appuyer sur ⊕.

  1. Appuyer sur Ⓐ. L'heure START | apparait. Appuyer sur ≈. Les chiffres de l'heure clignotent.

  2. Configurer l'heure de démarrage a 08:00 en appuyant sur ⊕ ou ⊖.

Répéter cette étape pour configurer l'heure START II [2] a 13:00 et l'heure START III [3] à 19:00.

  1. Appuyer sur Ⓑ. L'heure START IV [4] apparait. Appuyer sur Ⓑ. Les chiffres de l'heure clignotent.

  2. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que OFF apparaisse. La quatrième ouverture de la vanne est annulée.

4. Fonctions supplémentaires

4.1. Irrigation unique

Cette fonction est utilisée afin de programmer le programmateur d'irrigation pour la mise en marche du système d'irrigation une fois seulement, pour la configuration de la durée de l'irrigation, à une heure programmée. (Configuration de la durée comme décrit dans la section 3.4).

  1. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur ➕ plusieurs fois (pour tous les jours de la semaine) jusqu'à ce que apparaisse, et que On CE clignote sur l'écran.
  3. Rendez vous à la section 4.3 pour configurer le jour et l'heure.

Galcon DC4 - Irrigation unique - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs On CE heure manuel arrêt 1 2 3 4 F S104 - DC4

4.2. Irrigation cyclique

Cette option est utilisée pour programmer le programmateur d'irrigation pour la mise en marche du système d'irrigation de façon cyclique, une fois tous les x jours, pour une durée d'irrigation.

(La durée pour laquelle chaque vanne reste ouverte, comme décrit dans la section 3.4).

  1. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que apparaisse.
  2. Appuyer sur ⊙ plusieurs fois (pour tous les jours de la semaine) jusqu'à ce que apparaisse, et que On CE clignote sur l'écran
  3. Avec l'affichage clignotant, appuyer sur ⭕ ou ⊙. l'intervalle entre les sessions d'irrigation (cycle d'irrigation) en jours, heures ou minutes sont affichées. Par exemple, si vous configurez 2 jours, l'irrigation sera exécutée tous les deux jours pour une durée déterminée.

Galcon DC4 - Irrigation cyclique - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 F heure 2 DAYS manuel arrêt S104 - DC4

4.3 Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques

Ces programmes vous permettent de préconfigurer l'heure d'ouverture de la valve. Le nombre de jours jusqu'à l'ouverture de la vanne apparait sur l'écran, à la droite de l'heure de démarrage de l'irrigation (au dessus du mot "days"). 0 jours = le programme débute aujourd'hui; 1 jour = le programme débute demain, etc. (jusqu'à 30 jours)

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que START I apparaisse. La dernière heure d'ouverture insérée apparait sur l'écran

  2. Appuyer sur Ⓤ. Les chiffres de l'heure clignotent.

  3. Configurer l'heure d'ouverture désirée en appuyant sur ⊕ ou ⊖ (prétez attention aux désignations AM et PM).

  4. Appuyer sur ≈ jusqu'à ce que le chiffre de droite d'heure d'ouverture clignote (le chiffre au dessus du mot "days").

  5. Configurer le nombre de jours jusqu'à l'ouverture de la vanne en appuyant sur ⊕ ou ⊖.

• L'ouverture des vannes 2, 3 et 4 sont annulées dans ce mode.

Galcon DC4 - Configuration du jour de la semaine, et de l'heure pour des programmes d'irrigation cycliques et uniques - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs AM 2:38 0 STARTI DAYS 1 2 3 4 6104 - DC4 heure manuel arrêt

4.4 Exemple: programmer une irrigation cyclique.

Supposons que vous désirez programmer le programmateur d'irrigation pour ouvrir la vanne à 12:45PM, pour une durée d'une heure, tous les 5 jours.

