CANON CP1250D - Calculatrice

CP1250D - Calculatrice CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP1250D CANON au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANON CP1250D - page 1
Caractéristiques techniques Calculatrice scientifique avec affichage LCD, capacité de calcul avancée, fonctions trigonométriques, logarithmiques et statistiques.
Utilisation Idéale pour les étudiants et les professionnels nécessitant des calculs complexes, facile à utiliser avec un clavier ergonomique.
Maintenance et réparation Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible, nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CP1250D CANON

Comment allumer la calculatrice CANON CP1250D ?
Appuyez sur le bouton 'ON' situé sur le panneau supérieur de la calculatrice.
Que faire si la calculatrice ne s'allume pas ?
Vérifiez si les piles sont correctement insérées et suffisamment chargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment réinitialiser la calculatrice ?
Pour réinitialiser la calculatrice, appuyez sur le bouton 'RESET' à l'aide d'un objet pointu.
Comment changer les piles de la calculatrice ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la calculatrice et remplacez les anciennes piles par des nouvelles, en respectant la polarité.
Que faire si l'écran affiche des chiffres erronés ?
Vérifiez si la touche 'CLEAR' a été correctement utilisée pour effacer les entrées précédentes. Réinitialisez la calculatrice si le problème persiste.
Comment utiliser la fonction de pourcentage ?
Entrez le nombre, appuyez sur la touche '%' puis entrez le montant sur lequel vous souhaitez calculer le pourcentage.
La calculatrice ne répond pas aux boutons, que faire ?
Assurez-vous que la calculatrice n'est pas en mode d'économie d'énergie. Si nécessaire, éteignez-la puis rallumez-la.
Comment faire une addition de plusieurs nombres ?
Entrez le premier nombre, appuyez sur la touche '+', entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur '=' pour afficher le résultat.
Est-il possible de changer le format de nombre ?
Oui, vous pouvez changer le format de nombre en utilisant la touche 'SETUP' pour accéder aux paramètres de format.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la calculatrice ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage de la calculatrice. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Canon.

Questions des utilisateurs sur CP1250D CANON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP1250D - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP1250D de la marque CANON.

MODE D'EMPLOI CP1250D CANON

Les placer comme ci-dessous /

Memory Calculation / Calcul à l'aide de la mémoire / Calculos con memoria

125+78 = 203 - ) 75+103 = 178 25125 78 25 (Recall Memory) (Clear Memory)
0.C
125.00+
78.00+
203.00*
203.00M+
75.00+
103.00+
178.00*
178.00M-
25.00M◇
25.00M*

Data Printout / Impression de données / Impresión de los datos

Overflow / Dépassement de capacité / Derramamento de capacité

5500000000000 x) 23 12650000000000 (Error)550000000000 23
6+0=0 (Error)6
0

(1) Veilé à partir la bande adhémissive isolante au dos de la calculatrice avant de brancher le cordon secteur sur votre machine.
2) Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans la prise. (Figure a.)
3) Mettez en marche. C > > s'imprime automatiquemen sur le rouleau de papier si l'interrupteur set en position impression. (L'interrupteur d'alimentation se trouve a droite de l'appareil. (Figure 6

CANON CP1250D - 1

SELECTEUR DE VIRGULE DÉCIMALE

CANON CP1250D - SELECTEUR DE VIRGULE DÉCIMALE - 1

  • Permet de positionner la virgule decimal pour Obtir (+,0,2,3,4,6,F) et résultat des calculs.
    Tous les numérores comptant jusqu'à 12 chiffres sont imprimés ou affichés.
  • Les fonctions addition et soustraction se font avec une décimale automatique de deux chiffres. Également pratique pour calculer les devises

COMMUTATEUR D'ARRONDI AU PLUS PRÉS

CANON CP1250D - COMMUTATEUR D'ARRONDI AU PLUS PRÉS - 1

  • Utilisé pour arrondir au chiffre supérieur [↑], arrondir [5/4], ou arrondir au chiffre inférieur [↓], selon les décimales préselectionnées pour les résultats.

