CP1200D - Calculatrice CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP1200D CANON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Calculatrice scientifique avec écran LCD, fonctions avancées, alimentation par batterie et solaire. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les étudiants et les professionnels nécessitant des calculs complexes, y compris les fonctions trigonométriques et logarithmiques. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles recommandé lorsque l'écran devient faible. Nettoyer régulièrement l'écran avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil soi-même. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, facile à transporter. Garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CP1200D CANON
Questions des utilisateurs sur CP1200D CANON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP1200D - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP1200D de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI CP1200D CANON
Memory Calculation / Calcul à l'aide de la mémoire / Calculos con的记忆
| 125+78 = 203 - 75+103 = 178 25 | 125 78 80 85 75 103 108 116 (Recall Memory) $ (Clear Memory) # |
| 0. | C | |
| 125.00 | + | |
| 78.00 | + | |
| 203.00 | * | |
| 203.00 | M+ | |
| 75.00 | + | |
| 103.00 | + | |
| 178.00 | * | |
| 178.00 | M- | |
| 25.00 | M◇ | |
| 25.00 | M× |
Data Printout / Impression de données / Impresión de los datos
Overflow / Dépassement de capacité / Derramamento de capacité
| 5500000000000 x) 23 1265000000000 (Error) | 550000000000 23 | |
| 6÷0=0 (Error) | 6 | |
| 0 | ||
1) Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans la prise. (Figure a)
2) Mettez en marche. << C >> s'imprime automatiquemen sur le rouleau de papier si l'interrupteur set en position impression. (L'interrupteur d'alimentation se trouve a droite de l'appareil. (Figure b))
FRANCAIS


SELECTEUR DE DÉCIMALE

- Permet de positionner la décimale pour obtenir (0 2 3 4 6) le
résultat des calculs. - Les fonctions addition et soustraction se font avec une démarche automatique de deux chiffres. Également pratique pour calculer les devises.
- Tous les numeros相对较 qu'a 12 chiffres sont imprimés ou affichés.
COMMUTATEUR D'ARRONDI AU PLUS PRÉS

- Utilisé pour arrondir au chiffre supérieur [↑], arrondir [5/4], ou arrondir au chiffre inférieur [↓], selon les décimales préseLECTIONnées pour les résultats.
SELECTEUR DE TOTAL GLOBAL / ETABLISSEMENT DE TAUX
TOTAL GLOBAL

Lorsqu'on effectue des calculs avec le selecteur GT régîde à « ON », les taux ont accumulés dans le registre du total global. Chaque fois que l'on appuie sur X, le sous-total est imprimé ajusté des symboles GT+. Lorsqu'on appuie sur X, le total global actuel est imprimé ajusté des symboles G. Appuyer sur X une deuxième fois pouroirtenir le total global suivi des symboles GX.
ETABLISSEMENT DE TAUX

- Mettre le sélecteur sur «RATE» Pour entrer ou rappeler le taux de TAXE.
IMPRESSION MARCHE-ARRET

-
Les entrées et les résultats seront affichés, mais non imprimés.
-
Les entrées et les résultats seront affichés et imprimés.
COMPTEUR DE POSTES

