WINBOT 850 - Essuie-glace ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINBOT 850 ECOVACS au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Essuie-glace robotisé |
| Dimensions | 32 x 32 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240V |
| Surface de nettoyage | Convient pour les fenêtres jusqu'à 6 m de hauteur |
| Fonctionnalités | Nettoyage automatique, détection des bords, mode de nettoyage en spirale |
| Accessoires inclus | Chiffons de nettoyage, télécommande, cordon de sécurité |
| Entretien | Nettoyage régulier des chiffons, vérification des capteurs |
| Sécurité | Système de sécurité anti-chute, cordon de sécurité inclus |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Pour les vitres lisses, les miroirs et les surfaces en verre |
FOIRE AUX QUESTIONS - WINBOT 850 ECOVACS
Questions des utilisateurs sur WINBOT 850 ECOVACS
Le robot nettoyeur ECOVACS WINBOT 850 est principalement conçu pour nettoyer des surfaces vitrées planes et verticales, telles que des fenêtres classiques et des miroirs. Les fenêtres Velux, souvent installées en toiture, sont généralement inclinées et peuvent comporter des mécanismes d'ouverture spécifiques.
En raison de cette inclinaison et des particularités techniques des fenêtres Velux, l'utilisation du WINBOT 850 sur ce type de surface n'est pas recommandée. Le robot pourrait ne pas adhérer correctement, ce qui présente un risque de chute ou de mauvais nettoyage. De plus, cela pourrait endommager l'appareil ou la fenêtre elle-même.
Pour nettoyer des fenêtres Velux, il est préférable d'utiliser des méthodes manuelles ou des outils spécialement conçus pour les surfaces inclinées. Cela garantit la sécurité et l'efficacité du nettoyage.
Téléchargez la notice de votre Essuie-glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINBOT 850 - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINBOT 850 de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI WINBOT 850 ECOVACS
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre WINBOT d'ECOVACS ROBOTICS! Nous espérons qu'il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Nous sommes persuadés que notre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous permettra d'économiser du temps pour vivre intelligemment et apprécier la vie.
Live Smart. Enjoy Life.
Si vous deviez rencontrer des situations qui n'ont pas été correctement abordées dans ce manuel, veuillez contacter notre service clientèle, un technicien sera à votre service pour répondre à vos questions.
Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacs.com
Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à l'évolution constante de cette unité.
Nous vous remercions d'avoir choisi WINBOT
Contenu
- Instructions de sécurité importantes 23 2. Contenu de l'emballage et les spécifications techniques 26
2.1 Contenu de l'emballage 26 2.2 Spécifications 26 2.3 Schéma du produit 27
- Fonctionnement de WINBOT 8 28
3.1 Remarques avant le Nettoyage 28 3.2 Fixer Tampon de Nettoyage 29 3.3 Assemblier I'Adaptateur Secteur 30 3.4 Installer le Cordon de Sécurité 30 3.5 Placer la nacelle de sécurité 32 3.6 Vapiriser la Solution de Nettoyage 32 3.7 Demarrage 33 3.8 Pause 34 3.9Arrêt 35
- Entretien 36
4.1 Tampon de nettoyage 36 4.2 Ventilateur, capteurs et balais éponge 36 4.3 Bandes de roulement 37
- Indicateur d'état : Lumière et Son 38 6. Dépannage 39
1. Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter des précautions de base, comme :
Conservez ces consignes
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d’expérience et de connaissances, à la condition qu’elles aient été informées sur la façon de se servir de l’appareil de manière sûre et qu’elles aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a subi une chute, s’il présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit. L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants lorsqu’il est sous tension.
- N'utilisez pas l'appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids (températures inférieures à 0°C / 32 F ou supérieures à 40°C / 104 F, à un taux d'humidité supérieur à 65%). Cet appareil peut être utilisé pour nettoyer l'extérieur de fenêtres s'il est correctement fixé à la nacelle de sécurité, si le vent est faible et en l'absence de pluie et de neige.
- Veuillez vous assurer que l'appareil est branché lorsqu'il effectue un nettoyage. L'appareil dispose d'une batterie de secours qui se charge pendant son utilisation. Elle alimente l'appareil s'il est débranché ou en cas de panne d'électricité.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- UNIQUEMENT réservé à l'usage domestique. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements commerciaux ou industriels.
- N'utilisez pas l'appareil sur une vitre fissurée.
- Utilisez uniquement des accessoires commandés ou fournis par le fabricant. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par le fabricant.
- Veuillez vous assurer que la tension d'alimentation que vous utilisez correspond à la tension d'alimentation marquée sur l'adaptateur secteur.
- N'utilisez pas l'appareil sur une fenêtre munie d'un cadre de moins de 5 mm (0,2 pouces).
- N'utilisez pas l'appareil sur une vitre humide ou grasse.
- Rangez l'appareil à l'abri de la chaleur et éloigné de matériaux inflammables.
1. Instructions de sécurité importantes
- N'utilisez pas l'appareil s'il n'est pas correctement fixé à la vitre ou s'il présente des dommages visibles.
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne le placez pas et ne l'entreposez pas dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
- Ne touchez pas la prise d'alimentation ou l'appareil si vous avez les mains mouillées.
- Ne chargez pas l'appareil dans des environnements extrêmement chauds ou froids, car la durée de vie de la batterie pourrait en être affectée.
- Lorsque l'appareil est en charge, ne le placez pas sur d'autres appareils électriques et gardez-le à l'écart de toute flamme et de tout liquide.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation ; n'utilisez pas le cordon d'alimentation comme poignée ; ne fermez pas de fenêtre sur lui et ne posez pas de charge lourde dessus. Gardez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés. Ne l'utilisez pas s'il n'est pas en parfait état de fonctionnement, s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il est entré en contact avec de l'eau. Si tel est le cas, il doit être réparé par le fabricant ou par son technicien de service pour éviter tout danger.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son technicien de service pour éviter tout danger.
- Retirez la fiche de la prise avant d’entreprendre le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. Ne débranchez l’adaptateur d’alimentation en tirant sur le cordon d’alimentation.
- La batterie de secours doit être remplacée par le fabricant ou par son technicien de service pour éviter tout danger.
- La batterie de secours doit être enlevée et éliminée conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- L'appareil doit être débranché avant de retirer la batterie aux fins de l'élimination de l'appareil.
- Veuillez éliminer les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne faites pas brûler l'appareil, même s'il est extrêmement endommagé. La batterie pourrait exploser.
1. Instructions de sécurité importantes
- L'appareil doit être utilisé dans le respect des instructions contenues dans ce manuel. ECOVACS ROBOTICS ne saurait être tenue responsable des dommages ou blessures occasionnés par une utilisation non conforme.
- ATTENTION : Pour recharger la batterie, seule l'unité d'alimentation amovible EA10952 fournie avec l'appareil doit être utilisée.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer.
- La télécommande contient deux piles AAA R03 non-rechargeables. Pour remplacer la pile de la télécommande, il convient de retourner la télécommande, d'appuyer sur le bouton et de retirer le couvercle du logement des piles. Retirer les piles, et insérer les nouvelles piles en respectant la polarité. Remonter le couvercle du logement des piles.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Il ne faut pas mélanger différents types de piles, ou des piles neuves et usagées.
- Les piles de la télécommande doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles usagées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière adéquate.
- Si la télécommande va être inutilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent jamais être court-circuitées.
- La prise et l'adaptateur doivent être utilisés indoor.
Utilisez le WINBOT uniquement sur verre normal. Ne convient pas pour les surfaces acryliques.

