PHILIPS AVENT SCD260 - Chauffe-bouteille

AVENT SCD260 - Chauffe-bouteille PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENT SCD260 PHILIPS au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS AVENT SCD260 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : AVENT SCD260

Catégorie : Chauffe-bouteille

Caractéristiques Détails
Type de produit Chauffe-bouteille
Compatibilité Compatible avec les biberons Philips Avent et d'autres marques
Temps de chauffe Environ 3 minutes pour un biberon de 150 ml
Fonctionnalité de maintien au chaud Maintient le lait à température idéale pendant 60 minutes
Type d'alimentation Alimentation secteur
Utilisation Facile à utiliser avec un seul bouton de commande
Nettoyage Facile à nettoyer, surface lisse
Sécurité Arrêt automatique après la fin du cycle de chauffe
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Léger, facile à transporter
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - AVENT SCD260 PHILIPS

Comment utiliser le chauffe-bouteille PHILIPS AVENT SCD260 ?
Remplissez le réservoir d'eau, placez la bouteille avec le lait à chauffer, sélectionnez le temps de chauffage approprié et appuyez sur le bouton de démarrage.
Combien de temps faut-il pour chauffer une bouteille de lait ?
Le temps de chauffage dépend de la quantité de lait, mais en général, il varie entre 3 et 10 minutes.
Le chauffe-bouteille peut-il chauffer des petits pots ?
Oui, le chauffe-bouteille peut également être utilisé pour réchauffer des petits pots de nourriture pour bébés.
Comment nettoyer le chauffe-bouteille PHILIPS AVENT SCD260 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et un peu de détergent doux.
Que faire si le chauffe-bouteille ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir d'eau est rempli et que la bouteille est bien positionnée.
Est-ce que le chauffe-bouteille peut être utilisé avec des bouteilles d'autres marques ?
Le chauffe-bouteille PHILIPS AVENT SCD260 est conçu pour les bouteilles PHILIPS AVENT, mais il peut être compatible avec d'autres bouteilles de forme similaire.
Puis-je laisser le chauffe-bouteille branché en permanence ?
Il est recommandé de débrancher l'appareil après utilisation pour des raisons de sécurité et pour prolonger sa durée de vie.
Y a-t-il un indicateur pour savoir lorsque le lait est chaud ?
Oui, le chauffe-bouteille dispose d'un indicateur lumineux qui signale que le processus de chauffage est en cours et s'éteint lorsque le lait est prêt.
Quelle est la capacité maximale du chauffe-bouteille ?
Le chauffe-bouteille PHILIPS AVENT SCD260 peut accueillir des bouteilles allant jusqu'à 330 ml.
Est-ce que le chauffe-bouteille est portable ?
Oui, le chauffe-bouteille est léger et compact, ce qui le rend facile à transporter lors de vos déplacements.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-bouteille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENT SCD260 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENT SCD260 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI AVENT SCD260 PHILIPS

42133 5440 080 #2 www.philips.com/AVENT AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7 QS, England (AVENT Ltd is a member of the Philips Group) BIBERONS – Pour la sécurité et la santé de votre enfantAVERTISSEMENT !