La calculatrice compte et imprime le nombre d'articles, pouvant aller jusqu'à 999.
Quand le commutateur du compteur de postes est place sur n + 1 ,la calculatrice compte le nombre de fois que les touches + et ont + a ete actionnee. Quandi il est place a n + / - " , la calculatrice compte le nombre de fois que la touche + a ete actionnee et elle soustrait de ce total le nombre de fois que la touche - a ete actionnee. << Compteur de postes >>
Quand le commutateur est place ^n + , la calculatrice compte le nombre de fois que les touches (M) et (M) ont ete actionnées. Quand il est place a ^ 一 n + / - , la compteur de postes calcule le nombre de fois que le touche (M) est actionnee et it sousrait du total le nombre de fois que la touche (M) est actionnee.
<< Impression du comptage d'articles >>
Quand le sélecteur "PRINT" est place sur "ON" et que celui du comptage d'articles se touche sur n+ ou n+/- , le nombre d'articles enregistré par le compteur d'articles peut s'imprimer jusqu'à trois chiffres sur le côte gauche du papier par une pression sur la touche ou sur la touche pour le comptage d'articles et sur la touche (S) or (T) pour la mémoire comptage d'articles.
FONCTION CALCUL DE TAXE
TAX+
- Sert à ajouter le montant de la taxa aux chiffres affichés.
TAX
- Sert à déduire le montant de la taxa des chiffres affichés.
FONCTION DÉPASSEMENT DE CAPACITÉ
Dans les cas suivants, lorsque le symbole « E » s'affiche, le clavier se verrouillelectroniquement et l'utilisation de la calculatrice devient impossible. Appuyer sur pour eliminer le dépassement de capacité. Les circonstances suivantes provoquent le dépassement.
- Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 12 chiffres à gauche de la décimale.
- La division par « 0 »
- Lorsque la vitesse de l'opération sequentiere est plus rapide que la vitesse de calcul. (Dépassement de du registre tampon)
Une interfeence electromagnétique ou une décharge electrostatique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement de l'affichage ou une perte ou alerstation du contenu de la mémoire et du taux d'imposition (TAX rate). Si cela se produit, debranchez la fiche de la prise de courant et rebranchez-la pour faire redémarrer la calculatrice. Lorsque vous rallumez, assurez - vous d'entrez de nouveau le taux.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : c.a. 120 V, 60 Hz
Température d'utilisation: De 32^ à 104^ (de 0^ à 40^ )
Capacité de calcul : 12 chiffres max.
Dimensions : 335 mm (long.) x 245 mm (larg.) x 94 mm (haut.)
13 po 3/16 (long.) x 9 po 21/32 (larg.) x 3 po 45/64 (haut.)
Poids: 2 kg (4,4 lb)
(Sous réservé de modifications sans préavis.)
La prise de courant doit être installer prés de l'équipement et doit être facilement accessible.
ANTES DE EMPEZAR
Nota: Mettez l'interrupteur d'alimentation hors tension.
(1) Soulever la salle à l'arrière du couvercle de l'imprimante, et enlever le couvercle. (Figure 1)
2) Tout en maintainant le loquet du ruban (A) vers la flèche, souleevez les bobines de ruban hors les axes. Enlievez les rubans et les bobines usés. (Figure 2)
3) Séparez les bobines du nouveau ruban entre le bander et la tête de l'imprimante. Faites passer par les quatre positions selon l'indicateur de ruban (B) et placez les bobines sur le axes. (Figure 3)
4) Ajustez bien les bobines et relâchéez les loquets. Si nécessaire, faites tourner un peu les bobines dans les deux sens jusqu'à ce que les chevilles en bas des bobines s'installent bien dans les trous du support de bobine. (Figure 4)
5) Faites tourner l'une ou l'autre bobine pour tendre le ruban et assurez-vous que le ruban passée bien par les quatre points indiqués. Replacez le couvercle de l'imprimante. (Figure 5)
NOTE IMPORTANTE: Utilisez toujours le même genre de bobine de ruban.
1) Soulever le bras d'alimentation du papier. (Figure 6)
Couper le bord du papier avant de l'inserer, tel qu'indiqued.
(2) Placer un rouleau de papier neuf sur le bras. Le bord du papier doit être disposé tel qu'indiqué. (Figure 7)
- Rouleau de papier approprié - Largeur : 2 po 1/4 (57mm)
Diametre : 3 po 3/8 (86mm) max
3) Insérer le papier dans la fente à l'arrière de la calculatrice. (Figure 8)
4) Mettre la calculatrice sous tension. Appuyer sur la touche d'alimentation [7] pour faire avance le papier. (Figure 9)
INSTALANDO PAPEL DE IMPRESION
ESPANOL
Une poignée est prévue pour vous permettre de transporter commodément la calculatrice. Lors de l'utilisation de la calculatrice, sa partie arrête peut etre souleveé en verrouillant la poignée selon la position indiquée dans l'illustration. Lorsque la poignee est placé contre un mur, elle invite que la calculatrice ne se déplace vers le mur et que son rouleau de papier ne se coince.
FRANCAIS
ASA DE TRANSPORTACION
5990 ch Cote-de-Liesse.