Élimination des appareils électriques en fin de vie
Ce symbole indique que, dans l'UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Le tri sélectif des appareils électriques mis au rebut prévient les effets néfastes éventuels sur l'environnement et sur la santé, et favorise le recyclage et la réutilisation des composants de l'appareil. Cet appareil doit par conséquent être remis à un point de collecte approprié ou à votre revendeur qui se chargera de son recyclage.
2.1 Contenu de l'emballage
WINBOT 8
Adaptateur secteur
Manuel d'Instructions
Cordon de Sécurité et Attache
Télécommande avec les batteries
Matériel de finition
2.2 Spécifications
| Modèle WINBOT | W850 | ||
| Tension fonctionnelle | 24V CC | Puisance nominale | 75W |
| Modèle de batterie | HCC1450-4S1P | Spécification de la batterie | Batterie au lithium 14,8 V, 600 mAh |
| Télécommande | |||
| Modèle de pile pour la télécommande | AAA R03 | ||
| Tension de sortie nominale de la pile de la télécommande | 1,5V CC | ||
| Adaptateur Secteur : EA10952 | |||
| Entrée: 100-240 V CA 50/60 Hz 2,5 A | Sortie: 24 V CC 3,75 A | ||
- Spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées dans le cadre de l'amélioration continue des produits.
WINBOT8