  • Avant la première utilisation, mettre le produit dans l’eau bouillante et l’y laisser pendant 5 min par mesure d’hygiène
  • Après chaque utilisation, désassembler entièrement pour laver et rincer toutes les pièces du biberon séparément. Pour des raisons d’hygiène, les stériliser dans un stérilisateur Philips AVENT ou les faire bouillir pendant 5 min
  • Nettoyer l’article avant chaque utilisation • Avant chaque utilisation, examiner et tirer sur la tétine du biberon dans tous les sens. La jeter dès les premiers signes de détérioration ou de fragilité
  • Pour des raisons d’hygiène, nous conseillons toutefois de remplacer la tétine tous les 3 mois même en l’absence de signes de détérioration ou de fragilité
  • Ne pas exposer une tétine de biberon directement au soleil ou à la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit désinfectant(« solution de stérilisation ») pendant plus longtemps que la duréerecommandée car cela pourrait fragiliser la tétine
  • Ce produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte
  • Ne jamais utiliser une tétine de biberon en guise de sucette
  • La tétée continue et prolongée de liquides peut entraîner l’apparition de caries dentaires
  • Toujours vérifier la température de l’aliment avant de donner le biberon
  • Garder tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants
  • NE PAS réchauffer le contenu au four micro-ondes : la chaleur inégalement répartiepeut causer des brûlures à votre enfant
  • Se laver soigneusement les mains avant de toucher des pièces stérilisées et s’assurer que les surfaces surlesquelles sont posées ces pièces sont bien propres
  • NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou antibactériens.
  • Une trop grande concentration de produits détergents peut fendre le plastique. Dans ce cas, remplacer le produit immédiatement
  • Les biberons vont au lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires peuvent déteindre sur le plastique
  • Enfiler toujours les tétines dans leur bague quand les pièces sont encore mouillées
  • NE PAS serrer trop fort la bague munie de sa tétine sur le goulot du biberon
  • Conserver les tétines au sec, dans un récipient couvert • NE PAS laisser un enfant jouer avec les pièces détachées ni marcher ou courir pendantqu’il boit au biberon
  • Des boissons autres que du lait ou de l’eau, comme par exemple des jus de fruits ou des sodas sucrés, sont déconseillées. Si vous en donnez, diluez-les bien et assurez vous qu’elles sont bues sans délai plutôt que longuement sirotées
  • Les tétines sont disponibles séparément
  • N’utiliser que des tétines AVENT avec des biberons AVENT.

TASSE MAGIC – Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENT !

  • Ce produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte
  • La tétée continue et prolongée de liquides peut entraîner l’apparition de caries dentaires
  • Avant la première utilisation, nettoyer le produit
  • Toujours vérifier la température de l’aliment avant de faire boire l’enfant
  • Cependant, nous vous informons que les tasses AVENT MAGIC et MAGIC SPORT munies de leur bec ne conviennent pas aux boissons chaudes ou gazeuses et ne peuvent donc pas être utilisées au micro-ondes
  • Avant chaque utilisation, vérifier l’état du produit. Le jeter au moindre signe d’usure ou d’endommagement
  • Toutefois, pour des raisons d’hygiène, nous conseillons de remplacer les becs tous les 3 mois même en l’absence d’usure ou d’endommagement
  • Après chaque utilisation, désassembler entièrement pour laver et rincer toutes les piècesséparément
  • Garder tous les éléments non utilisés hors de portée des enfants
  • Ne PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou antibactériens • Une trop grande concentration de produits détergents peut fendre le plastique. Dans ce cas, remplacer le produit immédiatement
  • Les tasses vont au lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires peuvent déteindre sur le plastique
  • NE PAS laisser un enfant jouer avec les pièces détachées ni marcher ou courir pendant qu’il boit à la tasse
  • Des boissons autres que du lait ou de l’eau, comme par exemple des jus de fruits ou des sodassucrés, sont déconseillées. Si vous en donnez, diluez-les bien et assurez vous qu’elles sont bues rapidement plutôt que longuement sirotées
  • NE PAS utiliser les tasses munies de leur bec pour mélanger du lait artificiel car la valve anti-fuites pourrait se boucher et les pièces fuir
  • Toujours s’assurer que la valve est correctement assemblée • Les tasses AVENT MAGIC ne devraient servir qu’à faciliter la transition à la tasseordinaire
  • N’utiliser que les becs de rechange AVENT avec des tasses AVENT
  • Les becs de rechange avec valve sont disponibles séparément. Philips AVENT est à votre dispositionFR: Numéro Vert 0800 90 81 54 CH: 056 266 5656 BE/LU: +32 (0)9 259 1050www.philips.com/AVENTFür die Sicherheit Ihres Kindes! WARNUNG!