Montréal, Québec H4T 1V7
Canon Canada Inc.
La presente garantie limite est fourne par Canon U.S.A. Inc. (–Canon U.S.A.) et par Canon Canada Inc. (–Canon Canada) à l'egard des calculatrices acheterés et utilisées aux États-Unis et au Canada respectivement.
La presente garantie limite est valable seulement sur presentation d'une preuve d'achat (facture de vente) à un centre d'entrettement et après-ventre agree de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. Les calculatrices, lorsqu'elles sont livrées à l'état neuf dans leur emblage d'origine, sont garanties contre tout vige de matière et de fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à compléter de la date de l'achat initial, les pièces défectuees ou les calculatrices qui sont retournées à un centre d'entrettement et après-ventre agree de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et dont l'inspection confine une déductibilité seront replacées à la discrétion exclusive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada par des pièces ou des calculatrices neuvres ou remises en état du même modele ou d'un modele comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excedera enaucen casseta la durée initiale de la garantie de la calculatrice défectuee.
Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la presente garantie limite, il faut payer d'avance les frais d'expedition, s'il a lieu, et Jointre une explication detailede du probleme. Les calculatrices couvertes par la presente garantie limite seraient réparties à la disriction exolutive de Canon U.S.A. ou de Canon Canada et vous seront retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vere agree de Canon U.S.A. ou de Canon Canada. La presente garantie ne couvreet pas les ples rechargesiques qui pouraient étreymes avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni aucun remplacement ne sont prevus pour les ples dans le cadre de la presente entente.
Les SERVICES D'INFORMATION TECHNOLOGIQUE de Canon ou le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION de Canon, Canada you dirigera vers le centre d'entretien et après-venture agree le plus proche. Le coult des réparations non couvertes par la presente garantie sera celui que Canon U.S.A. ou Canon Canada établit à l'occasion.
La presente garantie limitée couvre toutes les défectuostes constatées pendant liuitisation normale des calculatrices et ne s'applique pas aux cas suivants:
a) Perte ou endommagement des calculatrices, causé par l'usage abusil, la manipulation néglemente, les modifications, les accidents et les variations de courant électrique, ainsi que l'formation d'observer des directives à regard du mode d'utilisation, des conditions d'entretien et des mesures de protection de l'environnement énonnées dans le manuel d'utilisation de Canon U.S.A. ou du Canada; et l'entretien effectué auprès que dans un centre d'entretien et après-vinge agreed de Canon U.S.A. ou du Canon Canada;
b) utilisation de pieces (autres que celles distribuées par Canon U.S.A., ou Canon Canada) ayant pour effet d'émissionner les calculatrices ou d'entraîcher une fréquence anomale d'appels d'entrelleur ou de problèmes nécessitant le recours au service du Service.
c) modification ou retrait du numero de series ou de datedation de laule calculatrice;
d) perlé de la calculatrice ou dommages causés à litérate calculatrice par la fuite des ples (autres que les ples rechargeables, fournies en équipe d'origine avec la calculatrice par Canon U.S.A. ou Canon Canada) ou dommages causés par Teix.
AUCUNE GARANTE (OU CONDITION) IMPLICITE. Y COMPRIS TOUTE GARANTE (OU CONDITION) IMPLICITE A LE QUALITE MARCHANDE OU DE L'APTIETURE A U ONE FIN PARTICULIERE, NE S'APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRES LA PERIODE PRESCRIBE DE LA GARANTE EXPRESSUS SUSMIONNEE ET, A EXCEPTION DE LADITE GARANTE EXPRESSUE. AUCINE AUTRE GARANTE EXPRESSSE NI AUCINE AUTRE GARANTE ACCORDES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRESE OU SOCIÉTÉ A L'ÄRED DES CALCULATRICES NAUONT POUR EFFET DE LIER CANON U.S.A. OU CANON CANADA A L'ÄRED DE TOUTE OBLIGATION. QUELE QUE DEL SOIT (CERTAINS ETS AT ENPROVÉS NAUTORISSENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURE D'une GARANTE IMPLICITE - AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ENONCEE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS. CANON U.S.A. ET CANON CANADA NASSUMMENT AUCUNE RESPONSABILITE A L'ÄGID DE LA PERTE DE PRODUITS D'EXPOITATION OU DE PROFITS. NI A L'ÄGID DES ECONOMIES OU DES PROFITS NON RÉSÉLINES, NI A L'ÄGID DE TOUTE DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPE DU DE I'MPOSSIBILTE D'UTILISER LES CALCULATRICES, QUELE QUE SOIT L'ARGUMENTATION JURIDIQUE SU LAQUEILLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MÈME