- Adhésif pour rampe
- Balais éponge
- Haut-parleur
- Bouton Interrupteur d'alimentation
- Bouton de voyant d'état et bouton DEMARRAGE/PAUSE
- Bandes de roulement
- Poignée
- Ventilateur
- Mise à niveau du Port (pour service après-vente)
- Bouton de voyant indicateur
- Cordon d'alimentation
- Capteur d'aspiration
- Capteurs de Détection des contours
- Velcro
- Tampon de nettoyage
- Rouleaux latéraux
Télécommande

- Bouton de réinitialisation
- Boutons Direction de commande
- Bouton DEMARRAGE/PAUSE
- Bouton de mode de nettoyage "N"
- Bouton de mode de nettoyage "Z"
- Bouton de la télécommande couplé
3.1 Notes avant nettoyage

Ne pas utiliser WINBOT 8 sur une fenêtre encadrée avec un cadre plus petit que 5 mm 0,2".

Si le voyant indicateur de WINBOT clignote en vert après mise sous tension, la batterie de sauvegarde doit être rechargée. Gardez WINBOT branché pour recharger la batterie de sauvegarde jusqu'à ce que le voyant indicateur clignote en BLEU. WINBOT peut maintenant nettoyer. Quand la batterie de sauvegarde est complètement rechargée, le voyant indicateur arrête de briller.

WINBOT 8 peut nettoyer la vitre avec ou sans cadre, plus grand que 50 × 50 cm (19,7" x 19,7").

Si la vitre est couverte de poussière, nettoyez une petite zone sur la vitre avant de l'utiliser et placez WINBOT 8 là-bas.
3. Fonctionnement WINBOT 8
Retirez la protection des bandes pare-chocs des rails des deux côtés de WINBOT 8 avant la première utilisation.

S'il vous plaît assurez-vous qu'il est un 15cm (5,9") entre la vitre et les obstacles dans la pièce comme des rideaux ou des meubles. WINBOT 8 peut nettoyer la vitre montée horizontalement mais seulement lorsque vous utilisez les boutons de commande de direction de la télécommande. WINBOT 8 peut nettoyer la vitre montée à un angle, mais peut ne pas fonctionner normalement ; dans un tel cas, une personne doit être à proximité pour aider s'il y a un problème. N'utilisez pas WINBOT 8 à l'envers. - S'il vous plaît se référer aux instructions de l'entretien et de nettoyage du fabricant avant d'utiliser WINBOT 8 sur verre avec une surface inégale, comme givré, texturé, modélisé, ou de verre revêtu. ECOVACS ROBOTICS ne peut pas être responsable pour les dommages dus à une mauvaise utilisation sur ces surfaces.
3.2 Fixer le tampon de nettoyage
Faites tourner WINBOT 8 et fixez doucement le tampon de nettoyage au fond de WINBOT 8. Le côté blanc du tampon de nettoyage attaché à la bande Velcro, et le côté gris en microfibre fait face. Assurez-vous que le tampon de nettoyage ne couvre pas les balais éponge ou des capteurs de détection des contours.
Le tampon de nettoyage n'est pas complètement carré et si mal attaché, couvre une partie des balais éponge.


3.4 Installer le cordon de sécurité

Arrêt A: WINBOT 8 Cordon d'alimentation
Arrêt B : Alimentation de Cordon adaptateur
Arrêt C: Tampon de Sécurité
Arrêt D: Attache de Sécurité
3. Fonctionnement WINBOT 8
1 Faire une boucle d'une extrémité de la sangle de sécurité à l'extrémité A sur le WINBOT 8 Cord et serrer.

2 Raccorder l'extrémité A et B et serrer.

3 Faire une boucle à l'autre extrémité de la sangle de sécurité autour de la chaîne du tampon de sécurité et tirez serré.

- Si la longueur du cordon d'alimentation limite le mouvement de WINBOT 8, une rallonge WINBOT peut être utilisée. Débranchez les extrémités A et B, et les connectez respectivement avec les deux extrémités du cordon d'extension et serrez.
- Seule une rallonge WINBOT peut être utilisée avec WINBOT 8.
3.5 Placez le tampon de sécurité
Essuyez la surface de la ventouse du tampon de sécurité propre avec le chiffon de finition fourni.
Si WINBOT 8 est utilisé pour nettoyer une vitre à l'intérieur : Appuyez sur le tampon de sécurité fermement sur le coin haut de la fenêtre à l'intérieur. Assurez-vous que le tampon de sécurité soit fixé solidement en place.
Si WINBOT 8 est utilisé pour nettoyer une vitre à l'extérieur. Appuyez sur le tampon de sécurité fermement à l'intérieur de la vitre en cours de nettoyage. Assurez-vous que le tampon de sécurité est attaché et bien en place.