TOUCHE DETOTAL GLOBAL / RATE SET

TOTAL GLOBAL

GT /GT - Lorsqu'on effectue des calculs avec le selectiveur GT regle à « ON», les totaux sont accumulés dans le registre du total global. Chaque fois que l'on appuie sur 已 ,le sous-total est imprimé arrivagcne des symboles G+. Lorsqu'on appuié sur 已 ,le total global actuel est imprimé arrivagnede des symboles G. Appuyer sur 已 une deuxieme fois pour obtenir le total global suivi des symboles G.

CANON CP1250D - TOTAL GLOBAL - 1

  • Mettre le selecteur sur «RATE» Pour entrez le taux de conversion de TAXE.

IMPRESSION MARCHE-ARRET

CANON CP1250D - IMPRESSION MARCHE-ARRET - 1

  • Les entretres et les résultats seront affichés, mais non imprimés.
  • Les entretres et les résultats seront affichés et imprimés.

COMPTEUR DE POSTES

CANON CP1250D - COMPTEUR DE POSTES - 1

La calculatrice compte et imprime le nombre d'articles, pouvant aller jusqu'à 999.

>

Quand le commutateur du compteur de postes est place sur n + 12 , la calculatrice compte le nombre de fois que les touches et ont + a ete actionnées. Quandi il est place à n + 12 , la calculatrice compte le nombre de fois que la touche a ete actionnée et elle soustrait de ce total le nombre de fois que la touche a ete actionnée.

>

Quand le commutateur est place sur n + 12 , la calculatrice compte le nombre de bois que les touches (M) et (M) ont ete actionnées. Quandi il est place a "n+/-", la compte der postes calcule le nombre de bois que le touche (M) est actionnée et il soustrait du total le nombre de bois que la touche (M) est actionnée.

<< Impression du comptage d'articles >>

Quand le sélecteur "PRINT" est place sur "ON" et que celui du comptage d'articles se troque sur n+ ou n+/- , le nombre d'article enregistré par le compteur d'articles peut s'imprimer jusqu'à trois chiffres sur le côte gauche du papier par une pression sur la touche ou sur la touche pour le comptage d'articles et sur la touche (S) or (T) pour la mémoire comptage d'articles.

FONCTION CALCUL DETAXE

CANON CP1250D - FONCTION CALCUL DETAXE - 1

  • Sert à ajouter le montant de la taxa aux chiffres affichés.

  • Sert à déguir le montant de la taxa des chiffres affichés.

CALCUL DES COUTS-VENTES-MARGES

COST SELL MARGIN

Utilisé pour le clacal du coûts, des prix de vente et du ratio de marge bénéficiaire. Entre la valeur de 2 éléments pour obtenir la valeur moyenne. (par ex. Entrer la valeur du coût et du prix de vente pour Broker la marge bénéficiaire %.)

FONCTION DU CALENDRIER ET DE L'HORLOGE

CANON CP1250D - FONCTION DU CALENDRIER ET DE L'HORLOGE - 1

  • Utilisé pour commuter entre le mode calendrier et le mode horloge.

[AM/PM]

  • Utilisé pour commuter entre 12 et 24 heures en réglant l'heure dans le mode horloge.
  • Utilisé pour commuter entre AM et PM en reglant l'heure dans le mode horloge.
  • Utilisé pour régler la date et l'heure dans les modes horloge et calendrier.
  • Utilisé pour désirer le format de la date parmi "AAAA/MM/JJ", "JJ/MM/AAA" ou "MM/JJ/AAA" dans le mode calendrier.

Note: Le contente du mémoire sera effacé lorsqu'on change de mode en passant à la Calendrier/Horloge.

FONCTION DEPASSEMENT DE CAPACITE

L'allumage du symbole = E = à l'afficheur et l'impression d'une ligne pointillée signifient le dépassement de capacité de la calculatation. Dans un tel cas, le clavier est verrouillé

électronique et l'utilisation de la calculatrice deviennent impossible. Appuyer sur [34] pour éliminer le dépassement de capacité. Les circonstances suivantes provoquent le dépassement.
1. Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 12 chiffres à gauche de la virgule décimale.

  1. La division par « 0 »

  2. Lorsque la vitesse de l'opération sequentiere est plus rapide que la vitesse de calcul. (Dépassement de du registre tampon)

  3. Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité statique peuvent cause des erreurs d'affichage ainsi que la perte ou la modification du contenu de la mémoire. Dans de telles circumstances appuyer sur les touches [RESET] et recommencer l'opération de calcul depuis le début. Lorsque vous rallumez, assurez - vous d'enter de nouveau le taux.