  1. Configurer la durée de l'irrigation comme décrit dans la section 3.1: configurer la durée de l'irrigation. (Appuyer sur Ⓑ jusqu'à ce que ☒ apparaisse, puis configurer la durée d'irrigation désirée en appuyant sur ⊕ ou ⊙)

  2. Appuyer sur © jusqu'à ce que apparaisse.

  3. Appuyer sur ⊕ plusieurs fois (pour tous les jours de la semaine) jusqu'à ce que OnCE clignote sur l'écran.

  4. Alors que l'écran clignote encore, appuyer sur ⊕ ou ⊖ jusqu'à ce que "5 days" apparaisse sur l'écran, représentant la fréquence d'irrigation.

  5. Appuyer sur ©. START | est affiché.

  6. Appuyer sur Ⓧ. Les chiffres de l'heure clignotent.

  7. Appuyer sur ⊕ jusqu'à ce que les chiffres de l'heure changent en 12 (PM)

  8. Appuyer sur ☑ jusqu'à ce que les chiffres des minutes changent en 45

4.5 Fonctionnement "manuel" du système d'irrigation par le programmateur d'irrigation

Cette fonction met en marche la vanne sélectionnée pour la durée d'irrigation définie dans le programme. La vanne se fermera automatiquement à la fin de la durée de l'irrigation.

Notez que le programme d'irrigation original continue à fonctionner à l'heure configurée.

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que 📄 apparaisse. Sélectionner une ou plusieurs vannes comme décrit dans la section 3.3: "Sélection de vanne".
  2. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que ↘ apparaisse.
  3. Appuyer sur ⊕ pour ouvrir la vanne. Le mot "On" est affiché. Après un intervalle de 5 secondes, un compte à rebours de la durée d'irrigation restante apparait sur l'écran. Pour fermer la vanne manuellement, appuyer sur ⊙. O FF apparait sur l'écran.
  4. Pour fermer la vanne manuellement avant la fin de la durée d'irrigation, appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que ON apparaisse encore une fois sur l'écran. Appuyer sur ⊖ pour fermer la vanne. Un maximum de deux vannes peut être mis en marche simultanément de cette façon. Répéter simplement les étapes précédentes pour la seconde vanne.

4.6 Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur d'irrigation

Les vannes peuvent être mises en fonctionnement de façon séquentielle, l'une après l'autre.

  1. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que ✅ apparaisse.
  2. Si rien ne clignote sur l'écran, appuyer et conserver le doigt sur ⊕ durant 5 secondes. La vanne 1 s'ouvrira et fonctionnera avec la durée d'irrigation programmée. Lorsque la vanne 1 se ferme, la vanne 2 s'ouvre, et ainsi de suite jusqu'à ce que la dernière vanne soit ouverte. Toutes les vannes destinées à être ouvertes clignotent.
  3. Vous pouvez contrôler le processus. Appuyer sur ⊕ ferme la vanne courante et ouvre la suivante.

Important: Vous ne pouvez sortir de cet écran une fois que toutes les vannes out été ouvertes.

Galcon DC4 - Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur d'irrigation - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 0 n heure manuel arrêt 1 2 3 4 F 6104 - DC4

Galcon DC4 - Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur d'irrigation - 2

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs OFF 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

Galcon DC4 - Fonctionnement séquentiel "manuel" par le programmateur d'irrigation - 3

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 9:00 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

4.7 Suspension

Cette option est utilisée pour suspendre momentanément le contrôle des vannes par le programmateur d'irrigation, par exemple, lorsqu'il pleut. Le programme d'irrigation reste dans le programmateur, mais n'est pas appliqué. L'option suspension désactive TOUTES les vannes connectées au programmateur d'irrigation.

  1. Appuyer sur Ⓐ jusqu'à ce que Ⓧ apparaisse.
  2. Appuyer et conserver le doigt sur ⊖ durant 5 secondes. ✗ clignote avec les mots

"rain off". Le programmateur est maintenant suspendu.

  1. Pour rétablir le l'arrosage, appuyer sur

© jusqu'à ce que ✅ apparaisse, puis appuyer et conserver le doigt sur ⊖ jusqu'à ce que ✗ disparaisse.

  1. Une suspension peut aussi être exécutée lorsqu'une vanne est ouverte.
  2. Si vous tentez de faire fonctionner une vanne manuellement alors que le programmateur d'irrigation a été suspendu, ou lorsqu'une vanne doit être ouverte séquentiellement, le mot "Rain" apparaît sur l'écran, et la valve ne s'ouvrira pas.