SI CANON U.S.A. OU CANON CANADA A ET É INFORMÉE DE LA POSSIPILITE DE TELS DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT, QUEULE QUEN SOIT LA FORME, CONTRÉ NCAN U.S.A. OU CANON CANADA NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX d'ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA ET AL'ORIGINE DES DOMMAGES PRESUMES, SANS VOUS LIMITER A CE QUI PRESUMES, VOUS ASSUMEZ DES TUES RISQUÉS ET TOUTE LA RESPONSABILITE A L'ÄGID DES PERTES, DES DOMMAGES MATERIELS ET DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU A'DULTRES PERSONNES EN RAISON DE L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPE DU DE L'IMPOSSIBILITY D'UTILISER LES CALCULATRICES VENDUES PAR CANON U.S.A. OU PAR CANON CANADA, À MOINS QUE LESDITS DOMMAGES MATERIELS, PERTES ET BLESSURES CORPORELLES NAIENT ÉTAIÇSES DIRECTEMENT PAR LA NÉLGENCE DE CANON U.S.A. OU CANON CANADA (CERTAINS ETS AT ENPROVÉS NAUTORISSENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRCTS; ÀNSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION OU L'EXCLUSION ENONCEE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS). LAprésentÉ GARANTEE LIMITÉE NEST PAS ACCORDEE À D'AUTRES PERSONNES QUE L'ACHETEUIN INITIAL DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNEL QUE À REÇU CADITE CALCULATRICE EN CADEAU, ET CONSITUIÉ VOITRE RECOOURS EXCLUsIF.
La presente garantié limitée vous accrode des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que vous disposiez d'autres droits ou peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon plaza.
Lake Success, New York 11042-1198
6390 ch Dixie
Mississauga ON L5T1P7
CANADA
Services d'information technologique de Canon aux États-Unis
Pour obltenir des renseignements généraux, de l'aide technique ou des commandes ou accessories ou pour connaître l'emplacement du centre d'entretention et après-venture de ce produit le plus proche aux Etats-Unis, veilliez communiquer avec :
Canon U.S.A., Inc.
One Canon plaza
Lake Success, NY
Seuliez conserver un exemplaire de votre ducture de vente initiale. Si vous désirez recevoir du service après-Vente dans le cadre de cette garantie, vous devez presentsur centre de service un exemplaire de la ducture de vente initiale de la calculatrice et de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande de la commande
Veuilce garder tout le materiel d'emballage et toutes les boites d'emballage d'origine au cas où vous en auriez besoin pour transporter la calculatrice au centre de service.
Centre de service et d'information de Canon au Canada
Si youe aev bez on d service, compose z 1 800 OK CANON pour obtenr tous renseignements sur le centre d'entretien et apres-vent de service agré develle autorité.
Cannon Canada Inc.
2828 16e Rue NE.
Calgary AB T2E 7K7
Canon Canada Inc.
6390 ch Dine.
Mississauga ON L5T 1P7
FCC REGULATIONS
Cat appellé est conformé à la Section 15 des réglements de la FCC. Son fonctionnement est visé par les deux stipulations suivantes: 1) l'appellé ne peut causer d'intérêts propres,
3) fapparail dolt couwir subl tue intferece x comis ie intiferece pousnl pehutan np innepenem
Rerque: lappare a estouin dtes testi et i a t de quite quie rles limes d un apporeit numique de ciae 5 conormenl a 15 n du reglement de la FCC. Cies stent en place pour assure n protection raisenable contre the brouilage nuisible dans les installationes riscidienies. Iappare engender, utilise et peur radiet de energie radioelecine. Si Iappare n'est pas installé et utilize conformenl aux directives, il peut causer du brouilage nuisible aux radiocommunications.
Il n'est toute jour pas garantit qu'un autre broidre n'aure lieu dans une installation en particulier. Si l'appellé produif du broilageisable aue la reception des radiosociations et des émissions de television, ce qu'on peut être déterminé en mettant l'appliee sur eth ténia tion.
Placier l'antienne de reception dans une autre direction ou l'installer alleurs.
* Augmenter la distance entre l'appareil et le recepteur.
Reller lappareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le recepteur est relié.
Consulier le dataisant ou un technicien speciais en matiere de radio-television.
Nefecti n mio f t a a e a d i o i i i i i i i i i i i
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus". ICES-003 of the Industry Canada.
Règlement sur le matériel brûailleur
Cof appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux apparéils numériques
de classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: Appareilis numériques
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F.Ever Gain Plaza, Tower One, 82-100 Container Port Road
Kwaj Chung, New Territories, Hong Kong
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, suite 400, Miami, FL 33126, U.S.A.
Notice Facile