FICHE TECHNIQUE

CANON CP1250D - FICHE TECHNIQUE - 1

Alimentation:c.a.120V.60Hz
Temperature d'utilisation: De 32°F à 104°F (de 0°C à 40°C)
Capacité de calcul : 12 chiffres max
Dimensions : 335 mm (long.) x 245 mm (larg.) x 94 mm (haut.) 13 po 3/16 (long.) x 9 po 21/32 (larg.) x 3 po 45/6
Poids: 2 kg (4.4 lb)
(Sous réserve de modifications sans préavis.)
La prise de courant doit etre installer prs de l'equipement et doit etre facilement accessible.

ANTES DE EMPEZAR

ESPANOL

1) Asegürese de quitar la cinta aisiente en la parte trasera de la calculadora antes de
conectar el cable de CA a laquina.
2) Enchufe el cable de CA. (Figura a)
3) Enciendala. Automaticamente sera impreso en el
papel "C".
El interruptor está localizzato en elgado derecho del
2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

CANON CP1250D - ESPANOL - 1

CANON CP1250D - ESPANOL - 2

INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL

CANON CP1250D - INTERRUPTOR SELECTOR DE PUNTO DECIMAL - 1

Nota: Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension.

1) Soulveer la salle à l'arrête du couvertre de l'imprimante, et enlever le couvertre. (Figure 1)
(2) Tout en maintainant le loquet du ruban (A) vers la flèche, soulevez les bobines de ruban hors des axes. Enlevez les rubans et les bobines usés. (Figure 2)
(3) Sépandre les bobines du nouveau ruban entre le papier et la tête de l'imprimante. Faites passer par les quatre positions selon l'indicateur de ruban (B) et placez les bobines sur le axes. (Figure 3)
(4) Ajustez bien les bobines et relâchéez les loquets. Si nécessaire, faites tourner un peu les bobines dans les deux sens jusqu'à ce que les chevilles en bas des bobines s'installent bien dans les trous du support de bobine. (Figure 4)
(5) Faites tourner l'une ou l'autre bobine pour tendre le ruban et assurez-vous que le ruban passée bien par les quatre points indiqués. Replacez le couvercle de l'imprimante. (Figure 5)

NOTE IMPORTANTE: Utilisez toujours le même genre de bobine de ruban et installez le rouleau encroure comme indiqué.

COMOCAMBIARLA CINTA

ESPANOL

Nota: Apaguela

1) Soulever le bras d'alimentation du papier. (Figure 6)
Couper le bord du papier avant de l'insérer, tel qu'indique.
(2) Placer un rouleau de papier neuf sur le bras. Le bord du papier doit être disposé tel qu'indiqué. (Figure 7)

  • Rouleau de papier approprié - Largeur: 2 po 1/4 (57mm)

Diametre : 3 po 3/8 (86mm) max.
3) Inséorer le papier dans la fente à l'arrière de la calculatrice. (Figure 8)
(4) Mettre la calculatrice sous tension. Appuyer sur la touche d'alimentation T pour la faire avancer le papier. (Figure 9)

INSTALANDO PAPEL DE IMPRESION

ESPANOL

Une poignée est prévue pour vous permettre de transporter commodément la calculatrice. Lors de l'utilisation de la calculatrice, sa partie arrête peut ettre soulevuee en verrouillant la poignee selon la position indiquedan dans l'illustration. Lorsque la poignee est placée contre un mur, elle evite que la calculatrice ne se déplace vers le mur et que son rouleau de papier ne se coince.

ESPANOL

ASA DETRNSPORTACION

Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F.C.C. Son fonctionnement est visé par les deux

stipulations suvantes :

1) Iapparei Re peut causer dinterference Ruisible, et

  1. J appellé doit pouvoir sousibtre interfene, y compris une interfeene pouvant perturber son fonctionnement. Remarque: l'annuel a eteupm s des tests et il a ete du rernent les limites d'un annuel numerique de

c l a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Raisable nombre le coublage nuisible dans les installations résidentialles. L'appellé nengend, utilisée et peut radier de l'énergie radiélectrique. Si l'applé n est pas installe et utilise conformément aux directives, il peut causer du coublage d'une échaleur.

n'est toutefois pas garanti qu'aucun brouillage n'aure lieu dans une installation en particulier. Si fapparei produit du

brouillage houllé à la réception des radiocommunications et des émissions de téléphonie, qui peut être déterminée en mélallant l'informateur ou le chef d'enfant. L'information ne sera généralement dérivée par l'établissement du travail.

mienant apparen sous et hors tension, l'immaterier est encouragé a essayer d'enrayer le broilage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Placer l'antenne de reception dans une autre direction ou l'institier ailleurs.