3.6 Vaporisez-la solution de nettoyage
- Nous conseillons d'utiliser WINBOT avec la solution de nettoyage WINBOT d'ECOVACS. L'utilisation d'eau du robinet ou d'autres nettoyants réduit probablement les performances de nettoyage de WINBOT. L'utilisation d'autres solutions de nettoyage pourrait annuler la garantie.
Vaporisez les faces supérieure et inférieure du tampon de nettoyage avec la solution de nettoyage WINBOT fournie 8 fois chacune.
Après la pulvérisation, essuyez le bas de WINBOT 8 avec le chiffon de finition fourni.


1 Branchez WINBOT 8
- Ne débranchez pas WINBOT 8 pendant le nettoyage.

2 Allumer
- Déplacez l'interrupteur d'alimentation au fond sur la position " — ". WINBOT 8 est ALLUME lorsque levoyant indicateurclignote en BLEU.
- Éloignez les objets de ventilateur de WINBOT 8 pour éviter l'obstruction.

3 Placez sur la vitre:
- Placez WINBOT 8 sur la vitre d'au moins 10 cm (4") des voyant indicateur brille d'un BLEU continu.
- S'il vous plaît assurez-vous qu'il y a un (5,9 ") dégagement de 15 cm entre la vitre et les obstacles dans la pierce comme des ridesaux ou des meubles.

4 Démarage:
Démarrer WINBOT 8 en utilisant une des méthodes suivantes.
- Appuyez sur le bouton DEMARRER/PAUSE sur WINBOT 8 ou sur la télécommande pour commencer le nettoyage. WINBOT 8 désigne automatiquement "N" ou "Z" comme zone de nettoyage.

- Choisissez votre propre zone de nettoyage en appuyant sur "N" ou "Z" du bouton de mode de nettoyage de la télécommande pour commencer le nettoyage.
Le Mode de nettoyage "N" est le meilleur pour les grandes vitres. WINBOT 8 nettoie la zone "N".

Le mode de nettoyage "Z" est le meilleur pour des larges vitres. WINBOT 8 nettoie la zone "Z".

3.8 Pause
Mettez en pause WINBOT 8 pendant le nettoyage en appuyant sur la touche DEMARRER / PAUSE sur le robot ou la télécommande.

Direct WINBOT 8 peut être dirigé pour avancer, reculer, à gauche et à droite en utilisant les boutons de commande de direction de la télécommande quand il est en pause. WINBOT 8 nettoie lorsque les boutons de commande de direction sont utilisés. Passez à un mode de nettoyage différent en utilisant les boutons mode de nettoyage de la télécommande pendant la pause.

3.9 Stop
Lorsque WINBOT 8 termine son cycle de nettoyage, il revient à l'endroit où il a commencé et émet un signal sonore.
1 Retirez WINBOT 8
Saisir la poignée de WINBOT 8. Appuyez et maintenez pendant environ 5 secondes et puis le ventilateur va s'arrêter. Retirez WINBOT 8 de la suive. Nettoyez toutes les marques laissées sur le verre lors du retrait du WINBOT avec le tissu de finition foumi.

2 Eteindre
- Déplacez l'interrupteur d'alimentation à la position ARRÉT.

3 Retirez le tampon de sécurité.
Nettoyez toutes les marques laissées sur le verre de retrait du tampon de sécurité avec le tissu de finition fourni.

- Si WINBOT 8 a un problème et levoyant clignote en ROUGE, il peut être réinitialisé en appuyant sur le bouton de REINSISALISATION de la télécommande. Voir "Dépannage" pour plus de détails.
4. Entretien
Avant d'effectuer le nettoyage et la maintenance sur WINBOT 8, mettez hors tension et débranchez WINBOT 8 de la prise.
4.1 Tampon de nettoyage
Tournez WIBNOT 8 et retirez le tampon de nettoyage. Faites tremper le tampon de nettoyage dans de l'eau fraîche et proprependant 2 minutes. Lavage à la main avec un détergent doux et secher à plat. Laisserz le sécher complètement avant de le ré-attacher à WINBOT 8.