4.8 Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifié (water budget)

Vous pouvez rallonger/raccourcir la durée d'irrigation pour toutes les vannes simultanément en spécifiant le pourcentage de durée.

Exemple: si la durée d'irrigation a été configurée à une heure, ajouter 10% rallonge la durée de 6 minutes (66 minutes)

  1. Appuyer sur © jusqu'à ce que ✅ apparaisse.
  2. Attendre jusqu'à ce qu'aucun chiffre ne clignote.
  3. Appuyer sur ⊕ et ⊖ simultanément. 00+% est affiché
  4. Appuyer sur ⊕. Le 00 clignote. Appuyer sur ⊕ ou ⊖ pour augmenter ou baisser le pourcentage selon votre désire (une augmentation de 5%). +% ou -% est en

permanence affiché sur l'écran Ⓧ principal en fonction.

Galcon DC4 - Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifié (water budget) - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1:2322 heure manuel arrêt 1 2 3 4 F S104 - DC4

Galcon DC4 - Durée d'irrigation rallongée ou raccourcie par un pourcentage spécifié (water budget) - 2

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 00 ÷% 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 5104 - DC4

Important! Le pourcentage est changé pour toutes les vannes.

5. Affichage supplémentaires

5.1 vanne en mode d'attente

Cette section n'est pas applicable au modèle DC-1

Lorsque deux vannes sont actuellement ouvertes, et qu'une troisième est programmée pour être ouverte, la troisième vanne entre dans le mode d'attente. Un signal clignotant apparaît au dessus du nombre pour la valve en attente. Lorsqu'une des deux autres vannes se ferme, la vanne en attente s'ouvre. Durant l'opération "manuelle" de la vanne en attente par le programmateur d'irrigation, la lettre "W" (Wait) apparaît sur l'écran. La vanne s'ouvre lorsqu'une autre vanne se ferme.

Galcon DC4 - vanne en mode d'attente - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs LU OFF heure manuel arrêt 1 2 3 4 F S104 - DC4

5.2 Avertissement clignotant de batterie faible

Lorsque les batteries sont faibles, un icône de batterie faible apparait sur l'écran. Dans ce cas, la batterie est encore valable le temps du fonctionnement d'une vanne, mais doit être rapidement remplacée.

Après avoir remplacé les batteries, appuyer sur un bouton afin de reprendre le fonctionnement du programmateur d'irrigation. Les données programmées sont conservées si les batteries sont remplacées dans les 30 secondes.

Galcon DC4 - Avertissement clignotant de batterie faible - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs AM 8:0221 heure manuel arrêt 1 2 3 4 F S104 - DC4

5.3 Avertissement permanent de batterie faible

Lorsque les batteries sont faibles et n'ont pas été remplacées à un moment opportun, l'icône de batterie est affiché de façon permanente. Tous les autres éléments affichés disparaissent, toutes les vannes se ferment et tous les programmes disparaissent.

Remplacer les batteries rapidement et reprogrammer le programmateur.

Les données programmées sont conservées si les batteries sont remplacées dans les 30 secondes.

Galcon DC4 - Avertissement permanent de batterie faible - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

5.4 Données manquantes du programme

Durant le fonctionnement "manuel" par le programmateur d'irrigation no Pro9 apparait sur l'écran (voir section 4.6: "fonctionnement manuel du système d'irrigation"), indiquant qu'aucune durée d'irrigation n'a été configurée pour la vanne spécifique. Dans ce cas, l'ouverture d'une vanne est désactivée.

Galcon DC4 - Données manquantes du programme - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs no Pro9 1 2 3 4 heure manuel arrêt 6104 - DC4

5.5 pluviomètre

Le programmateur propose un contrôle de l'irrigation performant utilisant un pluviomètre (annulation pour cause de pluie). C'est-à-dire, tant que le pluviomètre coupe le contact le programme d'irrigation ne démarre pas (le contact du pluviomètre reste ouvert). Par exemple, si le pluviomètre est connecté au programmateur d'irrigation, l'irrigation fonctionne tant qu'il reste sec. En le cas de pluie, il évite l'ouverture de toutes les vannes lui étant associées.