* Augmenter la distance entre I appareil et le recepteur.

  • Rerier tappareire a une prise d un circuit different de celui auquel le recepteur est reliie. - Conquir la détaillant sur un technique raterielé en mises de radio transmission

Nefecu ne modiflcn n changem a cel appnred a moes de mention specifique dans mode d'emploi Si de lais

changements ou modifications sont apportées, vous pourrez de faire fonctionner l'apparel.

Règlement sur le matériel brouilleur

Cet appeal numerique respecte les limites de bruts radiotelectriques applicables aux appealns numerieles de classe B prescrte dans la norme sur le materiel brouilleur r: Apearels numerieles NMB-003 editee par Industria Canada.

BEFORE USING THE PRINTER FOR FIRST TIME / AVANT DE COMMENCER / ANTES DE EMPEZAR

Retirez la bande sur le ruban d'encre du calculateur avant de l'utiliser.

La presente garantie restreinte est fournie par Canon U.S.A. Inc. (= canon U.S.A.) et par Canon Canada Inc. (= canon Canada) à l'agend des calculatrices achetées et utilisées aux États-Unis et au Canada respectivement.

La presente garantie restreinte est valable seulement sur presentation d'une preune d'achat (fracture de vente) a un centre d'entretien et après-ventre autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. Les calculatrices, lorsquelles sont livrées à l'état neuf dans leur emblage d'origine, sont garanties contre toutvice de matétrie et de fabrication comme suit : pondant une période de 1 un an à compléter de la date de l'achat initial, les pièces défectuees ou les calculatrices qui sont retournées à un centre d'entretien et après-ventre autorisé de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont l'inspection confirme une déductibilité seront remplacées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada par des pièces ou des calculatrices neues ou remises à neuf comparables du même méthode ou d'un méthode comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excedera en aucune cas la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectuee.

Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la presente garantie restreinte, il faut payer d'avance les frais d'expédition, si y a lieu, et jointre une explication détaillée du problème. Les calculatrices couvertes par la presente garantie restreinte seront réparties à la discrépance exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et vous seront retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vinge de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. La presente garantie ne couvres pas les pless rechargesqueis qui pouraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont prevus pour les ples dans le cadre de la presente entente.

Les Services de la technologie de l'information et le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION DE CANON CANADA vous diriger vers le centre d'entretien et après-ventre autorisé le plus proche. Le coût des réparations non couvertes par la presente garantie sera celui que Canon U.S.A. ou Canon Canada établit à foccation.

La presente garantie restreinte couve toutes les defecuotis constatées pendant l'utilisation normale des calculatrices et ne s'applique pas aux suivits :

a) Perte ou endommagement des calculatrices, causé par l'usage abusif, la manipulation négligente, les modifications, les accidents et les variations de courant électriche, ainsi que l'ormiption d'observer des directives à retard ou mode d'utilisation, des conditions d'éternité et des mesures de protection de l'environnement énonnées dans le manuel d'utilisation de Canon U.S.A. ou du Canada et l'entretien effectué alloire que dans un centre d'entrelen et après vente autorisé de Canon U.S.A. ou du Canon Canada;

b) utilisation de piées (autres que celles distribuées par Canon U.S.A, ou Canon Canada) ayant pour effet endommager les calculatrices ou d'entraîner une fréquence anormale d'appels d'extrelleur ou de problème nécessitant le recours au service du service.

cl modification ou retrait du numero de series ou de dilatation de toute calculatrice

d) perte de la calculatrice ou dommages causés à liadre calculatrice par la fuite des piles (autres que les piles rechargeables fournies en équipement d'origine avec la calculatrice par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ou dommages causés par l'eau.