- Ne pas utiliser un tampon de nettoyage humide sur WINBOT 8 ou il peut glisser sur la vitre.
- Laver le tampon de nettoyage régulièrement peut prolonger sa durée de vie.
- Si le tampon de nettoyage est usé ou ne correspond plus exactement à la zone de Velcro, le remplacer par un nouveau pour obtenir les valeurs de performance de nettoyage.
Ventilateur
Tournez WINBOT 8 et essuyez tous les débris du ventilateur avec le chiffon de finition prévu pour maintenir l'aspiration.
Rouleaux latéraux
Essuyez les quatre rouleaux latéraux avec le chiffon de finition prévu pour maintenir leur efficacité.


Capteurs de détection des contours
Tournez WINBOT 8 et essuyez les quatre capteurs de détection de bord propre avec le chiffon de finition prévu pour maintenir leur efficacité.

4.3 Roues motrices
Tournez WINBOT 8 et déplacez l'interrupteur d'alimentation sur position " —". Appuyez et maintenez le ↓ bouton pendant 5 secondes pour arrêter le ventilateur.

Déplacez l'interrupteur d'alimentation à la position ARRET.

Balais éponge
Tournez WINBOT 8 plus et essuyez les deux balais éponge avec le chiffon de finition prévu pour maintenir leur efficacité.

Inspectez les bandes de roulement de la course en utilisant la balise et les boutons sur la télécommande. Arrêtez les bandes de roulement si la saleté est visible sur les bandes de roulement.

Nettoyez toute la saleté sur les bandes de roulement avec le chiffon de finition fourmi.