Galcon DC4 - pluviomètre - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 0 n heure manuel arrêt 1 2 3 4 F 6104 - DC4

Il existe aussi une option d'utiliser tout type de pluviomètre de contact sec N.O. lorsque le contact est fermé toutes les vannes sont fermées et aucune irrigation ne peut être effectuée (diagramme page 6). Tant que le pluvio. ferme le circuit (c'est-à-dire qu'il détecte l'existence d'un programme défini de condition de renvoi) le symbole il clignote sur l'écran et l'irrigation ne se fera pas par aucune vanne associée. L'affichage montrera "S OFF" lorsque le programmateur est en fonctionnement manuel. Ceci signifie que le pluviomètre est activé et empêche l'irrigation.

Galcon DC4 - pluviomètre - 2

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 1 2 3 4 heure manuel arrêt F 6104 - DC4

6. Instructions additionnelles Pour séries "S" DC - 1S, DC-4S, DC-6S

Caractéristiques Principales:

  • Durée de l'irrigation dans les programmateurs des séries "S": entre une seconde et 12 heures.
  • Fréquence de l'irrigation dans les programmateurs des séries "S": entre une fois par minute et une fois par mois dans un programme cyclique.
  • Fenêtre d'irrigation dans un mode de programme cyclique dans les programmateurs des séries "S".

Déterminer la Durée de l'Irrigation

Dans les programmateurs – Séries "S", la durée de l'irrigation peut également être programmée en secondes.

La méthode de programmation est identique.

Irrigation Cyclique

Dans les programmateurs de la série "S", il est possible de programmer le cycle d'irrigation à partir d'une minute. La détermination est faite de la même manière.

6.1. Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique

La fonction de fenêtre d'irrigation est incorporée dans les programmateurs de séries "S".

La fenêtre d'irrigation est une caractéristique avancée qui vous permet de définir que les opérations dans le programme d'irrigation cyclique (voir Section 4.2) soient appliquées uniquement durant une partie spécifique de la journée (fenêtre). Une fenêtre d'irrigation peut seulement être définie pour un cycle d'irrigation qui est plus court qu'une journée entière (jusqu'à 23.50 heures) et uniquement dans le mode d'irrigation cyclique. Si le cycle d'irrigation excède 24 heures, la fonction de fenêtre est désactivée.

La fonction est utile, par exemple, quand l'irrigation est requise uniquement pendant les heures chaudes de la journée.

Galcon DC4 - Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs AM 9:00 1 2 3 4 5 6 6156 - DC6S heure sonde ouvert fermé manuel arrêt
  1. Appuyer Ⓐ jusqu'à ce que 📋 apparaisse sur l'écran près de FENÊTRE OUVERTE. Les mots OFF ou la dernière heure de FENÊTRE OUVERTE sont affichée.
  2. Appuyez ➕. Le mot OFF clignote sur l'écran.
  3. Appuyez ⚠ ou ⏱ afin de déterminer l'heure d'ouverture de la FENÊTRE OUVERTE (faire attention a la désignation AM/PM).
  4. Appuyez Ⓐ jusqu'à ce qu'apparaisse 📋, avec 12:00 AM ou la dernière heure pour FERMER LA FENÊTRE affichée.
  5. Appuyez ⚠ ou ⊖ afin de déterminer l'heure désirée pour FERMER LA FENÊTRE (faire attention à la désignation AM/PM).

* Dans le cas où un cycle d'irrigation excédant 24 heures a été programmé, la fenêtre d'irrigation sera désactivée.

Galcon DC4 - Fenêtre d'Irrigation dans le Mode de Programme Cyclique - 2

text_image L M M J V S D vanne durée jours départs PM 3:00 1 2 3 4 5 6 6156 - DC6S F heure sonde ouvert fermé manuel arrêt

Pour annuler la fenêtre d'irrigation

  1. Appuyez Ⓐ jusqu'a ce qu'apparaisse après de FENÊTRE OUVERTE, ainsi que l'affichage de la dernière heure de FENÊTRE OUVERTE entrée.
  2. Appuyez ©. Le temps d'ouverture de la fenêtre d'irrigation clignote sur l'écran.
  3. Appuyez © jusqu'à ce qu'apparaisse OFF près de 📋. La fenêtre d'irrigation est à présent annulée.