AUCUNE GARANTRY (OU CONDITION) IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTTE GARANTRY (OU CONDITION)*. IMPLICITE A LE GARD DEL A QUALITE MARCHANDE OU DE L'APPOINTU A U ONE FIN PACTUARIÈNE, NÉ S'APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRES LA PERIOLE PRÉSPECT DE LA GARANTRY EXPRESSSE SUSMENTIONNEE ET A'EXCEPTION DE LADITE GARANTRY EXPRESSSE, AUCUNE ALTERNATE GARANTRY EXPRESSSE NI AUCINE ALTRE GARANTRY ACCORDÉES PAR TOUTTE PERSONNEL, ENTRIPRETE OU SOCIÉTÉ A LE GARD DES CALCULATRICES NAUIRONT POUR EFFET DE L'AGENCE DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE L'ASSIDÉTÉ DES COURS DE PRODUCTION DE LA DUREE DU GARANTRY IMPLICITE. AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ENONCEE CE-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOITRE CAS). CANON U.S.A. ET CANON CANADA NASSUMPTU AUCINE RESPONSABILITE A LE GARD DE LA PERTE DE PRODUITS D'EXPLOITATION OU DE PROFITS, NI A LE GARD DES ECONOMIES OU DES PROFITS NON REALISÉS, NI A LE GARD DE TOUTTE DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU ACCESSORIES DECOULANT DU L'Usage, DE L'USAGE IMPROPRE DU DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DUGARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉR'SDURIE DES POURS DES PRODUITS D'EXPLOITATION OU DE PROFITS, NI A LE GARD DES ECONOMIES OU DES PROFITS NON REALISÉS, NI A LE GARD DE TOUTTE DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU ACCESSORIES DECOULANT DU L'Usage, DE L'USAGE IMPROPRE DU DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ASSIDéTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. Aucun Né RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHEMENT DE L'ASSIDÉTÉ DU GARANTRY. AUCUN NÉ RÉSULTAT DE L'ATTACHERENT AU CLASTHÈTE INDET LA PASSAGE DES PRODUITS D'AUXAUTRES PERSONNELLES QUIN I'ACHETEUER INITIAL DE TOUTTE CALCULATRICE OU LA PERSONNELLE À QUE A RELU CADDAL DATCALCULATRICE EN CADEAU. ET CONSTITUT VOTRE RECOURS EXCLUsION:

La presente garantie restreinte vous accords deoriasis particuliers reconnus par la loi et il peut que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier du État à l'autre ou d'une province à l'autre.

Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza Lake Success, New York 11042-1198

Canon Canada Inc. 6390 ch Dixie Mississauga ON L5T 1P7 * CANADA

Services de la technologie de l'information de Canon aux États-Unis

Pour oblten der renseignements generaux, de la ide technique ou des commandes d'accessories ou pour connaître l'emplissement du centre d'entrelion et après-venture de ce produit le plus proche aux Etats-Unis, vailliez communiquer avec :

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042.

Veuiliez conserver un exemplaire de suaufacture de vete initiale, Si you sdissez receivre du service ares-veinte dans le cadre d'au service. Et si la représentater au centre de service un exemplaire de la facture de vete initiale de la calculatice de Canon oient cie la detallant.

Veuillez garder tout le matériel d'emballage et toutes les boltes d'emballage d'origine au cas ou vous en auriez besoin pour transporter la calculatrice au centre de service.

Centres de service et d'information de Canon au Canada

Si vous avoir besoin d'un service, composez le 1800 OK CANON pour oblirer tous les renseignements sur le centre d'entretion et après-ventre autorisé le plus proche.

Canon Canada Inc.

2828 160 Rue NE

Calgary AB T2E 7K7

Canon Canada Inc.

5990 ch Cato-de-Liesse.

Montreal QC H4T 1V7

Canon Canada Inc.

6390 ch Dixie.

Mississauga ON L5T 1P7

F Pile de secours perceptant de garder en mémoire, le tarif de TVA, les réglages du calendrier et de l'heure, lorsque l'appareil est étêtant ou même lorsque le cordon secteur est débranché. Pile: 1 pile lithuim (Type: CR2032)

Durée de la pile: Heure du souper 2000.

ATTENTION: Il existe un risqué d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type

inadéquat. Débarrasssez-vous des piles usagées selon les instructions.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : CP1250D

Catégorie : Calculatrice