5. Voyant indicateur de lumière et son
| Indicateur | Description |
| Levoyant indicateur clignote en VERT | La batterie de sauvegarde est faible et est en charge. WINBOT ne va pas nettoyer jusqu'à ce que la batterie de sauvegarde soit correctement chargée. |
| Levoyant indicateur arrêté de briller | Levoyant indicateur arrêté de briller lorsque la batterie de sauvegarde est complètement rechargée. Cela est normal. |
| Levoyant indicateur clignote en BLEU | WINBOT 8 est ALLUME et prét à être placé sur la vitre. |
| Levoyant indicateur brille d'un BLEU continu | WINBOT 8 a lui-même adhéré avec succès à la vitre et il est prét à nettoyer. |
| L'indicateur voyant clignote en ROUGE | WINBOT 8 a un problème. S'il vous plaît ↔férez-vous au chapitre 6, Dépannage, pour plus de détails. |
| Levoyant indicateur brille en ROUGE continu | WINBOT 8 a été placé en mode de commande manuelle. S'il vous plaît ↔férez-vous au chapitre 6, Dépannage, pour plus de détails. |
| WINBOT émet des bips | WINBOT 8 émet des bips dans les situations suivantes: WINBOT 8 est sous tension. WINBOT 8 termine le nettoyage. WINBOT 8 a un problème. |
6. Dépannage
| SN | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 1 | La télécommande ne fonctionne pas | WINBOT 8 nettoie. Lorsque WINBOT 8 nettoie, seul le bouton DEMARRER / PAUSE fonctionne sur la télécommande. | Mettre en pause WINBOT 8 en appuyant sur la touche DEMARRER / PAUSE sur le robot ou la télécommande. Les autres boutons sur la télécommande fonctionneront lorsque WINBOT 8 est en pause. |
| La télécommande n'est pas couplée avec WINBOT 8. WINBOT 8 arrive de l'usine couplé avec sa télécommande. Si la télécommande devient non apparuiée ou est remplacée, elle peut être re-appariée. | Mise sous tension deWINBOT8. En même temps, appuyez et maintenez DEMARRER/ PAUSE sur WINBOT 8 et le bouton de couplage de la télécommande. Le couplage est terminé lorsque DEMARRER / PAUSE clignote en ROUGE, BLEU et VERT. | ||
| Si la télécommande ne fonctionne pas et le voyageur indicateur clignote en ROUGE, WINBOT 8 peut avoir besoin d'être réinitialisé. | Réinitialisiez WINBOT 8 en appuyant sur le bouton de réinitialisation de la télécommande. | ||
| 2 | Le voyant indicateur clignote en BLEU après que le produit soit place sur la vitre | Le tampon de nettoyage est fixé de manière incorrecte et couvre le balais éponge ou les capteurs de détction des contours. | Retirez le tampon de nettoyage et ré-attachez le en vous assurant qu'il soit place exactement dans sa zone de velocro et ne couvre pas le balais éponge ou les capteurs de détction des contours. |
| Dysfonctionnement du capteur de détction des contours. | A. Retirez le tampon de nettoyage et ré-attachez le en vous assurant qu'il ne couvrira pas les Capteurs de détction des contours. B. Nettoyez les capteurs de détction des contours, comme déscrit dans la section 4. C. Si le problème persiste, s'il vous plaît contactez le service client. | ||
| Dysfonctionnement du ventilateur. | A. Nettoyez le ventilateur comme déscrit dans la section 4. B. Si le problème persiste, s'il vous plaît contactez le service client. | ||
| Le verre est trop sale pour WINBOT 8 pour s'adhérer correctement. | Nettoyez une petite zone sur la vitre avant de l'utiliser et placez WINBOT 8 là-bas. |
6. Dépannage
| SN | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 3 | Levoyant indicateur du produit clignote en ROUGE | Interruption de l'électricité pendant que WINBOT 8 nettoyait en raison d'une panne d'alimentation, branchez le renvoi, ou la connexion perdue à l'adaptateur secteur. | A. Connectez WINBOT 8 à l'adaptateur secteur et branchez le dans la prise murale. Appuyez sur le bouton mode AUTO de WINBOT 8 ou sur la télécommande. WINBOT 8 reprendra le nettoyage.B. En cas de panne de courant, et si la solution ci-dessus ne fonctionne pas, s'il vous plaît utilisez les boutons de commande de direction sur la télécommande pour diriger WINBOT 8 à une position sur la vitre où vous pourrez l'approcher en toute sécurité, éteignez le ventilateur et retirez le de la vitre. Si l'alimentation a repris, placez WINBOT 8 sur la vitre et redémarrez. |
| WINBOT 8 est déplace sur une zone de problème et il est en train de perdre sa fonction d'aspiration. | A. Appuyez sur le bouton REINITIALISATION sur la télécommande. Utilisez les boutons de commande de direction de la télécommande pour déplacer WINBOT 8 loin de la zone de problème et au moins 10 cm / 4 "des coins de la vitre et des obstacles.Redémarrez WINBOT 8.B. Appuyez sur le bouton de REINITIALISATION de la télécommande, puis utilisez les boutons de commande de direction WINBOT 8 pour netoyer autour de la zone à problème. | ||
| Les Capteurs de Détention des contours sont sales. | Essuyez les quatre capteurs de détention des contours comme décrit dans la section 4. Si le problème persististe, s'il vous plait communiquez avec le Service Clients. |
6. Dépannage
| SN | Dysfonctionnement | Causes possibles | Solutions |
| 4 | WINBOT 8 déplace dans une zone irrégulière pendant le nettoyage. | Il y a trop de saleté et des débris sur la vitre. | A. Pulvérisez la solution de nettoyage supplémentaire sur les faces supérieure et inférieure du tampon de nettoyage.B. Nettoyez les bandes de roulement comme décrit dans la section 4.C. Remplacez le tampon de nettoyage et redémarrez le cycle de nettoyage.D. Utilisez la télécommande pour contrôler le nettoyage en appuyant sur les boutons de direction.E. Nettoyez la vitre en première main et utilisez WINBOT 8 pour le nettoyage régulier par la suite.* WINBOT 8 est destiné à être utilisé pour le nettoyage d'entretien sur les vitres ordinaires. Le produit N'EST PAS concu pour remplancer le nettoyage intense ou pour les premiers temps de nettoyage. |
| 5 | WINBOT 8 est coincidence dans le coin de la vitre et ne peut pas bouger, être contrôle par la télécommande, ou être remis à zéro en appuyant sur REINITIALISATION. | L'aspiration insuffisante ou le Capteur de D'étection des contours signalement l'anomalie. | A. Appuyez sur le bouton REINITIALISATION sur la télécommande.B. Si WINBOT 8 ne redémarrez pas, il doit être place en mode commande manuelle. Maintenez le bouton de REINITIALISATION de la télécommande jusqu'à ce que le voyant indicateur brille une ROUGE continue. En mode de commande manuelle, les boutons de commande de direction de la télécommande sont actifs. Utilisez les boutons de commande de direction pour déplacer WINBOT 8 à une position éloignée des bords et où vous pourrez l'approcher en toute sécurité. Retirez WINBOT 8 de la vitre et mettez-le hors tension. Mettez sous tension et redémarrez.Lorsque vous utilisez le mode de commande manuelle, ne laissez pas WINBOT 8 attaché au verre.C. Si le problème persististe, s'il vous plaît contactez le service client. |
Notice Facile