Galcon DC4 - Pour annuler la fenêtre d'irrigation - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs OFF 1 2 3 4 5 6 6156 - DC6S heure sonde ouvert fermé manuel arrêt

6.2 Ouvrir une Fenêtre d'Irrigation après que l'heure de démarrage soit dépassée

Exemple: Vous déterminez un programme d'irrigation spécifiant 5 minutes d'irrigation toutes les 30 minutes, à partir de 9:00 jusqu'à 17:00. Cependant, vous avez introduit les configurations à 9:20. Le résultat est que le programme ne commencera pas aujourd'hui, mais seulement demain à partir de 9:00. Afin d'obliger le programme à commencer aujourd'hui, effectuez les étapes suivantes:

  1. Appuyez © jusqu'à ce que DÉMARRAGE soit affiché.
  2. Appuyez ⊕ et ⊙ afin de déterminer l'heure que vous désirez après le l'heure actuelle: par exemple, 9:30. Ce temps constituera le premier temps de départ pour aujourd'hui. A partir de demain, l'horaire sera selon le programme que vous avez déterminé. Le Début I affichera le prochain temps de démarrage en prenant en compte la fenêtre que vous avez déterminée.

6.3 Sonde

Dans les séries "S", chaque vanne doit être associée à la sonde, comme requis.

  1. Sélectionnez la vanne que vous désirez associer à la sonde.
  2. Appuyez © jusqu'à ce qu'apparaisse î ainsi que le label SONDE
  3. Appuyez ⊕ afin d'activer la sonde dans le programme d'irrigation pour la vanne sélectionnée. Le mot ACTIVÉ est affiché.

Galcon DC4 - Sonde - 1

text_image LMMJVSD vanne durée jours départs 0 n 1 2 3 4 5 6 heure sonde ouvert fermé manuel arrêt F 6156 - DC6S

Tant que la sonde ferme le circuit (par exemple, la sonde détecte l'existence d'une condition de programme définie comme Verrouillée), le symbole § clignote sur l'écran et l'irrigation ne se déroulera pas par aucune des vannes associées au détecteur.

Pressez ⊖ afin de désactiver la sonde. Le mot "OFF" apparait sur l'écran.

7. Entretien, dépannage et réparations

  • Les batteries doivent être enlevées si le programmateur n'est pas utilisé durant une longue période. Les programmes disparaîtront lorsque vous ôterez les piles. Reprogrammer à nouveau.
  • Un filtre doit être installé en amont de la vanne ou du réseau de vanne et nettoyé plusieurs fois dans l'année. Un fonctionnement sans filtre risque d'entrainer des dysfonctionnements.
  • En utilisation normale, les piles (Alcaline) durent un an.
  • Ne pas faire passer de l'eau à travers les lignes d'irrigation sans qu'une vanne hydraulique ne soit équipée d'un solénoïde.
  • La pression d'eau recommandée: 1-8 ATM (bar).
Problème / évènementCauseSolution
La vanne ne s'ouvre pas durant le fonctionnement automatique ou durant le fonctionnement "manuel" par le programmateurLe levier de la vanne n'est pas en position AUTOBouger le levier de la vanne en position AUTO.
Les piles sont déchargéesRemplacer les piles
Pas d'affichageLes piles sont déchargéesRemplacer les piles
La vanne ne se ferme pas, bien qu'un clic se soit fait entendre durant la mise en marcheLe levier de la vanne n'est pas en position AUTOBouger le levier de la vanne en position AUTO
Saleté et tartre dans le mécanisme de la vanneNettoyer ou remplacer la vanne
Fuite d'eau de connexion de couplage de la valve solénoïdeJoint de 20 mm ou 5mm (O-Ring) entre l'adaptateur baïonnette et la vanne manquante (voir illustration ci-dessous)Installer un nouveau joint (O-Ring)

8. Accessoires et produits supplémentaires

8.1 Généralité

Boîte de protection qui peut être fermée à clé

Filtre en Ligne, BSP 3/4"

Filtre en Ligne, BSP 1"

Connecteur étanche

Câble d'extension pour câbles solénoïdes.

8.2 Contrôleur à deux sens (2W)

Ensemble de pièces de rechanges: Adaptateur baïonnette, pistons et joints vanne + Solénoïde DC de Galcon:

2W 3/4" (vanne + solénoïde)

2W 1" (vanne + solénoïde)

2W 11/2"(vanne + solénoïde)

2W 2" (vanne + solénoïde)

2W solénoïde DC uniquement

3/4" (vanne + 2W adaptateur baïonnette)

1" (vanne + 2W adaptateur baïonnette)

11/2" (vanne + 2W adaptateur baïonnette)

2" (vanne + 2W adaptateur baïonnette)

Tableau additionnel pour le plan d'irrigation avec les contrôleurs Glacon
Galcon DC4 - Contrôleur à deux sens (2W) - 1

Date:

vanne No.Zone d'irrigation (fenêtre, porche, balcon, gazon)Programme d'irrigationDurée d'irrigation (minutes, heures)Heures de démarrage
HebdomadaireCyclique
1Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche1234
2Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
3Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
4Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
5Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche
6Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE

CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE

  1. Galcon, pour une période limitée de 36 mois à partir de la date d'acquisition au détail par l'acquéreur d'origine (le premier acquéreur) (« le Délai de Garantie »), fournira une garantie limitée pour les Produits, comme prévu et sous réserve des dispositions et des limitations du présent Certificat de Garantie Limitée.

  2. La Garantie du Produit de Galcon est accordée au seul acquéreur d'origine du Produit (« le Client »), qui, en demandant un service sous garantie, devra présenter à Galcon un contrat valable ainsi qu'un reçu d'achat. Le manquement de produire la dite documentation annulera la validité de la demande de garantie.

  3. GALCON garantit au Client que le Produit se conformera matériellement à la description précisée dans la documentation de Galcon, et qu'il sera exempt de défauts de matériel et de façon. Par conséquent, le recours exclusif du Client selon la présente garantie est la réparation ou – à la seule discrétion de Galcon - le remplacement du Produit ou de toute/toutes pièce/s selon les termes de cette Garantie, et aucun autre recours ne sera disponible. Par conséquent, si – pendant le Délai de Garantie – le Produit était prouvé comme étant défectueux en raison d'une façon ou de matériaux défectueux du fait de Galcon, Galcon s'engage, dans un délai raisonnable, à faire réparer le Produit défectueux (ou toute/toutes parties de celui-ci), ou bien, à la discrétion de Galcon, à le remplacer ; le tout, sous réserve des termes et des conditions du présent Certificat de Garantie Limitée.

  4. La garantie de Galcon pour le Produit ou d'une autre manière ne s'appliquera à aucun des cas suivants : (i) tout comportement (par acte ou par omission) qui n'est pas du fait de Galcon, y compris tout mauvais usage/abus de tout Produit (ou partie/s de celui-ci), et/ou tout manquement d'installer et/ou d'utiliser tout Produit en pleine conformité avec les instructions de Galcon; (ii) d'autres systèmes/composants/appareils/technologies et/ou leur intégration/interface avec tout Produit ; (iii) toute partie/tout composant qui a été inclus/installé dans tout Produit sans l'accord de Galcon et/ou autrement que par Galcon ; (iv) tout/e changement/réparation/intervention de/dans tout Produit (y compris tout usage/traitement de, et/ou l'intervention/le travail avec, tout code de tout logiciel inclus/utilisé dans le Produit)

autrement que par Galcon; (v) tout/e/s données/informations/contenu qui été introduit/inclus dans un Produit; (vi) un mauvais fonctionnement ou des dégâts dus à des accidents, qui ont eu lieu en cours de transport et/ou de manipulation, et/ou un mauvais fonctionnement et/ou des dégâts dus au feu, à un tremblement de terre, à une inondation, à la foudre et/ou tout autre désastre extérieur; (vii) accidents imprévus, usure raisonnable, ou tous autres facteurs extérieurs échappant au contrôle raisonnable de Galcon, ou à tout Produit installé, réparé, ajusté, reconstruit, modifié, changé ou converti par toute personne (y compris le Client) autre que Galcon.

  1. En outre et sans déroger des dispositions de cette Garantie, la garantie de Galcon est assujettie à la condition que tout ce qui suit soit réalisé : (i) L'exploitation et la maintenance du Produit par le Client selon les instructions de Galcon ; (ii) Que le Client n'est en défaut d'aucune obligation de paiement à Galcon (ou à son revendeur agréé, selon le cas).

  2. Galcon ne donne aucune garantie quelle qu'elle soit au regard de tout Produit (ou toute/s pièce/s de celui-ci) qui n'a pas été fabriqué/e et distribué/e par Galcon et qui n'a pas été acquis/e de Galcon ou d'un de ses revendeurs agréés, que ces produits aient ou non des marques de commerce similaires à toute marque de commerce appartenant à, ou utilisées par, Galcon.

  3. Après avoir remplacé ou réparé le Produit, la Garantie pour le Produit neuf ou réparé ne sera valable que pour le reste du Délai de Garantie n'étant pas encore parvenu à expiration. Tous Produits ou pièces défectueux qui ont été remplacés deviendront la propriété de Galcon.

  4. Galcon se réserve le droit de facturer le Client si tout service de garantie est demandé et réalisé mais qu'aucun/e défaut/défaillance n'est trouvé dans le Produit ou si ce défaut/cette défaillance n'est pas couvert par la Garantie de Galcon.

  5. Nonobstant tout élément contradictoire, Galcon ne sera pas tenue responsable, sous aucune circonstance et d'aucune manière, de tout/ toute / tous, perte, dommages, coûts, dépenses, frais, responsabilité et/ou obligation financière (y compris du Client et/ou de tout tiers) – y compris (entre autres) de manière directe et/ou indirecte (y compris les dommages consécutifs et/

ou particuliers et/ou indirects), quelle qu'en soit la raison, y compris au regard de dommages, ou de la perte

de propriété et/ou d'un équipement, perte de profit, perte d'usage, perte de revenus ou d'un préjudice causé à l'entreprise ou à la réputation, en raison ou non de la violation d'un contrat, d'un délit civil (négligence

comprise), du préjudice financier au produit ou d'une autre manière - du fait de la réalisation ou de la non réalisation de tout aspect du Produit ou de toute partie de celui-ci. Tout ce qui précède, que Galcon et/ou le Client aient eu connaissance de la possibilité d'une telle perte.

  1. En tout cas, toute responsabilité financière que Galcon pourrait avoir en rapport avec le Produit et/ou cette Garantie, y compris (entre autres) en rapport avec et/ou du fait du Produit (ou de toute partie de celui-ci) et de son utilisation, sera limitée à un montant total (pour les dommages, réclamations et causes d'action de manière agrégée) égal à la contrepartie réellement reçue par Galcon du Client pour le Produit. Les limitations s'appliqueront que la responsabilité financière soit fondée sur un contrat, un délit civil, une responsabilité financière strict ou sur toute autre théorie.

  2. La présente Garantie et les recours prévus dans les présentes sont exclusifs et remplacent tous/toutes les autres garanties, recours et conditions, qu'ils soient oraux, écrits, statutaires, exprès ou implicites. En particulier, Galcon renonce à toute et toutes garanties statutaires ou implicites, y compris, entre autres, les garanties de qualité marchande et d'aptitude à un but particulier et les garanties contre les vices cachés ou rédhibitoires.

  3. Le Client sera seul responsable de la sélection, l'usage, l'efficacité et l'adaptation du ou des Produits.

  4. Les dispositions du présent Certificat de Garantie Limitée seront interprétées et régies, de manière exclusive, selon les lois de l'Etat d'Israël, et aucun autre droit ne sera applicable. Toute et toutes actions seront portées en justice par devant les tribunaux de l'Etat d'Israël, et aucune autre juridiction ne sera applicable.

Galcon DC4 - CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE - 1

Galcon

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Galcon

Modèle : DC4

Catégorie : Programmateur d'irrigation